Fußnote
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Fußnoten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Fuß-no-te |
Nominativ |
die Fußnote |
die Fußnoten |
---|---|---|
Dativ |
der Fußnote |
der Fußnoten |
Genitiv |
der Fußnote |
den Fußnoten |
Akkusativ |
die Fußnote |
die Fußnoten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Fußnote |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
бележка под линия
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Fußnote |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
fodnote
Die Aufstellung von Energiestatistiken war eigentlich nur als Fußnote zu den Arbeitsmarktstatistiken des Europäischen Parlaments gedacht , aber dem Berichterstatter , Herrn Turmes , ist es gelungen , aus den trockenen und technischen Statistiken ein offizielles politisches Spiel zu machen und dabei tiefe Leidenschaften zu wecken .
Energistatistikproceduren skulle ikke have været andet end en fodnote til Parlamentets arbejdsmarkedsstatistik , men det er lykkedes ordføreren hr . Turmes at spille et officielt politisk spil med tørre og tekniske statistikker for at vække voldsom sindsbevægelse .
|
Fußnote |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
en fodnote
|
Fußnote |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
fodnoten
Aus der Fußnote ist ersichtlich , daß die Kommission gebeten hat , diese Anfrage vorzuziehen .
Som det fremgår af fodnoten , har Kommissionen anmodet om , at vi behandler spørgsmål nr . 94 af fru Crepaz om basisfødevarer - forbrugerbeskyttelse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Fußnote |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
footnote
Wenn es tatsächliche Fälle gibt , müssen sie im Text konkret benannt oder in einer Fußnote zum entsprechenden Dokument aufgeführt werden .
If there are factual cases , they have to be specified in the text or presented in a footnote to the respective document .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Fußnote |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
alaviite
Anhang 1 zu Mandat Nr . 5 , Fußnote 19 , ist im Protokoll aufgeführt ; mit anderen Worten , die Auswirkungen des Protokolls sind im Protokoll selbst festgelegt .
Pöytäkirjassa toistetaan toimeksiannon 5 kohdan liitteessä 1 oleva alaviite 19 ; toisin sanoen pöytäkirjan vaikutukset määritellään pöytäkirjassa itsessään .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Fußnote |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
υποσημείωση
Auf eine Sache möchte ich als Fußnote zu ihren Ausführungen hinweisen .
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ένα πράγμα ως υποσημείωση στη δήλωσή της .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Fußnote |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
piè
Erstens möchte ich gern , dass wir eine technische Korrektur von Fußnote 2 in Ziffer 16 durchführen ; die letzte Zahl ist " 2021 " , nicht " 2022 " .
Innanzi tutto vorrei apportare una rettifica tecnica alla nota a piè di pagina 2 del paragrafo 16 ; l'ultimo numero è " 2021 ” , non " 2022 ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Fußnote |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
zemteksta
Die Aufstellung von Energiestatistiken war eigentlich nur als Fußnote zu den Arbeitsmarktstatistiken des Europäischen Parlaments gedacht , aber dem Berichterstatter , Herrn Turmes , ist es gelungen , aus den trockenen und technischen Statistiken ein offizielles politisches Spiel zu machen und dabei tiefe Leidenschaften zu wecken .
Enerģētikas statistikas process tika uzskatīts vienīgi par zemteksta piezīmi Parlamenta statistikā par darbu , bet ziņotājs Turmes kungs veiksmīgi nospēlēja sausas un tehniskas statistikas oficiālu politisku spēli , lai izraisītu dziļas kaislības .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Fußnote |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
voetnoot
Aus der Fußnote ist ersichtlich , daß die Kommission gebeten hat , diese Anfrage vorzuziehen .
Zoals blijkt uit de voetnoot , heeft de commissaris gevraagd of wij vraag nr . 94 van mevrouw Crepaz kunnen behandelen over primaire levensmiddelen en consumentenbescherming .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Fußnote |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
rodapé
Herr Präsident , ich beantrage die Aufnahme einer fünften Fußnote unter der Tabelle mit folgendem Text : ' Der finanzielle Referenzbetrag muss mit der Obergrenze der Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau im Einklang stehen ' .
Senhor Presidente , gostaria de acrescentar uma quinta nota de rodapé , por baixo do quadro , a dizer o seguinte : ' o montante de referência financeira tem de ser compatível com os limites máximos da rubrica 3 das perspectivas financeiras ? .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Fußnote |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
subsol
( IT ) Herr Präsident , ich weiß den Vorschlag der Berichterstatterin zu schätzen , aber diese Entschließung enthält zu viele Verweise - nicht nur an dieser Stelle und in dieser Fußnote der vorgeschlagenen mündlichen Änderung , sondern in vielen anderen Teilen der Entschließung .
( IT ) Domnule Preşedinte , apreciez sugestia raportorului , dar această rezoluţie conţine prea multe referinţe - nu numai la acest punct şi în această notă de subsol la care face referire amendamentul oral propus , dar în multe alte părţi din cadrul rezoluţiei .
|
Fußnote |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
de subsol
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Fußnote |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
fotnot
Wenn es tatsächliche Fälle gibt , müssen sie im Text konkret benannt oder in einer Fußnote zum entsprechenden Dokument aufgeführt werden .
Om det finns fall baserade på fakta måste de specificeras i texten eller presenteras i en fotnot till respektive dokument .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Fußnote |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pod čiarou
|
Fußnote |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
čiarou
Berichterstatterin . - Herr Präsident , um eventuelle Missverständnisse auszuräumen und den Bitten italienischer Kolleginnen und Kollegen von der neuen Partito della Libertà nachzukommen , die der PPE-DE - und der UEN-Fraktion angehören , schlage ich eine mündliche Änderung der Fußnote 1 zu Aufzählung S , erster Einzug , vor , um die beiden letzten Sätze zu streichen und in der Folge am Anfang des Absatzes " IT " ( Italien ) einzufügen .
spravodajkyňa . - Vážený pán predseda , aby som predišla nedorozumeniu a vyhovela požiadavke talianskych kolegov z novej strany Partito della Libertà , ktorá patrí do skupín PPE-DE a UEN , predkladám ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh k poznámke pod čiarou 1 k odôvodneniu S , prvý odsek , aby sa vypustili posledné dve vety a do časti na začiatku odseku sa vložila skratka IT ( Taliansko ) .
|
Fußnote |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
poznámke pod čiarou
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Fußnote |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
opombi
Erstens möchte ich gern , dass wir eine technische Korrektur von Fußnote 2 in Ziffer 16 durchführen ; die letzte Zahl ist " 2021 " , nicht " 2022 " .
Kot prvo bi želela , da naredimo tehnični popravek k opombi 2 v odstavku 16 ; zadnja številka je " 2021 " in ne " 2022 " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Fußnote |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
pod čarou
|
Fußnote |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
čarou
Der Kompromiss in der Fußnote gilt nicht , wenn Kräuter und Gewürze mit Aromen zusammen in zusammengesetzten Lebensmitteln auftreten .
Kompromis v poznámce pod čarou se nepoužije pro byliny a koření , které se vyskytují společně s látkami určenými k aromatizaci potravin ve složené potravině .
|
Häufigkeit
Das Wort Fußnote hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 45119. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.07 mal vor.
⋮ | |
45114. | Registertrakturen |
45115. | Suchmaschine |
45116. | Währungsfonds |
45117. | Verwaltungsaufgaben |
45118. | Pontus |
45119. | Fußnote |
45120. | Seegebiet |
45121. | Galgenberg |
45122. | Morel |
45123. | Fairy |
45124. | Rajongemeinde |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Stimmenanteile
- Fußnoten
- Parteien
- Einzelbewerber
- Sitzverteilung
- DZP
- Wählervereinigung
- Wähler
- FWG
- Frauenliste
- REP
- Gesamtstimmen
- Wahlbeteiligung
- NPD
- Stimmanteile
- Unabhängige
- Zweitstimmen
- Stimmanteil
- Wählergemeinschaften
- Stimmen
- CWG
- GAL
- abgegebenen
- Sitze
- Wählergruppe
- Wahlvorschlag
- Prozent
- FW
- Wählerstimmen
- Listenstimmen
- Fünf-Prozent-Hürde
- Grüne
- Kommunalwahlen
- Stimmenanteil
- Wählergruppen
- Wähleranteil
- Wählergemeinschaft
- Gültige
- Prozentpunkte
- GRÜNE
- Sperrklausel
- Mandate
- Linke
- Wahlergebnisse
- Kreistagswahlen
- FWV
- Stimmenanteilen
- Wahlberechtigten
- Bürgergemeinschaft
- Ungültige
- Wählerliste
- Listenverbindung
- ödp
- Wahlvorschläge
- Fünfprozenthürde
- FDP
- Listenplätze
- Kreistagswahl
- Wahlergebnis
- Listenvereinigung
- D’Hondt-Verfahren
- Wählervereinigungen
- Wähleranteile
- Wahlergebnissen
- Stadtratswahl
- Fraktionsstärke
- 5-Prozent-Hürde
- FBL
- LINKE
- ÖDP
- OB-Wahl
- WG
- Parteilose
- Bürgerschaftswahlen
- Stimmbeteiligung
- Ja-Stimmen
- Stimmenzuwachs
- kandidierende
- Stimmenanteils
- Rundungsdifferenzen
- Nationalratswahlen
- Stimmenverteilung
- Sitzzahl
- SPD-Kandidat
- Wahlkreislisten
- zweitstärkste
- Bürgermeisterdirektwahl
- Stichwahl
- Direktwahl
- Überhangmandate
- Bürgermeisterwahl
- Nichtwähler
- Gemeindewahl
- Schill-Partei
- Wahlkreiskandidaten
- Wahlgemeinschaft
- DVU
- Bürgerblock
- Landeslisten
- Mandaten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Fußnote 1
- Sitzverteilung Fußnote 1
- einer Fußnote
- Prozent Fußnote 1
- Fußnote 1 2004
- eine Fußnote
- der Fußnote
- Fußnote in
- Fußnote 1 1989
- Fußnote zu
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfuːsˌnoːtə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Tote
- Rettungsboote
- Arbeitslosenquote
- Kanonenboote
- drohte
- Verbote
- Angebote
- Gebote
- U-Boote
- Anekdote
- Unterseeboote
- Schnellboote
- Note
- Einschaltquote
- Boote
- Flugboote
- Torpedoboote
- Coyote
- Quote
- Bote
- Lanzarote
- Brote
- rote
- Fischerboote
- tote
- Banknote
- Rothe
- Prädikate
- Implantate
- späte
- Aufsichtsräte
- Feuchtgebiete
- Pakete
- Anbaugebiete
- Kohlenhydrate
- Nöte
- rate
- Gute
- Exponate
- Sonate
- Geburtenrate
- trete
- Dekrete
- Reservate
- überhöhte
- Funkgeräte
- Kredite
- Naturschutzgebiete
- Rakete
- private
- Salute
- Referate
- Rendite
- Neubaugebiete
- Fachgebiete
- Mandate
- Kemenate
- Profite
- biete
- Einsatzgebiete
- Hansestädte
- Landschaftsschutzgebiete
- Resultate
- Industriegebiete
- zugute
- blühte
- Plakate
- Traktate
- Emirate
- Tapete
- Pate
- Phosphate
- Substrate
- Flöte
- Vorräte
- Betriebsräte
- Teilgebiete
- Kate
- Margarete
- Taufpate
- Attentate
- Küstenstädte
- Granate
- Zertifikate
- Trägerrakete
- Gebete
- Miete
- Schildkröte
- Derivate
- Blüte
- Ostgebiete
- Akute
- konkrete
- Tomate
- Nitrate
- adäquate
- Handgranate
- Kombinationspräparate
- Kröte
- Städte
Unterwörter
Worttrennung
Fuß-no-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Mathematik |
|
|
7. Wahlperiode |
|
|
Eichstätt |
|
|
Band |
|
|
Texas |
|