Verpackungen
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Plural , Singular: Verpackung |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Ver-pa-ckun-gen |
Übersetzungen
-
Dänisch (6)
-
Englisch (5)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (8)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (10)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (7)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Verpackungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Im Rahmen der Richtlinie 94/68 über Verpackung und Verpackungsabfall würden die Systeme für die Behandlung von Verpackungen und Verpackungsabfall unter allen Umständen zu einem hohen Umweltschutzniveau führen und das richtige Funktionieren des Binnenmarktes sicherstellen .
Inden for rammerne af direktiv 94/68 om emballage og emballageaffald skulle systemerne for håndtering af emballage og emballageaffald under alle omstændigheder give et højt miljøbeskyttelsesniveau og sikre det indre markeds rette funktion .
|
| Verpackungen und |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
| Verpackungen und |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
og emballageaffald
|
| Verpackungen und |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
emballage og emballageaffald
|
| Verpackungen und Verpackungsabfälle |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Emballage og emballageaffald
|
| Betrifft : Verpackungen und Verpackungsabfälle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Om : Emballage og emballageaffald
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Verpackungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
packaging
Mit der morgigen Abstimmung wird die Revision der Richtlinie über Verpackungen und Verpackungsabfälle abgeschlossen , nicht aber die Debatte über den umfassenderen Kontext der stofflichen Verwertung , der Abfallvermeidung und der Verwendung natürlicher Ressourcen .
Tomorrow ’s vote brings the revision of the Directive on packaging and packaging waste to an end , but not the debate on the wider context of recycling , waste prevention and the use of natural resources .
|
| Verpackungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
packaging .
|
| Konformitätsbewertungsverfahren für Verpackungen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Conformity assessment procedure for packaging
|
| Verpackungen und Verpackungsabfälle |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
| : Verpackungen und Verpackungsabfälle |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
: Packaging and packaging waste
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Verpackungen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
pakkausten
Uns sollte aber auch bewusst sein , dass die Umweltfreundlichkeit wiederverwendeter Verpackungen nicht immer unmittelbar gerechtfertigt ist .
On kuitenkin huomattava , että uudelleen käytettävien pakkausten ympäristöystävällisyys ei ole aina suoraan perusteltavissa .
|
| Verpackungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pakkauksista
Wir haben unser Ziel für 2001 , die stoffliche Verwertung von 25 % der Verpackungen , erreicht und befinden uns auf gutem Wege , die Zielvorgabe für 2005 , eine stoffliche Verwertung von 50 % , zu erfüllen , dank angemessener , vernünftiger Zeitvorgaben und Ausnahmeregelungen .
Olemme saavuttaneet vuotta 2001 koskevan tavoitteemme , joka on kierrättää 25 prosenttia pakkauksista , ja olemme hyvää vauhtia saavuttamassa vuodelle 2005 asetetun tavoitteen , joka on 50 prosentin kierrätysaste , asianmukaisten , järkevien aikataulujen ja poikkeusten ansiosta .
|
| Verpackungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pakkauksia
Der Druck auf die Wirtschaft , unnötige Verpackungen zu vermeiden , muss erhöht werden .
Yrityksiä on painostettava vähentämään turhia pakkauksia .
|
| Verpackungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pakkauksissa
Frau Präsidentin , „ zuckerfrei “ , „ eisenhaltig “ , „ cholesterinarm “ usw . und der derzeitige Hit „ reich an Omega 3-Fettsäuren “ , gesundheitsbezogene Aussagen prangen derzeit auf fast allen Verpackungen und beeinflussen , was nur natürlich ist , unsere Wahl als Verbraucher .
Arvoisa puhemies , " ei lisättyä sokeria " , " sisältää runsaasti rautaa " , " vähäkolesterolinen " tai tämänhetkinen myyntivaltti " sisältää paljon omega-3-rasvahappoja " – terveysväittämiä näkee nykyään lähes kaikissa pakkauksissa , ja ne luonnollisesti vaikuttavat valintoihimme kuluttajina .
|
| von Verpackungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pakkausten
|
| Konformitätsbewertungsverfahren für Verpackungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pakkausmerkinnät ja pakkausten vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely
|
| Verpackungen und Verpackungsabfälle |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Pakkaukset ja pakkausjätteet
|
| Betrifft : Verpackungen und Verpackungsabfälle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aihe : Pakkaukset ja pakkausjätteet
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Verpackungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
emballages
Ich habe mitbekommen , daß in Großbritannien eine Diskussion geführt wird , möglicherweise auch noch anderswo , mit Blick auf die Verbrennung von zum Beispiel leeren Verpackungen von Bekämpfungsmitteln und ähnlichem .
J'ai été informée qu'un débat avait lieu en Grande-Bretagne , peut-être également dans d'autres pays , à propos , notamment , de l'incinération des emballages de pesticides et autres produits du même type .
|
| Verpackungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
les emballages
|
| Verpackungen und Verpackungsabfälle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Emballages et déchets d'emballages
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Verpackungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
συσκευασίες
Klar ist bislang , daß die Richtlinie von 1994 über Verpackungen und Verpackungsabfälle nicht auf dem gesamten Territorium der Union ordnungsgemäß angewendet wird .
Γνωρίζουμε σήμερα ότι η οδηγία του 1994 σχετικά με τα απορρίμματα συσκευασίας και τις συσκευασίες δεν τίθεται σωστά σε εφαρμογή σε όλη την ευρωπαϊκή επικράτεια .
|
| Verpackungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
συσκευασίας
Natürlich gehören zur Nachahmung von Waren aller Arten auch die Herstellung von Verpackungen und die Anstellung von Personen wie Grafikern und Händlern .
Σαφώς , τα προϊόντα απομίμησης παντός είδους αφορούν επίσης την παραγωγή συσκευασίας και την απασχόληση σειράς ατόμων , όπως για παράδειγμα καλλιτέχνες γραφικών τεχνών και διανομείς .
|
| Verpackungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
συσκευασιών
Dabei geht es vor allem um das Fehlen von Abfallbewirtschaftungsplänen im Sinne von Artikel 7 der Richtlinie 75/442/EWG des Rates über Abfälle , Artikel 6 der Richtlinie 91/689/EWG des Rates über gefährliche Abfälle und Artikel 14 der Richtlinie 94/62/EG des Europäischen Parlaments über Verpackungen und Verpackungsabfälle , um die Nichtumsetzung der Richtlinie 94/62 einschließlich der Übermittlung von Daten entsprechend Artikel 12 , der die Bewirtschaftung von Verpackungsabfällen betrifft , das Fehlen eines Programms im Sinne von Artikel 6 der Richtlinie 91/157/EWG des Rates über gefährliche Stoffe enthaltende Batterien und Akkumulatoren sowie die Nichteinhaltung von Artikel 4 und 11 der Richtlinie 96/59 des Rates über die Beseitigung polychlorierter Biphenyle und polychlorierter Terphenyle ( PCB und PCT ) .
Οι πιο σημαντικές πτυχές αφορούν την απουσία σχεδίων διαχείρισης , σύμφωνα με το άρθρο 7 της οδηγίας 75/442 για τα απόβλητα , το άρθρο 6 της οδηγίας 91/689 για τα επικίνδυνα απόβλητα και το άρθρο 14 της οδηγίας 94/62 για τις συσκευασίες και τα απόβλητα των συσκευασιών , την παράλειψη μεταφοράς της οδηγίας 94/62 σε εθνικό επίπεδο και της διαβίβασης δεδομένων σύμφωνα με το άρθρο 12 που αφορά τη βιομηχανία αποβλήτων των συσκευασιών , την απουσία προγράμματος σύμφωνα με το άρθρο 6 της οδηγίας 91/157 για τις ηλεκτρικές στήλες και τους συσσωρευτές που περιέχουν ορισμένες ουσίες και για τη μη συμμόρφωση με τα άρθρα 4 και 11 της οδηγίας 96/59 για τη διάθεση των πολυχλωριούχων διφαινυλίων ( PCB ) και των πολυχλωροτριφαινυλίων ( PCT ) .
|
| Verpackungen und Verpackungsabfälle |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Συσκευασίες και απορρίμματα συσκευασίας
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Verpackungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
imballaggi
Der Kommission ist bekannt , daß es diese System gibt , und daß sie generell als wertvolle Lösung für den Umgang mit Verpackungen und Verpackungsabfall angesehen werden .
La Commissione sa bene che questi sistemi esistono e che vengono in genere considerati una soluzione preziosa per la gestione degli imballaggi e dei rifiuti degli imballaggi .
|
| Verpackungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gli imballaggi
|
| Verpackungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
confezioni
Daher begrüße ich die Einführung von manipulationssicheren Verpackungen und die Einrichtung eines Frühwarnsystems .
Accolgo quindi con favore l'adozione di confezioni antimanomissione e la creazione di un sistema di allarme rapido .
|
| Verpackungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
imballaggio
. – Herr Präsident , Herr Kommissar , werte Kolleginnen und Kollegen ! Wir sind im Begriff , der Änderung der Richtlinie über Verpackungen und Verpackungsabfälle unsere Zustimmung zu geben .
. – Signor Presidente , signora Commissario , onorevoli colleghi , stiamo per dare la nostra approvazione alla revisione della direttiva sugli imballaggi e i rifiuti di imballaggio .
|
| Verpackungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
degli imballaggi
|
| von Verpackungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
degli imballaggi
|
| Verpackungen und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
imballaggi e
|
| Verpackungen und Verpackungsabfälle |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Imballaggi e rifiuti di imballaggio
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Verpackungen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
pakuočių
Die neu eingeführten Maßnahmen - also elektronische Seriennummern auf den Verpackungen von verschreibungspflichtigen Arzneimitteln , wodurch ihr Weg von der Fabrik bis zum Patienten verfolgt werden kann ; Einschränkungen in Bezug auf die Handhabung während der verschiedenen Phasen der Umverpackung und strengere Inspektionen bei Herstellern und Großhändlern - stellen einen konkreten Schritt nach vorne dar , der für die Menschen und Patienten in Europa ein höheres Sicherheitsniveau garantieren wird .
Tokios naujai priimtos priemonės kaip elektroniniai serijiniai numeriai ant receptinių vaistų pakuočių , kuriais sudaromos sąlygos juos sekti nuo gamyklos iki paciento ; apribojimai dėl tvarkymo perpakavimo etapų metu ; ir gamintojų , ir didmenininkų patikrinimų stiprinimas yra konkretus žingsnis į priekį , kuris Europos žmonėms ir pacientams užtikrins didesnį saugumo lygmenį .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Verpackungen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
verpakkingen
Wir beobachten zurzeit das Aufkommen von so genannten „ aktiven “ und „ intelligenten “ Verpackungen für die Lebensmittelkonservierung , aber die europäische Gesetzgebung hat mit diesen Entwicklungen nicht immer Schritt gehalten .
- Er bestaan tegenwoordig zogenaamde “ actieve ” en “ intelligente ” verpakkingen voor levensmiddelen . De Europese wetgeving heeft de ontwikkelingen op dit gebied echter niet altijd goed bijgehouden .
|
| Verpackungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
verpakking
Bei kurzen Transportwegen ist dieses System sicherlich zu bevorzugen , doch es wird problematisch , wenn jeder Hersteller eigene Verpackungen verwendet und wenn man bedenkt , dass die Entfernungen im europäischen Binnenmarkt groß sind .
Bij korte transporten zijn deze verpakkingen beslist beter , maar er ontstaan problemen wanneer elke producent zijn eigen verpakking heeft en de interne afstanden op de Europese markt groot zijn .
|
| Verpackungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
verpakkingsafval
Die am 20 . Dezember 1994 verabschiedete Richtlinie des Rates betreffend Verpackungen und Verpackungsabfälle sieht meines Erachtens zwar die Wiederverwendung und ein Recycling der Verpackungen , nicht jedoch die Standardisierung beispielsweise von Flaschen und Dosen vor .
Ik denk dat de richtlijn van de Raad inzake verpakkingen en verpakkingsafval , die op 20 december 1994 is aangenomen , wel degelijk voorziet in het hergebruik en de recyclage van verpakkingen maar niet in de standaardisering van bijvoorbeeld flessen en drankblikjes .
|
| Verpackungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
verpakkingen .
|
| für Verpackungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
voor verpakkingen
|
| Verpackungen und |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
en verpakkingsafval
|
| Verpackungen und Verpackungsabfälle |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Verpakking en verpakkingsafval
|
| Verpackungen und Verpackungsabfälle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
en verpakkingsafval
|
| : Verpackungen und Verpackungsabfälle |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
: Verpakking en verpakkingsafval
|
| Betrifft : Verpackungen und Verpackungsabfälle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Betreft : Verpakking en verpakkingsafval
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Verpackungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
embalagens
Dank der Richtlinie über Verpackungen und Verpackungsabfälle ist die Erfassung und Verwertung von Verpackungsabfällen in allen EU-Staaten und zunehmend auch in den Beitrittsländern inzwischen gängige Praxis .
A directiva relativa às embalagens e resíduos de embalagens tornou a recolha e reciclagem de resíduos de embalagens uma actividade normal em todos os Estados-Membros da UE e , também , cada vez mais , nos países em vias de adesão .
|
| Verpackungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
as embalagens
|
| Verpackungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
embalagens e
|
| Verpackungen und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
embalagens e
|
| Verpackungen und Verpackungsabfälle |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Embalagens e resíduos de embalagens
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Verpackungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ambalajele
( PT ) Herr Präsident ! Diese Diskussion bezüglich der Ursprungskennzeichnung auf den Etiketten und Verpackungen von Textilien und Kleidung ist für den Schutz von Verbraucherrechten sehr wichtig , aber auch für den Schutz der Belegschaft und Produktion von Textil - und Kleidungsindustrien unserer Länder .
( PT ) Domnule preşedinte , discuţia referitoare la indicarea originii pe etichetele şi ambalajele produselor textile şi a articolelor de îmbrăcăminte este foarte importantă pentru protejarea drepturilor consumatorilor , dar şi pentru protejarea forţei de muncă şi a producţiei în sectorul textil şi al vestimentaţiei din ţările noastre .
|
| standardisierte Verpackungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ambalarea standardizată
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Verpackungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
förpackningar
Der Einführung „ aktiver “ Verpackungen wird Tür und Tor geöffnet , ohne dass für spezifische Substanzen ein strenger Rahmen vorgegeben wird .
Dörren har lämnats vidöppen för att införa aktiva förpackningar , utan att det ges en strikt ram för särskilda ämnen .
|
| Verpackungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
förpackningarna
Wir haben unser Ziel für 2001 , die stoffliche Verwertung von 25 % der Verpackungen , erreicht und befinden uns auf gutem Wege , die Zielvorgabe für 2005 , eine stoffliche Verwertung von 50 % , zu erfüllen , dank angemessener , vernünftiger Zeitvorgaben und Ausnahmeregelungen .
Vi har uppnått vårt mål för 2001 att återanvända 25 procent av förpackningarna , och vi är på god väg att nå målet för 2005 att 50 procent skall återanvändas , tack vare skäliga , förnuftiga tidsfrister och undantag .
|
| von Verpackungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
av förpackningar
|
| Verpackungen und |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
förpackningar och
|
| Verpackungen und Verpackungsabfälle |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Förpackningar och förpackningsavfall
|
| Verpackungen und Verpackungsabfälle |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
och förpackningsavfall
|
| Betrifft : Verpackungen und Verpackungsabfälle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Angående : Förpackningar och förpackningsavfall
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Verpackungen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
embalaže
Untersuchungen belegen , dass standardisierte Verpackungen bedeuten dazu beitragen , den Konsum und die Nachfrage besonders junger Menschen zu reduzieren .
Študije so pokazale , da bi standardizirane embalaže lahko v veliki meri zmanjšale porabo in povpraševanje , predvsem med mladimi ljudmi .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Verpackungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
envases
Sie sind ein direktes Ergebnis des entsprechenden deutschen Gesetzes , demzufolge die Verpflichtung größerer Einzelhändler zur Rücknahme von Leergut lediglich für Verpackungen der gleichen Art , Form und Größe wie die der von ihnen verkauften Verpackungen gilt .
Son el resultado directo de la ley alemana según la cual la obligación de los minoristas más grandes de aceptar la devolución de los envases vacíos se aplica solo a los envases del mismo tipo , forma y tamaño que los que venden .
|
| Verpackungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
los envases
|
| von Verpackungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
envases .
|
| Verpackungen und Verpackungsabfälle |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Envases y residuos de envases
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Verpackungen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
balení
Die neu eingeführten Maßnahmen - also elektronische Seriennummern auf den Verpackungen von verschreibungspflichtigen Arzneimitteln , wodurch ihr Weg von der Fabrik bis zum Patienten verfolgt werden kann ; Einschränkungen in Bezug auf die Handhabung während der verschiedenen Phasen der Umverpackung und strengere Inspektionen bei Herstellern und Großhändlern - stellen einen konkreten Schritt nach vorne dar , der für die Menschen und Patienten in Europa ein höheres Sicherheitsniveau garantieren wird .
Nově zavedená opatření , jimiž jsou elektronická výrobní čísla na balení léků dostupných na lékařský předpis , umožňující jejich vysledovatelnost od výrobce až k pacientovi , omezení manipulace při přebalení a posílení kontrol u výrobců a velkoobchodníků , představují konkrétní krok na cestě vpřed , který bude zajišťovat lidem a pacientům v Evropě vyšší úroveň bezpečnosti .
|
Häufigkeit
Das Wort Verpackungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 36945. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.38 mal vor.
| ⋮ | |
| 36940. | innerlich |
| 36941. | Kaiserstuhl |
| 36942. | Theaterdirektor |
| 36943. | aufzusteigen |
| 36944. | Title |
| 36945. | Verpackungen |
| 36946. | Kapitol |
| 36947. | Grabmäler |
| 36948. | boxte |
| 36949. | tiefes |
| 36950. | Nouveau |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verpackung
- Kartonagen
- Textilien
- Klebebänder
- Produkte
- Faltschachteln
- Kosmetika
- Klebstoffe
- Bodenbeläge
- Reinigungsmittel
- Haushaltsgeräte
- Folien
- Produkten
- Teppichböden
- Haushaltswaren
- Heimtextilien
- Kosmetik
- Baustoffe
- Getränkeflaschen
- Kunststoffen
- Verpacken
- Garne
- Altpapier
- Pflegemittel
- textilen
- Polstermöbel
- Reinigungs
- Spielwaren
- Herstellung
- Linoleum
- Chemikalien
- Elektrogeräten
- Armaturen
- Halbfabrikate
- Zeitungsdruck
- bedruckte
- Verarbeiter
- feuerfeste
- Gipskarton
- Fittings
- Gipskartonplatten
- Vollholz
- Geschenkartikel
- Pappen
- Paletten
- Getränkedosen
- Vliesstoff
- Textildruck
- textile
- Papier
- Bettwäsche
- Altglas
- Polyethylen
- Lebensmittel
- Kaffeemaschinen
- Sekundärrohstoffe
- textiler
- Polyester
- Spritzgussverfahren
- Polyurethan
- Packungen
- Furniere
- Oberflächenveredelung
- Konfektionierung
- Gartenmöbel
- Zellstoff
- Geschirrspülmaschinen
- Haushaltsgeräten
- Küchengeräte
- Druckformen
- Gussteile
- Mehrwegflaschen
- Glasflaschen
- Holzwolle
- Polystyrol
- Schalungen
- Elektronikschrott
- Flexodruck
- Matratzen
- Bleistiften
- Bodenbelägen
- Anwendungsbereiche
- Servietten
- Feuerzeuge
- Waschmaschinen
- Holzwerkstoffe
- Schreibgeräte
- Baustoffen
- Schneidwerkzeuge
- Weiterverarbeitung
- Furnieren
- Oberflächenbeschichtung
- Digitaldruck
- Tabletts
- Montieren
- Sortiment
- Gasgeräte
- Einfärben
- hochwertigem
- Weichmacher
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Verpackungen und
- von Verpackungen
- und Verpackungen
- Verpackungen aus
- Verpackungen für
- für Verpackungen
- Verpackungen von
- den Verpackungen
- die Verpackungen
- auf Verpackungen
- Verpackungen mit
- Verpackungen der
- Verpackungen ,
- Verpackungen oder
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈpakʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
Ver-pa-ckun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- DVD-Verpackungen
- Biokunststoff-Verpackungen
- PET-Verpackungen
- Kunststoff-Verpackungen
- Typ-B-Verpackungen
- CD-Verpackungen
- Wellpappe-Verpackungen
- Pak-Verpackungen
- Bentō-Verpackungen
- Bag-In-Box-Verpackungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Unternehmen |
|
|
| Unternehmen |
|
|
| Unternehmen |
|
|
| Unternehmen |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Recht |
|
|
| Kartenspiel |
|
|
| Australien |
|
|
| Band |
|