Lebensmittelsicherheit
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (17)
- Englisch (24)
- Estnisch (6)
- Finnisch (22)
- Französisch (13)
- Griechisch (12)
- Italienisch (16)
- Lettisch (13)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (17)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (15)
- Rumänisch (12)
- Schwedisch (22)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (22)
- Tschechisch (11)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
храните
Der Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit hat dafür gestimmt , den Termin für Tankstellen zur Durchführung der neuen Maßnahmen für die Begrenzung der Menge an Benzindämpfen , die bei der Betankung von Autos in die Atmosphäre gelangen , vorzuverlegen .
Комисията по околна среда , обществено здраве и безопасност на храните гласува за по-скорошното настъпване на деня , в който бензиностанциите ще се придържат към новите мерки за ограничаване на количеството бензинови пари , освободени в атмосферата , при зареждането на леките автомобили .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
на храните
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
безопасност на храните
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
безопасност
Allerdings möchte ich betonen , dass dieses Problem erst gar nicht entstanden wäre , wenn man auf das Einbringen von Änderungsvorschlägen verzichtet hätte , die in gewissem Maße über das hinausgegangen sind , was auf der Grundlage eines allgemeinen Kompromisses innerhalb des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit ausgehandelt worden war . Denn die Kompromissvorschläge befanden sich in voller Übereinstimmung mit der Natur dieser Reform , insbesondere mit einer Neufassung .
Г-н председател , както казах по-рано , аз подкрепям това предложение , въпреки че искам да посоча , че ако не бяха внесени за обсъждане изменения , надхвърлящи до известна степен рамките на това , което беше прието въз основа на общ компромис в комисията по околна среда , обществено здраве и безопасност на храните , този проблем нямаше да възникне , тъй като компромисните изменения напълно съответстваха на естеството на преразглеждането , а именно , преработка .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
храните .
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
здраве и
|
Behörde für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
орган за безопасност
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Doch genau das tun wir : In einer äußerst ernsten Situation , in der die öffentliche Gesundheit bedroht ist und die Lebensmittelsicherheit auf dem Spiel steht , zeigen wir mit dem Finger auf eine Gruppe , die sich später als unschuldig herausstellt , und machen so noch mehr Menschen zu Opfern .
Det er ikke desto mindre præcis , hvad vi gør : I en meget alvorlig situation med en folkesundhedsmæssig krise og en truet fødevaresikkerhed peger vi fingre ad folk , der så viser sig at være uskyldige , hvilket giver flere ofre .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
fødevaresikkerheden
Was den Anwendungsbereich und die Frage betrifft , ob sich die vorgeschlagenen Regelungen auf sämtliche Aspekte der Tiergesundheit und des Tierschutzes erstrecken sollten oder nur auf jene , die sich auf die Lebensmittelsicherheit auswirken , so freue ich mich , dass der Rat letztlich den vom Parlament geforderten breiteren Anwendungsbereich akzeptiert hat .
Hvad angår spørgsmålet om anvendelsesområde , og hvorvidt de foreslåede regler bør tage højde for alle dyresundheds - og dyrevelfærdsaspekter eller kun de aspekter , der kolliderer med fødevaresikkerheden , glæder det mig , at Rådet i sin endelige analyse accepterede det bredere anvendelsesområde , som Parlamentet opfordrede til .
|
Lebensmittelsicherheit möchte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fødevaresikkerhed vil
|
Die Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Fødevaresikkerheden
|
Lebensmittelsicherheit und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
fødevaresikkerhed og
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Miljø , Folkesundhed og Fødevaresikkerhed
|
zur Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
om fødevaresikkerhed
|
: Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
: Fødevaresikkerhed
|
die Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
fødevaresikkerheden
|
der Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
fødevaresikkerhed
|
die Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
fødevaresikkerhed
|
die Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
fødevaresikkerheden .
|
Betrifft : Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Om : Fødevaresikkerhed
|
Drittens : Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Et tredje punkt er fødevaresikkerheden
|
Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Folkesundhed og levnedsmiddelsikkerhed
|
Behörde für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet
|
Behörde für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Wir dürfen die Einrichtung einer Europäischen Lebensmittelbehörde nicht als Allheilmittel für die Lösung der Probleme der Lebensmittelsicherheit betrachten .
. ( PT ) We must not imagine that the creation of a European Food Authority will provide a panacea for all the problems of food safety .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Die Änderungsanträge des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit sind größtenteils positiv und werden hoffentlich den Zustand der Meeresumwelt verbessern , nicht zuletzt durch die Definierung eines Unweltzustands .
The amendments by the Committee on the Environment , Public Health and Food Safety are , for the most part , positive and will hopefully improve the condition of the marine environment , especially as a result of good environmental status being defined .
|
: Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Food safety
|
zur Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
food safety
|
der Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
food safety
|
die Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
food safety
|
Lebensmittelsicherheit und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
food safety and
|
Lebensmittelsicherheit . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
food safety .
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
and Food
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
and Food Safety
|
für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Safety Authority
|
Lebensmittelsicherheit und |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
food safety
|
für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
European Food Safety Authority
|
die Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
food
|
der Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
of food safety
|
der Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
food safety .
|
Drittens : Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Thirdly , food safety
|
Betrifft : Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Subject : Food safety
|
Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Health and Food Safety
|
und Lebensmittelsicherheit und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
and Food Safety and
|
Behörde für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
European Food Safety Authority
|
Behörde für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Food Safety Authority
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
toiduohutuse
Als Mitglied des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit bin ich daran gewöhnt , Zeit und Mühe in ein Problem zu investieren , damit künftige Generationen davon profitieren können .
Keskkonna - , rahvatervise - ja toiduohutuse komisjoni liikmena olen harjunud kulutama aega ja tegema jõupingutusi mingi küsimuse lahendamiseks praegu , et tuua kasu tulevastele põlvedele .
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ja toiduohutuse
|
Lebensmittelsicherheit und |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
toiduohutuse ja
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
toiduohutuse
|
Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Euroopa Toiduohutusameti
|
Die Lebensmittelsicherheit genießt oberste Priorität |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Toiduohutus on prioriteetne küsimus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
elintarvikkeiden
Frau Präsidentin , ich stimme mit allen Mitwirkenden überein , dass die Gesundheit der Bevölkerung , Lebensmittelsicherheit und Hygiene ganz oben auf all unseren Tagesordnungen stehen müssen .
( EN ) Arvoisa puhemies , olen samaa mieltä kaikkien keskusteluun osallistuneiden kanssa siitä , että kansanterveyden , elintarvikkeiden turvallisuuden ja hygienian on oltava etusijalla kaikissa ohjelmissamme .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
elintarvikkeiden turvallisuuden
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
elintarviketurvallisuuden
Die Lebensmittelsicherheit ist in hohem Maße abhängig von der Verpackung , die nicht nur vor Licht , Mikroorganismen und Luft schützt , sondern auch dazu beiträgt , den Geschmack und die Frische des Lebensmittels zu erhalten .
Pakkauksella on suuri merkitys elintarviketurvallisuuden kannalta , sillä se suojaa elintarviketta valolta , mikro-organismeilta ja ilmalta . Tehokas pakkaus voi myös auttaa elintarvikkeen maun ja tuoreuden säilyttämisessä .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Elintarvikkeiden turvallisuus
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kansanterveyden
Frau Präsidentin , ich stimme mit allen Mitwirkenden überein , dass die Gesundheit der Bevölkerung , Lebensmittelsicherheit und Hygiene ganz oben auf all unseren Tagesordnungen stehen müssen .
( EN ) Arvoisa puhemies , olen samaa mieltä kaikkien keskusteluun osallistuneiden kanssa siitä , että kansanterveyden , elintarvikkeiden turvallisuuden ja hygienian on oltava etusijalla kaikissa ohjelmissamme .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
turvallisuuden
Frau Präsidentin , ich stimme mit allen Mitwirkenden überein , dass die Gesundheit der Bevölkerung , Lebensmittelsicherheit und Hygiene ganz oben auf all unseren Tagesordnungen stehen müssen .
( EN ) Arvoisa puhemies , olen samaa mieltä kaikkien keskusteluun osallistuneiden kanssa siitä , että kansanterveyden , elintarvikkeiden turvallisuuden ja hygienian on oltava etusijalla kaikissa ohjelmissamme .
|
Lebensmittelsicherheit betreffend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
seuraavana ympäristön
|
Lebensmittelsicherheit des |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
parlamentin ympäristön
|
: Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
: Ruokaturvallisuus
|
Lebensmittelsicherheit über |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
laatima ympäristön
|
Lebensmittelsicherheit über |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
turvallisuuden valiokunnan
|
zur Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
elintarviketurvallisuutta
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ja elintarvikkeiden
|
der Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
elintarvikkeiden turvallisuutta
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
elintarvikkeiden turvallisuuden
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ja elintarvikkeiden turvallisuuden
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
turvallisuuden valiokunnan
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ympäristön ,
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
elintarvikkeiden
|
Betrifft : Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aihe : Ruokaturvallisuus
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
alimentaire
Die Kommission unterstützt Abänderung 1 , in der vorgeschlagen wird , die Behörde " Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit " zu nennen , wobei das so wichtige breite Aufgabenspektrum dadurch nicht eingeschränkt wird .
La Commission soutient l'amendement 1 qui propose que l'autorité soit nommée " Autorité européenne de la sécurité alimentaire " , tout en garantissant que le large mandat - qui revêt une telle importance - ne soit pas modifié .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la sécurité alimentaire
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sécurité
Die Kommission unterstützt Abänderung 1 , in der vorgeschlagen wird , die Behörde " Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit " zu nennen , wobei das so wichtige breite Aufgabenspektrum dadurch nicht eingeschränkt wird .
La Commission soutient l'amendement 1 qui propose que l'autorité soit nommée " Autorité européenne de la sécurité alimentaire " , tout en garantissant que le large mandat - qui revêt une telle importance - ne soit pas modifié .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sécurité alimentaire .
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
sécurité alimentaire
|
Lebensmittelsicherheit und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
sécurité alimentaire et
|
der Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
sécurité alimentaire
|
Lebensmittelsicherheit . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
sécurité alimentaire .
|
Drittens : Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Troisièmement : la sécurité alimentaire
|
Betrifft : Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Objet : Sécurité alimentaire
|
Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Santé publique et sécurité alimentaire
|
Behörde für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
sécurité des aliments
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Der nächste Tagesordnungspunkt umfasst die Empfehlung zur zweiten Lesung des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit zum gemeinsamen Standpunkt des Rates zur Annahme einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf die Ausarbeitung von Gemeinschaftsverfahren zur Festsetzung von Höchstmengen für Rückstände pharmakologisch wirksamer Stoffe in Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs , welche die Verordnung ( EWG ) Nr . 2377/90 des Rates außer Kraft setzt und die Richtlinie 2001/82/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und die Verordnung ( EG ) Nr . 726/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates ( 15079/2/2008 - C6-0005 / 0009 - novelliert . ( Berichterstatterin : Avril Doyle ) .
" ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση της Επιτροπής Περιβάλλοντος , Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση κοινοτικών διαδικασιών για τον καθορισμό ορίων καταλοίπων των φαρμακολογικά δραστικών ουσιών στα τρόφιμα ζωικής προέλευσης , την κατάργηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2377/90 και την τροποποίηση της οδηγίας 2001/82 / ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού ( ΕΚ ) αριθ .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ασφάλεια των τροφίμων
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ασφάλεια
( RO ) In dem Bericht , den wir heute erörtert haben , werden viele Probleme angesprochen , die mit der Lebensmittelsicherheit in den AKP-Staaten verbunden sind .
( RO ) " έκθεση την οποία συζητούμε σήμερα θίγει πολλά προβλήματα τα οποία συνδέονται με την επισιτιστική ασφάλεια στις χώρες ΑΚΕ .
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
και Ασφάλειας των Τροφίμων
|
der Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ασφάλειας των τροφίμων
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
και Ασφάλειας των
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
και Ασφάλειας
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
των Τροφίμων
|
Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων
|
Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Υγείας και Ασφάλειας
|
Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Υγείας και Ασφάλειας των
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
alimentare
Meiner Meinung nach sollte die Lebensmittelsicherheit nicht aufgrund von Haushaltsgrenzen auf der Strecke bleiben .
Credo che la sicurezza alimentare non debba fermarsi davanti a un limite di bilancio .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la sicurezza alimentare
|
: Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
: Sicurezza alimentare
|
die Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
sicurezza alimentare
|
Lebensmittelsicherheit und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
sicurezza alimentare e
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
sicurezza alimentare
|
zur Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sulla sicurezza alimentare
|
für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
sicurezza alimentare
|
Lebensmittelsicherheit . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
sicurezza alimentare .
|
der Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sicurezza alimentare
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sicurezza alimentare .
|
Betrifft : Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Oggetto : Sicurezza alimentare
|
Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
bianco sulla sicurezza
|
Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Sanità pubblica e sicurezza alimentare
|
Behörde für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sicurezza alimentare
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
nekaitīguma
Schließlich waren es eben doch keine Lebensmittelkontrolleure und auch keine EU-Agentur für Lebensmittelsicherheit , die die Feststellung getroffen haben , sondern das Unternehmen selbst .
Galu galā , notikušo neatklāja pārtikas inspektors vai ES pārtikas nekaitīguma aģentūra , bet gan pats uzņēmums .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pārtikas nekaitīguma
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pārtikas
Wenn die Lebensmittelsicherheit früher oder später ein weltweites Anliegen ist , muss Europa reagieren , um die Überlebensfähigkeit der Nutztierhaltung zu gewährleisten , wenn sie bedroht wird .
Lai gan agrāk vai vēlāk pārtikas nekaitīgums būs globālā mērogā nozīmīgs jautājums , Eiropai ir jāreaģē , lai saglabātu lopkopības dzīvotspēju apstākļos , kad tā ir apdraudēta .
|
für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Pārtikas nekaitīguma
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
un pārtikas
|
für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Eiropas Pārtikas nekaitīguma
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
veselības un pārtikas
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pārtikas nekaitīguma
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
veselības un pārtikas nekaitīguma
|
Behörde für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Eiropas Pārtikas nekaitīguma
|
Behörde für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Pārtikas nekaitīguma
|
Behörde für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Eiropas Pārtikas
|
Die Lebensmittelsicherheit genießt oberste Priorität |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Pārtikas drošība ir prioritārs jautājums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
maisto saugos
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
maisto
Als Mitglied des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit bin ich daran gewöhnt , Zeit und Mühe in ein Problem zu investieren , damit künftige Generationen davon profitieren können .
Kaip Aplinkos , visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto narė , esu įpratusi skirti laiko ir pastangų problemai spręsti dabar , kad tai atneštų naudos ateities kartoms .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
saugos
Als Mitglied des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit bin ich daran gewöhnt , Zeit und Mühe in ein Problem zu investieren , damit künftige Generationen davon profitieren können .
Kaip Aplinkos , visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto narė , esu įpratusi skirti laiko ir pastangų problemai spręsti dabar , kad tai atneštų naudos ateities kartoms .
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ir maisto saugos
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sveikatos ir maisto saugos
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ir maisto
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sveikatos ir maisto
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
maisto saugos
|
Behörde für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Europos maisto saugos
|
Behörde für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Europos maisto
|
Die Lebensmittelsicherheit genießt oberste Priorität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Maisto sauga yra prioritetinis klausimas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Das zweite Beispiel ist die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit , die voraussichtlich nach Parma umziehen wird .
Het tweede voorbeeld is de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid , die naar verwachting zal verhuizen naar Parma .
|
Lebensmittelsicherheit gestimmt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
voedselveiligheid gestemd
|
Lebensmittelsicherheit ( |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
voedselveiligheid (
|
Lebensmittelsicherheit und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
voedselveiligheid en
|
: Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
: Voedselveiligheid
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
en voedselveiligheid
|
Lebensmittelsicherheit , |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
voedselveiligheid ,
|
Lebensmittelsicherheit . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
voedselveiligheid .
|
die Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
voedselveiligheid
|
für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
voor voedselveiligheid
|
der Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
voedselveiligheid
|
der Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
voedselveiligheid .
|
der Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
de voedselveiligheid
|
für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Autoriteit voor
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
voedselveiligheid
|
Drittens : Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Derde punt : de voedselveiligheid
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit . - ( IT ) Herr Präsident , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Zunächst möchte ich Frau Thomsen für ihren Bericht , aber ebenso Kommissar Piebalgs danken , denn ich glaube , es kann wirklich ein Pakt zwischen Parlament und Kommission geschlossen werden .
sprawozdawca komisji opiniodawczej Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego , Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności . - ( IT ) Panie przewodniczący , panie i panowie ! Pragnę podziękować pani posłance Thomsen za jej sprawozdanie , jak również panu komisarzowi Piebalgsowi , ponieważ uważam , że sojusz pomiędzy Parlamentem a Komisją może zostać naprawdę osiągnięty .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Erfolgreich haben wir vier Gesetzesvorschläge koordiniert und werden daher den Binnenmarkt in diesem Bereich verbessern , der europäische Innovationen und Wettbewerbsfähigkeit fördert und gleichzeitig ein hohes Maß an Lebensmittelsicherheit und Umweltschutz garantiert .
Udało nam się ujednolicić cztery wnioski prawodawcze i w związku z tym poprawimy w tym zakresie jednolity rynek , co promuje innowacyjność i konkurencyjność europejską jednocześnie zapewniając wysoki poziom bezpieczeństwa żywności i ochrony środowiska naturalnego .
|
der Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
bezpieczeństwa żywności
|
die Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
bezpieczeństwo żywności
|
Die Lebensmittelsicherheit genießt oberste Priorität |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Bezpieczeństwo żywności stanowi priorytet
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Wenn jemand eine verordnete Substitutionspflicht im Hinterkopf hatte , so wird er wohl über etwas abgestimmt haben , was ich niemals vorgeschlagen habe , und zwar weder in der ersten Lesung noch im Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit .
Se alguém estava a pensar que a substituição seria obrigatória por decreto , iria votar algo que nunca apresentei , nem em primeira leitura nem na Comissão do Ambiente , da Saúde Pública e da Segurança Alimentar .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Die verschiedenen politischen Möglichkeiten wurden von der Kommission verglichen und abgewogen , wobei die verschiedenen Stellungnahmen der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit ( EFSA ) berücksichtigt wurden .
A Comissão comparou e examinou as diferentes opções políticas , tendo em conta os vários pareceres da Autoridade Europeia para a Segurança dos Alimentos ( EFSA ) .
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Segurança Alimentar
|
die Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
segurança alimentar
|
: Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
: Segurança alimentar
|
Lebensmittelsicherheit und |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
segurança alimentar e
|
der Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
segurança alimentar
|
Lebensmittelsicherheit und |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
alimentar e
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
do Ambiente
|
Betrifft : Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Objecto : Segurança alimentar
|
Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Saúde pública e segurança alimentar
|
Behörde für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Autoridade Europeia
|
Behörde für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Autoridade Europeia para
|
Behörde für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Segurança dos Alimentos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
alimentară
Meine Kollegen aus dem Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit haben den Text sicherlich verbessert , indem sie sich weigerten , verschiedene Arten der versteckten Werbung zu unterstützen und indem sie vorschlugen , dass die Gesundheitsbehörden der Mitgliedstaaten die Informationen überprüfen , die Pharmaunternehmen im Hinblick auf verschreibungspflichtige Medikamente der Öffentlichkeit mitteilen .
Colegii mei din Comisia pentru mediu , sănătate publică și siguranță alimentară au îmbunătățit cu siguranță textul refuzând să sprijine unele tipuri de reclamă mascată și propunând ca autoritățile statelor membre din domeniul sănătății să verifice comunicările companiilor farmaceutice către publicul larg în ceea ce privește medicamentele acestora eliberate numai pe bază de rețetă .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
siguranţă alimentară
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
siguranţa alimentară
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sănătate
Meine Kollegen aus dem Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit haben den Text sicherlich verbessert , indem sie sich weigerten , verschiedene Arten der versteckten Werbung zu unterstützen und indem sie vorschlugen , dass die Gesundheitsbehörden der Mitgliedstaaten die Informationen überprüfen , die Pharmaunternehmen im Hinblick auf verschreibungspflichtige Medikamente der Öffentlichkeit mitteilen .
Colegii mei din Comisia pentru mediu , sănătate publică și siguranță alimentară au îmbunătățit cu siguranță textul refuzând să sprijine unele tipuri de reclamă mascată și propunând ca autoritățile statelor membre din domeniul sănătății să verifice comunicările companiilor farmaceutice către publicul larg în ceea ce privește medicamentele acestora eliberate numai pe bază de rețetă .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alimentare
Während dieser Tage werden wir über Wirtschaftswachstum , nachhaltige Entwicklung und politische Governance sprechen und verschiedene Unterlagen prüfen , einschließlich einer Untersuchung des Sektors für Landwirtschaft und Lebensmittelsicherheit vor dem Hintergrund der Millenniums-Entwicklungsziele .
În cursul acestui eveniment vom vorbi despre creștere economică , dezvoltare sustenabilă și guvernanță politică , având în vedere mai multe dosare , inclusiv o examinare a sectorului agriculturii și securității alimentare în contextul Obiectivelor de dezvoltare ale mileniului .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
siguranța alimentară
|
Lebensmittelsicherheit gestimmt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
rezoluţiei Comisiei
|
für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Alimentară
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
alimentară
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
alimentară .
|
Behörde für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Alimentară
|
Behörde für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pentru Siguranța Alimentară
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Diese Verordnung ist Teil des gleichen Ansatzes wie andere Verordnungen im Weißbuch über Lebensmittelsicherheit , in dem eine Reihe gemeinsamer Ziele auf dem Gebiet der Lebensmittelsicherheit und gemeinsamer Sanktionen auf EU-Ebene festgelegt sind .
I denna förordning förespråkas samma metoder som i andra förordningar i vitboken om livsmedelssäkerhet , där det fastställs en rad gemensamma mål för livsmedelssäkerheten och för gemensamma sanktioner på EU-nivå .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
livsmedelssäkerheten
Stärker beunruhigt bin ich hingegen hinsichtlich des Wohlergehens der Tiere , das keinen höheren Stellenwert haben darf als die Lebensmittelsicherheit , sowie hinsichtlich der vorrangigen Rolle des amtlichen Tierarztes .
Jag är däremot mer orolig när det gäller djurens välfärd , som inte får överskugga livsmedelssäkerheten , och när det gäller veterinärinspektörens helt dominerande roll .
|
: Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
och livsmedelssäkerhet
|
Lebensmittelsicherheit und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
livsmedelssäkerhet och
|
Lebensmittelsicherheit . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
livsmedelssäkerhet .
|
Lebensmittelsicherheit , |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
livsmedelssäkerhet ,
|
die Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
livsmedelssäkerheten
|
für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
för livsmedelssäkerhet
|
der Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
livsmedelssäkerheten
|
der Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
livsmedelssäkerhet
|
für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
livsmedelssäkerhet
|
für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Europeiska myndigheten
|
für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
och livsmedelssäkerhet .
|
Drittens : Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
För det tredje : livsmedelssäkerhet
|
und Lebensmittelsicherheit und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
och livsmedelssäkerhet och
|
Betrifft : Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Angående : Livsmedelssäkerhet
|
Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
vitboken om livsmedelssäkerhet
|
Behörde für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
bezpečnosť potravín
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
potravín
Ich muss aber sagen , dass mir seine Arbeit noch viel besser gefallen hat , bevor er innerhalb seiner Fraktion Kompromisse finden musste , die , wenn sie angenommen werden , den gerade im letzten Monat erreichten Standpunkt der großen Mehrheit im Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit schwächen würde .
Musím však povedať , že som jeho prácu oceňovala oveľa viac predtým , keď sa musel snažiť hľadať kompromisy v rámci svojej politickej skupiny , ktoré by v prípade ich prijatia výrazne oslabili stanovisko , ktoré vo Výbore pre životné prostredie , verejné zdravie a ochranu potravín prijala prevažná väčšina práve minulý mesiac .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bezpečnosť
In Bezug auf Sicherheit hat die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit ( EFSA ) das Erzeugnis untersucht und ist zu dem Schluss gekommen , dass es hinsichtlich dieses Erzeugnisses keine Sicherheitsbedenken gibt .
Pokiaľ ide o bezpečnosť a hygienu , Európsky úrad pre bezpečnosť potravín ( EFSA ) vyhodnotil výrobok a vyvodil záver , že táto prídavná látka nepredstavuje žiadne bezpečnostné obavy .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bezpečnosti potravín
|
Lebensmittelsicherheit über |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
potravín o
|
Lebensmittelsicherheit gestimmt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
uznesenie Výboru
|
für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pre bezpečnosť potravín
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
a bezpečnosť potravín
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
potravín
|
und Lebensmittelsicherheit über |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
bezpečnosť potravín o
|
Behörde für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
pre bezpečnosť potravín
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
varnost hrane
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
hrane
Frau Präsidentin , die Europäische Union erlegt den Produzenten der Gemeinschaft die weltweit strengsten Normen auf , was die Lebensmittelsicherheit , die Gesundheit , den Tierschutz und die Umwelt betrifft .
Gospa predsednica , Evropska unija nalaga proizvajalcem Skupnosti najvišje standarde na svetu v smislu varne hrane , zdravja , dobrega počutja živali in okolja .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
varnost
Wir müssen sie als Säule unserer Sicherheit anerkennen und - lassen Sie uns hier anknüpfen - sie so fördern , dass Europas Lebensmittelsicherheit gewährleistet ist und Nahrungsmittel allen Menschen zugänglich sind .
Priznati moramo , da je to steber naše varnosti in mu še naprej zagotavljati podporo , da bomo zagotovili varnost preskrbe s hrano v Evropi in da bo hrana dostopna vsem .
|
Die Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Varnost hrane
|
Lebensmittelsicherheit als |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hrane kot
|
Lebensmittelsicherheit gestimmt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
resolucijo Odbora
|
für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
za varnost hrane
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
in varnost hrane
|
Lebensmittelsicherheit ( |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
hrane (
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
varnost hrane
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
javno zdravje in varnost hrane
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
in varnost
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hrane
|
Behörde für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
za varnost hrane
|
Die Lebensmittelsicherheit genießt oberste Priorität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Varnost hrane je prednostno vprašanje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Um einen Kompromiss zu erzielen , hätte er auch gemeinsame Überlegungen mit dem Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit anstellen müssen , weil ansonsten sein Standpunkt rein persönlicher Art und nicht Standpunkt des Ausschusses ist .
Así , para alcanzar un compromiso , habría debido reflexionar también con la Comisión de Medio Ambiente , Salud Pública y Seguridad Alimentaria : de otro modo su posición es claramente personal y no compartida por la comisión .
|
Lebensmittelsicherheit ( |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Seguridad Alimentaria (
|
Lebensmittelsicherheit und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
seguridad alimentaria y
|
der Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
seguridad alimentaria
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
y Seguridad Alimentaria
|
: Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
: Seguridad de los alimentos
|
: Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
: Seguridad
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
y Seguridad
|
die Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
seguridad alimentaria
|
für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Autoridad Europea
|
Lebensmittelsicherheit und |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
alimentaria y
|
die Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
la seguridad alimentaria
|
der Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
seguridad alimentaria .
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Seguridad Alimentaria
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Pública y Seguridad Alimentaria
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
y Seguridad Alimentaria y
|
Drittens : Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tercero : seguridad alimentaria
|
Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Pública y Seguridad Alimentaria
|
Behörde für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
de Seguridad Alimentaria
|
Behörde für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Autoridad Europea
|
Behörde für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Seguridad Alimentaria
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
bezpečnost potravin
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
potravin
Bei einer so sensiblen und ernsthaften Angelegenheit aus dem Bereich der Lebensmittelsicherheit kann nicht hingenommen werden , sich einfach ein wenig Puder aufs Gesicht aufzutragen , um vor den Verbrauchern gut auszusehen .
V tak citlivé a závažné otázce , jako je otázka bezpečnosti potravin , není přijatelné si jen přepudrovat na obličej , abychom pro spotřebitele vypadali dobře .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bezpečnosti potravin
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bezpečnost
Ich möchte , nur als Beispiel , die kürzlich von der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit angenommene Verpflichtung nennen , die Überprüfung der Vollständigkeit innerhalb von sechs Wochen im Vergleich zu vorher wesentlich längeren Fristen vorzunehmen .
Ráda bych uvedla pouze jeden příklad , nedávný závazek Evropského úřadu pro bezpečnost potravin uskutečňovat kontrolu úplnosti do šesti týdnů v porovnání s mnohem delším obdobím dříve .
|
Lebensmittelsicherheit möchte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
potravin bych
|
Lebensmittelsicherheit gestimmt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
usnesení Výboru
|
für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
pro bezpečnost potravin
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
a bezpečnost potravin
|
und Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
bezpečnost potravin
|
Behörde für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
pro bezpečnost potravin
|
Die Lebensmittelsicherheit genießt oberste Priorität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bezpečnost potravin je prioritní záležitostí
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Wie der Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit erklärt , hinkt die Umsetzung des EU-Umweltprogramms in vielerlei Hinsicht hinterher , aber noch erstaunlicher ist die Tatsache , dass selbst dann , wenn all die bisher aufgestellten konkreten Ziele erreicht worden wären , die EU noch immer nicht auf dem Weg zu einer nachhaltigen Entwicklung wäre .
Amint azt a Környezetvédelmi , Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság is mondja , az EU környezetvédelmi programjának végrehajtása számos tekintetben késésben van , de ennél még ijesztőbb az , hogy még akkor is , ha minden eddig konkrétan meghatározott célt teljes mértékben el is értünk volna , az EU még akkor sem lenne a fenntartható fejlődés útján .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ich bin dem Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit dankbar , dass er eine Anfrage zu dieser Problematik an die Kommission gerichtet und damit diese wichtige Aussprache ausgelöst hat .
Hálás vagyok a Környezetvédelmi , Közegészségügyi és Élelmiszerbiztonsági Bizottságnak , hogy a témával kapcsolatos kérdést tett fel a Bizottságnak , ami ezt a fontos vitát generálta .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
élelmiszerbiztonság
Aus diesem Grund benötigen wir eine andere Rechtsgrundlage und ein erweitertes Expertengremium , in dem auch unabhängige wissenschaftliche Experten für öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit vertreten sind .
Ezért van szükségünk új jogalapra és egy olyan kibővített szakértői bizottságra , amelyben független , a közegészségügy és az élelmiszerbiztonság területén jártas tudományos szakértők is részt vesznek .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Frau Präsidentin ! Ich möchte natürlich Herrn Staes für seine ausgezeichnete Arbeit als Berichterstatter sowie dem Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und dem Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung für ihre Beiträge zur Debatte über diesen Vorschlag für eine Verordnung danken .
a Bizottság tagja . - ( ES ) Elnök asszony , szeretnék köszönetet mondani Staes úrnak kiváló előadói munkájáért , valamint a Környezetvédelmi , Közegészségügyi és Élelmiszerbiztonsági Bizottságnak , és a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottságnak e rendeletre irányuló javaslatról folytatott vitához való hozzájárulásokért .
|
Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
élelmiszerbiztonságot
Allerdings darf eine solche Änderung nicht auf Kosten der Untergrabung der europäischen Lebensmittelsicherheit und einer Einkommenssenkung für Landwirte erfolgen .
Ez a változás azonban nem áshatja alá az európai élelmiszerbiztonságot és nem csökkentheti a gazdálkodók bevételeit .
|
Behörde für Lebensmittelsicherheit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Európai Élelmiszer-biztonsági
|
Die Lebensmittelsicherheit genießt oberste Priorität |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Az élelmiszerbiztonság kiemelt kérdés
|
Häufigkeit
Das Wort Lebensmittelsicherheit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 59616. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.75 mal vor.
⋮ | |
59611. | Mojo |
59612. | País |
59613. | Meckenheim |
59614. | Ausgeschieden |
59615. | Englewood |
59616. | Lebensmittelsicherheit |
59617. | sing |
59618. | Pistoia |
59619. | Fells |
59620. | Tagungsort |
59621. | Katalogisierung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verbraucherschutz
- Umweltfragen
- BMELV
- Umwelt
- Ernährungssicherheit
- Ausschuss
- Veterinärwesen
- BMWi
- Ausfuhrkontrolle
- Unterausschuss
- BMAS
- BVL
- Gesundheit
- BMU
- Binnenmarkt
- Ernährung
- BAFU
- Bundesamt
- Bundesministeriums
- Bundesoberbehörde
- Gesundheitsschutz
- Lebensmittelqualität
- Klimaschutz
- Umweltbundesamt
- Bundesumweltministerium
- Entwicklungszusammenarbeit
- UVEK
- Arbeitsschutz
- BMVBS
- Umweltschutz
- Lebensmittelüberwachung
- Bodenschutz
- Strahlenschutz
- BMZ
- Bundesanstalt
- Ministerium
- AGES
- Sozialordnung
- Bevölkerungsschutz
- BAuA
- Fachbehörde
- SECO
- Bundesamts
- Verbraucherschutzes
- Rechnungsprüfung
- Parlamentarischen
- Krisenprävention
- Sozialfonds
- Bundesumweltministeriums
- Klimapolitik
- Beobachtungsstelle
- Bundesamtes
- DEZA
- EU
- Bodenordnung
- EU-Kommission
- Sicherheitsforschung
- BBR
- SRU
- Generaldirektionen
- Immissionsschutz
- BMF
- Katastrophenvorsorge
- Sicherheitspolitik
- Europäischen
- BfS
- Arbeitssicherheit
- WBGU
- BVT
- Umweltbundesamtes
- Energie-Agentur
- Sozialministerium
- DIMDI
- BMFSFJ
- Lebensministerium
- OECD
- Sicherheits
- Landesministerien
- umwelt
- Strukturentwicklung
- Bundesausschuss
- Lebensmittelhygiene
- Kriminalprävention
- nachhaltige
- Gesundheitsministerium
- Forschungsförderung
- UBA
- GIZ
- gesundheits
- Gesundheitsschutzes
- Gesundheitsversorgung
- Lebensmittelrecht
- Endbericht
- Krisenmanagement
- Globale
- interregionale
- Integration
- Nachwachsende
- Landeszentrum
- Ernährungs
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Lebensmittelsicherheit
- für Lebensmittelsicherheit
- Lebensmittelsicherheit und
- für Lebensmittelsicherheit ( EFSA )
- der Lebensmittelsicherheit
- Lebensmittelsicherheit ( BVL
- die Lebensmittelsicherheit
- und Lebensmittelsicherheit und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Lebensmittel
sicherheit
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
BVL:
- Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit
-
LGL:
- Landesamt für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit
-
EBL:
- Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Politiker |
|