Häufigste Wörter

Geldwäsche

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Geld-wä-sche
Nominativ die Geldwäsche
-
-
Dativ der Geldwäsche
-
-
Genitiv der Geldwäsche
-
-
Akkusativ die Geldwäsche
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Geldwäsche
 
(in ca. 32% aller Fälle)
изпирането
de Auch werden wir die Geldwäsche oder andere damit verbundene kriminelle Aktivitäten nicht unterbinden .
bg Също така няма да премахнем изпирането на пари или свързаната с хазарта престъпна дейност .
Geldwäsche
 
(in ca. 18% aller Fälle)
на пари
Geldwäsche
 
(in ca. 18% aller Fälle)
прането
de Natürlich können wir bei Maßnahmen zur Bekämpfung von organisierter Kriminalität , Geldwäsche sowie Menschen - und Drogenhandel keinen Kompromiss eingehen .
bg Разбира се , че не можем да правим компромиси с мерките срещу организираната престъпност , прането на пари , трафика на хора и наркотици .
Geldwäsche
 
(in ca. 17% aller Fälle)
пране
de Ich teile die Sorgen in Bezug auf Bürger , die abgezockt werden und im Hinblick auf die Spielsucht , aber bedenken Sie , dass der Glücksspielsektor in den meisten Mitgliedstaaten kontrolliert wird , um die Bürger gegen Spielsucht und Betrug zu schützen und um Geldwäsche zu verhindern .
bg Споделям притесненията във връзка с гражданите , които стават жертва на измами , както и тревогите относно пристрастяването към хазарта , но искам да отбележа , че в повечето държави-членки хазартът бива контролиран с цел защита на потребителите от пристрастяване , измами и пране на пари .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Geldwäsche
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • hvidvaskning
  • Hvidvaskning
de Oder : Es gibt noch Defizite bei der Rechtsangleichung im Bereich der Geldwäsche oder beim Schutz der finanziellen Interessen .
da Eller : Der er stadig mangler i retstilpasningen inden for hvidvaskning af penge eller beskyttelse af økonomiske interesser .
Geldwäsche
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • hvidvaskning af penge
  • Hvidvaskning af penge
Geldwäsche
 
(in ca. 10% aller Fälle)
hvidvaskning af
Geldwäsche
 
(in ca. 8% aller Fälle)
af penge
Geldwäsche
 
(in ca. 4% aller Fälle)
af hvidvaskning af penge
Die Geldwäsche
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Hvidvaskning af penge
und Geldwäsche
 
(in ca. 61% aller Fälle)
og hvidvaskning
Geldwäsche und
 
(in ca. 30% aller Fälle)
af penge og
Betrifft : Geldwäsche
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Om : Hvidvaskning af penge
Die Geldwäsche ...
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Hvidvaskning af penge ...
Deutsch Häufigkeit Englisch
Geldwäsche
 
(in ca. 50% aller Fälle)
laundering
de Zweitens wird sie natürlich gleichzeitig solchen Leuten , die mit Geldwäsche zu tun haben ich weiß , dies ist kein Bericht über Geldwäsche , aber das Problem hängt damit zusammen , die Möglichkeit geben , ihr unrechtmäßig erworbenes Gut recht leicht und recht einfach zu transportieren .
en Secondly , at the same time , of course , it will enable those people engaged in money laundering - I know this is not a report on money laundering , but it is a connected issue - to also move their ill-gotten gains around fairly easily and fairly simply .
Geldwäsche
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • money laundering
  • Money laundering
Die Geldwäsche
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Money laundering
: Geldwäsche
 
(in ca. 92% aller Fälle)
: Money laundering
der Geldwäsche
 
(in ca. 61% aller Fälle)
money laundering
Geldwäsche und
 
(in ca. 44% aller Fälle)
laundering and
Geldwäsche und
 
(in ca. 42% aller Fälle)
money laundering and
Geldwäsche .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
money laundering .
Geldwäsche .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
laundering .
der Geldwäsche
 
(in ca. 11% aller Fälle)
laundering
Betrifft : Geldwäsche
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Subject : Money laundering
Die Geldwäsche ...
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Money laundering …
Das nennt man Geldwäsche
 
(in ca. 93% aller Fälle)
This is called money laundering
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Geldwäsche
 
(in ca. 97% aller Fälle)
rahapesu
de Drogenhandel , Geldwäsche , Terrorismus und die riesigen durch die Armut verursachten Probleme , Unsicherheit und Arbeitslosigkeit sind jedoch in der Region nicht beseitigt worden .
et Kuid uimastikaubandus , rahapesu , terrorism ning vaesusest , ebakindlusest ja töötusest põhjustatud suured probleemid piirkonnas ei ole siiski kadunud .
Geldwäsche und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
rahapesu ja
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Geldwäsche
 
(in ca. 39% aller Fälle)
rahanpesun
de Dann unsere Sorge hinsichtlich der Bekämpfung der Geldwäsche und der Steuerparadiese , die unserer Auffassung nach eine echte Vorbedingung für den Beitritt darstellt , wie andere Redner bereits sagten .
fi Meitä huolestuttaa lisäksi rahanpesun ja veroparatiisien torjunta , joka on todellakin väistämätön edellytys liittymiselle , minkä muut puhujat mainitsivatkin ennen minua .
Geldwäsche
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • Rahanpesu
  • rahanpesu
de Betrifft : Geldwäsche und Übergang zur einheitlichen Währung
fi Aihe : Rahanpesu ja yhtenäisvaluuttaan siirtyminen
Geldwäsche
 
(in ca. 13% aller Fälle)
rahanpesua
de Kurz und gut , die Bekämpfung alter und neuer Formen der Kriminalität und Illegalität , des organisierten Verbrechens , der Geldwäsche und Korruption - zusammen mit einem mutigen Kampf gegen jedwede Form des Terrorismus - darf nicht mit inquisitorischer Verfolgungswut verwechselt werden .
fi Arvoisa puhemies , lopuksi haluan sanoa , että taistelua vanhoja ja uusia rikollisuuden ja laittomuuksien muotoja , järjestäytynyttä rikollisuutta , rahanpesua ja lahjontaa vastaan yhdessä terrorismin ja kaikkien sen muotojen vastaisen rohkean taistelun kanssa ei pidä sekoittaa siihen , että kiirehditään aloittamaan tutkimusten suma .
Geldwäsche
 
(in ca. 7% aller Fälle)
rahanpesuun
de Ich begrüße daher die neuen Initiativen der Gemeinschaft betreffend die Geldwäsche , wobei auch die Einkünfte aus dem Frauenhandel eine große Rolle spielen .
fi Suhtaudun siksi myönteisesti yhteisön uusiin aloitteisiin , jotka liittyvät rahanpesuun , jonka yhteydessä myös naiskaupasta saadut tulot ovat merkittävässä osassa .
Die Geldwäsche
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rahanpesu
Geldwäsche ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rahanpesu ...
: Geldwäsche
 
(in ca. 92% aller Fälle)
: Rahanpesu
der Geldwäsche
 
(in ca. 70% aller Fälle)
rahanpesun
Geldwäsche und
 
(in ca. 36% aller Fälle)
rahanpesua ja
Betrifft : Geldwäsche
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aihe : Rahanpesu
Die Geldwäsche ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rahanpesu ...
nennt man Geldwäsche
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sitä nimitetään rahanpesuksi
Das nennt man Geldwäsche
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Sitä nimitetään rahanpesuksi
Das nennt man Geldwäsche .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sitä nimitetään rahanpesuksi .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Geldwäsche
 
(in ca. 81% aller Fälle)
blanchiment
de In Anbetracht dieser Tatsache möchte ich dem amtierenden Ratspräsidenten die Frage stellen : Sollte er nicht auch dafür sorgen , daß das Thema Geldwäsche und der Kampf gegen Drogensucht und Drogenhandel oberste Priorität genießen , besonders wenn man bedenkt , daß die Europäische Union jetzt fast keine Grenzen mehr hat und Drogenhändler ungehindert ein - und ausreisen können ?
fr Compte tenu de cela , je voudrais poser au président en exercice la question suivante . Ne pense-t-il pas qu'il devrait lui aussi faire du blanchiment de l'argent et de la lutte contre la drogue et contre le trafic des drogues une priorité essentielle , d'autant qu'il n'existe maintenant pratiquement plus de frontières sur le territoire de l'Union européenne et que les trafiquants y jouissent de la liberté de circulation ?
Geldwäsche
 
(in ca. 8% aller Fälle)
le blanchiment
Geldwäsche
 
(in ca. 5% aller Fälle)
blanchiment d'argent
Die Geldwäsche
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Le blanchiment
der Geldwäsche
 
(in ca. 44% aller Fälle)
blanchiment
Die Geldwäsche ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Le blanchiment de capitaux …
Betrifft : Geldwäsche
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Objet : Blanchiment de capitaux
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Geldwäsche
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • ξέπλυμα
  • Ξέπλυμα
de Es verfügt über umfangreiche Ressourcen und hat Zugang zu den modernsten Technologien , die es zur Unterwanderung der Demokratie und zu Zwecken wie der Geldwäsche und dem Betrug einsetzen kann .
el Έχει τεράστιους πόρους και πρόσβαση στην πιο σύγχρονη τεχνολογία , την οποία μπορεί να χρησιμοποιήσει προκειμένου να υπονομεύσει τη δημοκρατία και για σκοπούς όπως ξέπλυμα χρήματος και απάτες .
Geldwäsche
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Νομιμοποίηση παράνομων εσόδων
Geldwäsche
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ξέπλυμα χρημάτων
Geldwäsche
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ξεπλύματος
de Es ist notwendig , daß die Kandidatenländer vor einem Beitritt auch energische Maßnahmen gegen die Geldwäsche ergreifen .
el Η λήψη δραστικών μέτρων από πλευράς των υποψηφίων χωρών κατά του ξεπλύματος χρημάτων αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την ένταξή τους .
Geldwäsche
 
(in ca. 6% aller Fälle)
χρήματος
de Ich fürchte , daß wir , wenn wir die Geldwäsche in das Protokoll aufnehmen , eine Abschwächung gegenüber dem Zustand herbeiführen , wie er laut der Richtlinie ist , weil die Richtlinie das stärkste Mittel ist .
el Φοβούμαι πολύ ότι σε περίπτωση που συμπεριλάβουμε το πλύσιμο χρήματος στο πρωτόκολλο , θα αποδυναμώσουμε την οδηγία η οποία στην ουσία αποτελεί και το ισχυρότερο μέσο που έχουμε στη διάθεσή μας .
Geldwäsche
 
(in ca. 5% aller Fälle)
το ξέπλυμα
Geldwäsche
 
(in ca. 4% aller Fälle)
εσόδων από παράνομες δραστηριότητες
Geldwäsche
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Νομιμοποίηση προσόδων από παράνομες δραστηριότητες
Geldwäsche
 
(in ca. 3% aller Fälle)
από παράνομες δραστηριότητες
Geldwäsche
 
(in ca. 3% aller Fälle)
παράνομες
de Einige typische Merkmale des herkömmlichen Bankbetriebs , wie die Anwendung der Vorschriften zur Bekämpfung der Geldwäsche , in deren Rahmen der Kunde persönlich Angaben über die Herkunft des Geldes machen muss , können bei elektronischen Einzahlungen nicht angewandt werden und deshalb sind hier neue , intelligente Konzepte erforderlich .
el Κοινά αποδεκτά χαρακτηριστικά χερσαίων τραπεζικών εργασιών , όπως η εφαρμογή των διατάξεων περί νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες κοιτάζοντας στα μάτια τον καταθέτη και ερωτώντας από πού προήλθαν τα χρήματά της / του απαιτούν νέες ιδέες , στον κόσμο των ηλεκτρονικών καταθέσεων .
Geldwäsche
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ξέπλυμα χρήματος
Geldwäsche
 
(in ca. 2% aller Fälle)
νομιμοποίησης
de Es sei aber darauf hingewiesen , dass es einige Verantwortlichkeiten gibt , zu denen wir uns selbst Fragen stellen müssen : die Frage der Finanzierung des Terrorismus ; die Notwendigkeit , die Konvention der Vereinten Nationen gegen die versteckte Finanzierung des Terrorismus unerbittlich durchzusetzen ; die Notwendigkeit wirksamer Mechanismen zur Bekämpfung der Geldwäsche und der Steuerparadiese , aus denen die Terroristengruppen ihre finanziellen Mittel schöpfen ; die Konvention der Vereinten Nationen zum Waffenhandel , d. h. die Folge des Übereinkommens von Palermo zur organisierten Kriminalität .
el Αλλά , προφανώς , πρέπει να υπογραμμίσουμε ότι υπάρχουν ορισμένες ευθύνες σχετικά με τις οποίες εμείς οι ίδιοι πρέπει να αναρωτηθούμε : το ζήτημα της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας , η ανάγκη αυστηρής εφαρμογής της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών κατά της κρυφής χρηματοδότησης της τρομοκρατίας , η ανάγκη υιοθέτησης αποτελεσματικών μηχανισμών κατά της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και των φορολογικών παραδείσων που τροφοδοτούν οικονομικά τις τρομοκρατικές ομάδες , το ζήτημα της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με το εμπόριο όπλων , δηλαδή η συνέχεια της Σύμβασης του Παλέρμο για το οργανωμένο έγκλημα .
Geldwäsche
 
(in ca. 2% aller Fälle)
χρημάτων
de Herr Heaton-Harris , vor zwei Wochen ging die Debatte über die Richtlinie zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft , und in dieser Richtlinie werden die Straftatbestände Betrug , Korruption , Geldwäsche definiert , und zwar in einer Weise , wie es 1995 alle Mitgliedstaaten einschließlich des Vereinigten Königreichs schon vereinbart hatten .
el Κύριε Heaton-Harris , πριν από δύο εβδομάδες αντικείμενο της συζήτησης ήταν η οδηγία για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας και στην εν λόγω οδηγία ορίζονται τα αδικήματα απάτη , δωροδοκία , ξέπλυμα χρημάτων και μάλιστα με τον τρόπο που είχε συμφωνηθεί το 1995 από τα κράτη μέλη , συμπεριλαμβανομένου και του Ηνωμένου Βασιλείου .
Geldwäsche
 
(in ca. 2% aller Fälle)
του ξεπλύματος
Das nennt man Geldwäsche
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Αυτό λέγεται ξέπλυμα χρημάτων
Das nennt man Geldwäsche .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Αυτό λέγεται ξέπλυμα χρημάτων .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Geldwäsche
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • riciclaggio
  • Riciclaggio
de Das hat nichts mit den Menschenrechten zu tun , denn hier geht es in erster Linie um eine wirksame Kampagne gegen die Geldwäsche , die ein großes Problem darstellt .
it Questo non ha niente a che vedere con i diritti umani , ma riguarda esclusivamente un ' efficiente campagna contro il riciclaggio di proventi derivanti da attività illecite , una questione molto seria .
Geldwäsche
 
(in ca. 6% aller Fälle)
il riciclaggio
Geldwäsche
 
(in ca. 5% aller Fälle)
riciclaggio di
Geldwäsche
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sporco
de Die Fraktion der Grünen und auch die Regionalisten haben für diesen Bericht gestimmt , weil er eine Möglichkeit bietet , Geldwäsche zu bekämpfen . Die Bekämpfung der Geldwäsche ist das Mittel schlechthin , um gegen das organisierte Verbrechen vorzugehen .
it Il gruppo Verts e i regionalisti hanno votato a favore della relazione dal momento che rappresenta uno strumento efficace per combattere il riciclaggio di denaro sporco . La lotta contro questo fenomeno costituisce lo strumento per eccellenza per affrontare il problema della criminalità organizzata .
Geldwäsche
 
(in ca. 4% aller Fälle)
riciclaggio di denaro
Geldwäsche
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Riciclaggio di capitali
Geldwäsche
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Riciclaggio di denaro sporco
  • riciclaggio di denaro sporco
Geldwäsche
 
(in ca. 2% aller Fälle)
denaro sporco
: Geldwäsche
 
(in ca. 69% aller Fälle)
: Riciclaggio di denaro sporco
Die Geldwäsche ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Il riciclaggio di denaro ...
Das nennt man Geldwäsche .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Questo si chiama riciclaggio .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Geldwäsche
 
(in ca. 28% aller Fälle)
līdzekļu legalizēšanu
Geldwäsche
 
(in ca. 23% aller Fälle)
legalizēšanu
de Der hier anwendbare Subsidiaritätsgrundsatz bedeutet , dass die Mitgliedstaaten in der Lage sein müssen , ihre Glücksspielmärkte im Einklang mit ihren Traditionen und Kulturen zu kontrollieren und zu regulieren , um die Verbraucher gegen die Suchtgefahr , Betrug und Geldwäsche zu schützen .
lv Šeit piemērojamā subsidiaritāte nozīmē , ka dalībvalstīm ir jāspēj kontrolēt un regulēt savus azartspēļu tirgus saskaņā ar savām tradīcijām un kultūru , lai aizsargātu patērētājus pret riskiem , kas saistās ar atkarību , krāpšanu un nelegāli iegūtas naudas legalizēšanu .
Geldwäsche
 
(in ca. 19% aller Fälle)
nelikumīgi iegūtu līdzekļu
Geldwäsche
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Geldwäsche
 
(in ca. 42% aller Fälle)
pinigų plovimo
Geldwäsche
 
(in ca. 34% aller Fälle)
plovimo
de Der hier anwendbare Subsidiaritätsgrundsatz bedeutet , dass die Mitgliedstaaten in der Lage sein müssen , ihre Glücksspielmärkte im Einklang mit ihren Traditionen und Kulturen zu kontrollieren und zu regulieren , um die Verbraucher gegen die Suchtgefahr , Betrug und Geldwäsche zu schützen .
lt Čia taikomas subsidiarumo principas reiškia , kad valstybės narės privalo pačios kontroliuoti ir reguliuoti savo azartinių lošimų rinkas atsižvelgdamos į savo tradicijas ir kultūrą , kad apsaugotų savo vartotojus nuo priklausomybės , sukčiavimo ir pinigų plovimo .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Geldwäsche
 
(in ca. 66% aller Fälle)
  • witwassen
  • Witwassen
de In der Union haben Mitgliedstaaten unseren Beschluss über die Geldwäsche oder die Rahmenrichtlinie über den Terrorismus noch nicht ratifiziert .
nl In de Unie hebben lidstaten ons besluit inzake het witwassen van geld of de kaderrichtlijn inzake terrorisme nog niet geratificeerd .
Geldwäsche
 
(in ca. 8% aller Fälle)
witwaspraktijken
de Herr Präsident ! Ich bin sehr glücklich , daß wir uns in den letzten Monaten immer intensiver mit Geldwäsche beschäftigen , glaube aber , daß wir dieses Thema auch intensiv in die Vorbeitrittstrategie , in den strukturierten Dialog und auch in die Beitrittsverhandlungen einbringen müssen .
nl Mijnheer de Voorzitter , ik ben zeer tevreden dat we ons de laatste maanden steeds intensiever bezighouden met witwaspraktijken , maar ik ben ook van mening dat we deze kwestie ook nadrukkelijk moeten betrekken in de strategie voor de toetreding , de gestructureerde dialoog en in de toetredingsonderhandelingen .
Geldwäsche
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Witwassen van geld
  • witwassen van geld
Geldwäsche
 
(in ca. 5% aller Fälle)
het witwassen van geld
Geldwäsche
 
(in ca. 4% aller Fälle)
het witwassen van
Die Geldwäsche ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Witwassen …
Betrifft : Geldwäsche
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Betreft : Witwassen van geld
Das nennt man Geldwäsche
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Dat heet witwassen
Das nennt man Geldwäsche .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dat heet witwassen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Geldwäsche
 
(in ca. 36% aller Fälle)
brudnych pieniędzy
Geldwäsche
 
(in ca. 30% aller Fälle)
prania
de Insbesondere Regelungen , die die Geldwäsche bekämpfen , sind sicherlich verbesserungsfähig , und wir bemühen uns gerade auch in der Zusammenarbeit mit europäischen Ländern , die zwar zum Europäischen Wirtschaftsraum gehören , aber nicht zur Europäischen Union , die entsprechenden Verbesserungen zu erreichen .
pl Przepisy mające na celu zwalczanie prania pieniędzy zdecydowanie nadają się do poprawienia i we współpracy z państwami , które należą do Europejskiego Obszaru Gospodarczego nie będącymi członkami Unii Europejskiej , pracujemy nad wprowadzeniem odpowiednich zmian .
Geldwäsche
 
(in ca. 18% aller Fälle)
brudnych
de Es ist wichtig , internationale Normen einzuführen und einzuhalten , um das Finanzsystem vor Kriminalität und Geldwäsche generell zu schützen . Dabei dürfen jedoch die von den Mitgliedstaaten selbst ergriffenen Maßnahmen nicht gegen die Vorschriften des Binnenmarktes verstoßen .
pl Ważne jest , że międzynarodowe standardy są wprowadzane i respektowane w celu ogólnej ochrony systemu finansowego przed przestępczością i praniem brudnych pieniędzy , a jednocześnie własne środki państw członkowskich nie muszą być zgodne z zasadami jednolitego rynku .
Geldwäsche
 
(in ca. 3% aller Fälle)
prania brudnych pieniędzy
Geldwäsche
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pieniędzy
de schriftlich . - ( PT ) Der eingereichte Vorschlag ändert die Bestimmungen der Richtlinie 2005/60/EG zur Verhinderung der Benutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung , in der eine zeitliche Beschränkung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse in diesem Bereich vorgeschrieben wurde .
pl na piśmie . - ( PT ) Przedłożony wniosek zmienia postanowienia dyrektywy 2005/60/WE w sprawie przeciwdziałania korzystaniu z systemu finansowego w celu prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu , która nałożyła ograniczenie czasowe na uprawnienie wykonawcze przyznane Komisji w tej dziedzinie .
Geldwäsche
 
(in ca. 3% aller Fälle)
praniem
de schriftlich . ( PT ) - Die Problematik der Drogenabhängigkeit macht es notwendig , dass eine Reihe von Querschnittsmaßnahmen beschlossen werden , die unter anderen Aspekten die Prävention , Behandlung und Wiedereingliederung sowie den Kampf gegen Drogenhandel , organisierte Kriminalität und Geldwäsche einschließen .
pl na piśmie . - ( PT ) Problem uzależnienia od narkotyków wymaga przyjęcia zespołu polityk przekrojowych , obejmujących , między innymi , zapobieganie , leczenie i reintegrację , a także walkę z handlem narkotykami , przestępczością zorganizowaną i praniem brudnych pieniędzy .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Geldwäsche
 
(in ca. 70% aller Fälle)
branqueamento
de Im Sommer des Jahres habe ich den Bericht vorgelegt , welche Maßnahmen die Kommission zur Betrugsbekämpfung ergriffen bzw . dem Gesetzgeber vorgeschlagen hat , angefangen von Regelungen zur Geldwäsche über Zollmaßnahmen bis hin zu dem Vorschlag für einen europäischen Finanzstaatsanwalt .
pt No Verão passado , apresentei o relatório sobre as acções tomadas pela Comissão ou que propusemos ao legislador visando combater a criminalidade , começando pela regulamentação em matéria de branqueamento de capitais e passando por medidas aduaneiras , até à proposta da instituição de um procurador financeiro europeu .
Geldwäsche
 
(in ca. 11% aller Fälle)
branqueamento de
Geldwäsche
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • branqueamento de capitais
  • Branqueamento de capitais
Die Geldwäsche
 
(in ca. 69% aller Fälle)
O branqueamento
: Geldwäsche
 
(in ca. 55% aller Fälle)
: Branqueamento de
Betrifft : Geldwäsche
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Objecto : Branqueamento de capitais
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Geldwäsche
 
(in ca. 68% aller Fälle)
spălarea
de Herr Präsident , allerdings sind nun seit einiger Zeit Mafiaorganisationen zum globalen Phänomen geworden : nicht nur durch Geldwäsche , sondern durch ihre dauernde Präsenz in verschiedenen europäischen Ländern und auch durch Immigration .
ro Dle Preşedinte , cu toate acestea , de ceva vreme , organizaţiile mafiei sunt un fenomen global : nu doar prin spălarea de bani , ci şi prin prezenţa lor permanentă în diferite ţări europene şi , de asemenea , prin imigraţie .
Geldwäsche
 
(in ca. 15% aller Fälle)
spălării
de Umso weniger reguliert das Glücksspiel ist , umso mehr wird der Sport nur ein Mittel , um Profite anzuhäufen , und umso mehr wird er zum Beispiel anfällig für kriminelle Aktivitäten in Form von Geldwäsche .
ro Cu cât jocurile de noroc sunt mai puţin reglementate , cu atât mai mult sportul devine un mijloc de a acumula profituri şi devine predispus , de exemplu , la infracţiuni sub forma spălării de bani .
Geldwäsche
 
(in ca. 8% aller Fälle)
banilor
de schriftlich . - Ich habe für diese Entschließung gestimmt und fordere die Länder in der Region auf , enger untereinander zu kooperieren und in einen verstärkten und anhaltenden Dialog auf allen wichtigen Ebenen einzutreten , und zwar in Bereichen wie Freiheit , Sicherheit und Recht und insbesondere in Bereichen wie Grenzschutz , Migration und Asyl , Bekämpfung der organisierten Kriminalität , Menschenhandel , illegale Einwanderung , Terrorismus , Geldwäsche und Drogenhandel sowie polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit .
ro în scris . - Am votat pentru această rezoluție și încurajez țările din regiune să coopereze mai mult între ele și să se angajeze într-un dialog consolidat și prelungit la toate nivelurile relevante privind domenii precum libertatea , securitatea și justiția și în special gestionarea frontierelor , migrația și azilul , combaterea criminalității organizate , traficului de persoane , imigrației ilegale , terorismului , spălării banilor și a traficului cu droguri , precum și cooperarea la nivel polițienesc și judiciar .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Geldwäsche
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • penningtvätt
  • Penningtvätt
de Herr Präsident ! Das heiße Eisen im vorliegenden Text ist natürlich die Balance zwischen rechtlich anerkannten Verschwiegenheitspflichten einerseits und der Formulierung von Meldepflichten , die der Bekämpfung der Geldwäsche dienen .
sv Herr talman ! Den heta potatisen i föreliggande text är naturligtvis balansen mellan å ena sidan rättsligt erkänd tystnadsplikt och formuleringen av anmälningsplikten , som tjänar till att bekämpa penningtvätt .
Geldwäsche
 
(in ca. 2% aller Fälle)
penningtvätt .
Geldwäsche ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Penningtvätt …
Geldwäsche und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
penningtvätt och
Geldwäsche .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
penningtvätt .
der Geldwäsche
 
(in ca. 62% aller Fälle)
penningtvätt
Betrifft : Geldwäsche
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Angående : Penningtvätt
Die Geldwäsche ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Penningtvätt …
Das nennt man Geldwäsche
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Det kallar man penningtvätt
Das nennt man Geldwäsche .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Det kallar man penningtvätt .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Geldwäsche
 
(in ca. 57% aller Fälle)
špinavých peňazí
Geldwäsche
 
(in ca. 28% aller Fälle)
špinavých
de Insbesondere Regelungen , die die Geldwäsche bekämpfen , sind sicherlich verbesserungsfähig , und wir bemühen uns gerade auch in der Zusammenarbeit mit europäischen Ländern , die zwar zum Europäischen Wirtschaftsraum gehören , aber nicht zur Europäischen Union , die entsprechenden Verbesserungen zu erreichen .
sk Konkrétne predpisy pre boj proti praniu špinavých peňazí môžu byť rozhodne vylepšené a taktiež sa snažíme týchto vylepšení dosiahnuť v spolupráci s európskymi krajinami , ktoré patria do Európskeho hospodárskeho priestoru , ale nepatria do Európskej únie .
Geldwäsche
 
(in ca. 3% aller Fälle)
praniu špinavých peňazí
Geldwäsche
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pranie špinavých peňazí
Geldwäsche und
 
(in ca. 58% aller Fälle)
špinavých peňazí a
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Geldwäsche
 
(in ca. 25% aller Fälle)
pranje denarja
Geldwäsche
 
(in ca. 19% aller Fälle)
pranja denarja
Geldwäsche
 
(in ca. 13% aller Fälle)
pranju denarja
Geldwäsche
 
(in ca. 12% aller Fälle)
pranje
de schriftlich . - Ich habe für diese Entschließung gestimmt und fordere die Länder in der Region auf , enger untereinander zu kooperieren und in einen verstärkten und anhaltenden Dialog auf allen wichtigen Ebenen einzutreten , und zwar in Bereichen wie Freiheit , Sicherheit und Recht und insbesondere in Bereichen wie Grenzschutz , Migration und Asyl , Bekämpfung der organisierten Kriminalität , Menschenhandel , illegale Einwanderung , Terrorismus , Geldwäsche und Drogenhandel sowie polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit .
sl v pisni obliki . - Glasoval sem za to resolucijo in spodbujam države v regiji , naj tesneje sodelujejo druga z drugo in naj se na vseh ustreznih ravneh pridružijo poglobljenemu in dolgotrajnemu dialogu o vprašanjih , kot so svoboda , varnost in pravica , predvsem pa upravljanje meja , preseljevanje in azil , boj proti organiziranemu kriminalu , trgovina z ljudmi , nezakonito priseljevanje , terorizem , pranje denarja in trgovina z drogami ter policijsko in pravosodno sodelovanje .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Geldwäsche
 
(in ca. 75% aller Fälle)
blanqueo
de Ohne diese Möglichkeit der Geldwäsche hätte der nationale und internationale Terrorismus nur geringe Überlebenschancen .
es Sin esta posibilidad de blanqueo el terrorismo nacional e internacional tendrá escasas posibilidades de sobrevivir .
Geldwäsche
 
(in ca. 8% aller Fälle)
blanqueo de
Geldwäsche
 
(in ca. 4% aller Fälle)
el blanqueo de
Geldwäsche
 
(in ca. 3% aller Fälle)
el blanqueo
Geldwäsche
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Blanqueo de capitales
  • blanqueo de capitales
Geldwäsche
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • blanqueo de dinero
  • Blanqueo de dinero
Die Geldwäsche
 
(in ca. 62% aller Fälle)
El blanqueo
Die Geldwäsche ...
 
(in ca. 98% aller Fälle)
El blanqueo de capitales …
Betrifft : Geldwäsche
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Asunto : Blanqueo de dinero
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Geldwäsche
 
(in ca. 31% aller Fälle)
praní špinavých peněz
Geldwäsche
 
(in ca. 27% aller Fälle)
praní
de Drogenhandel , Geldwäsche , Terrorismus und die riesigen durch die Armut verursachten Probleme , Unsicherheit und Arbeitslosigkeit sind jedoch in der Region nicht beseitigt worden .
cs Obchod s drogami , praní špinavých peněz , terorismus a obrovské problémy způsobené chudobou , nejistota a nezaměstnanost v tomto regionu se však nevytratily .
Geldwäsche
 
(in ca. 17% aller Fälle)
praní špinavých
Geldwäsche
 
(in ca. 13% aller Fälle)
špinavých peněz
Geldwäsche
 
(in ca. 9% aller Fälle)
špinavých
de Drogenhandel , Geldwäsche , Terrorismus und die riesigen durch die Armut verursachten Probleme , Unsicherheit und Arbeitslosigkeit sind jedoch in der Region nicht beseitigt worden .
cs Obchod s drogami , praní špinavých peněz , terorismus a obrovské problémy způsobené chudobou , nejistota a nezaměstnanost v tomto regionu se však nevytratily .
Geldwäsche und
 
(in ca. 75% aller Fälle)
špinavých peněz a
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Geldwäsche
 
(in ca. 78% aller Fälle)
pénzmosás
de Dies bietet besseren Schutz der Spieler vor Sucht , Betrug , Geldwäsche und Spielabsprachen , als es durch große Online-Glücksspielanbieter möglich ist , die per definitionem immer länderübergreifend agieren .
hu A játékosok biztosabb védelmet élveznek a függőség , a csalás , a pénzmosás és a bundázás ellen , ha néhány nagyobb online szerencsejáték-szolgáltatónál játszanak , amelyek - meghatározásuk szerint - mindig határokon átnyúló módon működnek .

Häufigkeit

Das Wort Geldwäsche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 51736. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.89 mal vor.

51731. Rancho
51732. Colette
51733. Krosigk
51734. Negros
51735. Bechstein
51736. Geldwäsche
51737. Vytautas
51738. Amtsleiter
51739. Sehne
51740. ausgelobt
51741. niedrigerer

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Geldwäsche und
  • der Geldwäsche
  • und Geldwäsche
  • wegen Geldwäsche
  • von Geldwäsche
  • zur Geldwäsche
  • die Geldwäsche
  • Geldwäsche ,
  • auf Geldwäsche
  • Geldwäsche zu

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈɡɛltvɛʃə

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Geld-wä-sche

In diesem Wort enthaltene Wörter

Geld wäsche

Abgeleitete Wörter

  • Geldwäschegesetz
  • Geldwäschegesetzes
  • Geldwäschebekämpfung
  • Geldwäschegeschäften
  • Geldwäscherichtlinie
  • Geldwäschekriminalität
  • Geldwäscheskandal
  • Geldwäschevorschriften
  • Geldwäscheverdacht
  • Geldwäscheprävention
  • Geldwäscheverfahren
  • Geldwäscheprozess
  • Geldwäscheaktivitäten
  • Geldwäschesystem
  • Geldwäschevorwürfen
  • Geldwäsche-Präventionsmaßnahmen
  • Geldwäschezwecke
  • Geldwäschesyndikats
  • Geldwäscherichtlinien
  • Geldwäsche-Geschäfte
  • Geldwäschegeschäfte
  • Geldwäschekommission
  • Geldwäschedelikte
  • Geldwäschebeauftragten
  • Geldwäschebeauftragter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Boxer
  • handle , sondern nur um den Vorwurf der Geldwäsche ; dem widersprach ein Vertreter der Bundesstaatsanwaltschaft ,
  • gegen die darin enthaltene Behauptung , dass er Geldwäsche betreibe . Daraufhin wurde das Buch an den
  • von Mafiosi dürfen hier abgehört werden . Die Geldwäsche spiele beim Immobilienhandel eine besondere Rolle und werde
  • die Dominion vor allem durch seine Rolle bei Geldwäsche und der Legitimation betrügerischer offshore-Banken . Beide Gründer
Boxer
  • senden . Auch die Möglichkeit , Ukash zur Geldwäsche zu missbrauchen , wurde diskutiert . So ist
  • . Diese sollte Rauschgiftkriminalität und die damit verbundenen Geldwäsche bekämpfen , 1995 erfolgte die Ausdehnung der Kriminalitätsbereiche
  • bereitzustellen . CTL soll dabei wiederholt Gesetze gegen Geldwäsche verletzt haben . Eine der gegründeten Firmen soll
  • Hilfe von Saul die Autowaschanlage , um dort Geldwäsche betreiben zu können . Um ihrer Verwandtschaft den
Deutschland
  • Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung . Artikel 3 Nr .
  • neben der Beurteilung der Maßnahmen zur Bekämpfung von Geldwäsche in den einzelnen Mitgliedsstaaten auch mit der Frage
  • Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche ( 2005/60/EG , früher : 91/308/EWG ) UN-Konvention
  • 1998 verabschiedete der Rat die Gemeinsame Maßnahme betreffend Geldwäsche , die Ermittlung , das Einfrieren , die
Film
  • Mitteln aus Wohltätigkeitsorganisationen illegale Finanztransaktionen , Waffenhandel und Geldwäsche betreiben . Zu den Vorlieben der Söhne sollen
  • im internationaler Drogen - und Waffenhandel , bei Geldwäsche und Terrorismus sei . Für den Dollar spricht
  • Seiten entfaltet Pflüger das Netzwerk von Korruption und Geldwäsche , von Drogen - und Waffenhandel . Er
  • auch die Verstrickung der CIA in Drogenhandel und Geldwäsche und Dark Alliance . Diese Förderung des internationalen
Politiker
  • Vorsitzenderim Sonderausschuss gegen organisiertes Verbrechen , Korruption und Geldwäsche . Mitglied ist er im Ausschuss für bürgerliche
  • im Sonderausschuss gegen organisiertes Verbrechen , Korruption und Geldwäsche , in der Delegation für die Beziehungen zu
  • im Sonderausschuss gegen organisiertes Verbrechen , Korruption und Geldwäsche und in der Delegation für die Beziehungen zu
  • im Sonderausschuss gegen organisiertes Verbrechen , Korruption und Geldwäsche und in der Delegation für die Beziehungen zur
Widerstandskämpfer
  • Welt . Ihr Ko-Anwalt in mehreren Anklagen wegen Geldwäsche war der milliardenschwere Waffenhändler Adnan Kashoggi . Bereitwillig
  • . Er ist wegen Verschleierung von Vermögenswerten und Geldwäsche am 3 . Dezember 2012 verhaftet worden .
  • Projekte verwendet werden . Er entließ den wegen Geldwäsche - und Korruptionsverdacht verhafteten Leiter der Güterverwaltung des
  • gegen die Organisation geführt . Vorgeworfen wurde ihnen Geldwäsche . Fort , als Zeuge vorgeladen , stellte
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK