korrupte
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | kor-rup-te |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
korrupte |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
корумпирани
Ich habe zahlreiche Freunde und Verwandte in vielen dieser ärmeren Länder und denke , dass wir uns die dortigen Regierungen anschauen müssen : unzulängliche Staatsführung ; staatliche Monopole und korrupte Regierungen , die die Unternehmer in diesen Ländern daran hindern , Wohlstand zu schaffen ; die Tatsache , dass sie mit Schwierigkeiten konfrontiert sind , die Materialien zu importieren , die zur Schaffung von Mehrwert und Wohlstand notwendig sind sowie auch die Tatsache , dass vielen Bürgerinnen und Bürgern der Länder der Zugang zu Gütern und Dienstleistungen verwehrt wird , die wir hier in der EU und in vielen wohlhabenderen Ländern als selbstverständlich erachten .
Като човек , който има много приятели и роднини в много от по-бедните страни , считам , че трябва да говорим само за правителствата им : лошо управление ; държавни монополи и корумпирани правителства , които пречат на предприемачите да създават благосъстояние ; затруднен внос на необходимите суровини за създаването на добавена стойност и благосъстояние ; както и факта , че на много от гражданите се отказва достъп до стоки и услуги , които ние в ЕС и в други по-богати държави приемаме за даденост .
|
eine korrupte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
корумпирано
|
korrupte Regierungen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
корумпирани правителства
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
korrupte |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
korrupte
Wir stehen am Beginn eines sehr langen Prozesses , der sich noch weiter in die Länge ziehen dürfte , weil sich korrupte Beamte an Wiederaufbaumitteln bereichern , die Wahlen offensichtlich manipuliert werden , kein Schutz der Menschenrechte erfolgt und kein Dialog zustande kommt .
Det er starten på en meget lang rejse , som bliver endnu længere på grund af de korrupte embedsmænds omdirigering af genopbygningsmidlerne , den åbenlyse valgfusk , den manglende beskyttelse af menneskerettighederne og den manglende dialog .
|
korrupte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
korrupt
Afghanistan hat derzeit eine korrupte , illegitime Regierung , es gibt unschuldige Opfer und die Situation der Frauen hat sich überhaupt nicht verändert .
Afghanistan har i øjeblikket en korrupt , ulovlig regering , der er uskyldige ofre , og kvindernes situation har overhovedet ikke ændret sig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
korrupte |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
corrupt
Proteste der Steuerzahler wegen viel größerer Betrügereien - Bürgschaften für korrupte und inkompetente Banken , die Unterstützung des Zombie-Euros und der Schwindel mit der globalen Erwärmung - stehen noch aus , aber sie werden noch kommen und anders als bei Prinz Charles und Camilla verdienen ihre Ziele alles , was sie bekommen .
Taxpayer riots over far bigger scams - bail-outs to corrupt and incompetent banks , propping up the zombie euro and the global warming hoax - are yet to come , but come they will and , unlike Prince Charles and Camilla , their targets will deserve everything they get .
|
korrupte Regierungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
corrupt governments
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
korrupte |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
korrumpeerunud
Ich habe zahlreiche Freunde und Verwandte in vielen dieser ärmeren Länder und denke , dass wir uns die dortigen Regierungen anschauen müssen : unzulängliche Staatsführung ; staatliche Monopole und korrupte Regierungen , die die Unternehmer in diesen Ländern daran hindern , Wohlstand zu schaffen ; die Tatsache , dass sie mit Schwierigkeiten konfrontiert sind , die Materialien zu importieren , die zur Schaffung von Mehrwert und Wohlstand notwendig sind sowie auch die Tatsache , dass vielen Bürgerinnen und Bürgern der Länder der Zugang zu Gütern und Dienstleistungen verwehrt wird , die wir hier in der EU und in vielen wohlhabenderen Ländern als selbstverständlich erachten .
Kellenagi , kellel on paljudes antud vaestes riikides palju sõpru ja sugulasi , peame minu arvates vaatama paljude antud riikide valitsustest kaugemale : kehva valitsustava probleemid ; riiklikud monopolid ja korrumpeerunud valitsused , mis takistavad antud riikides rikkust tekitamast ; asjaolu , et nende jaoks on raske importida materjale , mida neil väärtuse lisamiseks ja rikkumise tekitamiseks lisada on vaja ; samuti asjaolu , et riikide paljudele kodanikele keelatakse ligipääsu kaupadele ja teenustele , mida siin ELis ja paljudes rikkamates riikides enesestmõistetavaks peame .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
korrupte |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
korruptoituneet
Armut ist daher eine Krankheit , die bösartige Diktatoren und habgierige und korrupte Politiker über die Menschen gebracht haben .
Köyhyys on siis sairaus , jonka pahat diktaattorit , ahneet ja korruptoituneet poliitikot ovat tartuttaneet viattomiin kansalaisiin .
|
korrupte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
korruptoitunutta
Die Verletzung der Menschenrechte gehört zum Alltag , und trotzdem haben wir Leute in diesem Parlament , die dieses korrupte und grausame Regime unterstützen . Genau wie jene europäischen Unternehmen , die weiterhin mit dem Iran Geschäfte machen und dabei ihre Augen und Ohren vor den Schreien der Unterdrückten verschließen .
Ihmisoikeuksien väärinkäyttö on jokapäiväistä elämää , ja kuitenkin meillä on tässä parlamentissa ihmisiä , jotka tukevat tätä korruptoitunutta ja pahaa hallintoa : aivan kuten niiden eurooppalaisten liikeyritysten , jotka edelleen harjoittavat liiketoimintaa Iranin kanssa , heidän silmänsä ja korvansa ovat suljettuja sorrettujen huudoilta .
|
korrupte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
korruptoituneille
Es darf nicht an korrupte Staatsführer gehen , die in ihre eigene Tasche wirtschaften , und wir dürfen auch kein Geld für Projekte und Initiativen verschwenden , die nicht zukunftsorientiert und von angemessener Qualität sind .
Ne eivät saa päätyä korruptoituneille johtajille , jotka käyttävät niitä epärehellisellä tavalla , emmekä saa tuhlata rahaa hankkeisiin ja aloitteisiin , jotka eivät suuntaudu tulevaisuuteen ja jotka eivät ole riittävän laadukkaita .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
korrupte |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
corrompus
Wir müssen die Verwendung der von uns bereitgestellten Mittel genau überwachen , um zu verhindern , dass damit regionale Konflikte wieder angeheizt werden und dass korrupte Beamte vor Ort diese Gelder veruntreuen .
Il faut assurer un suivi étroit de l’aide pour veiller à ce qu’elle n’alimente pas les conflits régionaux ni ne soit détournée par des représentants locaux corrompus .
|
korrupte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
corrompu
Kuba und seine linksgerichteten Verbündeten auf der ganzen Welt führen uns ständig den Mythos des revolutionären Ereignisses vor , das mehrere Jahrzehnte zurückliegt und bei dem die korrupte Batista-Regierung gestürzt wurde .
Cuba et ses alliés gauchistes de par le monde ne cessent de nous opposer le mythe d’une révolution intervenue il y a plusieurs décennies , lors du renversement du gouvernement corrompu de Batista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
korrupte |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
διεφθαρμένες
Wir haben unsere Beihilfepolitik , die korrupte Regierungen an der Macht hält und es für die Menschen weniger angenehm macht , in ihren Ländern zu bleiben .
Έχουμε την πολιτική βοήθειας , η οποία διατηρεί στην εξουσία διεφθαρμένες κυβερνήσεις κάνοντας λιγότερο ευχάριστη για τους πολίτες την παραμονή στις χώρες τους .
|
korrupte Regierungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
διεφθαρμένες κυβερνήσεις
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
korrupte |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
corrotti
Umgekehrt werden auch die Entwicklungsländer , in denen heute korrupte Systeme bestehen und unerwünschte Praktiken angewandt werden , durch diesen Prozess der Rechenschaftspflicht und Transparenz zur Verantwortung gezogen .
Analogamente , i paesi in via di sviluppo retti da sistemi corrotti e che ricorrono a prassi dubbie saranno richiamati all ' ordine attraverso i meccanismi di assunzione di responsabilità e di trasparenza .
|
korrupte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
corrotto
Die internationale Truppe darf nicht den Auftrag haben , das korrupte Regime in Zaire , das sich selbst disqualifiziert hat , zu retten , eine Armee zu beschützen , die nur noch ihr eigenes Land ausplündert oder die Streitkräfte wieder entstehen zu lassen , die die Urheber des Völkermords in Ruanda im Jahr 1994 waren !
La forza internazionale non deve avere per missione il salvataggio di un regime zairese corrotto e squalificato , di proteggere un esercito ridotto a saccheggiare il proprio paese , o di permettere la ricostituzione delle forze militari degli autori del genocidio ruandese del 1994 !
|
korrupte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
corrotte
Für ihre Interessen - als Steuerzahler - versuche ich mich unter anderem dadurch einzusetzen , dass ich die Verschwendung der Gelder , für die sie gearbeitet haben , an unnütze , ineffiziente oder korrupte EU-Agenturen zu verhindern versuche .
Uno dei modi in cui cerco di rappresentare i loro interessi in quanto contribuenti è evitando lo spreco di denaro per il quale hanno lavorato utilizzandolo per agenzie comunitarie inutili , inefficienti o corrotte .
|
korrupte Regierungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
governi corrotti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
korrupte |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
korumpēti
Dieses Land , das über so viele Reichtümer verfügt , wird diese niemals für seine Entwicklung nutzen können , solange korrupte Diktaturen sie sich zugunsten eines Clans aneignen können .
Šī valsts , kas ir tik bagāta ar dažādiem resursiem , nekad nevarēs tos izmantot savai attīstībai , kamēr korumpēti diktatori spēs tos sagrābt , lai izmantotu viena klana labā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
korrupte |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
corrupte
Zudem verhängten korrupte Angehörige der syrischen Justiz - sowohl des zivilen als auch des militärischen Bereichs - harte Strafen , einschließlich lebenslänglicher Haft und Todesstrafe , die hauptsächlich politisch motiviert waren .
Daar komt bij dat corrupte leden van de Syrische rechterlijke macht , zowel militaire rechters als burgerrechters , draconische vonnissen hebben geveld , waaronder levenslange gevangenisstraffen en doodvonnissen , die voornamelijk politiek gemotiveerd waren .
|
korrupte Regierungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
corrupte regeringen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
korrupte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
skorumpowane
Richtig ist , dass viele afrikanische Länder über ein enormes Entwicklungspotenzial verfügen , aber korrupte afrikanische Regierungen schenken ihren Bevölkerungen seit Jahrzehnten keinerlei Beachtung und verwehren ihnen die Chance auf Entwicklung .
To prawda , że potencjał wzrostu w wielu krajach Afryki jest przeogromny , lecz skorumpowane rządy afrykańskie przez dziesięciolecia okazywały ignorancję dla swoich obywateli , odbierając im możliwości rozwoju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
korrupte |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
corruptos
Sehr oft sind es Regierungen , die darüber besorgt sind , dass ihre Entwicklungshilfebudgets gekürzt werden , weil es für sie mit weniger Hilfsmitteln schwieriger ist , korrupte und ineffiziente Regierungen an der Macht zu halten .
Frequentemente , são os governos que estão preocupados com os cortes nos orçamentos consagrados à ajuda , porque recebendo menos dinheiro para ajuda torna-se mais difícil manter no poder os governos corruptos e ineficazes .
|
korrupte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
corrupto
Das korrupte Regime von Präsident Gayoom hat viele Jahre überdauert und wird dank unserer Reiseagenturen und dank der Hochglanzprospekte , die frisch Verheirateten die Vorzüge der palmengesäumten weißen Sandstrände des Archipels anpreisen , auch weiterhin gedeihen .
Este regime corrupto do Presidente Gayoom sobrevive há muitos anos e continua a vegetar graças aos nossos agentes de viagem e às brilhantes revistas que exaltam aos recém-casados as virtudes das palmeiras e das praias de areia branca do arquipélago .
|
korrupte Regierungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
governos corruptos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
korrupte |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
corupte
In diesem Sinne können die Menschen von Subsahara-Afrika sich von ihren Brüdern und Schwestern in Tunesien in ihrem heroischen Kampf gegen eine korrupte Diktatur in den vergangenen Wochen inspirieren lassen .
În acest sens , cetățenii din Africa subsahariană se pot inspira de la frații și surorile lor din Tunisia în lupta lor eroică împotriva unei dictaturi corupte din ultimele săptămâni .
|
korrupte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
corupt
Die Verletzung der Menschenrechte gehört zum Alltag , und trotzdem haben wir Leute in diesem Parlament , die dieses korrupte und grausame Regime unterstützen . Genau wie jene europäischen Unternehmen , die weiterhin mit dem Iran Geschäfte machen und dabei ihre Augen und Ohren vor den Schreien der Unterdrückten verschließen .
Încălcarea drepturilor omului reprezintă o realitate cotidiană şi , cu toate acestea , există persoane în acest Parlament care susţin acest regim corupt şi malefic : exact ca acele companii europene care continuă să aibă relaţii de afaceri cu Iranul , ochii şi urechile lor fiind închise la ţipetele celor oprimaţi .
|
korrupte Regierungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
guvernele corupte
|
eine korrupte |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
guvern corupt
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
korrupte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
korrupta
Wir haben einen außerordentlichen Fehler begangen : Wir haben korrupte Regime im Namen der Stabilität ohne einen Gedanken an soziale Gerechtigkeit oder die Wunsch der Völker nach Freiheit unterstützt .
Vi begick ett oerhört misstag : vi stödde korrupta regimer i stabilitetens namn , utan någon tanke på social rättvisa eller folkets frihetslängtan .
|
korrupte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
korrumperade
Das Geld ist verschwunden , denn neben den Anwaltskosten sollen große Summen ausgegeben worden sein , um korrupte Beamte zu bestechen .
Pengarna försvann eftersom stora summor , förutom att gå till advokaternas arvoden , efter vad som påståtts användes till att betala korrumperade tjänstemän .
|
korrupte Regierungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
korrupta regeringar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
korrupte |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
skorumpované
Sehr oft sind es Regierungen , die darüber besorgt sind , dass ihre Entwicklungshilfebudgets gekürzt werden , weil es für sie mit weniger Hilfsmitteln schwieriger ist , korrupte und ineffiziente Regierungen an der Macht zu halten .
Často sú to vlády , ktoré trápi , že ich rozvojová pomoc sa kráti , pretože keď dostávajú menej peňazí , je ťažšie udržať pri moci skorumpované a neefektívne vlády .
|
an korrupte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
skorumpovaným
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
korrupte |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
corruptos
Ich plädiere aus innerster Überzeugung dafür , dass wir auf dem europäischen Weg der konsequenten Verfolgung des Missbrauchs , der Missachtung von Menschenrechten bleiben , dass wir diejenigen , die in den Gefängnissen sitzen , zu unseren Partnern machen und nicht korrupte Anführer bestimmter Cliquen und Regierungskreise , wo man kurzfristig Vorteile erzielen kann .
Estoy firmemente convencido de que debemos seguir en la ruta europea , lo que significa oponerse a los abusos y las violaciones de los derechos humanos y convertir a aquellas personas que han sido apresadas en nuestros socios , en lugar de a los líderes corruptos de ciertas camarillas y grupos en el gobierno , que nos ofrecen beneficios a corto plazo .
|
korrupte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
corrupto
Die inkompetenten linken utopischen Träumer , aus denen sich diese völlig schwachsinnige und korrupte Einrichtung hauptsächlich zusammensetzt , richten mit ihrer legislativen Arbeit schon genug Schaden an und müssen sich jetzt nicht auch noch in Verteidigungsfragen einmischen .
Los incompetentes soñadores utópicos de izquierdas que principalmente componen este lugar profundamente estúpido y corrupto ya hacen suficiente daño con sus esfuerzos legislativos sin tener que inmiscuirse en cuestiones de defensa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
korrupte |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
zkorumpované
Weder die korrupte Elite in Pakistan , vertreten durch die aktuelle Regierung , noch die wichtigste Oppositionspartei haben irgendwelche Antworten für die Menschen .
Ani zkorumpované špičky Pákistánu , které zastupuje současná vláda , ani hlavní opoziční strana nemá obyvatelům co nabídnout .
|
korrupte Regierungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zkorumpované vlády
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
korrupte |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
korrupt
Wir haben einen außerordentlichen Fehler begangen : Wir haben korrupte Regime im Namen der Stabilität ohne einen Gedanken an soziale Gerechtigkeit oder die Wunsch der Völker nach Freiheit unterstützt .
Elkövettünk egy látványos hibát : korrupt rezsimeket támogattunk a stabilitás nevében , és nem gondoltunk a társadalmi igazságosságra vagy az emberek szabadságvágyára .
|
Häufigkeit
Das Wort korrupte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 69160. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.62 mal vor.
⋮ | |
69155. | fromm |
69156. | subventioniert |
69157. | Sintra |
69158. | Palmsonntag |
69159. | Scharon |
69160. | korrupte |
69161. | Siebel |
69162. | gakkō |
69163. | Pogromen |
69164. | Trink |
69165. | geänderter |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- korrupten
- korrupter
- kriminelle
- Korruption
- Machenschaften
- Kriminellen
- beschuldigen
- Drogenhändlern
- brutale
- Drogengeschäfte
- aufzuhetzen
- Hintermänner
- einzuschüchtern
- Kriminelle
- vermeintliche
- Drogenmafia
- Mordanschlägen
- Drogenhandel
- verdächtigte
- Drahtzieher
- verstrickt
- brutaler
- Verbrecher
- Untaten
- rücksichtslos
- eingeschüchtert
- Vetternwirtschaft
- Mordkomplott
- provoziert
- aufgehetzt
- Auftragsmord
- Morde
- Skrupellosigkeit
- skrupellos
- verüben
- verdächtigt
- Folterer
- heimtückischen
- Polizeispitzel
- kriminellen
- Staatsmacht
- zugeschoben
- brutalen
- Verbrechern
- Polizeibeamte
- angestachelt
- schürt
- Informanten
- angezettelt
- bestochen
- Sicherheitsbeamten
- Polizisten
- Entführten
- Drahtziehern
- denunzieren
- angeprangert
- Auftragsmorde
- gewalttätig
- Mordserie
- kaltblütigen
- Attentate
- bezichtigt
- enttarnt
- beschuldigt
- Polizei
- rücksichtslose
- Schuldigen
- Polizeichef
- Komplizen
- auflehnt
- Verdächtige
- Notwehr
- ankämpfen
- aufzulehnen
- bezichtigen
- rebellieren
- Drogendealern
- Terroristen
- Erpressung
- vorwerfen
- vorgeworfen
- Ku-Klux-Klan
- Spitzel
- reinzuwaschen
- rebelliert
- Komplotts
- missbrauchen
- Komplott
- Brutalität
- Banküberfällen
- Banküberfälle
- Täter
- autoritäre
- Mordversuche
- misstrauischer
- Racheaktion
- Racheakt
- Menschenrechtsverletzungen
- vertuschen
- ermittelnde
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der korrupte
- die korrupte
- und korrupte
- Der korrupte
- korrupte Polizisten
- korrupte und
- gegen korrupte
- korrupte Politiker
- das korrupte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kɔˈʀʊptə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- selbstbewusste
- geübte
- Produkte
- schaute
- Geliebte
- Äbte
- glaubte
- Raute
- Skripte
- druckte
- geliebte
- vertraute
- musste
- Auguste
- Kulte
- Laute
- lebte
- Rezepte
- beliebte
- Erdkruste
- überlebte
- belebte
- Konzepte
- Nebenprodukte
- laute
- Schulte
- Viadukte
- stoppte
- rutschte
- übte
- begabte
- erbaute
- erlebte
- baute
- Kruste
- Manuskripte
- strebte
- benutzte
- Gurte
- wusste
- bunte
- verübte
- bewusste
- traute
- Konstrukte
- Milchprodukte
- bebaute
- Verlobte
- tobte
- siebte
- erlaubte
- Endprodukte
- verliebte
- Verluste
- Hunte
- Mächte
- Illustrierte
- leistungsstärkste
- Tote
- Rettungsboote
- Bevölkerungsdichte
- wasserdichte
- Prädikate
- patentierte
- Jahreshälfte
- setzte
- verfehlte
- Bauabschnitte
- Finanzmärkte
- Zigarette
- Implantate
- älteste
- Brennweite
- Nachbarorte
- späte
- lautete
- Akte
- müsste
- Kante
- Telgte
- forte
- könnte
- Grenzwerte
- Eskorte
- Aufsichtsräte
- verwendete
- beste
- kannte
- Feuchtgebiete
- Standarte
- beharrte
- Pakete
- zweifelhafte
- Hefte
- spielte
- Spurweite
- engagierte
- bezifferte
- fundierte
- Operette
Unterwörter
Worttrennung
kor-rup-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- korruptesten
- korruptem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
New York |
|
|
Boxer |
|
|
Titularbistum |
|