terroristischer
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ter-ro-ris-ti-scher |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (5)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
terroristischer |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
терористични
Verfasser . - ( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Antonio Santoro , Strafvollzugsbeamter , Lino Sabadin , Metzger , Perluigi Torregiani , Juwelier , und Andrea Campagna , Polizeibeamter : Dies sind die Namen von vier Bürgern , die zusammen mit vielen anderen in der Zeit vom 6 . Juni 1978 bis zum 19 . April 1979 ihr Leben durch die irrsinnige Ermordung terroristischer Vereinigungen verloren haben , die den Versuch unternahmen , die demokratische Ordnung und Regierung in Italien zu stürzen .
автор . - ( IT ) Гжо Председател , госпожи и господа , Antonio Santoro , служител в затвор , Lino Sabadin , месар , Perluigi Torregiani , бижутер и Andrea Campagna , полицай : това са имената на четирима граждани , които , наред с много други , загубиха живота си между 6 юни 1978 г . и 19 април 1979 г. , погубени от безумните убийства на терористични организации , които направиха опит да премахнат демократичния ред в Италия .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
terroristischer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
terrororganisationer
Es ist jedoch seltsam , dass diese Organisation nicht auf der EU-Liste terroristischer Organisationen steht .
Det er imidlertid besynderligt , at denne organisation ikke er opført på EU 's liste over terrororganisationer .
|
terroristischer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
terrorhandlinger
Wenn man allerdings die Massenmedien betrachtet , die der europäische Bürger konsumiert , stellt man fest , dass das zentrale Thema in Verbindung mit dem Terrorismus der Angriff auf den Irak ist , der ein Land ist oder als ein Land betrachtet wird , das Massenvernichtungswaffen besitzt , die wiederum zur Unterstützung terroristischer Handlungen usw . benutzt werden könnten .
Men hvis man ser på medierne , som den europæiske borger også lytter til , vil man se , at det centrale terrorrelaterede emne i dag er angrebet på Irak , der er et område , eller menes at være et område , med masseødelæggelsesvåben , som ville kunne anvendes til at støtte terrorhandlinger m.m. , og vi ser , at EU bogstaveligt talt er blevet til grin i hele verden .
|
terroristischer Organisationen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
terrororganisationer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
terroristischer |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
terrorist
Wir verfügen über Statistiken von Europol , die zeigen , dass 2008 die Mitgliedstaaten der EU eine Gesamtanzahl von 515 gescheiterten oder erfolgreich begangenen Terroranschlägen gemeldet haben . 359 Personen wurden wegen terroristischer Aktivitäten in insgesamt 187 Verfahren gerichtlich verfolgt .
We have statistics from Europol showing that in 2008 , EU Member States reported a total of 515 failed or successfully perpetrated terrorist attacks within Europe ; 359 individuals were tried on terrorist charges in a total of 187 proceedings ; 50 % of these were related to al-Qaeda or Islamist terrorism , and 39 % to separatist terrorism , such as ETA activities in Spain .
|
terroristischer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
of terrorist
|
terroristischer Gewalt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
terrorist violence
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
terroristischer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
terroristlike
Angefangen bei einer Abstimmung für Gefangene bis zur Untersagung der Abschiebung terroristischer Hassprediger - alles im Namen der " Menschenrechte " - hat die EU Großbritannien Schaden zugefügt und möchte dies nun in der ganzen Welt kundtun , wobei dafür das Geld der Steuerzahler aufgewandt wird .
EL on Suurbritanniat kahjustanud näiteks " inimõiguste " nimel vangidele valimisõiguse andmisega ja terroristlike vihajutlustajate maalt väljasaatmise keelamisega ning soovib nüüd levitada seda kõike mujal maailmas meie maksumaksjate raha eest .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
terroristischer Organisationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
terroristijärjestöjen
|
terroristischer Netzwerke |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
terroristiverkostojen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
terroristischer |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
terroristes
Darüber hinaus muss die Genfer Konvention dahingehend geändert werden , dass sie eine angemessene Antwort bietet auf das Problem nichtstaatlicher terroristischer Kämpfer .
En outre , nous devrions revoir la convention de Genève afin de trouver une réponse adéquate au problème des armées terroristes apatrides .
|
terroristischer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
terroriste
Abschließend , Herr Präsident , möchte ich in Erinnerung bringen , dass es - um nur ein Beispiel zu nennen - immer noch italienische Staatsangehörige gibt , die Mitglieder der Roten Brigaden waren , vor etwa zwanzig Jahren wegen terroristischer Mordanschläge verurteilt wurden und seit eben dieser Zeit flüchtig sind , weil sie sich trotz wiederholter Auslieferungsersuchen in anderen europäischen Staaten aufhalten dürfen .
Je conclus en rappelant , Madame la Présidente , - pour ne citer qu'un seul exemple - que des ressortissants italiens ayant fait partie des Brigades rouges et ayant été condamnés pour homicide de nature terroriste il y a près de vingt ans , sont aujourd ' hui encore en fuite , réfugiés dans d'autres pays européens malgré plusieurs demandes d'extradition .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
terroristischer |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
τρομοκρατικών
Diese Form der Datenübermittlung muss selbstverständlich so spezifisch und beschränkt sein wie möglich , und die Zielsetzung muss dabei immer ganz klar sein : die Verfolgung bestimmter terroristischer Straftaten , die das eigentliche Ziel darstellt , durch das die Existenz eines solchen Abkommens überhaupt gerechtfertigt ist .
Αυτές οι διαβιβάσεις δεδομένων πρέπει , φυσικά , να είναι όσο το δυνατόν πιο συγκεκριμένες και οροθετημένες και πρέπει πάντα να υπάρχει ένας πολύ σαφής στόχος : η δίωξη συγκεκριμένων τρομοκρατικών εγκλημάτων , στόχος ο οποίος δικαιολογεί και την ύπαρξη αυτού του είδους της συμφωνίας .
|
terroristischer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
των τρομοκρατικών
|
terroristischer Organisationen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
τρομοκρατικών οργανώσεων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
terroristischer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
terroristiche
Die Ziele dieses Textes , der auf die Bekämpfung terroristischer Bedrohungen und den Schutz der Öffentlichkeit ausgerichtet ist , sind von höchster Bedeutung .
Gli obiettivi di questo testo , mirato a combattere le minacce terroristiche e a proteggere i cittadini , sono della massima importanza .
|
terroristischer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
terroristici
Zudem würde dies nicht mit der Tatsache konform gehen , dass es uns in früheren Instrumenten gelungen ist , gemeinsame Strafen für die Fälschung des Euro , die Hilfe bei der illegalen Einwanderung oder für den Menschenhandel zu beschließen , und es wäre nicht zu erklären , weshalb wir nicht genauso ehrgeizig sind , wenn es um die Bestrafung terroristischer Handlungen geht .
Inoltre non saremmo coerenti con il fatto che , in strumenti precedenti , siamo riusciti ad adottare sanzioni comuni per la contraffazione dell ' euro , per l' appoggio all ' emigrazione clandestina o per il traffico di essere umani . Sarebbe assurdo non riuscire a raggiungere lo stesso livello di ambizione per le sanzioni di atti terroristici .
|
terroristischer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
terroristica
Seit Jahrzehnten bereits ist Sri Lanka Opfer terroristischer Anschläge , die von den international geächteten LTTE durchgeführt wurden .
Ormai da decenni lo Sri Lanka è vittima di una campagna terroristica ad opera delle Tigri tamil , organizzazione proscritta a livello internazionale .
|
terroristischer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
terroristiche .
|
terroristischer Organisationen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
delle organizzazioni terroristiche
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
terroristischer |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
teroristu
Es geht um Daten , die ausschließlich zur Verhütung , Ermittlung und Verfolgung terroristischer Straftaten und der Terrorismusfinanzierung beantragt werden , und außerdem mit der Zielsetzung , dass sie mit einer bestimmten Person verbunden sind , wenn Grund zu der Annahme besteht , dass diese Person in Verbindung steht mit dem Terrorismus oder mit diesem oder dessen Finanzierung Beziehungen unterhält .
Runa ir par datiem , kuri pieprasīti tikai teroristu noziegumu un teroristu finansēšanas novēršanai , izmeklēšanai un lietas ierosināšanai , turklāt ar individuāli noteiktu mērķi attiecībā uz konkrētu personu , ja ir pamats domāt , ka šai personai ir saikne ar terorismu un tā finansēšanu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
terroristischer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
teroristų
( DE ) Herr Kommissar ! Ich möchte Sie fragen : Gibt es eigentlich ein Sicherungs - und Sicherheitskonzept im Bereich terroristischer Bedrohung für Atomkraftwerke ?
( DE ) Gerb . Komisijos nary , norėčiau paklausti , ar vykdoma kokia nors saugumo ir saugos politika , susijusi su teroristų išpuolių grėsme atominės energetikos objektams ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
terroristischer |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
terroristische
Sie ging nicht darauf ein , und daher steht sie weiterhin auf der Liste terroristischer Organisationen der Europäischen Union .
Dat weigerden ze en daarom blijven ze staan op de lijst van terroristische organisaties van de Europese Unie .
|
terroristischer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
van terroristische
|
terroristischer Aktivitäten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
terroristische activiteiten
|
terroristischer Organisationen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
terroristische organisaties
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
terroristischer |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
terrorystycznych
Wir dürfen allerdings nicht außer Acht lassen , dass Libyen von einem diktatorischen Regime beherrscht wird , in dem schwere Menschenrechtsverletzungen und terroristischer Angriffe sowie Einmischungen in die Angelegenheiten andere Länder erfahrungsgemäß eine Tatsache sind , auch wenn es in den letzten Jahren Anzeichen einer willentlichen Kehrtwendung gegeben hat .
Nie możemy jednak zapominać , że Libią rządzi dyktatorski reżim , który w historii dopuszczał się poważnych naruszeń praw człowieka , ataków terrorystycznych i ingerencji w sprawy innych państw , jakkolwiek w ostatnich kilku latach przejawiał oznaki , że pragnie zmienić kurs o 180 stopni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
terroristischer |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
terroristas
Die erste dieser Initiativen schlägt die Annahme einer gemeinsamen Definition terroristischer Handlungen und die Definition der Strafmaße ( die effektiv , verhältnismäßig und abschreckend sein sollen ) vor , die in allen Mitgliedstaaten die Schwere dieser Taten widerspiegeln sollen .
A primeira destas iniciativas propõe a adopção de uma definição comum dos actos terroristas e a definição dos níveis de sanções ( que deverão ser efectivas , proporcionais e dissuasoras ) , que deverão reflectir em todos os Estados Membros a gravidade desses actos .
|
terroristischer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
terrorista
Im Gegensatz dazu ist die Hamas gemäß ihrer Charta aus dem Jahre 1988 bestrebt , Israel zu zerstören , und steht auch weiterhin auf der EU-Liste terroristischer Organisationen .
Em contrapartida , o Hamas está empenhado , nos termos da sua Carta de 1988 , na destruição de Israel e continua a ser uma organização terrorista excluída pela UE .
|
terroristischer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
terrorista .
|
terroristischer Aktivitäten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
actividades terroristas
|
terroristischer Organisationen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
organizações terroristas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
terroristischer |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
teroriste
Drogenschmuggel ermöglicht die Finanzierung terroristischer Aktivitäten durch zuverlässige Einnahmen sowie die Rekrutierung und gute Bezahlung junger Menschen in der Zone .
Traficul de droguri permite finanțarea activităților teroriste prin venituri stabile și , de asemenea , permite recrutarea unor tineri din regiune , care sunt bine plătiți .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
terroristischer Gewalt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
terroristvåld
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
terroristischer |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
teroristických
Wir müssen einen Weg finden , unsere Bürgerinnen und Bürger zu schützen und zu verhindern , dass sie Opfer terroristischer Gewaltakte werden .
Musíme nájsť spôsob , ako chrániť našich občanov a zabrániť , aby sa stali obeťami teroristických činov .
|
terroristischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
teroristickým
( EL ) Frau Präsidentin ! Am 2 . Juli 1990 , nur ein paar Tage nach der Unterzeichnung des Schengener Durchführungsübereinkommens , veröffentlichte das Time Magazine einen Artikel , der folgendermaßen anfing : " Der Traum eines grenzenlosen Europas ist der Wirklichkeit einen Schritt näher gekommen " und endet folgendermaßen : " Um eine mögliche Zunahme des illegalen Drogenhandels , terroristischer Aktivitäten und illegaler Einwanderung zu bekämpfen , werden die Kontrollen an den Außengrenzen des Schengen-Raums verschärft . "
( EL ) Dňa 2 . júla 1990 , len niekoľko dní po podpísaní dohovoru , ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda , časopis Time zverejnil článok , v ktorom sa uvádza toto : " Sen Európy bez hraníc sa posunul ďalej smerom k realite . " Na jeho konci sa hovorí , že sa upevní boj proti možnému zvýšeniu nezákonného pašovania drog , teroristickým činnostiam a nezákonnému prisťahovalectvu , že sa sprísnia kontroly na vonkajších hraniciach Schengenlandu .
|
terroristischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
teroristických činov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
terroristischer |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
terorističnih
Angefangen bei einer Abstimmung für Gefangene bis zur Untersagung der Abschiebung terroristischer Hassprediger - alles im Namen der " Menschenrechte " - hat die EU Großbritannien Schaden zugefügt und möchte dies nun in der ganzen Welt kundtun , wobei dafür das Geld der Steuerzahler aufgewandt wird .
Z ukrepi , kot so glasovi za zapornike in zavrnitev izgona terorističnih pridigarjev sovraštva , in to v imenu " človekovih pravic " , je EU Britaniji povzročila škodo , zdaj pa želi to razširiti po vsem svetu in pri tem uporabiti denar naših davkoplačevalcev .
|
terroristischer Gewalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
terorističnega nasilja
|
terroristischer Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
terorističnih skupin
|
terroristischer Anschläge |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
terorističnih napadov
|
terroristischer Straftaten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
terorističnih kaznivih dejanj
|
terroristischer Straftaten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
terorističnih kaznivih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
terroristischer |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
terroristas
Die betreffenden Organisationen erklären allesamt , sie leisteten karitative Arbeit , ihre Daseinsberechtigung ist jedoch einzig und allein die Sammlung und Übermittlung finanzieller Mittel zugunsten terroristischer Organisationen .
Todas las organizaciones implicadas afirman que realizan obras benéficas , pero su única razón de ser es la recogida y canalización de fondos para organizaciones terroristas .
|
terroristischer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
terrorista
Es kann durchaus behauptet werden , dass in der Türkei jegliche Erwähnung von Kurdistan , seiner Fahne , der Forderung nach Unterricht in kurdischer Sprache als Kollaboration und Unterstützung terroristischer Aktivitäten betrachtet wird .
Esto no impide afirmar que en Turquía cualquier mención al Kurdistán , a su bandera , a la reclamación de educación en lengua kurda , se considere colaboración o apoyo a actividad terrorista .
|
terroristischer Organisationen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
organizaciones terroristas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
terroristischer |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
teroristických
Es geht um Daten , die ausschließlich zur Verhütung , Ermittlung und Verfolgung terroristischer Straftaten und der Terrorismusfinanzierung beantragt werden , und außerdem mit der Zielsetzung , dass sie mit einer bestimmten Person verbunden sind , wenn Grund zu der Annahme besteht , dass diese Person in Verbindung steht mit dem Terrorismus oder mit diesem oder dessen Finanzierung Beziehungen unterhält .
Jedná se o údaje , které jsou požadovány výhradně za účelem vyšetřování a stíhání teroristických činů a financování terorismu nebo za účelem jejich předcházení , navíc s jednotlivě stanovenými cíly týkajícími se konkrétních osob , u kterých existuje důvodné podezření , že mají určitou spojitost nebo vztahy s terorismem či jeho financováním .
|
terroristischer Bedrohungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
teroristických hrozeb
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
terroristischer |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
terrorista
Dies wird ganz wesentlich zu einer wirksameren Bekämpfung des organisierten Verbrechens und terroristischer Organisationen , die in einigen Staaten der Europäischen Union aktiv sind , beitragen .
Ez jelentős segítséget nyújt majd a szervezett bűnözés és a terrorista szervezetek elleni hatékonyabb küzdelemben , amelyek az Európai Unió több államában működnek .
|
Häufigkeit
Das Wort terroristischer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 95633. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.40 mal vor.
⋮ | |
95628. | violon |
95629. | Silberschmied |
95630. | Městys |
95631. | Nieto |
95632. | SS-Männer |
95633. | terroristischer |
95634. | bestmöglichen |
95635. | verstört |
95636. | Frequenzband |
95637. | Ziergehölz |
95638. | Reinicke |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- terroristischen
- terroristische
- Terrorismus
- Anschläge
- illegaler
- Korruption
- Extremisten
- Menschenrechtsverletzungen
- Einschüchterung
- terroristisch
- Volksverhetzung
- Verschwindenlassen
- subversiver
- Terrorakte
- Sabotage
- Sprengstoffanschläge
- staatsfeindlicher
- Attentaten
- konterrevolutionärer
- Anstiftung
- Tötungen
- Menschenrechtsgruppen
- Spionage
- Terrororganisation
- Attentate
- Völkermordes
- Menschenrechtsorganisationen
- Drogenschmuggels
- Holocaustleugnung
- Bombenanschläge
- Bombenattentate
- Unterwanderung
- Straftäter
- versuchter
- Oppositionelle
- islamistische
- antisowjetischer
- Diffamierung
- Militäreinsätze
- Missbrauchs
- Anschlägen
- Repression
- Kriegsverbrechen
- staatsfeindliche
- Ungehorsams
- motivierter
- Bombenattentaten
- rassistischer
- regierungskritische
- Brandanschläge
- Massenverhaftungen
- Verwicklung
- Brandanschlägen
- Verharmlosung
- Verhängung
- Hetze
- Ermittlungsbehörden
- Verurteilung
- Staatsterrorismus
- Strafverfahren
- Waffenembargos
- regimekritischer
- vorgeworfen
- Geheimdiensten
- Wirtschaftssanktionen
- Menschenrechtsaktivisten
- Gladio
- Kindersoldaten
- Regimegegner
- Sabotageakten
- Sicherheitsapparat
- Wehrkraftzersetzung
- Schauprozessen
- konterrevolutionären
- Aktivisten
- Regimegegnern
- Oppositionellen
- Untergrundorganisationen
- Demonstrationen
- Völkermords
- Andersdenkender
- Defätismus
- gewaltbereiten
- aufriefen
- Siegerjustiz
- Sabotageakte
- Repressionsmaßnahmen
- Mordes
- fremdenfeindlichen
- V-Leute
- Konterrevolutionäre
- Solidaritätsbekundungen
- völkerrechtswidrige
- Folterungen
- gewaltsame
- Geheimdienste
- Andersdenkende
- Hochverrat
- Tarnorganisationen
- Waffenexporte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- terroristischer Aktivitäten
- terroristischer Vereinigungen
- terroristischer Anschläge
- wegen terroristischer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
ter-ro-ris-ti-scher
In diesem Wort enthaltene Wörter
terroristisch
er
Abgeleitete Wörter
- rechtsterroristischer
- linksterroristischer
- antiterroristischer
- staatsterroristischer
- islamistisch-terroristischer
- feindlicher/terroristischer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
UML |
|