Havanna
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Ha-van-na |
Nominativ |
(das) Havanna |
- - |
---|---|---|
Dativ |
(des) Havannas |
- - |
Genitiv |
(dem) Havanna |
- - |
Akkusativ |
(das) Havanna |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (6)
- Englisch (5)
- Estnisch (3)
- Finnisch (4)
- Französisch (5)
- Griechisch (1)
- Italienisch (8)
- Lettisch (1)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Havanna |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Хавана
In Bezug auf die besondere Lage eines der Häftlinge , die vom Abgeordneten angesprochen wurde , hat die Europäische Union auf Initiative des schwedischen Ratsvorsitzes in Havanna im August Ihre Solidarität zum Ausdruck gebracht .
По отношение на конкретното положение на един от затворниците , споменат от уважаемия член на Парламента , Европейският съюз проведе шествие за солидарност по инициатива на шведското председателство в Хавана през август .
|
in Havanna |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
в Хавана
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Havanna |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Havana
Dies war meiner Ansicht nach jedoch eine Reaktion , die dem äußerst unberechenbaren inneren Machtzirkel in Havanna entsprang .
Det var dog en reaktion , som efter min mening skyldes den meget uforudsigelige inderkreds i Havana .
|
Havanna |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Havanna
Herr Sylla , predigen Sie doch in Havanna über Grundrechte , nicht aber hier in Europa , nicht hier in Straßburg !
Hr . Sylla , tag til Havanna for at prædike om grundlæggende rettigheder , ikke her i Europa , ikke her i Strasbourg !
|
Havanna |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i Havana
|
in Havanna |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
i Havana
|
in Havanna |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Havana
|
in Havanna |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
i Havana i
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Havanna |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Havana
Die Europäische Union erachtet den Dialog mit Havanna für wichtig , um politische , wirtschaftliche und zivilrechtliche Reformen zu fördern .
The European Union considers dialogue with Havana important to promote political , economic and civil rights reforms .
|
Havanna . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Havana .
|
in Havanna |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
in Havana
|
in Havanna |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Havana
|
in Havanna |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
in Havana in
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Havanna |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Havanna
Wir als Europäisches Parlament müssen unmissverständlich die Praktiken des Regimes in Havanna verurteilen und uns für die Rechte von unabhängigen Journalisten , friedlichen Dissidenten und von Verfechtern der Menschenrechte aussprechen .
Euroopa Parlamendina peame me selgesõnaliselt hukka mõistma Havanna režiimi tavad ning võtma sõna sõltumatute ajakirjanike , rahumeelsete dissidentide ja inimõiguste kaitsjate õiguste eest .
|
Havanna |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Havannas
Ich möchte Raúl Rivero meine Ehrerbietung darbringen mit den letzten Versen , die er in seiner Stadt Havanna geschrieben hat . Da heißt es : " Zuneigung , Leere , Ersticken oder Bitterkeit werden nicht besteuert .
Ma avaldan austust Raúl Riverole viimastes värssides , mille ta kirjutas oma kodulinnas Havannas ja mis ütlevad : nad ei maksusta armastust , tühjust , lämmatamist ega kibedust .
|
Welchen Weg wird Havanna einschlagen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Millise tee Havanna valib
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Havanna |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Havannassa
Angesichts einer offiziellen Delegation in Havanna sollte dies möglich sein .
Koska meillä on virallinen edustusto Havannassa , tämän pitäisi olla toteutettavissa .
|
Havanna |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Havannan
Einer jüngsten Erklärung aus Havanna zufolge beabsichtigt die kubanische Regierung , Finanzhilfen der Kommission und der EU-Mitgliedstaaten künftig nur noch dann anzunehmen , wenn diese über UN-Agenturen , NRO , Stiftungen , Solidaritätsbewegungen , autonome Regionen und lokale Gebietskörperschaften erfolgen .
Havannan äskettäisen ilmoituksen mukaan näyttää siltä , että jatkossa Kuuban hallitus ottaa vastaan avustuksia komissiolta ja jäsenvaltioilta vain , jos ne kanavoidaan YK : n lähetystöjen tai hallituksista riippumattomien organisaatioiden , säätiöiden , solidaarisuusliikkeiden , itsehallintoalueiden tai paikallishallintojen kautta .
|
in Havanna |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Havannassa
|
in Havanna |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Havannan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Havanna |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Havane
Viele Kubaner scheinen ähnlich zu denken , und Havanna liegt viel näher an New York als Warschau .
De nombreux Cubains semblent être du même avis et la Havane est beaucoup plus proche de New York que Varsovie .
|
Havanna |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
La Havane
|
in Havanna |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
La Havane
|
in Havanna |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
à La Havane
|
in Havanna |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Havane
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Havanna |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Αβάνα
Es war Louis Michel , der vor gar nicht so langer Zeit im Anschluss an einen viertägigen Freundschaftsbesuch in Havanna dem Europäischen Rat nachdrücklich empfahl , keine diplomatischen Sanktionen in Erwägung zu ziehen .
Ο Louis Michel ήταν εκείνος που , πριν από λίγο καιρό , μετά από μια κοινωνική τετραήμερη επίσκεψη στην Αβάνα , συμβούλευσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο , με έντονο τρόπο , να μην επιβάλει διπλωματικές κυρώσεις .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Havanna |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Avana
Traurigerweise ereigneten sich die Vorfälle genau zu dem Zeitpunkt , da die Europäische Kommission eine Vertretung in Havanna eröffnete , und die Organe unserer Gemeinschaft und viele Parlamentsmitglieder geneigt waren , das Cotonou-Abkommen für Kuba öffnen wollten .
Purtroppo , si sono verificati proprio quando la Commissione europea ha aperto un suo ufficio di rappresentanza all ' Avana e quando le nostre Istituzioni e molti deputati al Parlamento europeo erano favorevoli all ' adesione di Cuba all ' accordo di Cotonou .
|
Havanna |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
' Avana
|
Havanna |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
In Bezug auf die besondere Lage eines der Häftlinge , die vom Abgeordneten angesprochen wurde , hat die Europäische Union auf Initiative des schwedischen Ratsvorsitzes in Havanna im August Ihre Solidarität zum Ausdruck gebracht .
Per quanto attiene alla situazione specifica di uno dei prigionieri menzionati dall ' onorevole deputato , posso dire che in agosto l'Unione europea ha organizzato una manifestazione di solidarietà a l'Avana , su iniziativa della presidenza svedese .
|
Havanna |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
L’Avana
Havanna , am 14 . Dezember 2005 .
L’Avana , 14 dicembre 2005 .
|
Havanna |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
all ' Avana
|
in Havanna |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Avana
|
in Havanna |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
all ' Avana
|
in Havanna |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
' Avana
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Havanna |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Havanā
Die Missionen der Mitgliedstaaten in Havanna überwachen die Liste der politischen Häftlinge sehr genau und verfügen über eine spezielle Arbeitsgruppe für Menschenrechte , in der wichtige Themen diskutiert werden .
Dalībvalstu misijas Havanā rūpīgi uzrauga politisko ieslodzīto sarakstu , un svarīgu lietu apspriedē piedalās īpaša cilvēktiesību aizstāvības darba grupa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Havanna |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Havanos
Wir als Europäisches Parlament müssen unmissverständlich die Praktiken des Regimes in Havanna verurteilen und uns für die Rechte von unabhängigen Journalisten , friedlichen Dissidenten und von Verfechtern der Menschenrechte aussprechen .
Mes , Europos Parlamentas , privalome vienbalsiai pasmerkti Havanos režimo veiksmus ir pasisakyti už nepriklausomų žurnalistų , taikių disidentų ir žmogaus teisių gynėjų teises .
|
Havanna |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Havanoje
In Bezug auf die besondere Lage eines der Häftlinge , die vom Abgeordneten angesprochen wurde , hat die Europäische Union auf Initiative des schwedischen Ratsvorsitzes in Havanna im August Ihre Solidarität zum Ausdruck gebracht .
Atsižvelgiant į konkrečią vieno iš kalinių , kurį paminėjo gerbiamas narys , padėtį , Europos Sąjunga pareišksavo solidarumą , kurį inicijavo Tarybai pirmininkaujanti Švedija Havanoje rugpjūčio mėn .
|
Welchen Weg wird Havanna einschlagen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kurį kelią pasirinks Havana
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Havanna |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Havana
Der Kompromissentschließungsantrag , über den morgen abgestimmt wird , beinhaltet eine Verurteilung der Schließung des spanischen Kulturzentrums in Havanna .
In de ontwerpresolutie waar morgen over wordt gestemd wordt de sluiting van het Centro Cultural Español in Havana veroordeeld .
|
Havanna |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
in Havana
|
Havanna |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Havana .
|
Havanna |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Havanna
Nachdem die Europäische Union vor einigen Monaten die diplomatischen Sanktionen gegen das Regime in Havanna aufgehoben hat , können nun Überlegungen zur zukünftigen Gestaltung der Beziehungen zwischen Havanna und Brüssel angestellt werden .
De Europese Unie heeft enkele maanden geleden de diplomatieke sancties tegen het regime in Havanna opgeschort om zich te beraden over de toekomst van de betrekkingen tussen Havanna en Brussel .
|
in Havanna |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
in Havana
|
in Havanna |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Havana
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Havanna |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Hawanie
Die Missionen der Mitgliedstaaten in Havanna überwachen die Liste der politischen Häftlinge sehr genau und verfügen über eine spezielle Arbeitsgruppe für Menschenrechte , in der wichtige Themen diskutiert werden .
Przedstawicielstwa państw członkowskich w Hawanie uważnie monitorują listę więźniów politycznych i stworzyły specjalną grupę roboczą do spraw praw człowieka zajmującą się ważnymi przypadkami .
|
in Havanna |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
w Hawanie
|
Welchen Weg wird Havanna einschlagen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Jaką drogę wybierze Hawana
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Havanna |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Havana
Der Kompromissentschließungsantrag , über den morgen abgestimmt wird , beinhaltet eine Verurteilung der Schließung des spanischen Kulturzentrums in Havanna .
O projecto de resolução de compromisso , que será votado amanhã , contém uma condenação do encerramento do Centro Cultural Espanhol em Havana .
|
Havanna |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Havana .
|
in Havanna |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
em Havana
|
in Havanna |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Havana
|
in Havanna |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
em Havana em
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Havanna |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Havana
In Bezug auf die besondere Lage eines der Häftlinge , die vom Abgeordneten angesprochen wurde , hat die Europäische Union auf Initiative des schwedischen Ratsvorsitzes in Havanna im August Ihre Solidarität zum Ausdruck gebracht .
În legătură cu situaţia unuia dintre prizonierii menţionaţi de onoratul membru , Uniunea Europeană a desfăşurat o manifestare de solidaritate iniţiată de Preşedinţia suedeză în Havana , în luna august .
|
Havanna |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Havana .
|
in Havanna |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Havana
|
Welchen Weg wird Havanna einschlagen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ce cale va alege Havana
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Havanna |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Havanna
Drittens wurden im Hinblick auf die Delegation in Havanna zwei unterschiedliche Standpunkte zum Ausdruck gebracht .
För det tredje uttalades två olika åsikter om delegationen i Havanna .
|
in Havanna |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
i Havanna
|
in Havanna |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Havanna
|
in Havanna |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
i Havanna i
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Havanna |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Havanu
Beispiele für die Untätigkeit oder gar für ein verabscheuungswürdiges Anbiedern von EU-Vertretern finden sich weltweit zuhauf - von Addis Abeba bis Peking , von Moskau bis Riad und von Teheran bis Havanna .
Príklady neschopnosti konať alebo nechutnej servilnosti zo strany predstaviteľov EÚ existujú na celom svete - od Addis Abeby po Peking , od Moskvy po Rijád a od Teheránu po Havanu .
|
Welchen Weg wird Havanna einschlagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ktorú cestu si vyberie Havana
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Havanna |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Havani
Wir als Europäisches Parlament müssen unmissverständlich die Praktiken des Regimes in Havanna verurteilen und uns für die Rechte von unabhängigen Journalisten , friedlichen Dissidenten und von Verfechtern der Menschenrechte aussprechen .
Kot Evropski parlament moramo nedvoumno obsoditi prakso režima v Havani in se zavzeti za pravice neodvisnih novinarjev , miroljubnih oporečnikov in zagovornikov človekovih pravic .
|
Havanna |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Havano
Wenn wir glaubwürdig sein wollen , müssen wir fordern , dass Beziehungen mit Havanna , einschließlich der Entwicklungshilfe , an konkrete und nachweisbare Verbesserungen hinsichtlich der Menschenrechtslage aller kubanischen Bürgerinnen und Bürger gebunden sind , angefangen bei der unverzüglichen Freilassung der politischen Häftlinge .
Če želimo delovati verodostojno , moramo zahtevati vezavo naših odnosov s Havano , vključno z razvojno pomočjo , na konkretno in preverljivo izboljšanje razmer na področju človekovih pravic za vse kubanske državljane , na začetku pa izpustitev vseh političnih zapornikov in zapornikov vesti .
|
in Havanna |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
v Havani
|
Welchen Weg wird Havanna einschlagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kakšno pot bo izbrala Havana
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Havanna |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Habana
Ich lasse mir von der spanischen PPE keine Lektionen zum Besuch in Kuba erteilen , wo doch der stellvertretende Vorsitzende der konservativen Partei , Michael Ancram , letzte Woche durch Havanna spaziert ist .
No estoy dispuesta a que los diputados españoles del PPE me sermoneen por haber visitado Cuba cuando el vicesecretario general del Partido Conservador británico , Michael Ancram , estuvo paseándose por La Habana la semana pasada .
|
Havanna |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
La Habana
|
Havanna |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
La Habana .
|
in Havanna |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Habana
|
in Havanna |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
La Habana
|
in Havanna |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
en La Habana
|
in Havanna |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
La Habana .
|
in Havanna |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Habana .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Havanna |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Havaně
Ich möchte Raúl Rivero meine Ehrerbietung darbringen mit den letzten Versen , die er in seiner Stadt Havanna geschrieben hat . Da heißt es : " Zuneigung , Leere , Ersticken oder Bitterkeit werden nicht besteuert .
Vzdávám hold posledním veršům Raúla Rivera , jež napsal ve svém městě , Havaně , a které říkají : " Na lásku , prázdnotu , zadušení či hořkost nikdo daň neuvalí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Havanna |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
havannai
Der Sacharow-Preis wurde den Frauen in Weiß aus Havanna noch immer nicht überreicht .
A Szaharov-díjat még mindig nem ítélték oda a havannai fehérruhás nőknek .
|
in Havanna |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
havannai
|
Häufigkeit
Das Wort Havanna hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13295. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.76 mal vor.
⋮ | |
13290. | Weltbild |
13291. | Spree |
13292. | erinnerte |
13293. | sämtlicher |
13294. | Robertson |
13295. | Havanna |
13296. | Nationalmuseum |
13297. | angesehenen |
13298. | Diplomaten |
13299. | Nissan |
13300. | Reinigung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Caracas
- kubanischen
- Camagüey
- Bogotá
- Guatemala-Stadt
- Guayaquil
- Quito
- Mexiko-Stadt
- Medellin
- Kuba
- Panama-Stadt
- Matanzas
- Barranquilla
- Santiago
- Bogota
- Managua
- Habana
- Cartagena
- Bayamo
- Cuba
- kubanische
- Maracaibo
- Guadalajara
- Bolívar
- Valparaíso
- Medellín
- Plata
- Ciudad
- Xalapa
- Tegucigalpa
- Kubanischen
- Cristóbal
- Quispe
- Barquisimeto
- Palacio
- Madryn
- Montevideo
- Cuernavaca
- Buenos
- kolumbianischen
- Maturín
- Panamá
- Asunción
- Aires
- Viña
- Tunas
- Cali
- Puerto
- venezolanischen
- Cancún
- Manzanillo
- Osorno
- Tenerife
- Américas
- Mazatlán
- Callao
- Nueva
- Llanos
- Matagalpa
- Guaira
- Bayamón
- Libertad
- Monterrey
- Colón
- Lima
- Granma
- Arica
- Kubas
- Ezeiza
- Bariloche
- Mérida
- Rosario
- Baños
- Vientos
- Cuenca
- Barrio
- Domingo
- Día
- Cumaná
- salvadorianischen
- Culiacán
- Zaragoza
- Pérez
- Madrid
- Gaceta
- Cañete
- Buenaventura
- Acapulco
- Olvera
- Mayagüez
- Hermanos
- El
- Cádiz
- Emeterio
- Olancho
- Salvador
- Cordón
- Venezuela
- Olivos
- Oviedo
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Havanna
- von Havanna
- Havanna , Kuba
- Havanna und
- nach Havanna
- in Havanna , Kuba
- in Havanna ) ist
- Hauptstadt Havanna
- Havanna ,
- Havanna auf
- in Havanna und
- Havanna auf Kuba
- in Havanna ) ist ein
- in Havanna ) war
- Havanna ( Kuba
- in Havanna auf
- in Havanna ) war ein
- Havanna , wo
- Havanna , Kuba ) ist
- ( Havanna )
- Havanna ) war ein kubanischer
- Havanna ) ist ein kubanischer
- in Havanna auf Kuba
- Havanna ) ist eine
- von Havanna und
- Havanna , Kuba ) war
- Havanna . Er
- und Havanna
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
haˈvana
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Ravenna
- Herzegowina
- Anna
- Hannah
- Bosnien-Herzegowina
- Johanna
- Tatiana
- Regina
- Ascona
- Altona
- Indochina
- Louisiana
- Toskana
- Vagina
- Tirana
- Nomina
- Tina
- Ljubljana
- Indiana
- Sauna
- Jana
- Verena
- Ghana
- Lena
- Tatjana
- Retina
- Ramona
- na
- Marihuana
- Lamina
- Nirvana
- Diana
- Montana
- China
- Korona
- Marina
- Sabrina
- Lina
- Sina
- Arena
- Krishna
- Christina
- Palästina
- Alina
- Nina
- Galina
- Guyana
- Fauna
- Karina
- Magdalena
- Ballerina
- Erna
- Melina
- Alena
- Vajrayana
- Valentina
- Minna
- Helena
- Messina
- Edna
- Volumina
- Jena
- Botswana
Unterwörter
Worttrennung
Ha-van-na
In diesem Wort enthaltene Wörter
Hav
anna
Abgeleitete Wörter
- Havannas
- Havanna/Kuba
- Havannakaninchen
- Havannah
- Havanna-Zigarre
- Havanna-Cigarren
- Havanna-Konferenz
- Havanna-Land
- Kuba/Havanna
- Havanna-Lexikon
- Satin-Havanna
- Havannakaninchens
- Havanna-Quartett
- Havannazigarre
- Havanna-Charta
- Alt-Havanna
- Havannafarbig
- Havanna/Cuba
- Havanna-Love
- Havanna-Rexe
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Booka Shade | Havanna Sex Dwarf | 2010 |
Roots Rockers;Katia Vargas | Havanna | |
Tim Fischer | Ich kenn den Jimmy aus Havanna | 2008 |
Rebound | Havanna Holiday | |
Björn Afzelius | Tankar i Havanna (Live) | 1988 |
Olle Adolphson | Flickan i Havanna (remaster '03) | |
The Pretty Things | Havanna Bound |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Familienname |
|
|
Kuba |
|
|
Kuba |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Ringer |
|
|
Ringer |
|
|
Stadt |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schiff |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Musiker |
|
|
Illinois |
|
|
Titularbistum |
|