Häufigste Wörter

Reisenden

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Plural , Singular: Reisender
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Reisenden
 
(in ca. 30% aller Fälle)
пътници
de In Litauen sind wir besonders stark vom Straßenverkehr abhängig - über 90 % aller Reisenden fahren mit dem Auto .
bg В Литва сме особено зависими от автомобилния транспорт - над 90 % от всички пътници използват автомобили .
Reisenden
 
(in ca. 29% aller Fälle)
пътуващите
de Sie war zu ihrer Zeit gut , aber nun ist sie sicherlich nicht mehr ausreichend für die Bewältigung der modernen Herausforderungen von Reisenden .
bg Директивата е подходяща за времето , в което е създадена , но сега със сигурност не отговаря на съвременните предизвикателства на пътуващите .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Reisenden
 
(in ca. 76% aller Fälle)
rejsende
de Das sind gute Nachrichten für die Reisenden und die Omnibusunternehmen .
da Det er gode nyheder for rejsende og busselskaber .
Reisenden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
rejsendes
de Aufgrund der Globalisierung und des großen Bewegungsradius der zahlreichen Touristen , Reisenden und gewöhnlichen Menschen , die es heutzutage gibt , gibt es keinen Ort auf der Erde , an dem diese Krankheit nicht auftreten könnte .
da På grund af globaliseringen og turisters , rejsendes og almindelige menneskers store rejseaktivitet over lange afstande i disse tider , er der ikke noget sted på jorden , hvor denne sygdom ikke kan dukke op .
Reisenden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
de rejsende
von Reisenden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
rejsende
Deutsch Häufigkeit Englisch
Reisenden
 
(in ca. 64% aller Fälle)
travellers
de Ja , natürlich müssen die Rechte der Europäer und der Reisenden so gut wie möglich geschützt werden , aber wer nach den vereitelten Terroranschlägen dieses Sommers immer noch die Zweckmäßigkeit strengerer Kontrollmaßnahmen im internationalen Flugverkehr bezweifelt , ist im Grunde genommen von nahezu krimineller Naivität .
en Yes , of course , the rights of Europeans and of travellers must be safeguarded as far as is possible , but those who , in the aftermath of this summer ’s foiled terrorist outrages , still doubt the usefulness of much tighter monitoring in international air travel are , in fact , being almost criminally naive .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Reisenden
 
(in ca. 37% aller Fälle)
reisijate
de Bevor wir eine Entscheidung treffen , müssen wir allerdings sicherstellen , dass diese Geräte nicht individuelle Freiheiten verletzen und dass sie nicht der Gesundheit der Reisenden und des Flughafenpersonals schaden .
et Kuid enne otsuse langetamist tuleb meil veenduda selles , et nimetatud aparaatidega ei rikuta üksikisikute vabadusi ning et need ei ole kahjulikud reisijate ja lennujaamade töötajate tervisele .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Reisenden
 
(in ca. 31% aller Fälle)
matkustajien
de Die Straßenverkehrslobby scheint leider mehr zu zählen als die Gesundheit der Einwohner , die Sicherheit der Reisenden , die Achtung unvergleichlicher Landschaften .
fi Valitettavasti vaikuttaa siltä , että maanteiden puolesta puhuvien sanoilla on enemmän painoarvoa kuin asukkaiden terveydellä , matkustajien turvallisuudella tai ainutlaatuisilla maisemilla .
Reisenden
 
(in ca. 28% aller Fälle)
matkustajille
de Für mich haben Fahrgastrechte für jeden Reisenden gleichermaßen zu gelten .
fi Mielestäni kaikille matkustajille kuuluvat samat oikeudet .
Reisenden
 
(in ca. 12% aller Fälle)
matkustajia
de Obwohl die Richtlinie 90/314/EWG des Rates über Pauschalreisen die Reisenden im Falle der Zahlungsunfähigkeit des Reiseveranstalters schützt , bietet sie ihnen keinen Schutz , falls Flugtickets privat erstanden wurden .
fi Vaikka matkapaketteja koskevalla neuvoston direktiivillä 90/314/ETY suojellaan matkustajia matkanjärjestäjän konkurssilta , sillä ei suojella kuluttajia , jotka ovat itse hankkineet lentoliput .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Reisenden
 
(in ca. 65% aller Fälle)
voyageurs
de Zusammen macht dies eine Entwicklung möglich , die die Forderungen der Reisenden an der Schwelle zum 21 . Jahrhundert erfüllen kann .
fr Cela rendra possible un développement qui tienne compte des desiderata des voyageurs de l'an 2000 .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Reisenden
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ταξιδιώτες
de In der Einleitung des Rates liest man z. B. , dass Tausende von Reisenden ungehindert die offenen Grenzen überquert haben , ohne dass die Sicherheit innerhalb des Schengen-Raums dadurch merklich beeinträchtigt worden wäre .
el Για παράδειγμα , στην εισαγωγή του Συμβουλίου , διαβάζουμε : " χιλιάδες ταξιδιώτες διέσχισαν ελεύθερα τα ανοικτά σύνορα , χωρίς η ασφάλεια στο εσωτερικό του χώρου Σένγκεν να πληγεί από αυτό με ορατό τρόπο " .
Reisenden
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ταξιδιωτών
de In Litauen sind wir besonders stark vom Straßenverkehr abhängig - über 90 % aller Reisenden fahren mit dem Auto .
el Στη Λιθουανία , εξαρτιόμαστε ιδιαίτερα από τις οδικές μεταφορές - περισσότερο από το 90 % όλων των ταξιδιωτών χρησιμοποιούν αυτοκίνητο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Reisenden
 
(in ca. 68% aller Fälle)
viaggiatori
de Ich finde es jedoch wirklich unglaublich , dass in diesem Abkommen die Option vorbehalten wird , Computer und andere persönliche Besitzgegenstände einzelner Reisenden an den Grenzen zu untersuchen .
it Comunque sono rimasta alquanto sconcertata quando ho letto che l'accordo contempla ancora la possibilità di verificare i computer e altri generi personali di singoli viaggiatori all ' attraversamento delle frontiere .
Reisenden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
i viaggiatori
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Reisenden
 
(in ca. 35% aller Fälle)
ceļotājiem
de Was uns dagegen geboten wird , sind diese Reden über eine großartige Zukunft und großartige Kontrolle , von einer europäischen Kommissarin , die mir immer noch nicht erklären kann , wie es sein kann , dass es diesen Reisenden in ihrem Land , im Großherzogtum Luxemburg , untersagt ist , ein Lager aufzuschlagen , während sie sich in meiner Nähe - in Italien und Frankreich - niederlassen dürfen .
lv Tomēr mums tiek piedāvātas vienīgi šīs runas par gaišo nākotni un lielisko uzraudzību , kuras dzirdam no Eiropas komisāres , kas joprojām nevar man paskaidrot , kā tas nākas , ka viņas valstī , Luksemburgas Lielhercogistē , šiem ceļotājiem ir aizliegts veidot nometnes , bet netālu no manas dzimtās vietas , Itālijā un Francijā , viņi drīkst apmesties .
Reisenden
 
(in ca. 25% aller Fälle)
ceļotāju
de Ich finde es jedoch wirklich unglaublich , dass in diesem Abkommen die Option vorbehalten wird , Computer und andere persönliche Besitzgegenstände einzelner Reisenden an den Grenzen zu untersuchen .
lv Tomēr es uzskatu , ka ir diezgan briesmīgi , ka nolīgumā ir saglabāta iespēja uz robežām pārbaudīt atsevišķu ceļotāju datorus un citas personiskās mantas .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Reisenden
 
(in ca. 25% aller Fälle)
keleivių
de Der Rat der Verkehrsminister , der morgen und übermorgen in Luxemburg zusammenkommt , wird zu diesem Zweck die Frage der Rechte von Reisenden des See - und Flussverkehrs erörtern .
lt Dėl šios priežasties Transporto Taryboje , kuri turėtų susitikti Liuksemburge rytoj ir poryt , mes spręsime jūrų ir upių transporto keleivių teisių klausimą .
Reisenden
 
(in ca. 23% aller Fälle)
keliautojų
de Dasselbe gilt in der Tat auch für die Rückführung von Reisenden , denn wenn Zehntausende von Menschen betroffen sind , muss irgendwo ein System geschaffen werden , um diese Rückführung zu erleichtern .
lt Iš tikrųjų tai taip pat taikytina ir keliautojų grįžimo į tėvynę klausimu ; galiausiai , jeigu tai liečia dešimtis tūkstančių žmonių , būtina sukurti kokią nors sistemą tam palengvinti .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Reisenden
 
(in ca. 73% aller Fälle)
reizigers
de Ich habe für diese Entschließung gestimmt , durch die schließlich die Rechte der Reisenden bei allen Verkehrsträgern anerkannt und geschützt werden , womit die Nutzer in den Mittelpunkt der Verkehrspolitik gestellt werden .
nl Ik heb voor deze resolutie gestemd , waarin eindelijk de rechten worden erkend van reizigers bij alle vormen van vervoer . Hiermee worden de reizigers in het centrum van het vervoersbeleid geplaatst .
Reisenden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
reiziger
de Ich denke wir sollten eine entsprechende Anweisung hinzufügen , die der Sicherheit des Kindes bzw . des Reisenden dienlich ist .
nl Volgens mij zouden we hier instructies moeten toevoegen ten voordele van het kind of de reiziger .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Reisenden
 
(in ca. 63% aller Fälle)
podróżnych
de In diesem Fall scheint es unvermeidbar zu sein , dass wir diesen Weg fortsetzen und unsere positive Meinung über die Einrichtung eines Systems zur Ein - und Ausreiseregistrierung , zur Erleichterung der Grenzüberschreitung von Reisenden und zur Einführung eines elektronischen Systems für Reisegenehmigungen kundtun .
pl W tym przypadku wydaje się , że nie da się uniknąć pójścia dalej tą drogą i wydamy pozytywną opinię odnośnie stworzenia systemu rejestrującego wjazdy i wyjazdy , ułatwień w zakresie przekraczania granic przez podróżnych oraz elektronicznego systemu zezwoleń na podróż .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Reisenden
 
(in ca. 43% aller Fälle)
viajantes
de Es ist ein wichtiges Thema , denn Visafreiheit macht das Reisen wesentlich einfacher und preiswerter - für alle Reisenden .
pt É uma importante prioridade , porque viajar sem visto é mais fácil e também mais barato - para todos os viajantes .
Reisenden
 
(in ca. 16% aller Fälle)
passageiros
de Ich betone mit allem Nachdruck die Notwendigkeit des Schutzes der personengebundenen Daten der Reisenden .
pt Insisto na necessidade de proteger os dados pessoais dos passageiros .
Reisenden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
viajante
de Ich sehe auch , daß wir bei dem modal split des Reisenden im Eisenbahnverkehr diese Verbindung brauchen , damit wir auf Knopfdruck wissen , was ist günstiger , was ist billiger und auch , was ist umweltfreundlicher .
pt Vejo também que , com o modal split do viajante nos transportes ferroviários , precisamos desta ligação , para sabermos , carregando apenas num botão , o que é mais favorável , o que é mais barato e também o que é mais ecológico .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Reisenden
 
(in ca. 66% aller Fälle)
călătorilor
de Wir reden hier also davon , Reisenden ein Zuhause zu bieten , während diese Menschen in manchen EU-Ländern , insbesondere in dem von Frau Reding , noch nicht einmal ein Lager aufschlagen dürfen .
ro Astfel , vorbim despre a da o locuință călătorilor , în timp ce în unele țări europene , în special în cea a doamnei Reding , acești oameni nici măcar nu au voie să își instaleze tabăra .
Reisenden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
călători
de Ich glaube , dass die Aufrechterhaltung schon bestehender bilateraler Abkommen für die Europäische Union von höchster Wichtigkeit bleiben sollte , da diese eine Befreiung von der Visumpflicht für Kategorien von Reisenden vorsehen , die nicht durch das EU-Brasilien-Abkommen gedeckt sind .
ro Consider că protejarea actualelor acorduri bilaterale ar trebui să rămână de maximă importanţă pentru Uniunea Europeană , întrucât acestea prevăd exonerarea de obligaţia de a deţine viză de scurtă şedere pentru categorii de călători care nu sunt incluse în acordul UE-Brazilia .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Reisenden
 
(in ca. 24% aller Fälle)
resenärer
de Ob wir in der Rolle des Verbrauchers , des Arbeitnehmers , des Studenten , des Reisenden oder in irgendeiner anderen Rolle sind , die wir im modernen Alltagsleben einnehmen ; die Europäische Union ergibt Sinn , wenn wir wahrnehmen , wie sie neue Möglichkeiten schafft , Risiken reduziert oder die Lebensqualität verbessert .
sv Oavsett om vi agerar som konsumenter , arbetstagare , studenter , resenärer eller någon av de övriga mångahanda roller som vi spelar i det moderna vardagslivet , är det när vi ser nya möjligheter , en riskminskning eller förbättrad livskvalitet som EU blir meningsfullt .
Reisenden
 
(in ca. 18% aller Fälle)
resenärerna
de besondere Konzentration der Maßnahmen auf Flugreisen , die offensichtlich einen großen Anteil an der Verbreitung des Syndroms haben , vor allem durch standardisierte Überprüfung der aus den betroffenen Regionen einreisenden Passagiere , durch Ratschläge für die Reisenden in den Flugzeugen und schließlich durch ihre Information auf den Einreiseflughäfen .
sv Särskild fokusering på åtgärder i samband med flygresor , som anses vara en bidragande orsak till sjukdomsspridningen , huvudsakligen genom standardiserade undersökningar av resenärer som avreser från något katastrofområde , rådgivning till resenärerna i flygplanet och slutligen genom upplysningar som ges på flygplatsen vid ankomst .
Reisenden
 
(in ca. 15% aller Fälle)
passagerarna
de Ich glaube weiterhin , dass dieses Abkommen langfristig die für beide Seiten nutzbringende Erweiterung des Kooperationsrahmens zwischen der EASA und der FAA begünstigen wird , von dem Fluggesellschaften , die Luftfahrtindustrie und vor allen Dingen die Reisenden direkt profitieren werden .
sv Jag anser att detta avtal på lång sikt kommer att förenkla den för båda sidor fördelaktiga utvidgningen av ramavtalet om samarbete mellan EASA och FAA , som flygbolagen , luftfartsindustrin och , mer påtagligt , passagerarna kommer att ha direkt fördel av .
Reisenden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
resande
de Im August d. J. häuften sich die Beschwerden von Reisenden über Korruption bei rumänischen und bulgarischen Grenzbeamten sowie über die schleppende Abfertigung an der türkisch-griechischen Grenze .
sv I augusti i år klagade många resande över korruption hos den rumänska och bulgariska gränspolisen samt över långsam hantering vid den turkisk-grekiska gränsen .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Reisenden
 
(in ca. 52% aller Fälle)
cestujúcich
de ( PT ) Ausgehend von der Frage meines Kollegen Robert Evans möchte ich den Rat fragen , inwieweit Bereitschaft zur Stärkung der Rechte von Reisenden mit eingeschränkter Mobilität im Seeverkehr besteht .
sk ( PT ) V nadväznosti na otázku kolegu Roberta Evansa by som sa Rady rád spýtal na pripravenosť posilniť práva cestujúcich so zníženou pohyblivosťou v lodnom sektore .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Reisenden
 
(in ca. 54% aller Fälle)
potnikov
de Zur gleichen Zeit hat sich die Zahl der Reisenden beträchtlich erhöht , und zwar ohne jeden Liberalisierungsprozess , und das Hochgeschwindigkeitsschienennetz , dessen Basis eher Kooperation als Wettbewerb lautet , ist ein ziemlicher Erfolg .
sl Hkrati se je precej povečalo število potnikov , celo brez kakršnega koli procesa liberalizacije , hitro železniško omrežje , ki se je gradilo na podlagi sodelovanja in ne na podlagi konkurence , pa je precejšen uspeh .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Reisenden
 
(in ca. 49% aller Fälle)
viajeros
de Ich halte es für äußerst wichtig , daß Reisenden für kurze und mittellange Strecken die Alternative Zug ausdrücklich angeboten wird .
es Me parece de gran importancia que los viajeros en las distancias cortas y medianas consideren de verdad la alternativa del tren .
Reisenden
 
(in ca. 12% aller Fälle)
viajero
de Deshalb müssen wir voller Überzeugung zugunsten der Infrastruktur stimmen , um den Gesetzgebungsprozess zu beschleunigen , der dazu dient , den Brenner - und den Fréjus-Eisenbahntunnel auszubauen und den Verkehr von der Straße auf die Schiene zu verlagern , was der Sicherheit der Reisenden und auch der Umwelt zugute kommt .
es Debemos , pues , aprobar con convicción las infraestructuras para acelerar los trámites necesarios para reconstruir el túnel ferroviario de Brenner , el túnel ferroviario de Fréjus y para trasladar el transporte rodado al ferrocarril ganando en seguridad para el viajero y también para el medio ambiente .
Reisenden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pasajeros
de Die Krise infolge der Vulkanasche hat gezeigt , dass die Bedingungen in diesem Sektor weiterhin weit von den Bedürfnissen der Reisenden entfernt sind .
es La crisis de las cenizas volcánicas puso de manifiesto que la situación de este sector todavía está muy alejada de las necesidades de los pasajeros .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Reisenden
 
(in ca. 42% aller Fälle)
cestujících
de In diesem Sinne wir die Kommission in den kommenden Wochen ein flächendeckendes öffentliches Anhörungsverfahren über die Rechte der Reisenden im Luftverkehr in Gang bringen .
cs V souladu s tím Komise v nadcházejících týdnech zahájí rozsáhlý proces veřejných konzultací o právech cestujících v odvětví letecké dopravy .

Häufigkeit

Das Wort Reisenden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13986. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.50 mal vor.

13981. Still
13982. Ausschreibung
13983. Sobald
13984. hervorgerufen
13985. Jahreszeiten
13986. Reisenden
13987. Torpedos
13988. Bodo
13989. angegebenen
13990. alleinige
13991. Jugendarbeit

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Reisenden
  • der Reisenden
  • den Reisenden
  • von Reisenden
  • Reisenden und
  • Reisenden in
  • und Reisenden
  • Die Reisenden
  • Reisenden auf
  • des Reisenden
  • Reisenden , die
  • der Reisenden und
  • die Reisenden in
  • Reisenden auf der
  • Reisenden in der
  • die Reisenden auf
  • von Reisenden und
  • Reisenden , der
  • Reisenden in den

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʀaɪ̯zn̩dən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Reisendenzahlen
  • Reisendenaufkommen
  • Reisenden-Informationssystem
  • Reisendensicherung
  • Reisendeninformation
  • Reisendenübergang
  • Ägypten-Reisenden
  • Reisendenzahl
  • Reisendenaufkommens
  • Reisendenkilometer
  • Reisendensicherungsanlagen
  • Reisendeninformationssystem
  • Reisendenbeförderung
  • ICE-Reisenden
  • Reisendenverkehr
  • Reisenden/Tag
  • Afrika-Reisenden
  • Reisendensicherungsanlage
  • Reisenden-Informations-System
  • Ostindien-Reisenden
  • UdF-Reisenden
  • DDR-Reisenden
  • ReisendenInformationsSystem
  • Reisendenstrom
  • WeltenReisenden

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • In den 1970er Jahren gab es fast keine Reisenden mehr , und die Gebräuche wurden ausschließlich von
  • sonstigen Absatzhelfer und Absatzmittler sind im Unterschied zum Reisenden selbständig tätig . In der älteren Literatur bezeichnete
  • auch die wenigen Berichte , die er von Reisenden seiner Zeit erhalten hat - so etwa von
  • nur zur Zahl der in der Schweiz noch Reisenden , die aber ebenfalls den Anteil der Jenischen
Deutschland
  • Wartenden
  • biometrischen
  • Lebensrisiko
  • EU-Bürgern
  • Notfallsituationen
  • sie durch die Aktivität und die Mobilität des Reisenden zu ersetzen . Daher wird der Zuseher ein
  • und Unterhaltungskosten gering seien und der zugleich den Reisenden größte Bequemlichkeit biete . Um den Luftwiderstand zu
  • geringe Komfort bot für die Mehrheit der potentiellen Reisenden keine ernstzunehmende Alternative zu einem sich rasant entwickelnden
  • Der immense Vorteil der größeren Sicherheit für die Reisenden wird nur leicht dadurch getrübt , dass diese
Deutschland
  • bedient sich zur Erfüllung seiner Verpflichtungen gegenüber dem Reisenden Erfüllungsgehilfen ( Leistungsträger ) . Ein Reisevermittler vermittelt
  • einer Flugreiseversicherung zielt auf die finanzielle Absicherung der Reisenden und deren gesetzlichen Erben im Falle einer dauernden
  • die der Versicherer die Kosten des Rücktransports eines Reisenden und eventuell seiner mitreisenden Angehörigen übernimmt und oft
  • als ein Bestandteil des zwischen dem Absender oder Reisenden einerseits und der Postverwaltung andererseits eingegangenen Vertrages erachtet
Film
  • aufnehmen kann . Die wilden Drachen begleiten die Reisenden bis Istanbul , kehren dann jedoch wieder in
  • und dort schlafen , und somit den anderen Reisenden den Platz wegnehmen “ In einem Interview mit
  • Weg ab in den Dschungel . Die drei Reisenden verirren sich und machen vor dem Felsentempel der
  • Rücken ein , der sich für den nichtsahnenden Reisenden dann aber schnell als Horrortrip über Stock und
London Underground
  • Nachtstrecken innerdeutsche und ausländische Reiseziele ansteuerte . Um Reisenden bei Pauschalreisen die Anreise zum Urlaubsort aus einer
  • bei längeren Fahrten daher ein Bedürfnis , den Reisenden in den Bahnhöfen neben Zugang zu sanitären Einrichtungen
  • Flughafen Stansted wird jede Nacht von über 100 Reisenden , vor allem Rucksacktouristen , als Übernachtungsmöglichkeit genutzt
  • min . Die Fähren sind kostenlos für alle Reisenden . Die ganzjährigen Bewohner der Insel haben Vorfahrt
London Underground
  • ÖPNV-Knotenpunkt Berliner Platz gelegen , bieten sich den Reisenden zudem Umsteigemöglichkeiten in alle Teile der Stadt ,
  • Hochbauten existierten nicht . Als die Frequentierung mit Reisenden insbesondere durch die nahe gelegene , 1882 eröffnete
  • Bahnsteig an Gleis 4 dient dem Umstieg von Reisenden zum Mönchengladbacher Fußballstadion , an der Rückseite des
  • zum Bahnsteig , der « nur » den Reisenden in Fahrtrichtung Brugg gedient hatte , wurde zugemauert
London Underground
  • ein Personenzug in jede Richtung und für die Reisenden von Kreuzfahrtschiffen werden Charterzüge gefahren . Der Panamakanal
  • Feldbahn ) , Kindereisenbahn oder Schmalspurbahn . Die Reisenden werden dabei in der Regel in den Fahrzeugen
  • Bevor diese Dampfspurbahn gebaut wurde , mussten die Reisenden per Kutsche über unbefestigte Sandwege nach Westerland gefahren
  • Schienenpersonenfernverkehr ( SPFV ) ist die Beförderung von Reisenden über längere Strecken mit Eisenbahn-Zügen . Das Gegenstück
Kriegsmarine
  • weiter über die Alpen kontrollierte und dabei dem Reisenden „ hindernd “ in den Weg treten konnte
  • , bietet die weiße Linie der Klippen zahlreichen Reisenden auch die erste bzw . letzte Ansicht auf
  • hervortritt , war es eine beliebte Station der Reisenden vor oder nach der Gebirgsüberquerung . Auf der
  • größerer Entfernung sichtbar ist und somit bei vielen Reisenden als Orientierungspunkt in der Landschaft um Rugby herum
Kriegsmarine
  • bestand . Im ersten Wagen befanden sich keine Reisenden . Gegen 9 Uhr morgens näherte sich der
  • befand . Aus diesem Wagen konnten sich alle Reisenden retten . Er stürzte aber zwei Stunden später
  • bei dem Unfall keinen Toten und für die Reisenden der letzten Personenwagen fühlte sich der Unfall nur
  • relativ sichersten Stelle im Zug . Keiner dieser Reisenden wurde schwer verletzt . Die Weichen in der
Stockholm Tunnelbana
  • ein Verkehrsaufkommen ( Querschnittsbelastung ) von rund 94.700 Reisenden pro Tag . Im Tunnel ist eine Feste
  • . Der Bahnhof Dahlerbrück werde von rund 300 Reisenden pro Tag genutzt . Für diese Fahrgäste möchte
  • ist eine Verkehrsstation , die von rund 300 Reisenden pro Tag genutzt wird . “ Zur Verbesserung
  • . Der jetzige Bahnhof stösst mit rund 150000 Reisenden pro Tag an seine Grenzen . Es bestehen
Schriftsteller
  • Chemiker . Er war ein Bruder des berühmten Reisenden Johann Georg Gmelin . Gmelin bezog schon mit
  • Reisebeschreibungen . Nach dem Tod des Vaters des Reisenden 1846 heiratete seine Mutter Adelheid geb . von
  • September 1805 heiratete sie in Ludwigsburg den als Reisenden und Naturforscher bekannten Prinzen Paul von Württemberg .
  • Johann Wilhelm Helfer , dem bekannten Naturforscher und Reisenden ( † 30 . Januar 1840 auf den
Freistadt
  • Misson und viele andere . Den Zeugnissen der Reisenden ist zu entnehmen , dass sich im späten
  • Schöffer jedoch brachte schon vor der Rückkehr der Reisenden das Buch heraus . Neben anderen Quellen dienten
  • und Frédéric Cailliaud gehört er zu den frühesten Reisenden , die ihre Beobachtungen auch publiziert haben .
  • sie auch Berichten von Postmeistern , Kaufleuten oder Reisenden . Ulrich Rosseaux : Die Entstehung der Meßrelationen
Dresden
  • und diente lange Zeit als Herberge für die Reisenden über den Felbertauern . Zum Tauernhaus gehören auch
  • . Jahrhunderts eine Schutzhütte . Zuvor hatten die Reisenden zum selben Zwecke die Höhle Stúka am Berg
  • , steht seither unter Denkmalschutz und kann von Reisenden besichtigt werden . 1939/40 wurden Teile des ehemaligen
  • gebaut . Jahrhundertelang führte der Weg zuvor die Reisenden über den Kneitinger Berg . Der noch heute
Mathematik
  • semantische Entleerung des Fremden ist ein Konstrukt des Reisenden . Mit der Neusemantisierung des Fremden leistet Canetti
  • und die Musik vermitteln dem aus Nordindien kommenden Reisenden nicht unbedingt das Gefühl , noch im selben
  • ihres geringen Interesses für seine Stareigenschaft von allen Reisenden am angenehmsten ist . Aditi beginnt , sich
  • er in eher unsoldatischer Art körperlichen Kontakt zum Reisenden aufnimmt . Er erfasst dessen Hände , hängt
Heiliger
  • haben . Julianus Hospitator wird als Schutzpatron der Reisenden , der Pilger , der Gastwirte und der
  • Jahrhundert in der katholischen Christenheit , insbesondere von Reisenden und Kaufleuten als Schutzheiliger angerufen wurde . So
  • der Erzengel Raphael , der als Schutzengel der Reisenden gilt . Am Vorabend des Zweiten Weltkrieges war
  • zu den 14 Nothelfern und ist Schutzpatron der Reisenden ( Schiffer , Kraftfahrer , Piloten ) ;
General
  • Hälfte der 1860er Jahre erhöhte die Zahl der Reisenden dermassen , dass sich eine zweite Vergrösserung des
  • Bundesrepublik . Ab 1991 sank die Zahl der Reisenden stark , da immer mehr Bürger den Individualverkehr
  • ) . Der Bahnverkehr und die Zahl der Reisenden nahm dadurch von 1960 bis 1989 enorm zu
  • 1896 . Der Personenverkehr übertraf 1897 mit 186.556 Reisenden die Erwartungen beträchtlich , da zahlreiche Schüler mit
Schiff
  • dem Poopdeck , Oberdeck und Hauptdeck die 250 Reisenden der II . Klasse in 111 Kabinen untergebracht
  • drei Decks hoch . 650 Betten standen den Reisenden zur Verfügung . In ihren Laderäumen konnten 9000
  • Maßstäbe setzen . Die Räume für die 750 Reisenden der III . Klasse waren im Vorschiff auf
  • Ersten Klasse war große genug , um alle Reisenden der Ersten Klasse gleichzeitig aufzunehmen . Die Bullaugen
Islam
  • lang parallel existiert haben . Durch einen arabischen Reisenden wurden die Malediven 1153 zum Islam bekehrt .
  • dem Amir Kabir in Teheran . Die meisten Reisenden waren junge Rucksackreisende , obwohl bisweilen auch ältere
  • machte einen besonderen Eindruck auf die wenigen arabischen Reisenden , die hierher kamen . Ibn Selim beschreibt
  • eine Adansonia digitata wiedererkennen kann , stammt vom Reisenden Ibn Battuta . Er berichtete 1352 über einen
Software
  • das Verfahren ja lediglich den Fahrkomfort für die Reisenden ( und nicht etwa auch die Sicherheit der
  • kann ohne Splitterwirkung erfolgen . Der Schutz der Reisenden war damit besser als in älteren Wagen .
  • Fahrrad und seine Beladung soll aber auch den Reisenden nicht über die Maßen beanspruchen : Überflüssiges Gewicht
  • normalerweise keine Heizleitung besitzen . Nachteilig für die Reisenden war die geringe Reisegeschwindigkeit eines GmP , der
Minnesota
  • 4500 US-Dollar . 1854 führte eine Kuh eines Reisenden des Oregon Trails , die sich zu einem
  • Skagway ( Alaska ) aus . Unter den Reisenden waren 50 Frauen und Kinder . Die geplante
  • . Am 17 . April warteten 2500 hoffnungsvolle Reisenden in Independence , rund 100 in Westport und
  • Bezeichnung Cockrell Place als Haltestation war unter den Reisenden bekannt und die Kutschenlinie führte von Dallas nach
Zug
  • diente in erster Linie einem komfortablen Fahrgefühl der Reisenden . Bei gezogenen Zügen lag das Kippmoment der
  • an . Die Beheizung des Abteils für die Reisenden war mit Wasser des Kühlkreislaufs und elektrisch konstruiert
  • hochgesetztes Bremserhaus an einem Wagenende . Um den Reisenden die Möglichkeit zu geben , das Lokomotivpersonal zum
  • über nicht-reservierbare sitzplätze , die restlichen Wagen sind Reisenden mit reservierten Sitzplätzen vorenthalten . In Wagen 2
Spiel
  • Wind weht . In indischen Fernzügen werden dem Reisenden eine große Anzahl von verschiedenen Klassen angeboten .
  • . Sie werden vorwiegend von arabischen LKW-Fahrern und Reisenden genutzt , die per Truck , Bus oder
  • - oder Liegewagen vergleichbar und ermöglicht den allermeisten Reisenden echten Schlaf . Einige Linien , etwa die
  • Halt auf Sicht : Fahrer sieht den einstiegswilligen Reisenden an der Haltestelle warten . Dies wird meist
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK