Paradoxon
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Paradoxa |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Pa-ra-do-xon |
Nominativ |
das Paradoxon |
die Paradoxa |
---|---|---|
Dativ |
des Paradoxons |
der Paradoxa |
Genitiv |
dem Paradoxon |
den Paradoxa |
Akkusativ |
das Paradoxon |
die Paradoxa |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (4)
- Finnisch (7)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Paradoxon |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
парадокс
Unter diesen Umständen ist die Initiative der griechischen Regierung , die den Erwerb der griechischen Staatsbürgerschaft für Einwanderer unglaublich erleichtert , bestenfalls eine Improvisation in Zeiten wie diesen und es ist folgendes Paradoxon entstanden : Der Vorschlag der Regierung des Landes mit dem größten Problem enthält auf jeder Ebene in der Europäischen Union die nachsichtigsten Vorschriften .
При тези обстоятелства инициативата на гръцкото правителство , която улеснява по безпрецедентен начин придобиването на гръцко гражданство от имигранти , в най-добрия случай е импровизация във времена като днешните и стана повод за възникването на следния парадокс : предложението , идващо от правителството на държавата , в която проблемът е най-тежък , съдържа най-смекчената във всяко отношение правна уредба в целия Европейски съюз .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Paradoxon |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
paradoks
In den vergangenen Jahren haben wir uns einem echten Paradoxon gegenüber gesehen .
Gennem de seneste år har vi stået over for et virkeligt paradoks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Paradoxon |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
paradox
Herr Präsident , wir stehen hier vor einem echten Paradoxon .
Mr President , we are faced with something of a paradox here .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Paradoxon |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
paradoks
Es gibt hier so etwas wie ein Paradoxon , wenn es um die Demokratisierung in der islamischen Welt geht , in der mehr Demokratie oft zu mehr Islamismus führt , welcher wiederum zu weniger Demokratie führt .
Islamimaailmaga on seotud mõningane paradoks , kus ulatuslikum demokraatia viib tihti ulatuslikuma islamini , mis omakord viib väiksema demokraatiani .
|
Paradoxon |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
paradoksiga
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Nach meinem Dafürhalten haben wir es mit einem Paradoxon zu tun .
( IT ) Austatud juhataja , head kolleegid ! Mulle tundub , et tegemist on paradoksiga .
|
Paradoxon |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
paradoksi
Dieses Paradoxon wurde auf die Biokraftstoffe zurückgeführt .
Selle paradoksi süüdlaseks peeti biokütuseid .
|
Paradoxon . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
paradoks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Paradoxon |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
paradoksin
Unter diesen Umständen ist die Initiative der griechischen Regierung , die den Erwerb der griechischen Staatsbürgerschaft für Einwanderer unglaublich erleichtert , bestenfalls eine Improvisation in Zeiten wie diesen und es ist folgendes Paradoxon entstanden : Der Vorschlag der Regierung des Landes mit dem größten Problem enthält auf jeder Ebene in der Europäischen Union die nachsichtigsten Vorschriften .
Näissä olosuhteissa Kreikan hallituksen aloite , jolla helpotetaan ennennäkemättömällä tavalla Kreikan kansalaisuuden myöntämistä maahanmuuttajille on - parhaassa tapauksessa - tällaisina aikoina silkkaa improvisointia , ja se on muodostanut seuraavanlaisen paradoksin : siinä maassa , jossa ongelma on kaikista akuutein , hallituksen laatima ehdotus sisältää kaikilla tasoilla koko Euroopan unionin lievimmät säännökset .
|
Paradoxon |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
paradoksi
Es gibt jedoch ein Paradoxon , auf das ich in dieser Debatte hinweisen möchte .
Tähän keskusteluun liittyy kuitenkin paradoksi , josta haluaisin huomauttaa .
|
Paradoxon |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
paradoksia
Wir können es uns nicht leisten , noch einmal das europäische Paradoxon zu erleben , das wir in der Vergangenheit hatten .
Meillä ei ole varaa kokea uudelleen eurooppalaista paradoksia , jonka olemme nähneet aiemmin .
|
Paradoxon |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ristiriidan
Zugleich , Herr Präsident , möchten wir auf ein gewisses Paradoxon hinweisen .
Samalla haluaisimme , arvoisa puhemies , tuoda esiin kummallisen ristiriidan .
|
Paradoxon |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ristiriitatilanteessa
Und das ist das derzeitige Paradoxon .
Tässä ristiriitatilanteessa olemme tänään .
|
Irgendwie ist es ein Paradoxon |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jotenkin se on järjenvastaista
|
das ultimative europäische Paradoxon . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
on äärimmäinen eurooppalainen paradoksi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Paradoxon |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
paradoxe
Wie werden die Institutionen mit diesem Paradoxon umgehen ?
Comment les institutions cherchent-elles à gérer ce paradoxe ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Paradoxon |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
παράδοξο
Es wäre daher ein trauriges Paradoxon , wenn die Europäische Union nicht so entschlossen wie möglich fordern würde , dass die Welt die grundlegendsten Rechte von Christen achtet , und ihnen nicht helfen würde , wo sie kann .
Θα ήταν , επομένως , ένα θλιβερό παράδοξο αν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν απαιτούσε όσο το δυνατόν πιο σθεναρά να προστατεύει ο κόσμος τα πλέον βασικά δικαιώματα των χριστιανών και αν δεν τους βοηθούσε όπου και αν βρίσκονται .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Paradoxon |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
paradosso
Wenngleich ein derartiges in der wirtschaftswissenschaftlichen Theorie bekanntes extremes Paradoxon nicht notgedrungen und sehr einfach eintreten kann , gemahnt es doch an die Effizienzverluste und Perversionen im Zusammenhang mit der Hilfe , die noch immer vorkommen und auch im wirklichen Leben zugelassen werden .
Pur ammettendo che questo estremo paradosso , ben noto alle teorie economiche , non trovi necessariamente facile applicazione nella realtà , nondimeno ci deve ricordare che è sempre possibile , e anzi è ampiamente consentito nella pratica concreta , che gli aiuti si dimostrino scarsamente efficaci e producano effetti perversi .
|
Paradoxon |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
un paradosso
|
Paradoxon |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
il paradosso
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Paradoxon |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
paradoksu
Zugleich , Herr Präsident , möchten wir auf ein gewisses Paradoxon hinweisen .
Tajā pašā laikā , priekšsēdētāja kungs , mēs vēlamies norādīt arī uz kādu īpašu paradoksu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Paradoxon |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
paradox
Wir haben es also mit einem schwierigen Paradoxon zu tun : ein an Ressourcen reiches Gebiet und eine Bevölkerung , die am Rande von Elend , Hunger und Tod lebt .
Wij staan dus voor een duidelijke paradox : een rijk land met een bevolking die een ellendig bestaan lijdt en op de rand staat van honger en dood .
|
Paradoxon |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
paradox .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Paradoxon |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
paradoksem
Das ist das traurige Paradoxon , das ich Ihnen allen heute Nachmittag mitteilen wollte .
Chciałem dziś podzielić się z państwem tym smutnym paradoksem .
|
Paradoxon |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
paradoks
Mir ist das Paradoxon aufgefallen , dass zum Beispiel Krankenhäuser ihren privaten Gläubigern höhere Strafen zu zahlen hätten als sie selbst von ihren Schuldnern einfordern könnten .
Odnotowałam paradoks , że na przykład szpitale musiałyby płacić swoim wierzycielom prywatnym wyższe kary niż kary , których płacenia mogłyby wymagać od swoich dłużników .
|
Paradoxon |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
paradoks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Paradoxon |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
paradoxo
Mir ist das Paradoxon aufgefallen , dass zum Beispiel Krankenhäuser ihren privaten Gläubigern höhere Strafen zu zahlen hätten als sie selbst von ihren Schuldnern einfordern könnten .
Constatei que isso implicava um paradoxo : os hospitais , por exemplo , teriam de pagar aos seus credores do sector privado montantes mais elevados a título de sanções do que eles próprios poderiam exigir aos seus devedores .
|
das Paradoxon |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
paradoxo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Paradoxon |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
paradox
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Nach meinem Dafürhalten haben wir es mit einem Paradoxon zu tun .
( IT ) Dle președinte , doamnelor și domnilor , consider că asistăm la un paradox .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Paradoxon |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
paradox
Davon abgesehen , dass es ein bautechnisches Paradoxon ist , die institutionelle Architektur der Union von oben aus umbauen zu wollen , stellt dies gleichzeitig auch das absolute Gegenteil des von den Gründervätern befürworteten Modells dar und lässt einen um die schrittweise geschaffene Solidität und den Zusammenhalt bangen .
Bortsett från att det är en strukturell paradox att göra om EU : s institutionella struktur genom att börja i toppen , är detta raka motsatsen till den modell som förespråkas av EU : s ? fäder ? , vilket får en att frukta för den soliditet och det sammanhang som byggs upp steg för steg .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Paradoxon |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
paradox
Es gibt hier so etwas wie ein Paradoxon , wenn es um die Demokratisierung in der islamischen Welt geht , in der mehr Demokratie oft zu mehr Islamismus führt , welcher wiederum zu weniger Demokratie führt .
V súvislosti s demokratizáciou islamského sveta platí určitý paradox , že viac demokracie často prináša viac islamizmu , čo následne oslabuje demokraciu .
|
Paradoxon |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
paradoxu
In den vergangenen Jahren haben wir uns einem echten Paradoxon gegenüber gesehen .
V posledných rokoch musíme čeliť skutočnému paradoxu .
|
das ultimative europäische Paradoxon . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
je najväčší európsky paradox .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Paradoxon |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
paradoks
Das ist das traurige Paradoxon , das ich Ihnen allen heute Nachmittag mitteilen wollte .
Gre za žalosten paradoks , na katerega sem vas to popoldne želel opozoriti .
|
Paradoxon |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
protislovju
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Nach meinem Dafürhalten haben wir es mit einem Paradoxon zu tun .
( IT ) Gospod predsednik , gospe in gospodje , menim , da smo priča protislovju .
|
Paradoxon |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
protislovje
Es gibt hier so etwas wie ein Paradoxon , wenn es um die Demokratisierung in der islamischen Welt geht , in der mehr Demokratie oft zu mehr Islamismus führt , welcher wiederum zu weniger Demokratie führt .
Pri govoru o demokratizaciji islamskega sveta naletimo na protislovje , saj demokracija pogosto privede do še več islamizma , ki pa posledično vodi do manj demokracije .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Paradoxon |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
paradoja
Dieser Bericht stellt einen Versuch dar , ein Paradoxon zu erklären : Wieso wurde so wenig in Afghanistan erreicht , auch nach neun Jahren des internationalen Einsatzes ?
Este informe intenta explicar una paradoja : ¿ por qué ha habido tan pocos resultados en Afganistán , a pesar de nueve años de participación internacional ?
|
Paradoxon |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
una paradoja
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Paradoxon |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
paradox
Verfasser . - Herr Präsident ! Bei der EU-Politik zu kleinen und mittleren Unternehmen ( KMU ) gibt es ein fundamentales Paradoxon .
autor . - Pane předsedající , v evropské politice zaměřené na malé a střední podniky ( MSP ) existuje zásadní paradox .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Paradoxon |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
paradoxon
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Nach meinem Dafürhalten haben wir es mit einem Paradoxon zu tun .
( IT ) Elnök úr , hölgyeim és uraim ! Azt hiszem , hogy egy paradoxon szemtanúi vagyunk .
|
Häufigkeit
Das Wort Paradoxon hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 51362. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.90 mal vor.
⋮ | |
51357. | Geldbetrag |
51358. | Hunters |
51359. | Encyclopädie |
51360. | 1113 |
51361. | 1074 |
51362. | Paradoxon |
51363. | eliminieren |
51364. | Nordböhmen |
51365. | Aram |
51366. | Aimé |
51367. | Lunéville |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gedankenexperiment
- Erklärungsmodell
- empirisches
- Konstrukt
- ontologischer
- Physikalismus
- Kausalprinzip
- Gegebene
- Postulat
- Kontinuum
- Apperzeption
- empirisch
- Argument
- Falsifizierbarkeit
- phänomenologisch
- Fallibilismus
- methodologischer
- Falsifikation
- Leib-Seele-Problem
- epistemischen
- Panpsychismus
- Grundannahme
- Determiniertheit
- fundamentale
- Kausalität
- Subjekt-Objekt-Spaltung
- Werturteil
- Korrespondenztheorie
- intentionalen
- rationales
- Mentalen
- epistemische
- normatives
- deduktive
- Solipsismus
- Paradoxie
- kontingent
- deduktiven
- Irrationalität
- Reduktionismus
- Relativität
- gedankliches
- formalistische
- Naturgesetz
- rationale
- Sapir-Whorf-Hypothese
- holistische
- Universalienproblem
- widerspruchsfrei
- Umformulierung
- Grundbegriff
- erkenntnistheoretisch
- allgemeinerer
- Intuitionismus
- Fehlschluss
- Gegenthese
- Paradigma
- kausaler
- Begriffssystem
- intentionale
- reduzierbar
- erkenntnistheoretischer
- kosmologische
- Holismus
- Irrationale
- Gruppenselektion
- empiristischen
- widerspruchsfreie
- Fehlschlüsse
- metaphysischer
- metaphysisches
- Kommunikationsgemeinschaft
- methodologisch
- Bedeutungstheorie
- reduktionistischen
- Beweisbarkeit
- Gegebenen
- Externalismus
- empiristische
- Ockhams
- hypothetische
- Wertform
- Prämisse
- allgemeingültiges
- Adäquatheit
- epistemologische
- intersubjektiven
- falsifizierbar
- deduktiv
- mathematisch
- Seiendes
- Nutzenmaximierung
- allgemeinsten
- Metatheorie
- Denkansatz
- Essentialismus
- begründbare
- Intentionalität
- Einseitigkeiten
- Qualia
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Paradoxon
- Paradoxon der
- ein Paradoxon
- Das Paradoxon
- Paradoxon des
- Paradoxon , dass
- dem Paradoxon
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
paˈʀaːdɔksɔn
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Taxon
- Plankton
- Sharon
- Rhododendron
- Stadion
- Kanon
- Gibbon
- Fußballstadion
- Tympanon
- von
- Heron
- Triathlon
- Epitheton
- Aaron
- Simon
- Don
- Heilsbronn
- Babylon
- Neutron
- Zion
- Leon
- Python
- Epsilon
- Akkordeon
- Photon
- Oregon
- Egon
- Artepitheton
- Argon
- Analogon
- London
- Radon
- Lexikon
- Salomon
- Poseidon
- Konversationslexikon
- Symposion
- Krypton
- Add-on
- Wellington
- v.
- Biathlon
- Nickelodeon
- Lissabon
- Bison
- Bonn
- Xenon
- Bariton
- Dämon
- Asunción
- Libanon
- Agamemnon
- Chamäleon
- Heilbronn
- Pergamon
- Von
- Neuron
- Neon
- Ceylon
- Proton
- Pantheon
- Orion
- Marion
- Boston
- Armageddon
- Robinson
- Elektron
- Marathon
Unterwörter
Worttrennung
Pa-ra-do-xon
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Paradoxons
- Braess-Paradoxon
- Fermi-Paradoxon
- Condorcet-Paradoxon
- Einstein-Podolsky-Rosen-Paradoxon
- Banach-Tarski-Paradoxon
- Alabama-Paradoxon
- Lügner-Paradoxon
- Sankt-Petersburg-Paradoxon
- Adipositas-Paradoxon
- Leontief-Paradoxon
- Barbier-Paradoxon
- Burali-Forti-Paradoxon
- Pfeil-Paradoxon
- Giffen-Paradoxon
- Ellsberg-Paradoxon
- Simpson-Paradoxon
- Allais-Paradoxon
- Bertrand-Paradoxon
- Berry-Paradoxon
- EPR-Paradoxon
- Trouton-Noble-Paradoxon
- Brillouin-Paradoxon
- Plankton-Paradoxon
- Goodman-Paradoxon
- Tritonus-Paradoxon
- Großvater-Paradoxon
- Diogenes-Paradoxon
- Consalvi-Paradoxon
- Paradies-Paradoxon
- Chainstore-Paradoxon
- Stadion-Paradoxon
- Zeitreise-Paradoxon
- Sraffa-Paradoxon
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Barcelos |
|
|
Mathematik |
|
|
Schauspielerin |
|