Mubarak
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (4)
- Englisch (5)
- Estnisch (3)
- Finnisch (6)
- Französisch (5)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Lettisch (4)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Mubarak |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Мубарак
Im speziellen Fall Ägyptens , wo die Menschen weiterhin für ihre sozialen und ihre Arbeitnehmerrechte , für soziale Gerechtigkeit , für Demokratie und Freiheit kämpfen , verurteilen wir die Repressionen , die auf Anweisung der Regierung von Präsident Mubarak auf die kämpfenden Arbeiter und Menschen gerichtet waren und weiterhin gerichtet sind , auf das Schärfste und ehren die fast 100 ägyptischen Bürgerinnen und Bürgern , die durch staatliche Gewalt getötet wurden .
В конкретния случай на Египет , чийто народ продължава да се бори за своите социални и трудови права , за социална справедливост , за демокрация и свобода , енергично осъждаме репресиите , които по нареждане на правителството на президента Мубарак бяха и продължават да бъдат насочени срещу борещите се работници и хора , и отдаваме почит на почти 100 египетски граждани , убити от държавното насилие .
|
Mubarak |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
г-н Мубарак
|
Hosni Mubarak |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Хосни Мубарак
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Мубарак
|
Herrn Mubarak |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
г-н Мубарак
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Mubarak |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mubarak
Wir sollten das Risiko auf uns nehmen , ein Ägypten ohne Mubarak zu unterstützen , auf dem Weg zu einer pluralistischen , säkularen Republik Ägypten , die ihre Minderheiten respektiert .
Vi bør tage en chance og støtte et Egypten uden Mubarak på vejen mod en pluralistisk og sekulær egyptisk republik , der respekterer sine mindretal .
|
Mubarak |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Mubaraks
Im speziellen Fall Ägyptens , wo die Menschen weiterhin für ihre sozialen und ihre Arbeitnehmerrechte , für soziale Gerechtigkeit , für Demokratie und Freiheit kämpfen , verurteilen wir die Repressionen , die auf Anweisung der Regierung von Präsident Mubarak auf die kämpfenden Arbeiter und Menschen gerichtet waren und weiterhin gerichtet sind , auf das Schärfste und ehren die fast 100 ägyptischen Bürgerinnen und Bürgern , die durch staatliche Gewalt getötet wurden .
Særligt for så vidt angår Egypten , hvis befolkning fortsat kæmper for deres sociale og arbejdsmarkedsmæssige rettigheder , for social retfærdighed og for demokrati og frihed , fordømmer vi på det kraftigste den undertrykkelse , som efter ordre fra præsident Mubaraks regering er blevet og fortsat bliver udøvet over for de trængte arbejdere og befolkningen som helhed , og vi hylder de næsten 100 egyptiske borgere , der er blevet dræbt som følge af den statslige vold .
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Mubarak
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Mubarak |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mubarak
Passend dazu sei hier der bekannte Kommentar des ägyptischen Präsidenten Mubarak zitiert , der auf die Forderung nach freien Wahlen antwortete , dies führe nur dazu , dass in Ägypten radikale , fundamentalistische islamische Gruppen an die Macht kämen .
It is also worth recalling the famous response by President Mubarak of Egypt , who , when called upon to hold fair elections , said that they would result in governments in Egypt being taken over by radical fundamentalist Islamic groups .
|
Mubarak |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
President Mubarak
|
Mubarak |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Mubarak .
|
Herrn Mubarak |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mr Mubarak
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
President Mubarak
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Mubarak |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Mubaraki
Der bedauernswerteste Aspekt ist , dass Ministerpräsident Fayyad , Präsident Abbas , Präsident Mubarak und König Abdullah derzeit auf den Straßen der arabischen Welt des Verrates beschuldigt werden .
Kõige kahetsusväärsem aspekt on see , et peaministrit Fayadi , president Abbasi , president Mubaraki ja kuningas Abdullah 'd süüdistatakse praegu Araabia maailma tänavatel reetmises .
|
Mubarak |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Mubarak
( PT ) Frau Präsidentin . Weg mit Mubarak !
( PT ) Austatud juhataja ! Välja Mubarak ja kohe !
|
Mubarak |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Välja Mubarak
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Mubarak |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Mubarakin
Trotz unserer parlamentarischen Bedenken hat die Europäische Kommission dieses Thema beim kürzlichen Gipfeltreffen mit Mubarak nicht auf die Tagesordnung gesetzt .
Parlamentin kysymyksistä huolimatta Euroopan komissio ei ottanut tätä aihetta asialistalleen viimeisimmässä Mubarakin kanssa pitämässään huippukokouksessa .
|
Mubarak |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Mubarak
( PT ) Frau Präsidentin . Weg mit Mubarak !
( PT ) Arvoisa puhemies , Mubarak on ajettava ulos heti !
|
Mubarak |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Hosni
Herr Präsident ! Der Rücktritt von Hosni Mubarak signalisiert den Übergang zu einer pluralistischen Demokratie , die den Bestrebungen der ägyptischen Bevölkerung entspricht .
( EN ) Arvoisa puhemies , Hosni Mubarakin lähtö on merkki siirtymisestä kohti Egyptin kansan vaatimaa moniarvoista demokratiaa .
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
presidentti Mubarak
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Mubarak
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
presidentti Mubarakin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Mubarak |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Moubarak
Wir sollten sehr bald klar machen , dass dieser Übergangsprozess unverzüglich beginnen muss und dass Herr Mubarak eindeutig keinerlei Legitimität mehr hat , den Prozess zu steuern oder zu regieren .
Nous devrions bientôt affirmer clairement que le processus de transition doit commencer immédiatement et que M. Moubarak n ' a de toute évidence plus la légitimité nécessaire pour diriger ou superviser le processus .
|
Mubarak |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Mubarak
Passend dazu sei hier der bekannte Kommentar des ägyptischen Präsidenten Mubarak zitiert , der auf die Forderung nach freien Wahlen antwortete , dies führe nur dazu , dass in Ägypten radikale , fundamentalistische islamische Gruppen an die Macht kämen .
Il convient également de rappeler la célèbre réponse du président égyptien Mubarak qui , lorsqu'il a été invité à organiser des élections équitables , a affirmé qu'elles résulteraient en un gouvernement composé de groupes islamiques fondamentalistes en Égypte .
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
président Moubarak
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Moubarak
|
Präsident Mubarak muss jetzt zurücktreten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Moubarak doit partir maintenant
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Mubarak |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Mubarak
Wir sollten sehr bald klar machen , dass dieser Übergangsprozess unverzüglich beginnen muss und dass Herr Mubarak eindeutig keinerlei Legitimität mehr hat , den Prozess zu steuern oder zu regieren .
Πρέπει πολύ σύντομα να καταστεί σαφές ότι η διαδικασία μετάβασης πρέπει να ξεκινήσει αμέσως και ότι ο κ . Mubarak , σαφώς , δεν νομιμοποιείται πλέον να ηγείται ή να διευθύνει τη διαδικασία .
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Mubarak
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Mubarak |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mubarak
Der heutige Präsident Hosni Mubarak bietet überhaupt keine Perspektive .
L'attuale presidente , Hosni Mubarak , non offre alcuna speranza .
|
Mubarak |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Mubarak .
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Presidente Mubarak
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Mubarak
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Mubarak |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Mubarak
Er wird sowohl von der alten Generation getragen als auch von denjenigen , die in ein Ägypten ohne Mubarak gar nicht kennen .
To atnesa gan vecie , gan tie , kuri nav pieredzējuši neko citu kā H. Mubarak Ēģiptē .
|
Mubarak |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
H. Mubarak
|
Hosni Mubarak |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Hosni Mubarak
|
Präsident Mubarak muss jetzt zurücktreten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prezidentam Mubarak tagad jāatkāpjas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Mubarak |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
H. Mubarako
|
Mubarak |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Mubarak
Heute sagt jeder , dass Herr Mubarak ein Diktator war .
Šiandieną visi tvirtina , kad H. Mubarak buvo diktatorius .
|
Mubarak |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Mubarako
Der Rücktritt von Herrn Mubarak und Herrn Ben Alí sind notwendige , nicht aber hinreichende Bedingungen für die Sicherstellung des Prozesses des demokratischen Wandels , der dort immer noch vielen Unsicherheiten ausgesetzt ist .
H. Mubarako ir Z. Ben Alí atsistatydinimas buvo būtina , bet nepakankama sąlyga , kad būtų galima užtikrinti demokratinių permainų procesą , dėl kurio išlieka daug neaiškumų .
|
Mubarak |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
H.
Präsident Mubarak muss gehen , dass muss klar gemacht werden .
Prezidentas H. Mubarak turi pasitraukti , tai reikia pasakyti aiškiai .
|
Mubarak |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
H. Mubarak
|
Mubarak |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Mubaraką lauk
|
Hosni Mubarak |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Hosni
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
H. Mubarak
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Mubarak |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Mubarak
Wir sollten das Risiko auf uns nehmen , ein Ägypten ohne Mubarak zu unterstützen , auf dem Weg zu einer pluralistischen , säkularen Republik Ägypten , die ihre Minderheiten respektiert .
We moeten het risico nemen om een Egypte zonder Mubarak te steunen , een Egypte dat op weg is naar de vorming van een seculiere Egyptische republiek die haar minderheden respecteert .
|
Mubarak |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Moebarak
Meiner Meinung nach muss die Europäische Union weiterhin gemeinsam mit den Freunden in den USA sowie mit dem König von Jordanien und mit Präsident Mubarak arbeiten .
Ik acht het van wezenlijk belang dat de Europese Unie blijft samenwerken met onze vrienden uit de Verenigde Staten en met de koning van Jordanië en president Moebarak .
|
Mubarak |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Mubarak .
|
Hosni Mubarak |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Mubarak
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
president Mubarak
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Mubarak |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Mubaraka
Wenn sie also Gelder einfrieren möchten , frieren Sie nicht einfach die Gelder von Herrn Mubaraks Freunden , sondern die von Herrn Mubarak und seiner Familie ein , wie im Fall von Herrn Ben Ali geschehen ; Sie haben nicht nur die Gelder von Herrn Ben Alis Umfeld eingefroren .
Tak więc , jeśli chcą Państwo zamrozić majątki , nie należy zamrażać po prostu majątków przyjaciół Mubaraka , ale zamrozić majątek Mubaraka i jego rodziny , tak jak odbyło się to w przypadku Ben Alego ; nie zamrozili Państwo jedynie majątków świty Ben Alego .
|
Mubarak |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Mubarak
Auf den Straßen Kairos hieß es , dass sich nur noch ein ägyptischer Bürger tatsächlich an die Ausgangssperre hielt : Hosni Mubarak .
Na ulicach Kairu mawiano , że jest tylko jeden obywatel Egiptu , który faktycznie przestrzega godziny policyjnej - to Hosni Mubarak .
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
prezydenta Mubaraka
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Mubarak |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mubarak
In Ägypten führte die Troika Gespräche mit Präsident Mubarak , Außenminister Amr Musa , dem Generalsekretär der Arabischen Liga , Meguid , und dem israelischen Außenminister Levi , der auch bei der Nahost - und NordafrikaWirtschaftskonferenz anwesend war .
No Egipto , a tróica encontrou-se com o Presidente Mubarak , o ministro dos Negócios Estrangeiros , Amr Musa , o secretário-geral da Liga Árabe , Meguid , bem como com o ministro israelita dos Negócios Estrangeiros , Levi , que também participou na Conferência do Cairo .
|
Mubarak |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Hosni Mubarak
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Presidente Mubarak
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Mubarak
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Mubarak |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mubarak
Wenn sie also Gelder einfrieren möchten , frieren Sie nicht einfach die Gelder von Herrn Mubaraks Freunden , sondern die von Herrn Mubarak und seiner Familie ein , wie im Fall von Herrn Ben Ali geschehen ; Sie haben nicht nur die Gelder von Herrn Ben Alis Umfeld eingefroren .
Deci dacă doriți să înghețați activele , nu înghețați numai activele prietenilor dlui Mubarak , ci și pe cele ale dlui Mubarak și ale familiei sale , așa cum ați procedat în cazul dlui Ben Ali ; nu ați înghețat numai activele anturajului dlui Ben Ali .
|
Mubarak ist |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mubarak este
|
Hosni Mubarak |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Hosni Mubarak
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
președintelui Mubarak
|
Herrn Mubarak |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
domnului Mubarak
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Mubarak
|
von Präsident Mubarak |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
președintelui Mubarak
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Mubarak |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Mubarak
Die politische Realität in Ägypten hat sich am vergangenen Freitag , als Präsident Mubarak nach 30 Jahren im Amt zurücktrat , dramatisch verändert .
Den politiska situationen i Egypten förändrades dramatiskt förra fredagen när president Hosni Mubarak avgick efter 30 års ämbetstid .
|
Mubarak |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Hosni Mubarak
|
Mubarak |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Hosni
Unsere Ablehnung dieses Mechanismus und seiner Auswirkungen ist umso mehr gerechtfertigt , da er aus dem Abschlusses eines Abkommens zwischen der EU und dem Regime des Diktators Mubarak resultiert .
Vårt motstånd mot denna mekanism och vad den innebär är desto mer berättigat eftersom den är ett resultat av ett avtal mellan EU och diktatorn Hosni Mubaraks regering .
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Mubarak
|
Präsident Mubarak muss jetzt zurücktreten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
President Mubarak måste avgå nu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Mubarak |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Mubaraka
Passend dazu sei hier der bekannte Kommentar des ägyptischen Präsidenten Mubarak zitiert , der auf die Forderung nach freien Wahlen antwortete , dies führe nur dazu , dass in Ägypten radikale , fundamentalistische islamische Gruppen an die Macht kämen .
Za zmienku stojí aj známa reakcia egyptského prezidenta Mubaraka , ktorý , keď ho vyzvali aby usporiadal čestné voľby povedal , že ich výsledkom by bolo prevzatie vlády v Egypte radikálnymi fundamentalistickými islamistickými skupinami .
|
Mubarak |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Mubarak
Wir sollten sehr bald klar machen , dass dieser Übergangsprozess unverzüglich beginnen muss und dass Herr Mubarak eindeutig keinerlei Legitimität mehr hat , den Prozess zu steuern oder zu regieren .
Veľmi skoro by sme mali jasne povedať , že tento proces premeny sa musí začať ihneď a že pán Mubarak už jednoznačne nemá žiadne oprávnenie viesť alebo riadiť tento proces .
|
Mubarak |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prezidenta Mubaraka
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Prezident Mubarak
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
prezidenta Mubaraka
|
Präsident Mubarak muss jetzt zurücktreten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prezident Mubarak musí teraz odstúpiť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Mubarak |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Mubarak
Präsident Mubarak ist für uns ein Freund . "
Predsednik Mubarak je naš prijatelj . "
|
Mubarak |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Mubaraka
( FR ) Herr Präsident , ich persönlich war weder ein Freund von Herrn Ben Ali , noch von Herrn Mubarak .
( FR ) Gospod predsednik , sam nisem bil prijatelj ne gospoda Bena Alija ne gospoda Mubaraka .
|
Mubarak |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Mubaraku
Der peinliche Aufruf von EU-Vertretern an Mubarak , demokratische Wahlen zu organisieren , ist nur das traurige Ergebnis dieser gescheiterten Politik .
Sramoten poziv predstavnikov EU Mubaraku , naj organizira demokratične volitve , je samo žalosten izid te neuspešne politike .
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
Präsident Mubarak muss jetzt zurücktreten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Predsednik Mubarak mora zdaj odstopiti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Mubarak |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mubarak
Heute hat der ehemalige britische Premierminister , Herr Blair , der Ihnen bekannt sein dürfte , große Worte des Lobes für den ägyptischen Präsidenten Hosni Mubarak gefunden .
El señor Blair , ex Primer Ministro británico , al que probablemente conoce usted , se ha deshecho hoy en elogios hacia el presidente egipcio Hosni Mubarak .
|
Mubarak |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Mubarak .
|
Herrn Mubarak |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
señor Mubarak
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Presidente Mubarak
|
Hosni Mubarak |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Hosni Mubarak
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Mubarak
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Mubarak |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Mubaraka
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Der Sturz von Präsident Mubarak hat den Weg für die Demokratie geebnet , er ist jedoch auch eine ungeheure Chance , das ägyptische Volk zu befreien .
Pane předsedající , dámy a pánové , pád prezidenta Mubaraka připravil cestu demokracii , ale je i obrovskou příležitostí k osvobození egyptského lidu .
|
Mubarak |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Mubarak
( NL ) Herr Präsident ! Mubarak mag gegangen sein , aber dies kann nur ein Zwischenschritt sein .
( NL ) Pane předsedající , Mubarak je možná pryč , ale to je jen určitý mezikrok .
|
Mubarak |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Mubaraka .
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
prezidenta Mubaraka
|
von Präsident Mubarak |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prezidenta Mubaraka
|
Präsident Mubarak muss jetzt zurücktreten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prezident Mubarak musí ihned odstoupit
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Mubarak |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mubarak
im Namen der PPE-Fraktion . - ( ES ) Frau Präsidentin , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , Herr Mubarak ist von der Bühne verschwunden , und jedermann scheint nun aufzuatmen .
a PPE képviselőcsoport nevében . - ( ES ) Elnök asszony , biztos úr , hölgyeim és uraim ! Mubarak eltűnt a színről , és láthatólag mindenki megkönnyebbülten lélegzett fel .
|
Hosni Mubarak |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mubarak
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Mubarak elnök
|
Häufigkeit
Das Wort Mubarak hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 46038. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.04 mal vor.
⋮ | |
46033. | Heiligenberg |
46034. | einschließen |
46035. | gleiches |
46036. | Ornithologen |
46037. | Zobel |
46038. | Mubarak |
46039. | Europaea |
46040. | Rothmaler |
46041. | Forstmann |
46042. | zuzog |
46043. | Wahlergebnisse |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Husni
- Hosni
- Abdel
- Hussein
- Abdullah
- Anwar
- Gamal
- al-Bakr
- 1981-2011
- as-Sadat
- Scharaf
- Bouteflika
- Essam
- Chamenei
- Nasser
- Suleiman
- Tantawi
- Sharaf
- Mohammed
- al-Baschir
- Ahmed
- Mahmud
- Fattah
- Schafiq
- Mahmoud
- Chātami
- Nawaz
- Ibrahim
- al-Maliki
- Baqir
- Sidqi
- Hafiz
- Ghannouchi
- Hassan
- Zardari
- Alī
- Allawi
- Chamene'i
- Sadiq
- Fawzi
- al-Atassi
- Laridschani
- Alaa
- Fuad
- al-Karim
- Qazi
- Badawi
- Assad
- Sharif
- Rafsandschānī
- Yahya
- Sadat
- Talal
- Moncef
- al-Assad
- Zulfikar
- as-Salam
- Haschim
- Nagib
- Habib
- Abbas
- Saleh
- Fakhri
- Amuzegar
- Atif
- Halim
- as-Sabah
- Nazif
- Jamshid
- Ismail
- Sayyid
- Walid
- al-Ahmar
- Ahmad
- Abdul
- Mansur
- Chalid
- Sadegh
- Haidar
- Karami
- Asadollah
- Zine
- Fahim
- Abdullahi
- Talabani
- Aref
- Musharraf
- Hāschemī
- Najib
- Hamad
- Mostafa
- el-Baradei
- Muhammad
- Gayoom
- Nasir
- al-Ahmad
- Iyad
- Awad
- Pervez
- Aziz
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Husni Mubarak
- Hosni Mubarak
- Gamal Mubarak
- Mubarak und
- von Mubarak
- Mubarak in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Mu
barak
Abgeleitete Wörter
- Mubaraks
- Mubarak-Regimes
- Mubarak-Moschee
- Mubarak-Regime
- al-Mubarak
- Mubarak-Friedensbrücke
- Mubarakpur
- Mubarak-Pumpstation
- Mubarak-Ära
- Mubarakschewitsch
- Mubarak-Gegnern
- Mubarak-Anhängern
- Al-Mubarak
- Mubarakregimes
- Mubarak-Regierung
- Anti-Mubarak
- Mubarak-Zeit
- Mubarak-Bibliothek
- Nur-Mubarak
- Mubarakpuri
Eigennamen
Personen
- Suzanne Mubarak
- Husni Mubarak
- Mubarak Abdallah asch-Schamich
- Abdel Aziz El Mubarak
- Gamal Mubarak
- Mubarak Hassan Shami
- Nahyan bin Mubarak Al Nahyan
- Sayed Mubarak Al-Kuwari
- Bilal Saad Mubarak
- Muhammad Mubarak Khan I.
- Mubarak (Schauspieler)
- Dschabir Mubarak al-Hamad as-Sabah
- Wakaso Mubarak
- Khaldoon Al Mubarak
- Mubarak Al Rumaihi
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
HMLC:
- Hisham Mubarak Law Center
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Abdel Aziz El Mubarak | Tahrimni Minnak | 1997 |
Abdel Aziz El Mubarak | Tarig Ash-shoag | |
Abdel Aziz El Mubarak | Ahla Eyyoun | |
Abdel Aziz El Mubarak | Ah'laa Jarah | 1987 |
Abdel Aziz El Mubarak | Ya Marri Bebaitna | 1990 |
Abdel Aziz El Mubarak | Afra El-Helwa | 1990 |
Abdel Aziz El Mubarak | Na-Nu Na-Nu | 2005 |
Abdel Aziz El Mubarak | Laih Ya Galbi | |
Abdel Aziz El Mubarak | Hilwa Alsudsa | |
Abdel Aziz El Mubarak | Tarig Ash-Shoag |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Ägypten |
|
|
Ägypten |
|
|
Ägypten |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Familienname |
|
|
Australien |
|
|
Film |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|