Häufigste Wörter

Schlesien

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus neutrum
Worttrennung Schle-si-en
Nominativ (das) Schlesien
-
-
Dativ (des) Schlesiens
-
-
Genitiv (dem) Schlesien
-
-
Akkusativ (das) Schlesien
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Schlesien
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Силезия
de Ich komme aus der Region Nordmähren , aus Schlesien , wo das tschechische , polnische und slowakische Gebiet aufeinander treffen .
bg Аз съм от Северна Моравия , от Силезия , където се събират териториите на Чешката Република , Полша и Словакия .
Schlesien
 
(in ca. 23% aller Fälle)
принадлежали
de Es gibt in der Europäischen Union zahlreiche Gebiete , die - ähnlich wie Schlesien - im letzten Jahrhundert zu verschiedenen anderen Staaten gehört haben .
bg В Европейския съюз има толкова много територии като тази , които са принадлежали на няколко различни страни през миналия век .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Schlesien
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Silesien
de Zweitens möchte ich etwas zu Schlesien sagen .
da For det andet er der spørgsmålet om Silesien .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Schlesien
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Silesia
de Dazu möchte ich Ihnen ein Beispiel geben : In Polen , in meiner Heimat Schlesien , sind Frauen , die sich täglich für die Gleichstellung von Frauen und Männern einsetzen , besorgt darüber , dass das Gender-Mainstreaming , das heißt die Gleichstellungspolitik , im wirtschaftlichen , politischen und kulturellen Leben der Region nicht genügend Berücksichtigung findet .
en I will give you an example : in Poland , in my own region , Silesia , women working day-to-day in favour of equality between women and men are worried that gender mainstreaming , i.e. gender policy , is not properly incorporated in regional economic , political and cultural action .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Schlesien
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Sileesia
de Zweitens möchte ich etwas zu Schlesien sagen .
et Teine on Sileesia küsimus .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Schlesien
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Sleesian
de Für den Umweltschutz in meinem gesamten Heimatland , und ganz besonders in Schlesien , stellt dies meiner Ansicht nach einen Schritt in eine sehr positive Richtung dar .
fi Katson , että tämä on askel erittäin hyvään suuntaan kotimaani sekä erityisesti Sleesian ympäristönsuojelun kannalta .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Schlesien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Silésie
de Zweitens möchte ich etwas zu Schlesien sagen .
fr Vient ensuite la question de la Silésie .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Schlesien
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Σιλεσία
de Dazu möchte ich Ihnen ein Beispiel geben : In Polen , in meiner Heimat Schlesien , sind Frauen , die sich täglich für die Gleichstellung von Frauen und Männern einsetzen , besorgt darüber , dass das Gender-Mainstreaming , das heißt die Gleichstellungspolitik , im wirtschaftlichen , politischen und kulturellen Leben der Region nicht genügend Berücksichtigung findet .
el Θα σας δώσω ένα παράδειγμα : στην Πολωνία , στην περιοχή μου , τη Σιλεσία , οι γυναίκες που εργάζονται καθημερινά για την ισότητα γυναικών και ανδρών ανησυχούν ότι η διάσταση του φύλου , δηλαδή η πολιτική που αφορά τα φύλα , δεν ενσωματώνεται κατάλληλα στην περιφερειακή οικονομική , πολιτική και πολιτισμική δράση .
Schlesien
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Silesia
de Als polnischer Abgeordneter vertrete ich hier eine Region , die ebenfalls bereits von einer Naturkatastrophe - einem Tornado in Schlesien - heimgesucht wurde .
el Ως Πολωνός Ευρωβουλευτής , εκπροσωπώ μια περιοχή η οποία επίσης επλήγη από φυσική καταστροφή , δηλαδή από ανεμοστρόβιλο στην επαρχία Silesia .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Schlesien
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Slesia
de Sie haben ein Gelöbnis von historischem Ausmaß geleistet , Herr Präsident , da Sie bereit sind , ein solch heikles Thema wie Schlesien anzugehen , was bisher noch nie geschehen ist .
it Signor Presidente , lei ha fatto solennemente una promessa storica , dimostrando la sua disponibilità a occuparsi di una questione delicata come quella che riguarda la Slesia , che non è ancora stata affrontata .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Schlesien
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Silēziju
de Zweitens möchte ich etwas zu Schlesien sagen .
lv Otrkārt , pastāv problēma saistībā ar Silēziju .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Schlesien
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Silezijos
de Gestern hat jedoch Udo Voigt , der Vorsitzende der Nationaldemokratischen Partei Deutschlands , im öffentlich rechtlichen deutschen Fernsehen gesagt , dass Polen unverzüglich Schlesien an Deutschland zurückgeben müsse , dass Polen sofort Pommern , Gdańsk , Wrocław und andere Städte an Deutschland zurückgeben müsse .
lt Tačiau vakar Udo Voigt , Vokietijos nacionaldemokratų pirmininkas , pareiškper visuomeninės Vokietijos televizijos kanalą , kad Lenkija turi nedelsiant sugrąžinti Silezijos kraštą su Pomeranijos regionu , taip pat Gdansko ir Vroclavo miestais vokiečiams .
Schlesien
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Silezijoje
de Für den Umweltschutz in meinem gesamten Heimatland , und ganz besonders in Schlesien , stellt dies meiner Ansicht nach einen Schritt in eine sehr positive Richtung dar .
lt Manau , kad tai yra žingsnis labai teigiama linkme , siekiant apsaugoti aplinką mano šalyje apskritai ir Silezijoje konkrečiai .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Schlesien
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Silezië
de Ammoniumnitrat ist ein stabiles Produkt , und nach Aussage der Forscher kann die Explosion eines solchen Stoffes nicht ohne die Anwesenheit einer äußerst starken Wärmequelle hervorgerufen werden . Dies belegen vergleichbare Katastrophen wie 1921 in Schlesien , 1947 in Texas und ebenfalls 1947 im französischen Brest .
nl Zoals de onderzoekers opmerken , is ammoniumnitraat een stabiel product , zodat de ontploffing van een dergelijk product niet kan plaatsvinden zonder de inbreng van een zeer krachtige warmtebron , zoals ernstige precedenten in Silezië ( 1921 ) , Texas ( 1947 ) en de Franse stad Brest ( 1947 ) aantonen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Schlesien
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Śląska
de Ich komme aus der Region Nordmähren , aus Schlesien , wo das tschechische , polnische und slowakische Gebiet aufeinander treffen .
pl Pochodzę z regionu Północnych Moraw i Śląska , obszaru leżącego na terytorium Czech , Polski i Słowacji .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Schlesien
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Silésia
de Ich komme aus der Region Nordmähren , aus Schlesien , wo das tschechische , polnische und slowakische Gebiet aufeinander treffen .
pt Sou da região do Norte da Morávia , da Silésia , uma zona onde se encontra o território checo , polaco e eslovaco .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Schlesien
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Sileziei
de Zweitens möchte ich etwas zu Schlesien sagen .
ro În al doilea rând , trebuie abordată chestiunea Sileziei .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Schlesien
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Silesien
de Gestern hat jedoch Udo Voigt , der Vorsitzende der Nationaldemokratischen Partei Deutschlands , im öffentlich rechtlichen deutschen Fernsehen gesagt , dass Polen unverzüglich Schlesien an Deutschland zurückgeben müsse , dass Polen sofort Pommern , Gdańsk , Wrocław und andere Städte an Deutschland zurückgeben müsse .
sv I går förklarade dock partiledaren för det tyska nationaldemokratiska partiet Udo Voigt i Tysklands offentliga tv-kanal att Polen omedelbart måste återlämna Silesien till tyskarna - att Polen omedelbart skulle återlämna Pomeranien , Gdańsk , Wrocław och andra städer till tyskarna .
Schlesien
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Schlesien
de Herr Tabajdi sprach von den Regionen und auch von meiner Region , Schlesien , und sagte , ich hätte gewissermaßen eine Art Vermittlerrolle inne .
sv Csaba Sándor Tabajdi talade om regionerna och även om min region Schlesien , och sade att den på något sätt fungerar som medlare .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Schlesien
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Sliezska
de Als polnischer Abgeordneter vertrete ich hier eine Region , die ebenfalls bereits von einer Naturkatastrophe - einem Tornado in Schlesien - heimgesucht wurde .
sk Ako poľská poslankyňa EP zastupujem región , ktorý tiež zasiahla prírodná katastrofa , a to tornádo v oblasti Sliezska .
Schlesien
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Sliezsko
de Herr Tabajdi sprach von den Regionen und auch von meiner Region , Schlesien , und sagte , ich hätte gewissermaßen eine Art Vermittlerrolle inne .
sk Pán Tabajdi poukázal na regióny a tiež na môj región Sliezsko a povedal , že je v určitom zmysle sprostredkovateľom .
Schlesien
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Sliezsku
de Dazu möchte ich Ihnen ein Beispiel geben : In Polen , in meiner Heimat Schlesien , sind Frauen , die sich täglich für die Gleichstellung von Frauen und Männern einsetzen , besorgt darüber , dass das Gender-Mainstreaming , das heißt die Gleichstellungspolitik , im wirtschaftlichen , politischen und kulturellen Leben der Region nicht genügend Berücksichtigung findet .
sk Uvediem príklad : v Poľsku , v mojom vlastnom regióne , v Sliezsku , sa ženy , ktoré sa deň čo deň angažujú za presadzovanie rovnosti medzi mužmi a ženami , obávajú , že uplatňovanie rodového hľadiska , t. j. rodová politika , nie je riadne zahrnuté do regionálnych hospodárskych , politických a kultúrnych aktivít .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Schlesien
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Šlezije
de Ich komme aus der Region Nordmähren , aus Schlesien , wo das tschechische , polnische und slowakische Gebiet aufeinander treffen .
sl Prihajam iz regije Severna Moravska , iz Šlezije , območja , kjer se stikajo ozemlja Češke , Poljske in Slovaške .
Schlesien
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Šleziji
de Herr Tabajdi sprach von den Regionen und auch von meiner Region , Schlesien , und sagte , ich hätte gewissermaßen eine Art Vermittlerrolle inne .
sl Gospod Tabajdi je govoril o regijah , tudi o moji regiji , Šleziji , in povedal , da je v določenem smislu neke vrste posrednica .
Schlesien
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Šlezija
de Für meine Region wäre eine solche Politik eine Chance für Fortschritt und Entwicklung , da Schlesien reich an Energieressourcen ist .
sl Za mojo regijo bi bila takšna politika priložnost za napredek in razvoj , ker je Šlezija bogata z energetskimi viri .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Schlesien
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Silesia
de Sie haben ein Gelöbnis von historischem Ausmaß geleistet , Herr Präsident , da Sie bereit sind , ein solch heikles Thema wie Schlesien anzugehen , was bisher noch nie geschehen ist .
es Ha realizado usted una promesa histórica , señor Presidente , porque está preparado a abordar un asunto tan delicado como Silesia , que no ha sido abordado antes .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Schlesien
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Slezsku
de Als polnischer Abgeordneter vertrete ich hier eine Region , die ebenfalls bereits von einer Naturkatastrophe - einem Tornado in Schlesien - heimgesucht wurde .
cs Jako polská poslankyně EP také zastupuji region , který byl zasažen přírodní katastrofou , konkrétně tornádem ve Slezsku .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Schlesien
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Szilézia
de Zweitens möchte ich etwas zu Schlesien sagen .
hu Kettő : Szilézia .
Schlesien
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Sziléziát
de Gestern , Herr Präsident , hat der Vorsitzende der NPD , einer neofaschistischen Partei , im öffentlich rechtlichen deutschen Fernsehen in der ARD gefordert , Polen müsse unverzüglich Pommern und Schlesien an Deutschland zurückgeben .
hu Tegnap Elnök úr , az NPD , egy neofasiszta párt vezetője megjelent a német közszolgálati televízió csatornáján , az ARD-n és követelte , hogy Lengyelország azonnal adja vissza Németországnak Pomerániát és Sziléziát .
zu Schlesien sagen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Kettő : Szilézia .

Häufigkeit

Das Wort Schlesien hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4169. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.94 mal vor.

4164. Kategorien
4165. Kolonie
4166. Golf
4167. angesiedelt
4168. Werkstatt
4169. Schlesien
4170. Ihm
4171. Hollywood
4172. saß
4173. Erfahrung
4174. Tages

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in Schlesien
  • Schlesien und
  • Provinz Schlesien
  • Woiwodschaft Schlesien
  • von Schlesien
  • ( Schlesien )
  • aus Schlesien
  • und Schlesien
  • Schlesien an
  • ganz Schlesien
  • nach Schlesien
  • Schlesien ; †
  • ganz Schlesien an Polen und wurde in
  • in Schlesien und
  • Provinz Schlesien und
  • Schlesien )
  • ( Schlesien ) ,
  • Schlesien ,
  • Provinz Schlesien und war
  • Schlesien ) ist
  • Polen Schlesien . München
  • Schlesien ) ist ein
  • Schlesien ) war
  • von Schlesien und
  • Schlesien an Preußen
  • Schlesien , Polen
  • Polen Schlesien . München · Berlin 2005
  • aus Schlesien und
  • Provinz Schlesien und war ab
  • Schlesien ) ist ein deutscher
  • für Schlesien
  • Stätten Schlesien
  • ( Schlesien ) ; †
  • ( Schlesien ) .
  • Polen Schlesien . München · Berlin 2005 , ISBN
  • Polen Schlesien
  • Schlesien .
  • Schlesien und war ab 1816
  • Woiwodschaft Schlesien und
  • Schlesien und war 1816-1945
  • Schlesien und war zunächst
  • Schlesien ( Hrsg
  • nach Schlesien und
  • Schlesien ) war ein
  • ganz Schlesien an Preußen
  • Schlesien und Böhmen
  • Woiwodschaft Schlesien , Polen
  • mit Schlesien an
  • zwischen Schlesien und
  • Schlesien ( heute
  • Schlesien ) ,
  • Schlesien ) ist eine
  • Schlesien ; † 24
  • Schlesien ; † 15
  • mit Schlesien an Preußen
  • Zeige 5 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃleːzi̯ən

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Schle-si-en

In diesem Wort enthaltene Wörter

Schles ien

Abgeleitete Wörter

  • Schlesiens
  • Österreichisch-Schlesien
  • Mährisch-Schlesien
  • Glatz/Schlesien
  • Mähren-Schlesien
  • Schlesien-Glogau
  • Tschechisch-Schlesien
  • Habelschwerdt/Schlesien
  • Breslau/Schlesien
  • Schlesien-Breslau
  • Schlesien-Liegnitz
  • Hirschberg/Schlesien
  • Liegnitz/Schlesien
  • Preußisch-Schlesien
  • Waldenburg/Schlesien
  • Schlesiengrube
  • Oels/Schlesien
  • Ober-Schlesien
  • Nieder-Schlesien
  • Frankenstein/Schlesien
  • Glogau/Schlesien
  • Neumarkt/Schlesien
  • Bunzlau/Schlesien
  • Polnisch-Schlesien
  • Schweidnitz/Schlesien
  • Trebnitz/Schlesien
  • Schlesien-Glogau-Sagan
  • Militsch/Schlesien
  • Österreich-Schlesien
  • Namslau/Schlesien
  • Wohlau/Schlesien
  • Oppeln/Schlesien
  • Goldberg/Schlesien
  • Guhrau/Schlesien
  • Sprottau/Schlesien
  • Schlesienkarte
  • Schlesien-Lexikon
  • Schlesien-Oels
  • Cosel/Schlesien
  • Neisse/Schlesien
  • Neurode/Schlesien
  • Grottkau/Schlesien
  • ZVGSchlesien
  • Landeshut/Schlesien
  • Brieg/Schlesien
  • Strehlen/Schlesien
  • Schlesienuntersuchung
  • Schlesienforschung
  • Schlesien-Troppau
  • Langenbielau/Schlesien
  • Jauer/Schlesien
  • Lauban/Schlesien
  • Schlesien-Verlag
  • Schlesien-Sagan
  • Schlesienstraße
  • Warmbrunn/Schlesien
  • Kreuzburg/Schlesien
  • Schlesien-Trilogie
  • Neu-Schlesien
  • Friedland/Schlesien
  • Schlesienlexikon
  • Strehlitz/Schlesien
  • Schlesienring
  • Haynau/Schlesien
  • Sachsen/Schlesien
  • Freystadt/Schlesien
  • i.Schlesien
  • Schmottseiffen/Schlesien
  • Sagan/Schlesien
  • Neustadt/Schlesien
  • Striegau/Schlesien
  • Reichenbach/Schlesien
  • Winzig/Schlesien
  • Ost-Schlesien
  • Ratibor/Schlesien
  • Nordmähren-Schlesien
  • Schlesien-Priebus
  • Schlesien/der
  • Freiburg/Schlesien
  • Troppau/Schlesien
  • Schlesien-Oppeln
  • Krachen/Schlesien
  • Schlesien-Liegnitz-Brieg
  • Gottesberg/Schlesien
  • österreichisch-Schlesien
  • Kudowa/Schlesien
  • Schlesien-Münsterberg
  • Schwiebus/Schlesien
  • Ohlau/Schlesien
  • Rest-Schlesien
  • Sudeten-Schlesien
  • Falkenberg/Schlesien
  • Schlesien-Teschen
  • Zeige 43 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Wladislaw von Schlesien

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • Hulpe , Kaisertee ( Eifel , Klettenkraut ( Schlesien ) , Leberkletten ( Preußen ) , Leberkraut
  • , Steiermark sowie : Sliwnik in Polen ( Schlesien ) Schadendorf ist der Familienname folgender Personen :
  • ( Ostmitteldeutschland ) , Vensmännlein , Fenixmännlein ( Schlesien ) , Gütel ( Erzgebirge ) , Barstukken
  • , Gugguche ( Schweiz ) , Hahnefüssel ( Schlesien ) , Hanotterblom ( Altmark ) , Haselblume
Adelsgeschlecht
  • Sauerland , im Aachener Revier und selbst in Schlesien . Darüber hinaus hat der Streik deutlich gemacht
  • Tätigkeit vor 1945 völlig unterschiedliche denkmalpflegerische Konzepte : Schlesien als Landschaft mit reichem , bis ins Mittelalter
  • , wie auch die Werke und Steinbrüche in Schlesien , das Wiener Büro und Werk , die
  • die nächsten Fundorte liegen in Österreich und in Schlesien . Im Botanischen Garten München wurde im Regierungsauftrag
Adelsgeschlecht
  • 1996 , ISBN 3-7844-2549-6 . Norbert Conrads : Schlesien ( = Deutsche Geschichte im Osten Europas )
  • , ( 1960 ) , 503 S. Schöpferisches Schlesien . Literatur - Bildende Kunst - Musik .
  • Teckenbrock : Bibliographie zur Geschichte der Juden in Schlesien . München 1995 . mit Harald Lordick :
  • Die Beiträge sind Nachdrucke aus der „ Vierteljahresschrift Schlesien “ ... ) Edgar Scholz ( Hrsg .
Adelsgeschlecht
  • der gleichzeitig König von Böhmen , Mähren und Schlesien war und den er als Sekretär auf seinen
  • verschiedenen wandernden Schauspielertruppen in Ungarn , Mähren und Schlesien , war Theaterdirektor in Preßburg und Direktor des
  • 1850 und Nordlinie Wien Ostbahnhof-Brünn-Prag-Tetschen-Bodenbach über Mähren nach Schlesien und Preußen in den 1870ern . Nach 1885
  • . 1859 war er General in Mähren und Schlesien , 1860 wurde er nach Brünn versetzt .
Adelsgeschlecht
  • preußischer Landkreis im Regierungsbezirk Breslau in der Provinz Schlesien an der Grenze zu Böhmen . Er bestand
  • Breslau war ein Regierungsbezirk in der preußischen Provinz Schlesien . Er bestand von 1813 bis 1945 und
  • Mai 1816 der Kreis Neumarkt in der Provinz Schlesien weiterhin zum Regierungsbezirk Breslau . Dieser umfasste meist
  • Gardeoffizier beigesetzt . Nach der Neuorganisation der Provinz Schlesien gehörte die Landgemeinde Köppernig ab 1816 zum Landkreis
Adelsgeschlecht
  • Herzogtum zählte bereits zu dieser Zeit als zu Schlesien gehörig . Seine Herrscher riefen in der zweiten
  • das Herzogtum als erstes „ Erbland “ in Schlesien in den Besitz der Wenzelskrone . Der König
  • die Erzbischöfe von Magdeburg oder die Herzöge von Schlesien ) ist bis zum heutigen Tage in der
  • mit Merboto de Czetteras in Freiburg im Herzogtum Schlesien , dessen Bruder Peczco/Betsche die benachbarte Zeisburg besaß
Adelsgeschlecht
  • Browne de Hatois , aus einer Familie in Schlesien und eine Tochter des Franz Karl Graf Kottulinsky
  • eines Rittmeisters der kaiserlichen Truppen Johann Ritter in Schlesien und seiner Frau Anna Rosina ( Geb .
  • 1879 auf Gut Ober-Steinkirch ( Landkreis Lauban , Schlesien ) in erster Ehe Margarethe von Witzleben (
  • Würgs-Halbendorf mit Neu-Würgsdorf im Landkreis Bolkenhain , Provinz Schlesien und Friederike Freifrau von Maltitz , geb .
Wehrmacht
  • schließen . Die Kriegsjahre verbrachte Werbeck zurückgezogen in Schlesien . Nach Kriegsende konzentrierte sie sich völlig auf
  • Ende des Zweiten Weltkrieges musste die Familie aus Schlesien fliehen . Auf der entbehrungsreichen Flucht der Mutter
  • Berlin „ ausgebombt “ und floh mit nach Schlesien zu Verwandten . Während Wörner an die Westfront
  • . Nach dem Zweiten Weltkrieg musste Avenarius aus Schlesien flüchten , in Berlin-Müggelheim wurde ihm eine Wohnung
Deutsches Kaiserreich
  • Nach dem Ersten Schlesischen Krieg schied Goldberg mit Schlesien 1742 aus den böhmischen Kronländern aus und fiel
  • dem Krieg fiel Kamenz 1742 wie fast ganz Schlesien an Preußen . Im Bayerischen Erbfolgekrieg drang 1778
  • wie bis ins folgende Jahr 1742 das gesamte Schlesien , in diesem Ersten Schlesischen Krieg von Preußen
  • . Nach dem Ersten Schlesischen Krieg 1742 fiel Schlesien mit seinem größten Teil an Preußen , während
Deutsches Kaiserreich
  • * 13 . April 1923 in Neisse , Schlesien ; † 29 . Juli 2000 in Wintzenbach
  • * 26 . Februar 1875 in Gleiwitz , Schlesien ; † 16 . Januar 1935 in Erfurt
  • * 24 . April 1909 in Neisse ( Schlesien ) , † 13 . März 1987 in
  • * 26 . Januar 1921 in Jägerndorf ( Schlesien ) ; † 10 . August 2003 in
Bystrzyca Kłodzka
  • Neugliederung Preußens gelangte Liebersdorf 1815 an die Provinz Schlesien und gehörte ab 1816 zum Landkreis Landeshut .
  • Neugliederung Preußens gehörte es seit 1815 zur Provinz Schlesien und war ab 1816 dem Landkreises Landeshut eingegliedert
  • Neugliederung Preußens gehörte es seit 1815 zur Provinz Schlesien und war ab 1816 dem Landkreis Landeshut eingegliedert
  • Neugliederung Preußens gehörte es ab 1815 zur Provinz Schlesien und war ab 1816 dem Landkreis Landeshut eingegliedert
Bystrzyca Kłodzka
  • Zweiten Weltkriegs fiel Mariendorf 1945 wie fast ganz Schlesien an Polen und wurde in Marianówka umbenannt .
  • Zweiten Weltkriegs fiel Melling 1945 wie fast ganz Schlesien an Polen und wurde in Mielnik umbenannt .
  • Zweiten Weltkriegs fiel Goldbach 1945 wie fast ganz Schlesien an Polen und wurde in Złotno umbenannt .
  • Zweiten Weltkriegs fiel Lauterbach 1945 wie fast ganz Schlesien an Polen und wurde in Goworów umbenannt .
Kaliningrad
  • wurde und sich in Böhmen , Mähren und Schlesien ausbreitete . Außerdem wurden Johanniterkommenden in Strakonice ,
  • Die Natursteine wurden in den 1930er Jahren in Schlesien , Mähren bis Brünn , Ostböhmen bis Hradec
  • ihnen Raudnitz und das Fürstentum Kozel in Mährisch Schlesien . Neben den Rosenbergern und Pernsteinern zählten sie
  • Zentrum der neuen tschechoslowakischen Behörden für das Teschener Schlesien . 1941 wurde Schlesisch Ostrau an Mährisch Ostrau
Kaliningrad
  • Nach Kriegsende wurde der Ort wie fast ganz Schlesien unter polnische Verwaltung gestellt . Die deutsche Bevölkerung
  • 1945 war der Krieg offiziell zu Ende . Schlesien kam unter polnische Verwaltung . Es waren bereits
  • Josef Schmidt . Als im Frühjahr 1945 in Schlesien eine polnische Verwaltung eingerichtet wurde , blieb die
  • gehörte es zum Deutschen Reich . 1945 wurde Schlesien und damit auch Goldberg durch die Sowjetunion an
Zülz
  • Powiat ( Landkreis ) in der polnischen Woiwodschaft Schlesien mit der Kreisstadt Pszczyna . Er hat eine
  • Powiat ( Landkreis ) in der polnischen Woiwodschaft Schlesien . Der Kreis liegt im oberschlesischen Steinkohlenrevier und
  • Powiat ( Landkreis ) in der polnischen Woiwodschaft Schlesien mit der Kreisstadt Mikołów . Er hat eine
  • Powiat ( Landkreis ) in der polnischen Woiwodschaft Schlesien . Der Kreis liegt nordwestlich der Stadt Częstochowa
Schlesien
  • die Königin von Ungarn sowie die Herzogin von Schlesien . Sie heiratete 1196 den französischen König Philippe-Auguste
  • und mit zwölf Jahren mit dem Herzog von Schlesien Heinrich I. verheiratet , der 1233 auch Herzog
  • II. , dem damit ein weiterer Einfluss in Schlesien gelang . Nach König Wenzels Tod 1305 übernahm
  • II. , dem damit ein weiterer Einfluss in Schlesien gelang . Nach König Wenzels Tod 1305 wurde
Polen
  • ( vormals österreichisch-schlesischen ) Gebiet der Autonomen Woiwodschaft Schlesien sowie dem bereits 1939 wiedereingegliederten Hultschiner Ländchen auch
  • Kerngebiet gehören die beiden polnischen Woiwodschaften Oppeln und Schlesien sowie der Mährisch-Schlesische Kreis auf der tschechischen Seite
  • jedoch nur das Gebiet der bisherigen Autonomen Woiwodschaft Schlesien sowie die mit Bielitz verflochtene Stadt Biala passrechtlich
  • Landkreis und seiner polnischen Nachbarregion , der Woiwodschaft Schlesien , als eine der schmutzigsten Städte der EU
Politiker
  • Mitglied der VKPD und war Parteisekretär des Bezirks Schlesien mit Sitz in Breslau . Im September 1921
  • Generaldirektor der Deutsche Wollwaren-Manufaktur AG , Grünberg ( Schlesien ) , Mitglied im Hauptausschuß des Reichsverbandes der
  • Spätestens 1921 wurde er Mitglied des „ Künstlerbundes Schlesien “ . In den Jahren 1929 bis 1933
  • . Zudem war er geschäftsführender Vorsitzender des Provinzialvereins Schlesien vom Roten Kreuz . Am 16 . Oktober
4. Wahlperiode
  • Zuzug evangelischer Christen aus dem Ruhrgebiet und aus Schlesien , Pommern und Ostpreußen . Ab 1947 gehörten
  • Einwohner . Für die zumeist aus den Ostgebieten Schlesien , Ostpreußen und Pommern stammenden Menschen wurde dringend
  • und Enteignungen der deutschen Bevölkerung in Ostpreußen , Schlesien , Pommern und Ost-Brandenburg unter Straffreiheit . Czesław
  • Besatzungszonen eingeteilt ; seine Ostgebiete ( Pommern , Schlesien , Ostpreußen ) wurden vorbehaltlich einer endgültigen Friedensregelung
Familienname
  • * 11 . März 1927 in Breslau , Schlesien ) ist ein deutscher Maler und Grafiker .
  • † 18 . März 1916 in Oberlangenbielau , Schlesien ) war ein sozialdemokratischer Journalist und Politiker der
  • * 6 . April 1936 in Breslau , Schlesien ) ist ein deutscher theoretischer Physiker . Peter
  • † 15 . November 1922 in Obernigk in Schlesien ) war ein deutscher Fabrikant und Politiker .
Quedlinburg
  • , Wrocław-Syców 2000 Dehio-Handbuch der Kunstdenkmäler in Polen Schlesien , München Berlin 2005 , ISBN 3-422-03109-X
  • S. 538-541 . Dehio-Handbuch der Kunstdenkmäler in Polen Schlesien . München , Berlin 2005 , ISBN 3-422-03109-X
  • . ISBN 3-426-26609-1 Dehio-Handbuch der Kunstdenkmäler in Polen Schlesien . München und Berlin 2005 , ISBN 3-422-03109-X
  • 3-927830-19-4 , 265-280 Dehio-Handbuch der Kunstdenkmäler in Polen Schlesien , München / Berlin 2005 , ISBN 3-422-03109-X
Liegnitz
  • Hugo Weczerka : Handbuch der historischen Stätten : Schlesien . Alfred Kröner Verlag , Stuttgart , 2
  • Verwaltungsjurist Hugo Weczerka : Handbuch der historischen Stätten Schlesien . Stuttgart 1977 , ISBN 3-520-31601-3 , S.
  • Mérite Hugo Weczerka : Handbuch der historischen Stätten Schlesien . Stuttgart 1977 , ISBN 3-520-31601-3 , S.
  • Reichstagsabgeordneter Hugo Weczerka : Handbuch der historischen Stätten Schlesien . Stuttgart 1977 , ISBN 3-520-31601-3 , S.
Fußballspieler
  • Sachsen 2:1 1938 Nordmark - Südwest 3:1 1939 Schlesien - Bayern 2:1 1940 Bayern - Sachsen 3:1
  • BFC Hertha 92 beim 1:7 deutlich stärker als Schlesien . Ein Jahr später , in der Saison
  • das Endspiel des Südostdeutschen Fußball-Verbandes , welches gegen Schlesien Breslau mit 2:3 verloren wurde . 1945 wurde
  • stand der Breslauer und gleichzeitig Südostdeutsche Meister SC Schlesien 1901 dem Berliner Titelträger im Viertelfinale gegenüber ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK