Seychellen
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Plural (ohne Singular) |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Sey-chel-len |
Nominativ |
- - |
die Seychellen |
---|---|---|
Dativ |
- - |
der Seychellen |
Genitiv |
- - |
den Seychellen |
Akkusativ |
- - |
die Seychellen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (5)
- Englisch (2)
- Estnisch (6)
- Finnisch (4)
- Französisch (4)
- Griechisch (4)
- Italienisch (7)
- Lettisch (5)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Seychellen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Сейшелските острови
|
Seychellen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Сейшелските
Dieses Fischereiprotokoll sichert den verschiedenen Flotten der Mitgliedstaaten Fangmöglichkeiten in der Ausschließlichen Wirtschaftszone der Seychellen zu .
Протоколът в областта на рибарството осигурява определени количества улов в изключителната икономическа зона на Сейшелските острови за кораби на държавите-членки .
|
Seychellen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Сейшели
Mit der heutigen Abstimmung haben wir den Entwurf für einen Beschluss des Rates über den Abschluss eines Protokolls über die Aufteilung der Fangmöglichkeiten und die finanzielle Gegenleistung nach dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Seychellen bewilligt .
С днешното гласуване одобрихме предложението за решение на Съвета относно подписването на протокол за определяне на възможностите за риболов и финансовите вноски , предвидени в споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Република Сейшели .
|
den Seychellen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Сейшелските острови
|
Republik Seychellen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Република Сейшели
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Seychellen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Seychellerne
Ein Beispiel dafür wurde vor einigen Monaten vom Kollegen Deva genannt , der bemerkte , dass auf den Seychellen , der paradiesischen Inselgruppe , Touristen 300 Dollar und mehr pro Nacht für ein Hotelzimmer bezahlen , während die lokale Bevölkerung für ein paar Dollar pro Tag für den örtlichen Potentaten und seinen Hofstaat schuften muss .
Et eksempel herpå blev for nogle måneder siden nævnt af hr . Deva , som i forbindelse med den paradisiske øgruppe , Seychellerne , bemærkede , at turister betaler 300 dollars og mere pr . nat for et hotelværelse , selv om den lokale befolkning må arbejde som slaver for nogle få dollar pr . dag for den lokale magthaver og hans kamarillaer .
|
Republik Seychellen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Republikken Seychellerne
|
den Seychellen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Seychellerne
|
der Seychellen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Seychellernes
|
den Seychellen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Seychellerne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Seychellen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Seychelles
EU-Fangschiffe sind seit Januar 2005 in den Gewässern der Seychellen pausenlos im Einsatz , die Regierung der Seychellen hat jedoch , wie wir gehört haben , noch keinen einzigen Euro erhalten .
EU fishing vessels have been fishing continuously in the Seychelles ' waters since January 2005 . However , the Seychelles Government has not yet received a single euro , as we have heard .
|
den Seychellen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Seychelles
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Seychellen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Seišellide
Das neue Protokoll wird den Zielen des partnerschaftlichen Fischereiabkommens insofern gerecht , als es die Zusammenarbeit zwischen der EU und den Seychellen verstärkt und eine Partnerschaft fördert , die im Interesse beider Vertragsparteien eine nachhaltige Fischereipolitik und eine verantwortungsvolle Bewirtschaftung der Fischereiressourcen in der Fischereizone der Seychellen anstrebt .
Uus protokoll on kooskõlas kalandusalase partnerluslepingu eesmärkidega tihendada ELi ja Seišellide koostööd ning edendada partnerlusraamistikku jätkusuutliku kalanduspoliitika ja kalavarude vastutustundliku kasutuse väljaarendamiseks Seišellide kalapüügipiirkonnas mõlema poole huvides .
|
Seychellen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Seišellidel
In Anbetracht der Tatsache , dass die wichtigsten Wirtschaftstätigkeiten auf den Seychellen Fischerei und Tourismus sind und sowohl die EU als auch die Republik Seychellen angesichts der Schaffung von 3000 Arbeitsplätzen auf den Seychellen und 760 Arbeitsplätzen in Europa und der Überwachung der Fänge mittels eines mehrjährigen sektoralen Programms , das für die wissenschaftliche Zusammenarbeit und die Förderung einer verantwortlichen und nachhaltigen Fischerei sorgt , von diesem Abkommen profitieren , stimme ich für diesen Vorschlag für eine Empfehlung .
Arvestades , et peamised majandustegevuse harud Seišellidel on kalandus ja turism ning et see leping on kasulik nii ELile kui ka Seišelli Vabariigile , pidades silmas 3000 töökoha loomist Seišellidel ja 760 töökoha loomist Euroopas ning püügikoguste jälgimist mitmeaastase valdkondliku kava kaudu , milles nähakse ette teaduskoostöö ning vastutustundliku ja jätkusuutliku kalapüügi edendamine , hääletan selle soovituse ettepaneku poolt .
|
Seychellen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Seišelli
Im Auftrag des Rates hat die Kommission im Namen der Europäischen Union mit der Republik Seychellen die Erneuerung des Protokolls zum partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Seychellen ausgehandelt .
Komisjon on nõukogu vastavate volituste alusel pidanud Euroopa Liidu nimel Seišelli Vabariigiga läbirääkimisi Euroopa Liidu ja Seišelli Vabariigi vahelise kalandusalase partnerluslepingu protokolli uuendamiseks .
|
der Seychellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seišellide
|
den Seychellen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Seišellidel
|
Republik Seychellen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Seišelli
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Seychellen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Seychellien
Im Abkommen zwischen der EG und den Seychellen wird deshalb das 25:75 - Verhältnis beibehalten , doch wurde eine Formel vereinbart , nach der in naher Zukunft ein Übergang zum 35:65 - Verhältnis erfolgen wird .
Näin ollen EY : n ja Seychellien välisessä sopimuksessa 75/25-jako säilytettiin , mutta siinä sovittiin kaavasta , jolla vastaisuudessa siirrytään käyttämään 65/35-jakoa .
|
Seychellen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Seychellit
Die vorgesehene Fangtätigkeit von 40 Thunfischwadenfängern und 12 Oberflächen-Langleinenfischern bedeutet für die Seychellen , wie gesagt wurde , eine Einnahme von über 4 Millionen Euro jährlich , von denen 36 % zur Unterstützung ihres Fischereisektors eingesetzt werden .
Yhteensä 40 : lle nuottaa käyttävälle tonnikala-alukselle ja 12 : lle pintasiima-alukselle suunnitellun toiminnan ansiosta Seychellit saa , kuten todettiin , vuosittain yli 4 miljoonaa euroa , josta 36 prosenttia on tarkoitettu tukemaan maan kalatalousalaa .
|
der Seychellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seychellien
|
den Seychellen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Seychellien
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Seychellen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Seychelles
In Anbetracht der Tatsache , dass die wichtigsten Wirtschaftstätigkeiten auf den Seychellen Fischerei und Tourismus sind und sowohl die EU als auch die Republik Seychellen angesichts der Schaffung von 3000 Arbeitsplätzen auf den Seychellen und 760 Arbeitsplätzen in Europa und der Überwachung der Fänge mittels eines mehrjährigen sektoralen Programms , das für die wissenschaftliche Zusammenarbeit und die Förderung einer verantwortlichen und nachhaltigen Fischerei sorgt , von diesem Abkommen profitieren , stimme ich für diesen Vorschlag für eine Empfehlung .
Étant donné que l'économie des Seychelles repose essentiellement sur le tourisme et la pêche , et que cet accord est favorable tant à l'UE qu ' à la République des Seychelles puisque 3 000 emplois ont été créés aux Seychelles et 760 en Europe , et que les captures sont surveillées au travers d'un programme sectoriel pluriannuel qui prévoit une coopération scientifique ainsi que la promotion de pêcheries responsables et durables , je vote pour ce projet de résolution .
|
Seychellen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
des Seychelles
|
Seychellen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
des Seychelles .
|
den Seychellen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Seychelles
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Seychellen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Σεϋχελλών
Ich glaube , dass die von der Europäischen Kommission geführten Verhandlungen , die die Verlängerung des Protokolls des partnerschaftlichen Fischereiabkommens ermöglichte , einen Entwurf eines Dokuments erzeugt haben , der insofern von beiderseitigem Vorteil ist , als er das Maß der Zusammenarbeit zwischen der EU und den Seychellen verstärkt und eine Partnerschaft fördert , die eine nachhaltige Fischereipolitik und eine verantwortungsvolle Bewirtschaftung der Fischereiressourcen in der Fischereizone der Seychellen anstrebt .
Πιστεύω ότι οι διαπραγματεύσεις που διεξήγαγε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή , οι οποίες επέτρεψαν την ανανέωση του πρωτοκόλλου της συμφωνίας σύμπραξης , είχαν ως αποτέλεσμα το σχέδιο ενός εγγράφου που είναι αμοιβαία επωφελές , καθώς ενισχύει το επίπεδο συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και των Σεϋχελλών και προωθεί μια εταιρική σχέση για την ανάπτυξη μιας αειφόρου αλιευτικής πολιτικής στις Σεϋχέλλες , καθώς και για την υπεύθυνη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στην αλιευτική ζώνη των Σεϋχελλών .
|
Seychellen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Σεϋχέλλες
( ES ) Herr Präsident , ich habe für die Berichte über die Bahamas , Barbados , St. Kitts und Nevis und die Seychellen gestimmt .
( ES ) Κύριε Πρόεδρε , ψήφισα υπέρ των εκθέσεων για τις Μπαχάμες , τα Μπαρμπάντος , την Ομοσπονδία Αγίου Χριστόφορου και Νέβις και τις Σεϋχέλλες .
|
Seychellen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
των Σεϋχελλών
|
den Seychellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Σεϋχέλλες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Seychellen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Seychelles
Ich stimme zugunsten dieses Berichts angesichts der Tatsache , dass das aktuelle partnerschaftliche Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Seychellen seit 2006 in Kraft ist und das Protokoll für dieses Abkommen am 17 . Januar 2011 ausgelaufen ist .
Voto a favore della presente relazione poiché l'attuale accordo di partenariato tra la Comunità europea e la Repubblica delle Seychelles è in vigore dal 2006 e il protocollo per detto accordo è scaduto il 17 gennaio 2011 .
|
Seychellen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Seicelle
Demzufolge ist es Sache der Behörden auf den Seychellen , die wichtigsten Schwerpunkte ihrer Fischereipolitik zu benennen , die mithilfe des Fischereiabkommens realisiert werden sollen .
E ’ quindi competenza delle autorità delle Seicelle individuare quali priorità della politica di pesca attuare con l’aiuto dell ’ accordo di pesca . Di conseguenza , l’emendamento n.
|
Seychellen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
delle Seychelles
|
Seychellen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
le Seychelles
|
der Seychellen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
delle Seychelles
|
Republik Seychellen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Repubblica delle
|
den Seychellen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Seychelles
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Seychellen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Seišela
Dank der Umsetzung der sektorspezifischen Unterstützung der finanziellen Gegenleistung haben die Seychellen ihre Kapazitäten der Bewirtschaftung der Bestände und der Fischereiüberwachung gesteigert .
Pateicoties ar finansiālo ieguldījumu sniegtajam atbalstam zivsaimniecības nozarei , Seišela salas ir uzlabojušas zivju krājumu pārvaldības un zvejas darbību uzraudzības spējas .
|
Seychellen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
salu
Diese Fischereifahrzeuge schaffen viele neue Arbeitsplätze für die Seeleute der Seychellen .
Šie kuģi rada daudzas jaunas darbvietas Seišela salu jūrniekiem .
|
der Seychellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seišela salu
|
den Seychellen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Seišela
|
Republik Seychellen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Seišela Salu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Seychellen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Seišelių
Ich habe für diesen Bericht gestimmt , weil beide Parteien von dem zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Seychellen für eine Dauer von drei Jahren ausgehandelten partnerschaftlichen Fischereiabkommen profitieren werden .
Balsavau už šį pranešimą , nes žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimas , dėl kurio trejų metų laikotarpiui susitarES ir Seišelių Respublika , bus naudingas abiem šalims .
|
der Seychellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seišelių
|
Republik Seychellen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Seišelių Respublikos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Seychellen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Seychellen
Welchen Sinn haben Redebeiträge , in denen man gleichzeitig zu Lachsimporten , Fischereiabkommen mit den Seychellen und technischen Maßnahmen in den Gemeinschaftsgewässern Stellung nehmen soll und von denen man dann noch eine umfassende Antwort erwartet ?
Wat zijn dat voor interventies waarin tegelijkertijd gesproken moet worden over de zalmimport , de visserijakkoorden met de Seychellen , de technische maatregelen in de communautaire wateren en waarop een globaal antwoord wordt verwacht ?
|
Seychellen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de Seychellen
|
Republik Seychellen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Republiek der Seychellen
|
den Seychellen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
de Seychellen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Seychellen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Seszeli
Im Auftrag des Rates hat die Kommission im Namen der Europäischen Union mit der Republik Seychellen die Erneuerung des Protokolls zum partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Seychellen ausgehandelt .
Na podstawie upoważnienia Rady , Komisja podjęła w imieniu Unii Europejskiej negocjacje z Republiką Seszeli w sprawie odnowienia protokołu do Umowy o partnerstwie w sektorze rybołówstwa między UE a Republiką Seszeli .
|
Seychellen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Seszelami
In Anbetracht dessen glaube ich , dass das vorgeschlagene neue Protokoll für das partnerschaftliche Fischereiabkommen zwischen der EU und den Seychellen den Interessen beider Parteien dient .
W świetle powyższego uważam , że proponowany nowy Protokół do Umowy o partnerstwie w sektorze rybołówstwa między UE i Seszelami służy interesom obu stron .
|
Republik Seychellen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Republiką Seszeli
|
auf den Seychellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
na Seszelach
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Seychellen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Seicheles
Darüber hinaus erfreut sich der Fischereisektor der Seychellen günstiger Entwicklungsbedingungen , indem er sich für eine verantwortungsvolle Fischerei einsetzt , illegale , nicht gemeldete und unregulierte ( IUU ) Fischerei wirksam bekämpft und sein Schiffskontrollsystem effizient einsetzt .
Além disso , o sector da pesca das Seicheles beneficia de condições favoráveis ao desenvolvimento , ao praticar uma pesca responsável , ao lutar eficazmente contra a pesca ilegal , não declarada e não regulamentada ( INN ) e ao utilizar plenamente o seu sistema de controlo de navios .
|
Seychellen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Seychelles
Die Behörden der Seychellen müssen daher die wichtigsten Schwerpunkte ihrer Fischereipolitik benennen , die mithilfe des Fischereiprotokolls umgesetzt werden sollen .
Por conseguinte , compete às autoridades das Seychelles identificar as principais prioridades da sua política de pescas que devem ser implementadas com a ajuda do Protocolo sobre as pescas .
|
Seychellen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
das Seicheles
|
Republik Seychellen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
República das
|
der Seychellen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
das Seychelles
|
den Seychellen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Seicheles
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Seychellen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Seychelles
Im Auftrag des Rates hat die Kommission im Namen der Europäischen Union mit der Republik Seychellen die Erneuerung des Protokolls zum partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Seychellen ausgehandelt .
Pe baza mandatului care i-a fost acordat de Consiliu , Comisia a negociat cu Republica Seychelles , în numele Uniunii Europene , reînnoirea Protocolului la Acordul de parteneriat în domeniul pescuitului dintre Uniunea Europeană și Republica Seychelles .
|
Seychellen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Republica Seychelles
|
den Seychellen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Seychelles
|
Republik Seychellen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Republica Seychelles
|
der Seychellen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Seychelles
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Seychellen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Seychellerna
Nach der Tagesordnung folgt der Bericht von Herrn Morillon ( A6-0385 / 2005 ) im Namen des Fischereiausschusses über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Abschluss des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und des Finanzbeitrags nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Seychellen über die Fischerei vor der Küste der Seychellen für die Zeit vom 18 . Januar 2005 bis zum 17 . Januar 2011 ( KOM ( 2005 ) 0421 - C6-0321 / 2005 - 2005/0173 ( CNS ) ) .
– Nästa punkt på föredragningslistan är ett betänkande ( A6-0385 / 2005 ) av Phillipe Morillon för fiskeriutskottet , om förslaget till rådets förordning om antagande av protokollet om fastställande för perioden 18 januari 2005 till 17 januari 2011 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Seychellerna om fiske utanför Seychellerna ( KOM ( 2005 ) 0421 – C6-0321 / 2005 – 2005/0173 ( CNS ) ) .
|
Seychellen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Seychellernas
Das neue Protokoll wird den Zielen des partnerschaftlichen Fischereiabkommens insofern gerecht , als es die Zusammenarbeit zwischen den beiden Vertragsparteien verstärkt und eine Partnerschaft fördert , die eine nachhaltige Fischereipolitik und eine verantwortungsvolle Bewirtschaftung der Fischereiressourcen in der Fischereizone der Seychellen entwickelt .
Det nya protokollet överensstämmer med målen för partnerskapsavtalet om fiske som syftar till att stärka samarbetet mellan parterna och skapa en ram för partnerskap för att utveckla en politik för hållbart fiske och ansvarsfullt utnyttjande av fiskeresurserna i Seychellernas fiskezon .
|
den Seychellen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Seychellerna
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Seychellen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Seychelami
Daher habe ich für die Empfehlungen des Rates zum Abschluss des neuen Partnerschaftsabkommens mit den Seychellen gestimmt .
Preto som hlasoval v prospech odporúčania Rady na uzavretie novej dohody o partnerstve so Seychelami .
|
Seychellen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Seychelách
Dieses Abkommen hat zur Schaffung von 230 Arbeitsplätzen an Bord für die seychellische Bevölkerung , von 2900 Arbeitsplätzen auf den Seychellen und 760 indirekten Arbeitsplätzen in Europa in den mit dem Sektor verbundenen Branchen geführt .
Táto dohoda umožnila vytvoriť 230 pracovných miest na palube plavidiel pre seychelských obyvateľov , 2 900 pracovných miest na Seychelách a 760 pracovných miest v Európe v rôznych odboroch spojených so sektorom rybolovu .
|
Seychellen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Seychel
Die Piraten weiten ihre Aktivitäten in Richtung Osten und den Indischen Ozean aus . Seit Ende der Monsunzeit haben wir eine neue Angriffswelle im Norden und Nordosten der Seychellen , die sich in einiger Entfernung befinden , beobachtet .
Piráti svoju činnosť rozširujú ďalej na východ do Indického oceánu a po skončení obdobia dažďov sme opäť boli svedkami zvýšenia počtu útokov na severe a severovýchode Seychel , čo je pomerne ďaleko .
|
den Seychellen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
na Seychelách
|
den Seychellen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Seychelami
|
auf den Seychellen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
na Seychelách
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Seychellen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Sejšeli
Das neue Protokoll wird den Zielen des partnerschaftlichen Fischereiabkommens insofern gerecht , als es die Zusammenarbeit zwischen der EU und den Seychellen verstärkt und eine Partnerschaft fördert , die im Interesse beider Vertragsparteien eine nachhaltige Fischereipolitik und eine verantwortungsvolle Bewirtschaftung der Fischereiressourcen in der Fischereizone der Seychellen anstrebt .
Novi protokol je skladen s cilji Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju , katerega namen je krepiti sodelovanje med EU in Sejšeli in spodbujati partnerski okvir za razvoj trajnostne ribiške politike in odgovornega izkoriščanja ribolovnih virov v sejšelski ribolovni coni , kar je v interesu obeh strani .
|
Seychellen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Sejšelov
Ich glaube , dass dieses partnerschaftliche Abkommen für die Fischereien der Europäischen Union und der Seychellen von beiderseitigem Vorteil ist .
Menim , da je ta Sporazum o partnerstvu vzajemno koristen za ribištvo Evropske unije in Sejšelov .
|
Republik Seychellen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Republiko Sejšeli
|
Republik Seychellen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Sejšeli
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Seychellen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Seychelles
Was das Verhältnis der industriellen und der handwerklichen Fischerei der Gemeinschaft betrifft , so ist zu sagen , daß die Regierung der Seychellen strenge Maßnahmen ergriffen hat , um die Gebiete zu schützen , in denen die handwerkliche Fischerei praktiziert wird .
En lo tocante a las relaciones entre la pesca industrial comunitaria y la pesca artesanal , tengamos presente que el Gobierno de las Seychelles ha aprobado medidas estrictas con el fin de proteger las zonas en que se practica la pesca artesanal .
|
Seychellen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
las Seychelles
|
den Seychellen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
las Seychelles
|
Seychellen . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Seychelles .
|
den Seychellen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Seychelles
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Seychellen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Seychelami
Gegenwärtig hat die Europäische Union vier aktive Fischereipartnerschaftsabkommen im Indischen Ozean . Im Einzelnen betrifft dies die Seychellen , Madagaskar , Mosambik und das Abkommen mit der Union der Komoren .
V současné době má EU čtyři aktivní dohody o rybolovu v Indickém oceánu - konkrétně se Seychelami , s Madagaskarem , Mozambikem a tuto s Komorským svazem .
|
Seychellen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Seychelách
Ich glaube , dass die von der Europäischen Kommission geführten Verhandlungen , die die Verlängerung des Protokolls des partnerschaftlichen Fischereiabkommens ermöglichte , einen Entwurf eines Dokuments erzeugt haben , der insofern von beiderseitigem Vorteil ist , als er das Maß der Zusammenarbeit zwischen der EU und den Seychellen verstärkt und eine Partnerschaft fördert , die eine nachhaltige Fischereipolitik und eine verantwortungsvolle Bewirtschaftung der Fischereiressourcen in der Fischereizone der Seychellen anstrebt .
Domnívám se , že jednání vedená Evropskou komisí , která umožnila prodloužení protokolu k dohodě o partnerství , přinesla návrh dokumentu , který je vzájemně výhodný , neboť posiluje spolupráci mezi EU a Seychelami a podporuje partnerství , v němž se bude rozvíjet politika udržitelného rybolovu na Seychelách a odpovědného využívání rybolovných zdrojů v rybolovné oblasti Seychel .
|
Seychellen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Seychel
Die Wirtschaft der Seychellen basiert hauptsächlich auf Tourismus und Fischerei ; die Fischindustrie , die sich auf die Konservenverarbeitung konzentriert , kommt für 15 % des BIP auf und beschäftigt 17 % der lokalen Erwerbsbevölkerung .
Hospodářství Seychel je založeno hlavně na cestovním ruchu a na rybolovu a průmysl zpracovávající ryby , zaměřený především na konzervárenství , představuje 15 % HDP a zaměstnává 17 % místního aktivního obyvatelstva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Seychellen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Seychelle-szigetek
Dieses Abkommen ist für die EU und für die Seychellen von beiderseitigem Vorteil : Einerseits leistet es durch die Erteilung von Fanglizenzen für Thunfisch einen erheblichen Beitrag zur Stabilisierung des europäischen Marktes für Thunfischkonserven und ermöglicht so die Schaffung von 760 Arbeitsplätzen in Europa ; und andererseits erhöhen die Seychellen dank der Umsetzung der sektorspezifischen Unterstützung der finanziellen Gegenleistung ihre Kapazitäten der Bewirtschaftung der Bestände und der Fischereiüberwachung .
A megállapodás az EU és a Seychelle-szigetek számára is előnyös : egyfelől a tonhalhalászati engedélyek kiadásával komoly mértékben hozzájárul az európai konzerv tonhal piacának stabilizálásához , és így 760 európai munkahely létrejöttét segíti ; másfelől pedig , a pénzügyi hozzájárulás ágazati támogatásként való megvalósításának köszönhetően a Seychelle-szigetek növeli állománygazdálkodási és halászati felügyeleti kapacitását .
|
Häufigkeit
Das Wort Seychellen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32499. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.62 mal vor.
⋮ | |
32494. | Stadtbaumeister |
32495. | Orell |
32496. | Kürze |
32497. | Ingmar |
32498. | Flugplatzes |
32499. | Seychellen |
32500. | 371 |
32501. | Wal |
32502. | THE |
32503. | vermindern |
32504. | 1125 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Komoren
- Vanuatu
- Fidschi
- Salomonen
- Inselstaat
- Malediven
- Tonga
- Mikronesien
- Mayotte
- Kiribati
- Papua-Neuguinea
- Marshallinseln
- Cookinseln
- Tuvalu
- Bioko
- Barbados
- Samoa
- Mauritius
- Neukaledonien
- Senegal
- Malawi
- Mosambik
- Grenada
- Liberia
- Caicosinseln
- Tansania
- Dschibuti
- Guinea
- Zentralafrikanische
- Gabun
- Inselstaates
- Swasiland
- Dominica
- Togo
- Grenadinen
- Uganda
- Chagos-Archipel
- Französisch-Polynesien
- Benin
- Zaire
- Elfenbeinküste
- Botswana
- Fidschi-Inseln
- Haiti
- Karibikinsel
- Simbabwe
- Barbuda
- Nigeria
- Überseegebiet
- Kaimaninseln
- Vanuatus
- Antillen
- Tahiti
- Guineas
- Pemba
- Burundi
- Nauru
- Mohéli
- Lesotho
- Tschad
- Mali
- Kenia
- karibischen
- Fidschis
- Kamerun
- Kitts
- Niue
- Sansibar
- Anguilla
- Nevis
- Pitcairninseln
- Mauretanien
- Westsamoa
- Antigua
- Molukken
- Eritrea
- Senegals
- Angola
- Futuna
- tansanischen
- Somalia
- Überseegebietes
- Ruanda
- Pointe-Noire
- Kongo
- Inselrepublik
- Zentralafrikanischen
- Sudan
- Tansanias
- Jungferninseln
- Belize
- Südafrika
- Außengebiet
- Anjouan
- Namibia
- Äquatorialguineas
- Inselstaats
- Mosambiks
- Tanganjika
- Karolinen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Seychellen
- der Seychellen
- die Seychellen
- Seychellen und
- ( Seychellen )
- Seychellen ,
- den Seychellen und
- die Seychellen und
- Seychellen Staats
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
zeˈʃɛlən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Stammzellen
- Überfällen
- visuellen
- umstellen
- ideellen
- manuellen
- virtuellen
- inoffiziellen
- aktuellen
- rituellen
- offiziellen
- abstellen
- fertigstellen
- Kapitellen
- einstellen
- Lamellen
- bereitstellen
- Energiequellen
- Nervenzellen
- Fellen
- Dardanellen
- Einnahmequellen
- Unfällen
- Gesellen
- Keimzellen
- Einzelfällen
- Abfällen
- interkulturellen
- materiellen
- Wellen
- hellen
- bestellen
- universellen
- eventuellen
- finanziellen
- Forellen
- originellen
- Bushaltestellen
- institutionellen
- Novellen
- bakteriellen
- aufstellen
- Todesfällen
- Fahrgestellen
- unkonventionellen
- homosexuellen
- Libellen
- Quellen
- Schallwellen
- Organellen
- essentiellen
- ausstellen
- Duellen
- prinzipiellen
- Schnittstellen
- Anlegestellen
- Homosexuellen
- Arbeitsstellen
- Stellen
- darstellen
- Handschellen
- herstellen
- Modellen
- Bibelstellen
- Aquarellen
- Nullstellen
- Zellen
- Brennstoffzellen
- Schellen
- Wasserfällen
- informellen
- industriellen
- feststellen
- Eizellen
- heterosexuellen
- Kastellen
- Miszellen
- Regenfällen
- strukturellen
- professionellen
- herausstellen
- wiederherstellen
- Fällen
- Beratungsstellen
- Seitenkapellen
- sicherstellen
- fällen
- stellen
- Zwischenfällen
- Schwellen
- arteriellen
- Wällen
- unterstellen
- spirituellen
- nominellen
- konstitutionellen
- Feuerstellen
- Dienststellen
- Stromschnellen
- Verkehrsunfällen
Unterwörter
Worttrennung
Sey-chel-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
Seychelle
n
Abgeleitete Wörter
- Seychellen-Inseln
- Seychellen-Insel
- Seychellenpalme
- Seychellen-Riesenschildkröten
- Seychellenfrösche
- Seychellen-Rohrsänger
- Seychellenkreol
- Seychellendajal
- Seychellen-Sittich
- Seychellenfalke
- Seychelleninsel
- Seychellensalangane
- Seychellen-Bank
- Seychellen-Paradiesschnäpper
- Seychellen-Anemonenfisch
- Seychellenweber
- Seychellen-Zwergohreule
- Seychellen-Flughund
- Seychellendajale
- Seychellennektarvogel
- Seychellen-Rupie
- Seychellennuss
- Seychellengras
- Seychellen-Dotterbrust-Brillenvogel
- Seychellen-Rohrsängers
- Seychellen-Kreolisch
- Seychellenfrosch
- Seychellen-Bülbül
- Seychelleninseln
- Seychellen-Riesenschildkröte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Insel |
|
|
Insel |
|
|
Insel |
|
|
Insel |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Seychellen |
|
|
Gattung |
|
|
Familienname |
|
|
Kenia |
|
|
Réunion |
|
|