ernsthafter
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ernst-haf-ter |
Übersetzungen
- Estnisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Hier besteht ernsthafter Handlungsbedarf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sellega tuleb tõesti tegeleda
|
Hier besteht ernsthafter Handlungsbedarf . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Sellega tuleb tõesti tegeleda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ernsthafter |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
vakavammin
Wer sich selbst nicht ernst nimmt , wird nicht ernst genommen , und es lohnt sich , ernsthafter als bisher an die Dinge heranzugehen !
Ne , jotka eivät suhtaudu itseensä vakavasti , eivät voi odottaa vakavaa suhtautumista muilta . Asioihin kannattaa suhtautua vakavammin .
|
Hier besteht ernsthafter Handlungsbedarf |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Siihen on todella puututtava
|
Hier besteht ernsthafter Handlungsbedarf . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Siihen on todella puututtava .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ernsthafter |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
plus sérieusement
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ernsthafter |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
rimčiau
Wir sollten nun beginnen , ernsthafter darüber nachzudenken , wie wir die Fischbestände nachhaltig aufbauen können , und zudem sicherstellen , dass wir auch in Zukunft noch fischen können .
Turėtume pradėti rimčiau svarstyti , kaip tvariai atkurti žuvų išteklius ir užtikrinti , kad žvejoti galėtume ir ateityje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ernsthafter |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
serieuzer
Wir haben heute in der Frühe über das Budget 2005 debattiert und sehr viele Redner haben an den Rat appelliert , ernsthafter mit dem Budget umzugehen .
Wij hebben vanochtend over de begroting 2005 gedebatteerd en veel sprekers hebben de Raad gevraagd de begroting serieuzer te benaderen .
|
ernsthafter |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
serieuze
Er ist vielmehr ein ernsthafter Versuch , etwas gesunden Menschenverstand in ein sehr kompliziertes System zu bringen .
Het gaat om een serieuze poging wat gezond verstand te gebruiken in een bijzonder ingewikkeld systeem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Hier besteht ernsthafter Handlungsbedarf |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
É indispensável resolver este problema
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Hier besteht ernsthafter Handlungsbedarf |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Skutočne sa tým musíme zaoberať
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ernsthafter |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
seria
Das muß endlich ein Ende haben , und ich kann nur hoffen , daß die Kommission endlich auf die Füße kommt und daß in den einzelnen Mitgliedsländern mal ernsthafter kontrolliert wird !
Esto tiene que acabar de una vez y sólo puedo esperar que la Comisión se plante y en los Estados miembros se empiece a controlar de manera seria .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Hier besteht ernsthafter Handlungsbedarf |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Musí se to opravdu řešit
|
Häufigkeit
Das Wort ernsthafter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 69175. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.62 mal vor.
⋮ | |
69170. | Lamiaceae |
69171. | Voller |
69172. | 16-jährigen |
69173. | Hauptturm |
69174. | Elinor |
69175. | ernsthafter |
69176. | Toshiba |
69177. | Kreuzkapelle |
69178. | Gondelbahn |
69179. | genera |
69180. | zuliebe |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ernstzunehmender
- offensichtlicher
- empfand
- ernsthafte
- gelungener
- ambitionierter
- Umso
- mittelmäßiger
- brillanter
- gleichwohl
- Desinteresse
- ernsthaften
- erstaunlicher
- ernsthaftere
- ernsthaft
- Enthusiasmus
- erachtete
- höchst
- drastischer
- Nichtsdestotrotz
- allzu
- aggressiver
- harscher
- ernstzunehmenden
- vorsichtiger
- energischer
- Ohnehin
- zaghaft
- Fingerspitzengefühl
- unerwarteter
- ungemein
- nichtsdestotrotz
- mochte
- Unerfahrenheit
- verspürte
- halbherzig
- verhängnisvoll
- vollendeter
- begnadeter
- belächelt
- spektakulärer
- fragwürdiger
- gemachter
- attestiert
- umsichtiger
- manch
- erweisen
- schlichtweg
- solch
- keinesfalls
- voreilig
- Ambitionen
- harter
- schienen
- Enttäuschungen
- schärfster
- ansah
- zumal
- Enttäuschung
- rückständig
- unpassend
- misslungen
- merkte
- scheitern
- missverstanden
- vorschnell
- miserabel
- akzeptabel
- harsche
- Unterfangen
- Nichtsdestoweniger
- Arbeitspensum
- eklatanten
- heruntergespielt
- offensichtliche
- gewagt
- zugetraut
- einschätzte
- unklug
- fragwürdigen
- einstufte
- Rückschritt
- heiklen
- exzellenter
- empfunden
- vonseiten
- ambitioniertes
- übertriebenen
- mangelndes
- bewusst
- miserable
- freilich
- entpuppte
- verständlicherweise
- untragbar
- keineswegs
- durchzuhalten
- ausgesprochener
- inakzeptabel
- talentierter
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein ernsthafter
- als ernsthafter
- kein ernsthafter
- ernsthafter Konkurrent
- und ernsthafter
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɛʁnsthaftɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kundschafter
- namhafter
- After
- Botschafter
- lebhafter
- Klafter
- dauerhafter
- mangelhafter
- Gewerkschafter
- Gesellschafter
- Psalter
- öfter
- Malter
- Charakter
- Platzhalter
- Großvater
- Lachter
- Stuttgarter
- Stifter
- kompakter
- Desaster
- Gesandter
- sogenannter
- Urgroßvater
- Alabaster
- Reiseveranstalter
- Raster
- eleganter
- separater
- Charter
- Berater
- Parther
- Lüfter
- Falter
- Steuerberater
- Walter
- markanter
- Gutachter
- Adapter
- Stiefvater
- Insolvenzverwalter
- Veranstalter
- Alter
- Nachtfalter
- Durchschnittsalter
- Figurentheater
- gesamter
- alter
- Marter
- Bekannter
- Theater
- Staatsbeamter
- bemannter
- bekannter
- Gottvater
- Pater
- Amphitheater
- Panther
- Mittelalter
- verwandter
- interessanter
- Laster
- Zeitalter
- Pilaster
- Cluster
- Schlachter
- Mondkrater
- Betrachter
- brillanter
- Frühmittelalter
- Frachter
- Kindertheater
- Tagfalter
- Doktorvater
- Familienvater
- Verwalter
- konstanter
- Verwandter
- Anhalter
- nackter
- Pflaster
- signifikanter
- Brandstifter
- Kataster
- exakter
- Buchhalter
- Blockbuster
- Kindesalter
- kalter
- Krater
- sanfter
- unbekannter
- Militärberater
- Vater
- Schwiegervater
- Psychiater
- Ziehvater
- abstrakter
- moderater
- Aster
Unterwörter
Worttrennung
ernst-haf-ter
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ernsthafteren
- ernsthafterer
- ernsthafteres
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Recht |
|
|
HRR |
|
|
Frauen |
|
|
Platon |
|
|
Spiel |
|
|
Familienname |
|