Übertragungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Übertragung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Über-tra-gun-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Übertragungen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
трансфери
Obwohl die Testbedingungen weder von den Mitgliedstaaten noch vom Auftragnehmer vollständig eingehalten wurden und trotz der Tatsache , dass die wenigen Übertragungen die vorgegebene Reaktionszeit überschritten , schlussfolgerte die große Mehrheit der Mitgliedstaaten , die Abweichungen seien unerheblich und die wichtigsten Ziele der Tests erreicht .
Въпреки че условията на изпитването не бяха напълно спазени от държавите-членки или договорната страна и въпреки факта , че ограничен брой трансфери не съответстваха на необходимото време за реакция , голямото мнозинство от държавите-членки стигнаха до заключението , че отклоненията са незначителни и че основните цели на изпитванията са постигнати .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Übertragungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
fremførsler
Die externe Prüfung hat eine schwache Haushaltsplanung angemahnt , ebenso wie das Fehlen einer klaren Verbindung zwischen Zielen und Haushaltsmitteln sowie Übertragungen und Streichungen wichtiger Fördermittel . Nehmen wir einmal das Beispiel Eurofund .
Den eksterne revisor har peget på en svag budgetplanlægning , fraværet af en klar forbindelse mellem målsætninger og budgetressourcer samt fremførsler og annulleringer af betydelige bevillinger .
|
Übertragungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
overførsler
Das bedeutet , dass der EGF als separates spezifisches Instrument mit eigenen Zielsetzungen und Fristen anerkannt wurde , und daher eine angemessene Zuweisung von Mitteln verdient , um alle ihm zugeschriebenen Ziele zu erreichen , während Übertragungen von nicht genutzten Haushaltslinien ersetzt werden , was sich nachteilig auf das Erreichen der Ziele der verschiedenen Politiken auswirken könnte .
Det betyder , at EGF er blevet anerkendt som et separat , specifikt instrument med egne målsætninger og frister og derfor fortjener en passende tildeling for at kunne opfylde disse målsætninger , samtidig med at overførsler fra ubrugte budgetposter , som kunne skade gennemførelsen af de forskellige politiske målsætninger , bliver overflødige .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Übertragungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
transfers
Wir halten das für richtig , aber diese Übertragungen müssen auch machbar sein .
We believe that this is quite proper , except that these transfers must be possible and they must go ahead .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Übertragungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
apropriāciju
Und jedes Jahr gibt es dieselben Feststellungen : Verschwendung , Mängel beim Einstellungsverfahren und beim öffentlichen Auftragswesen , Übertragungen und Inabgangstellung zu vieler operativer Mittel ...
Un katru gadu ir viens un tas pats secinājums : izšķērdēšana , nepilnības darbā pieņemšanas un publiskā iepirkuma procedūrās , pārāk daudz apropriāciju pārnešanu un atcelšanu ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Übertragungen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
overschrijvingen
Weiterhin fordern wir die Einsetzung realistischer Beträge in die Linie Israel-Palästina und die Beendigung der Praxis der nachträglichen Übertragungen .
Bovendien willen wij dat er realistische kredieten worden opgenomen voor de lijn Israël-Palestina in plaats van vast te houden aan overschrijvingen achteraf .
|
Übertragungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
overdrachten
Auch die aktuelle Anzahl an Übertragungen ist übertrieben hoch , und das wäre gar nicht notwendig , wenn die Haushaltsplanung mit einer besseren Kenntnis über die Bedürfnisse der verschiedenen Sektoren in den jeweiligen Ländern durchgeführt würde .
Het huidige aantal overdrachten is eveneens excessief . Dit zou niet het geval zijn als de begroting met een beter begrip van de noden van de verschillende sectoren in de verschillende landen werd gepland .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Übertragungen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
överföringarna
Was die von Herrn Dombrovskis angesprochenen Übertragungen zwischen den Haushaltsartikeln anbelangt : Die Kommission veröffentlicht Informationen zu Übertragungen im Haushalt für die GASP in ihren Quartalsberichten an die Haushaltsbehörde ; und in den letzten Jahren sind alle nach dem GASP-Haushalt vorgesehenen Mittel gebunden worden .
Angående överföringarna mellan budgetartiklarna , vilket Valdis Dombrovskis nämnde , inför kommissionen information om överföringarna inom GUSP-budgeten i sina kvartalsrapporter till budgetmyndigheten , och under senare år har åtagandebemyndiganden gjorts för hela GUSP-budgeten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Übertragungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
prenosov
Der Rechnungshof hat das Europäische Parlament erneut auf ein hohes Niveau an Übertragungen nicht verwendeter Mittel bei mehreren Agenturen im Haushaltsjahr 2009 hingewiesen .
Dvor audítorov opäť upriamuje pozornosť Európskeho parlamentu na veľký objem prenosov nevyužitých finančných prostriedkov v prípade viacerých agentúr počas rozpočtového roka 2009 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Übertragungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
prenosov
Es wurden acht Übertragungen von Mensch zu Mensch festgestellt , in einem Fall sogar auf eine im Gesundheitswesen beschäftigte Person .
Zabeleženih je tudi osem prenosov s človeka na človeka , v enem primeru je bil tako okužen celo zdravstveni delavec .
|
Häufigkeit
Das Wort Übertragungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33420. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.57 mal vor.
⋮ | |
33415. | Zwiebelhaube |
33416. | Quellfluss |
33417. | ergänzend |
33418. | Regionalligisten |
33419. | Plantarum |
33420. | Übertragungen |
33421. | Óscar |
33422. | Deportationen |
33423. | Korrosion |
33424. | Vogue |
33425. | Czech |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Übersetzungen
- Zusammenfassungen
- übersetzte
- Kommentaren
- übersetzten
- Texte
- kommentiert
- Kommentare
- kommentierten
- Versform
- Glossen
- Übertragen
- Dramen
- Prosatexten
- Originalsprache
- Nachdichtungen
- Prosatexte
- Reimform
- Sonette
- Paraphrasen
- Zitate
- Schauspiele
- Gedichten
- Bühnenstücke
- Texten
- humoristischen
- vorgelesen
- Editionen
- Hymnen
- zeitkritischen
- belletristischen
- literaturkritische
- Englische
- Dichtungen
- Prosa
- erzählende
- Satiren
- Inhaltsangaben
- Theaterstücke
- Nachdichtung
- Fassungen
- Literaturkritiken
- Fabeln
- Sprechplatten
- Aphorismen
- Reportagen
- Nacherzählungen
- Anthologien
- Erstlingswerke
- auszugsweise
- ausgewählte
- Vortragen
- untertitelt
- Auszüge
- aufgezeichnet
- Verlagen
- Elegien
- Sprichwörtern
- Lyrik
- Wortspiele
- rezitierte
- Werke
- Verfassen
- Gedichte
- Buchpublikationen
- Auszügen
- Adaptionen
- prosaische
- Tragödien
- poetische
- Prosawerke
- Literaturzeitschriften
- prosaischen
- Kalendern
- Zitaten
- gedruckter
- kommentierte
- Sonetten
- Erstveröffentlichungen
- literarischer
- Originalausgaben
- Erstausgaben
- essayistische
- rezitiert
- Lyrikbände
- erzählender
- Gedichtsammlungen
- Originaltext
- Filmdrehbücher
- Inhalts
- gereimte
- strahlt
- Buchveröffentlichungen
- Aufzeichnung
- Lustspiele
- Alliterationen
- literarische
- Liebeslyrik
- Reiseberichte
- zeitkritische
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Übertragungen von
- Übertragungen der
- die Übertragungen
- Übertragungen aus
- und Übertragungen
- Übertragungen ins
- der Übertragungen
- Übertragungen und
- den Übertragungen
- Übertragungen aus dem
- Übertragungen des
- Übertragungen auf
- die Übertragungen der
- bei Übertragungen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌyːbɐˈtʀaːɡʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
Über-tra-gun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Live-Übertragungen
- TV-Übertragungen
- Hochspannungs-Gleichstrom-Übertragungen
- Radio-Übertragungen
- Fernseh-Übertragungen
- Formel-1-Übertragungen
- HDTV-Übertragungen
- Fußball-Übertragungen
- Skisprung-Übertragungen
- Biathlon-Übertragungen
- HIV-Übertragungen
- Pindar-Übertragungen
- Video-Übertragungen
- Super-Bowl-Übertragungen
- League-Übertragungen
- ARD-Übertragungen
- Mensch-zu-Mensch-Übertragungen
- Eishockey-Übertragungen
- Snooker-Übertragungen
- Rundfunk-Übertragungen
- Server-zu-Server-Übertragungen
- HD-Übertragungen
- Champions-League-Übertragungen
- Audio-Übertragungen
- Basketball-Übertragungen
- Satelliten-Übertragungen
- HiFi-Übertragungen
- Gottesdienst-Übertragungen
- Bundesliga-Übertragungen
- Cricket-Übertragungen
- Motorrad-WM-Übertragungen
- NASCAR-Übertragungen
- NFL-Übertragungen
- DTM-Übertragungen
- Tennis-Übertragungen
- 1-Übertragungen
- Wintersport-Übertragungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Software |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Arabischer Buchstabe |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Biologie |
|
|
Moderator |
|
|
Doubs |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Philosophie |
|
|