Häufigste Wörter

Urheberrechts

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Ur-he-ber-rechts

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Urheberrechts
 
(in ca. 68% aller Fälle)
авторското
de Frau Kommissarin , bitte erläutern Sie uns in wenigen Worten die Überprüfung der Richtlinie zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft .
bg Г-жо член на Комисията , моля Ви също да ни кажете няколко думи относно преразглеждането на директивата относно хармонизирането на някои аспекти на авторското право и сродните му права в информационното общество .
des Urheberrechts
 
(in ca. 44% aller Fälle)
авторското право
des Urheberrechts
 
(in ca. 38% aller Fälle)
на авторското право
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Urheberrechts
 
(in ca. 48% aller Fälle)
ophavsret
de im Namen der ALDE-Fraktion . - Herr Präsident , trotz der charmanten Offensive vom Herrn Kommissar und seiner Dienststellen kann ich diesen Vorschlag zur Verlängerung der Schutzdauer des Urheberrechts immer noch nicht unterstützen .
da for ALDE-Gruppen . - ( EN ) Hr . formand ! Trods den aktive charmeoffensiv fra kommissæren og hans tjenestegrene kan jeg stadig ikke støtte dette forslag om at forlænge beskyttelsestiden for ophavsret .
Urheberrechts
 
(in ca. 25% aller Fälle)
ophavsretten
de In Europa besteht traditionell ein hohes Niveau beim Schutz des Urheberrechts .
da Traditionelt er den europæiske beskyttelse af ophavsretten på et højt niveau .
des Urheberrechts
 
(in ca. 62% aller Fälle)
ophavsret
des Urheberrechts
 
(in ca. 24% aller Fälle)
for ophavsret
Deutsch Häufigkeit Englisch
Urheberrechts
 
(in ca. 73% aller Fälle)
copyright
de Dieses Beispiel kommt aus den USA , wo die Schutzdauer des Urheberrechts bereits 95 Jahre beträgt .
en That example was from the US , where the term of protection for copyright is already 95 years .
Urheberrechts
 
(in ca. 10% aller Fälle)
copyright .
Urheberrechts .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
copyright .
des Urheberrechts
 
(in ca. 52% aller Fälle)
copyright
des Urheberrechts
 
(in ca. 43% aller Fälle)
of copyright
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Urheberrechts
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • autoriõiguse
  • Autoriõiguse
de schriftlich - Obwohl ich die Verlängerung der Schutzdauer des Urheberrechts ausdrücklich unterstütze , ist dieser Vorschlag für den Zweck ungeeignet .
et kirjalikult . - Kuigi toetan vägagi autoriõiguse laiendamise ideed , on see ettepanek muutunud oma otstarbeks sobimatuks .
des Urheberrechts
 
(in ca. 62% aller Fälle)
autoriõiguse
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Urheberrechts
 
(in ca. 19% aller Fälle)
tekijänoikeuksien
de Das ist ja ein Schutz des Urheberrechts .
fi Tämä on tekijänoikeuksien suojelua .
Urheberrechts
 
(in ca. 18% aller Fälle)
tekijänoikeuden
de Das Ziel dieses Berichts ist es , europäische Künstler durch die Verlängerung der Schutzdauer des Urheberrechts für Tonträger von 50 Jahren auf 70 Jahre zu unterstützen .
fi kirjallinen . - ( PL ) Tämän mietinnön tarkoituksena on tukea eurooppalaisia taiteilijoita pidentämällä äänitteiden tekijänoikeuden suoja-aikaa 50 : stä 70 vuoteen .
des Urheberrechts
 
(in ca. 42% aller Fälle)
tekijänoikeuden
des Urheberrechts
 
(in ca. 26% aller Fälle)
tekijänoikeuksien
Deutsch Häufigkeit Französisch
Urheberrechts
 
(in ca. 54% aller Fälle)
d'auteur
de Nana Mouskouri , die Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für Kultur , betont andererseits auch die Rolle der Bibliotheken , Kultur - und Bildungseinrichtungen und die wichtige Frage der Information und Sensibilisierung der selbständigen Kleinproduzenten hinsichtlich des Urheberrechts . Es wird darauf hingewiesen , daß die einzelnen Dienststellen der Kommission miteinander kooperieren sollten , um eine enge Verknüpfung inhaltlicher Aspekte mit Fragen der technologischen Entwicklung zu gewährleisten , und es wird auf die dringend notwendige Rationalisierung im Zusammenhang mit der kollektiven Wahrnehmung von Rechten aufmerksam gemacht .
fr Nana Mouskouri , rapporteur de la commission de la culture pour ce rapport , accentue par ailleurs le rôle des bibliothèques et établissements culturels et éducatifs , l'importance d'informer et de sensibiliser les petits producteurs indépendants aux questions de droits d'auteur ; elle parle de la collaboration souhaitable entre les services de la Commission afin d'articuler profondément la réflexion sur les aspects de contenu et de technologie et elle insiste sur l'urgence de rationaliser grâce à la question collective des droits .
des Urheberrechts
 
(in ca. 24% aller Fälle)
d'auteur
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Urheberrechts
 
(in ca. 53% aller Fälle)
d'autore
de Das ist ein pragmatisches Konzept , das es uns ermöglichen würde , die gewünschten Ergebnisse effektiver zu erzielen als durch die Einführung eines neuen einheitlichen und zentralisierten Urheberrechts .
it Si tratta di un approccio pragmatico che ci consentirebbe di conseguire i risultati auspicati in maniera più efficace rispetto all ' introduzione di un unico diritto d'autore centralizzato .
des Urheberrechts
 
(in ca. 25% aller Fälle)
diritto d'autore
des Urheberrechts
 
(in ca. 23% aller Fälle)
d'autore
des Urheberrechts
 
(in ca. 19% aller Fälle)
del diritto d'autore
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Urheberrechts
 
(in ca. 82% aller Fälle)
autortiesību
de Alle können deutlich erkennen , dass die Harmonisierung des Urheberrechts in der Europäischen Union zu einer dringenden Notwendigkeit geworden ist .
lv Ikvienam ir skaidri redzams , ka autortiesību saskaņošana Eiropas Savienībā ir kļuvusi par steidzamu nepieciešamību .
des Urheberrechts
 
(in ca. 86% aller Fälle)
autortiesību
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Urheberrechts
 
(in ca. 76% aller Fälle)
auteursrecht
de Ich bin jedoch sehr zufrieden damit , dass der Bericht meinen Hauptzielen und den Zielvorstellungen der PSE-Fraktion entspricht und dass im Falle einer Verlängerung der Schutzdauer des Urheberrechts erhöhte Einkommen zuerst und insbesondere den ausübenden Künstlern zugute kommen müssen .
nl Maar ik vind het fijn dat het verslag aan de doelstellingen van mijn PSE-Fractie voldoet . Als we een verlenging van de beschermingstermijn van het auteursrecht krijgen , moeten de hogere inkomsten vooral aan de uitvoerende kunstenaars ten goede komen .
Urheberrechts
 
(in ca. 9% aller Fälle)
auteursrechten
de Mit den Änderungsanträgen 89 bis 96 , die ich und eine Reihe anderer Kollegen vorgelegt haben , soll deren Position gestärkt werden , nicht etwa , weil wir etwas gegen die Definition des Urheberrechts und den Schutz der Rechteinhaber einzuwenden hätten , sondern weil wir daneben auch andere kulturelle Aspekte berücksichtigen .
nl Ik heb daarom samen met een aantal collega 's de amendementen 89 en 96 ingediend die een versterking van de positie van die partijen beogen . Wij hebben niets tegen de definitie van auteursrechten en de bescherming van de houders van auteursrechten , maar wij moeten ons inziens ook met andere culturele zaken rekening houden .
des Urheberrechts
 
(in ca. 38% aller Fälle)
het auteursrecht
des Urheberrechts
 
(in ca. 30% aller Fälle)
auteursrecht
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Urheberrechts
 
(in ca. 49% aller Fälle)
autorskich
de Aus diesem Grund ist eine größere legislative Transparenz vonnöten , insbesondere in den Bereichen des Urheberrechts - und Verbraucherschutzrechts und des Steuer - und Arbeitsrechts .
pl Z tego względu istnieje potrzeba większej przejrzystości legislacyjnej , szczególnie w zakresie praw autorskich oraz prawa ochrony konsumenta oraz przepisów podatkowych i prawa pracy .
des Urheberrechts
 
(in ca. 31% aller Fälle)
praw autorskich
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Urheberrechts
 
(in ca. 47% aller Fälle)
autor
de Wahrscheinlich genügt es jedoch heute nicht mehr , bei diesem sehr heiklen Thema des Schutzes des Urheberrechts und verwandter Schutzrechte einfach einen politischen Willen zum Ausdruck zu bringen .
pt No entanto , no que respeita à questão extremamente delicada da defesa e protecção dos direitos de autor e dos direitos conexos , provavelmente já não basta afirmar uma simples vontade política .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Urheberrechts
 
(in ca. 86% aller Fälle)
autor
de ( SV ) Herr Präsident , eine Sache sollten wir ganz deutlich sagen : Eine Verlängerung der Schutzdauer des Urheberrechts würde nicht zu mehr oder besserer Musik führen .
ro ( SV ) Domnule preşedinte , haideţi să clarificăm un lucru : prelungirea duratei de protecţie pentru drepturile de autor nu ar avea ca rezultat muzică mai multă sau mai bună .
des Urheberrechts
 
(in ca. 65% aller Fälle)
de autor
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Urheberrechts
 
(in ca. 33% aller Fälle)
upphovsrätten
de Werden Sie sich in Ihrem Bericht auch mit der Rolle beschäftigen , die Verwertungsgesellschaften auf dem Gebiet des Urheberrechts spielen und die den Binnenmarkt ebenfalls behindern ?
sv Kommer ni i er rapport att titta på den roll som de kollektiva organisationerna för ägarna till upphovsrätten spelar på detta område , och som också hindrar den inre marknaden från att fungera ?
Urheberrechts
 
(in ca. 23% aller Fälle)
upphovsrätt
de Immerhin ist bereits eine Richtlinie betreffend die Harmonisierung des Urheberrechts in Kraft , und zudem gibt es auch die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr , in der unter anderem die Rechte und Pflichten von Diensteanbietern geregelt sind .
sv Det finns när allt kommer omkring redan ett gällande direktiv om harmonisering av upphovsrätt , och dessutom har vi direktivet om e-handel som bland annat reglerar tjänsteleverantörers rättigheter och skyldigheter .
Urheberrechts
 
(in ca. 11% aller Fälle)
upphovsmannarätten
de Frau Präsidentin , ich habe für den Bericht über den Schutz des Urheberrechts gestimmt .
sv Fru talman ! Jag röstade för betänkandet om skydd för upphovsmannarätten .
des Urheberrechts
 
(in ca. 31% aller Fälle)
upphovsrätt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Urheberrechts
 
(in ca. 40% aller Fälle)
autorských
de Wir können die anderen Hauptstreitpunkte bezüglich geistigen Eigentums sowie der Einhaltung des Urheberrechts für vergriffene und verwaiste Werke bewältigen .
sk Môžeme prekonať ďalšie hlavné problémy týkajúce sa duševného vlastníctva a dodržiavania autorských práv v prípade diel , ktoré sa už nevydávajú , a osirotených diel .
Urheberrechts
 
(in ca. 28% aller Fälle)
autorského
de ( SV ) Herr Präsident , der Vorschlag , die Schutzdauer des Urheberrechts auf 95 Jahre zu verlängern , ist ein erschreckendes Beispiel dafür , wie die großen Plattenfirmen im Lobbying für einen Vorschlag erfolgreich waren , der ganz ihrem Wunsch entspricht .
sk ( SV ) Vážený pán predsedajúci , návrh predĺžiť lehotu ochrany autorského práva na 95 rokov je otrasným príkladom toho , ako veľké nahrávacie spoločnosti uspeli v lobovaní za návrh , ktorý im úplne vyhovuje .
des Urheberrechts
 
(in ca. 38% aller Fälle)
autorských práv
des Urheberrechts
 
(in ca. 24% aller Fälle)
autorského práva
Schutzdauer des Urheberrechts
 
(in ca. 62% aller Fälle)
ochrany autorského práva
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Urheberrechts
 
(in ca. 42% aller Fälle)
avtorskih
de Gleichzeitig unterstütze ich die Meinungen von Frau Reding und Herrn McCreevy voll und ganz und auch das , was von Herrn Kalla heute gesagt wurde , nämlich , dass die Digitalisierung von urheberrechtlich geschützten Werken das Prinzip des Urheberrechts und die faire Vergütung von Autoren vollständig respektieren muss , damit diese von der Möglichkeit des Zugriffs auf ihre Werke durch eine breitere europäische Öffentlichkeit den größtmöglichen Nutzen ziehen können .
sl Hkrati pa popolnoma podpiram mnenji gospe Reding in gospoda McCreevya in tudi to , kar je danes povedal gospod Kallas , da je treba pri digitalizaciji del , zaščitenih z avtorskimi pravicami , v celoti spoštovati načelo avtorskih pravic in poštevno plačilo avtorjem , da bodo imeli v največji meri korist od dostopa širše evropske javnosti do njihovih del. .
Urheberrechts
 
(in ca. 39% aller Fälle)
avtorske
de - ( CS ) Ich möchte auch gerne meine Abstimmung über den Crowley - Bericht - Schutzdauer des Urheberrechts erläutern .
sl ( CS ) Tudi jaz bi rada obrazložila svoje glasovanje o Crowleyevem poročilu - Trajanje varstva avtorske pravice .
des Urheberrechts
 
(in ca. 34% aller Fälle)
avtorske pravice
des Urheberrechts
 
(in ca. 31% aller Fälle)
avtorskih pravic
Schutzdauer des Urheberrechts
 
(in ca. 68% aller Fälle)
varstva avtorske pravice
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Urheberrechts
 
(in ca. 48% aller Fälle)
autor
de - ( CS ) Ich möchte auch gerne meine Abstimmung über den Crowley - Bericht - Schutzdauer des Urheberrechts erläutern .
es - ( CS ) Me gustaría explicar también mi votación sobre el informe Crowley sobre el plazo de protección del derecho de autor .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Urheberrechts
 
(in ca. 49% aller Fälle)
autorských
de Zum Zweiten muss eine Lösung hinsichtlich des Urheberrechts im Fall von verwaisten und vergriffenen Werken gefunden werden .
cs Zadruhé je nutné vyřešit problematiku autorských práv v případě osiřelých děl a děl , jejichž náklad je rozebrán .
des Urheberrechts
 
(in ca. 69% aller Fälle)
autorských práv
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Urheberrechts
 
(in ca. 76% aller Fälle)
szerzői
de Der Gedanke , die Schutzdauer des Urheberrechts verlängern zu müssen ist mir unerklärlich , ob es sich jetzt um eine Verlängerung auf 70 oder 95 Jahre handelt , und es ist mir nicht nur deswegen unerklärlich , weil es zweifelhaft ist und nicht dem Digitalzeitalter entspricht aber auch , weil es ein Schritt ist , der in erster Linie industriellen Interessen und nicht Künstlern in Not zum Vorteil gereicht .
hu Megdöbbent a szerzői jogi védelem időtartamának meghosszabbítására vonatkozó javaslat , legyen szó 70 vagy 95 évről ; megdöbbent nem csak azért , mert aggályos és a digitális korban nem megfelelő , hanem azért is , mert egyértelműen olyan lépés , amely elsősorban az ipari érdekeket és nem a nehézségekkel küzdő művészeket támogatja .

Häufigkeit

Das Wort Urheberrechts hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 65045. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.67 mal vor.

65040. Unterrichtung
65041. Gegenwert
65042. förmliche
65043. mittendrin
65044. markantesten
65045. Urheberrechts
65046. endende
65047. Schussenried
65048. Madhya
65049. Stoltenberg
65050. Thadden

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • des Urheberrechts
  • Urheberrechts und
  • Urheberrechts in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈuːɐ̯heːbɐˌʀɛçʦ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ur-he-ber-rechts

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Urheberrechtsverletzungen
  • Urheberrechtsgesetz
  • Urheberrechtsverletzung
  • Urheberrechtsschutz
  • Urheberrechtsgesetzes
  • Urheberrechtswahrnehmungsgesetz
  • Urheberrechtsfragen
  • Urheberrechtsgesellschaft
  • Urheberrechtsschutzes
  • Urheberrechtsgesetze
  • Urheberrechtsreform
  • Urheberrechtsstreit
  • WIPO-Urheberrechtsvertrag
  • Urheberrechtsverstößen
  • Urheberrechtsinhaber
  • Urheberrechtsklage
  • Urheberrechtsstreitigkeiten
  • Urheberrechtsgründen
  • Urheberrechtsgesellschaften
  • Urheberrechtsverstöße
  • Urheberrechtsrichtlinie
  • Urheberrechtsprobleme
  • Urheberrechtsverletzer
  • Urheberrechtsdebatte
  • Urheberrechtsproblemen
  • Urheberrechtsabgaben
  • Urheberrechtsnovelle
  • Urheberrechtsansprüche
  • Urheberrechtsabgabe
  • Urheberrechtsansprüchen
  • Urheberrechtsprozess
  • Urheberrechtsverträge
  • Urheberrechtsstreitsachen
  • Urheberrechtsanspruch
  • Urheberrechtsinhabern
  • Urheberrechtsorganisation
  • Urheberrechtsvermerk
  • Urheberrechtsvertrag
  • Urheberrechtsverstoß
  • Urheberrechtsklagen
  • Urheberrechtsinformationen
  • Urheberrechtsbestimmungen
  • Urheberrechtsproblematik
  • Urheberrechtsentschädigungen
  • Urheberrechtsgesetzen
  • Urheberrechtsvergütung
  • Urheberrechtsgeschichte
  • Urheberrechtsschutzgesetz
  • Urheberrechtsverfahren
  • Urheberrechtsfristen
  • Urheberrechtsexperten
  • Urheberrechtslage
  • Urheberrechtsfrage
  • Urheberrechtshinweise
  • Urheberrechtskommentar
  • Urheberrechtsregime
  • Urheberrechts-Hinweis
  • Urheberrechtspraxis
  • Urheberrechtsverordnung
  • Urheberrechtsschutzdauer
  • Urheberrechts-Klage
  • Urheberrechtsregistrierung
  • Urheberrechts-Systems
  • Urheberrechts-Organisation
  • Urheberrechtsverständnis
  • Urheberrechtsvergehen
  • Urheberrechtsgesetzänderung
  • Urheberrechtsangaben
  • Urheberrechtsentgelte
  • Urheberrechtsunterlagen
  • Urheberrechtsüberlassungen
  • Urheberrechts-Gesetzes
  • Urheberrechtssituation
  • Urheberrechts-Verletzungen
  • Urheberrechtshinweis
  • Urheberrechtsproblems
  • Urheberrechtsbelange
  • Urheberrechtsverbandes
  • Urheberrechtsnovellen
  • Urheberrechts-Problemen
  • Urheberrechtsänderung
  • Urheberrechtsabkommen
  • Urheberrechtswahrnehmungsgesetzes
  • Urheberrechts-Gesetzgebung
  • Urheberrechtsfreiheit
  • Urheberrechtsprozesse
  • Urheberrechtsverwaltung
  • Urheberrechtsangelegenheiten
  • Urheberrechtsregelungen
  • Urheberrechtsverstoßes
  • Urheberrechts-Probleme
  • Urheberrechts-Verletzung
  • Zeige 42 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • und drohte mit einer Klage wegen Verletzung des Urheberrechts . Von Walker sind über 80 Kompositionen bekannt
  • bestätigte die Blockierung der Seite wegen Verletzung des Urheberrechts . Die Betreiber von Pirate Bay Fredrik Neij
  • ging Henri Farman gegen White wegen Verletzung des Urheberrechts vor , dieser konnte jedoch nachweisen , dass
  • der Stadt Frankfurt eine Klage wegen Verletzung seines Urheberrechts an , da sein Konzept einer hügelig-verwaldeten Dachlandschaft
Deutschland
  • besonderen Bedürfnisse abgestellte des im ersten Hauptstück geregelten Urheberrechts . Der Inhalt des zweiten Hauptstücks besteht somit
  • § 23-25 ) Neben der beschränkten Übertragungsmöglichkeit des Urheberrechts , den Verwertungsrechten und den Persönlichkeitsrechten im engeren
  • Werkes . ( 2 ) Die Dauer des Urheberrechts berechnet sich auch im Falle des Absatzes 1
  • obigen Abschnitten des Endbenutzer-Lizenzvertrages im Rahmen des deutschen Urheberrechts § 69e erlaubt . Die Nutzung der entstandenen
Deutschland
  • auch als Plagiatsfallen dienen , um Verletzungen des Urheberrechts nachzuweisen ( ) . Für eine weiterreichende Einordnung
  • befindet , spielt für die Anwendung des deutschen Urheberrechts keine Rolle . Soweit es um eine Vervielfältigung
  • Gemeinden ist oftmals das erforderliche Wissen hinsichtlich des Urheberrechts am eigenen Wappen nicht vorhanden . Vielfach fehlt
  • liegende Einsicht ist , dass traditionelle Formen des Urheberrechts in der Zukunft schwer durchzusetzen sein werden ,
Zeitschrift
  • Philipp Möhring ) . Zur Neugestaltung des literarischen Urheberrechts . In : UFITA 1 ( 1928 )
  • Auctoris Vindicatum : Beiträge zur internationalen Entwicklung des Urheberrechts . Festgabe für Erich Schulze zur Vollendung seines
  • 139 , S. 5ff. , Zur Entstehung des Urheberrechts der DDR . In : UFITA . Archiv
  • der Romkonferenz als Wegweiser für die Entwicklung des Urheberrechts , GRUR 1934 , 699-706 . Die Berner
Künstler
  • Jaszi beschäftigte sich intensiv mit der Geschichte des Urheberrechts . In einer zur damaligen Zeit ungewöhnlichen Kooperation
  • für die er sich mit den Fragen des Urheberrechts beschäftigte . Eines seiner Gedichte beginnt mit dem
  • berufen . Sein besonderes Interesse galt Fragen des Urheberrechts , worüber er mehrere Arbeiten veröffentlichte und wozu
  • Autorenperson im Zusammenhang mit der Konstitution eines modernen Urheberrechts . In die Rechtswissenschaft brachte er den Topos
Mozart
  • auch der Schutzumfang , deutlich hinter der des Urheberrechts zurück . Lichtbilder werden beispielsweise inhaltlich im selben
  • die schon 1921 so genannte Kleine Münze des Urheberrechts ist geschützt . Keine Bedeutung für den Werkcharakter
  • spielen . So kann aus der Sicht des Urheberrechts ein Künstler ein Werk erst als sein Eigentum
  • gilt . Grenzüberschreitende Szenarien spielen im Bereich des Urheberrechts eine besonders große Rolle . Dabei sind -
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK