Häufigste Wörter

Strafrechts

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Straf-rechts

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Strafrechts
 
(in ca. 61% aller Fälle)
наказателното
de Einmal mehr macht die Europäische Union Gebrauch von einem Thema , indem sie sich auf eine Rechtsgrundlage der Gemeinschaft , der erste Pfeiler , verlässt , um ihre Kompetenzen bezüglich der Harmonisierung des Strafrechts der Mitgliedstaaten auszuweiten .
bg За пореден път Европейският съюз се възползва от даден проблем , като се осланя на общностно правно основание - първия стълб - за да разшири компетенциите си относно хармонизирането на наказателното право на държавите-членки .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Strafrechts
 
(in ca. 40% aller Fälle)
strafferet
de Ich stimme nicht immer mit dem Rat überein , doch ich bin auch seiner Meinung , dass eine Annäherung des Strafrechts der Mitgliedstaaten für bestimmte Straftatbestände notwendig sein könnte , bei der Annäherung des Strafrechts aber der Spezifität der einzelstaatlichen Systeme Rechnung getragen werden muss .
da Jeg er ikke altid enig med Rådet , men jeg er enig i synspunktet om , at tilnærmelse af medlemsstaternes strafferet kan være nødvendig for nogle bestemte typer af lovovertrædelser , men ved tilnærmelsen af strafferetten skal der tages hensyn til de nationale systemers særlige kendetegn .
Strafrechts
 
(in ca. 30% aller Fälle)
strafferetten
de Ich stimme nicht immer mit dem Rat überein , doch ich bin auch seiner Meinung , dass eine Annäherung des Strafrechts der Mitgliedstaaten für bestimmte Straftatbestände notwendig sein könnte , bei der Annäherung des Strafrechts aber der Spezifität der einzelstaatlichen Systeme Rechnung getragen werden muss .
da Jeg er ikke altid enig med Rådet , men jeg er enig i synspunktet om , at tilnærmelse af medlemsstaternes strafferet kan være nødvendig for nogle bestemte typer af lovovertrædelser , men ved tilnærmelsen af strafferetten skal der tages hensyn til de nationale systemers særlige kendetegn .
des Strafrechts
 
(in ca. 47% aller Fälle)
strafferetten
des Strafrechts
 
(in ca. 17% aller Fälle)
af strafferetten
des Strafrechts
 
(in ca. 14% aller Fälle)
strafferet
Deutsch Häufigkeit Englisch
Strafrechts
 
(in ca. 43% aller Fälle)
criminal law
Strafrechts
 
(in ca. 18% aller Fälle)
criminal
de Die Maßnahmen , die unter Punkt 18 des Berichts von Frau Avilés Perea gefordert werden , stellen jedoch einen Eingriff in das Recht der Mitgliedstaaten , ihr eigenes Strafrecht zu bestimmen , dar , und zielen auf eine Harmonisierung des Strafrechts ab .
en However , the measures called for in Article 18 of the Avilés Perea report represent an infringement of the Member States ' right to determine their own criminal justice systems and represent measures to introduce harmonisation of criminal law .
des Strafrechts
 
(in ca. 42% aller Fälle)
criminal law
des Strafrechts
 
(in ca. 20% aller Fälle)
of criminal law
des Strafrechts
 
(in ca. 11% aller Fälle)
of criminal
Harmonisierung des Strafrechts
 
(in ca. 52% aller Fälle)
criminal law
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Strafrechts
 
(in ca. 68% aller Fälle)
kriminaalõiguse
de Wir sind stark dagegen , da wir keine Harmonisierung des europäischen Strafrechts möchten .
et Me oleme sellele kategooriliselt vastu , sest me ei poolda Euroopa kriminaalõiguse ühtlustamist .
des Strafrechts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kriminaalõiguse
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Strafrechts
 
(in ca. 69% aller Fälle)
rikosoikeuden
de Indessen sei mir eine Erwägung gestattet , dass nämlich die Mitgliedstaaten oftmals aus einem falschen Machtverständnis heraus versuchen , insbesondere auf dem Gebiet des Strafrechts die anscheinende Abtretung von Hoheitsrechten zu behindern .
fi Haluaisin aluksi esittää huomion , eli sen , että ymmärrettyään väärin vallan merkityksen jäsenvaltiot pyrkivät usein estämään jotakin sellaista , joka saattaa tuntua suvereniteetin päättymiseltä erityisesti rikosoikeuden piirissä .
Strafrechts
 
(in ca. 13% aller Fälle)
rikoslainsäädännön
de Wir haben ebenfalls gegen eine Harmonisierung des Zivil-und Strafrechts der Mitgliedstaaten gestimmt .
fi Olemme myös äänestäneet jäsenmaiden siviili - ja rikoslainsäädännön yhdenmukaistamista vastaan .
des Strafrechts
 
(in ca. 79% aller Fälle)
rikosoikeuden
Deutsch Häufigkeit Französisch
Strafrechts
 
(in ca. 46% aller Fälle)
droit pénal
Strafrechts
 
(in ca. 25% aller Fälle)
pénal
de Unsere größte Sorge , der Schutz des liberalen niederländischen Strafrechts durch einen Europäischen Haftbefehl , der nur für eine beschränkte Liste von so genannten Eurocrimes gilt , wurde jedoch noch nicht berücksichtigt .
fr Notre principale inquiétude , qui est que la protection offerte par le droit pénal libéral des Pays-Bas ne jouera , du fait du mandat d' arrêt européen , que pour une liste limitée d' " eurocrimes " , n ' est toutefois pas encore apaisée .
Strafrechts
 
(in ca. 10% aller Fälle)
du droit pénal
des Strafrechts
 
(in ca. 43% aller Fälle)
du droit pénal
des Strafrechts
 
(in ca. 36% aller Fälle)
droit pénal
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Strafrechts
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ποινικού
de Das heißt , es geht hier um die Anerkennung von Entscheidungen im Bereich des Strafrechts .
el Επομένως , πρόκειται για την αναγνώριση αποφάσεων στον τομέα του ποινικού δικαίου .
Strafrechts
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ποινικού δικαίου
Strafrechts
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ποινικής
de schriftlich . - ( NL ) Ich habe gegen den Bericht França über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Urteile in Strafsachen gestimmt , da er auf eine Harmonisierung des Strafrechts auf europäischer Ebene abzielt .
el γραπτώς . - ( NL ) Καταψήφισα την έκθεση França για την εφαρμογή της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης σε δικαστικές αποφάσεις σε ποινικές υποθέσεις , διότι η έκθεση στοχεύει στην εναρμόνιση της ποινικής δικαιοσύνης σε ευρωπαϊκό επίπεδο .
des Strafrechts
 
(in ca. 61% aller Fälle)
του ποινικού δικαίου
des Strafrechts
 
(in ca. 20% aller Fälle)
ποινικού δικαίου
Harmonisierung des Strafrechts
 
(in ca. 65% aller Fälle)
εναρμόνιση του ποινικού
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Strafrechts
 
(in ca. 26% aller Fälle)
penale
de Womit wir indessen nicht einverstanden sind , ist zum Beispiel die Frage , ob die Harmonisierung des Strafrechts wünschenswert ist oder nicht .
it Non siamo invece unanimi , per esempio , sull ' armonizzazione del diritto penale in materia e sulla sua auspicabilità .
Strafrechts
 
(in ca. 26% aller Fälle)
diritto penale
Strafrechts
 
(in ca. 10% aller Fälle)
del diritto penale
des Strafrechts
 
(in ca. 34% aller Fälle)
del diritto penale
des Strafrechts
 
(in ca. 33% aller Fälle)
diritto penale
des Strafrechts
 
(in ca. 8% aller Fälle)
penale .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Strafrechts
 
(in ca. 76% aller Fälle)
krimināltiesību
de Dieses Amt birgt das Risiko , ein erster gefährlicher Schritt in Richtung einer europäischen Zuständigkeit für Aspekte des Strafrechts zu sein , und die Einrichtung dieser Funktion lenkt davon ab , die Arbeit bestehender Systeme und Behörden effektiver zu gestalten .
lv Šis amats draud kļūt par bīstamu pirmo soli virzienā uz Eiropas kompetenci attiecībā uz krimināltiesību aspektiem un uzmanības pievēršana tā izveidošanai ir atkāpe no esošo sistēmu un iestāžu darba efektivitātes uzlabošanas centieniem .
des Strafrechts
 
(in ca. 76% aller Fälle)
krimināltiesību
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Strafrechts
 
(in ca. 28% aller Fälle)
baudžiamosios
de Die Vorgabe eines harmonisierten Strafrechts in den Mitgliedstaaten der EU mit dem schamlos deklarierten Ziel , die unionistischen Repressionsmechanismen zur Konsolidierung der Macht der Monopole zu festigen , ist ein weiterer schwerer Schlag für die Grundfreiheiten .
lt Suderintos baudžiamosios teisės diegimas ES valstybėse narėse begėdiškai siekiant sustiprinti Europos suvienijimo ir valstybės priespaudos priemones , kad būtų padidinta monopolijų galia , yra dar vienas stiprus smūgis paprastų žmonių laisvei .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Strafrechts
 
(in ca. 72% aller Fälle)
strafrecht
de In diesem Rahmen wird Folgendes vorgeschlagen : die Angleichung der strafrechtlichen Bestimmungen der Mitgliedstaaten , um dadurch den Weg für die " Vergemeinschaftlichung " des Strafrechts zu ebnen und eine der wichtigsten Grundlagen der nationalen Souveränität der Mitgliedstaaten einzuschränken , die Einrichtung gemeinsamer Ermittlungsgruppen , die im Dienste der Unterdrückungsmechanismen stehen , die Autonomie von Europol und Eurojust sowie die Stärkung ihrer Funktion und ihrer Zuständigkeiten , damit sie bei der Durchführung der Politik der Mitgliedstaaten als " Triebfeder " agieren können , die Anerkennung der fundamentalen Rolle des EU-Koordinators für Terrorismusbekämpfung sowie die Einrichtung eines Informantenmechanismus , wobei gefordert wird , einen formellen Status für die Kollaborateure der Justiz auf europäischer Ebene festzulegen .
nl De voorstellen in dit kader luiden : convergentie van het strafrecht van de lidstaten door het pad te effenen voor communautarisering van het strafrecht en door een van de belangrijkste fundamenten van de nationale soevereiniteit van de lidstaten te beperken ; instelling van gemeenschappelijke onderzoekteams in het kader van de onderdrukkingsmechanismen , het zelfstandig maken van Europol en Eurojust door hun aard en bevoegdheden te versterken en hen tot " motor ” te maken in de beleidsvoering van de lidstaten ; erkenning van de fundamentele rol van de antiterreurcoördinator van de EU ; instelling van een " verklikkers ” - mechanisme door op te roepen tot " erkenning van de status van personen die met justitie samenwerken op Europees niveau ” .
des Strafrechts
 
(in ca. 44% aller Fälle)
het strafrecht
des Strafrechts
 
(in ca. 24% aller Fälle)
strafrecht
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Strafrechts
 
(in ca. 48% aller Fälle)
karnego
de Es sollte Beschränkungen für diejenigen Personen geben , die zu Gewalt aufrufen , aber Kritik , die nicht zu Gewalt aufruft , sollte ohne Einmischung des Strafrechts erfolgen können .
pl Powinny istnieć ograniczenia dotyczące nakłaniania do przemocy , lecz krytyka nie wykazująca takich cech powinna być wolna od ingerencji na gruncie prawa karnego .
des Strafrechts
 
(in ca. 93% aller Fälle)
prawa karnego
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Strafrechts
 
(in ca. 55% aller Fälle)
penal
de Meiner Ansicht nach stellt dieser Vorschlag einen weiteren bedeutenden Schritt hin zur Konvergenz des Strafrechts in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union dar . Dies ist ein ehrgeiziges Ziel , ein Ziel allerdings , das wir im Gedächtnis behalten sollten , damit wir eines Tages in der Lage sind , das Strafrecht zu vereinheitlichen .
pt Penso que a presente proposta constitui mais um passo importante no sentido da convergência do direito penal dos Estados-Membros da União Europeia , um objectivo ambicioso que não devemos esquecer para que possamos em algum momento unificar o direito penal .
Strafrechts
 
(in ca. 22% aller Fälle)
direito penal
Strafrechts
 
(in ca. 8% aller Fälle)
do direito penal
des Strafrechts
 
(in ca. 28% aller Fälle)
direito penal
des Strafrechts
 
(in ca. 24% aller Fälle)
do direito penal
des Strafrechts
 
(in ca. 23% aller Fälle)
penal
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Strafrechts
 
(in ca. 59% aller Fälle)
penal
de Ich freue mich , dass sich der Rat auf einen Kompromiss eingelassen hat und dieser Text ausreichend emphatisch ist und gleichzeitig ermöglicht , die Hauptbestimmungen des materiellen Strafrechts beizubehalten .
ro Sunt încântată că s-a ajuns la un compromis cu Consiliul și că acest text este suficient de categoric , făcând în același timp posibilă reținerea dispozițiilor esențiale prevăzute în dreptul penal material .
Strafrechts
 
(in ca. 26% aller Fälle)
dreptului penal
des Strafrechts
 
(in ca. 63% aller Fälle)
dreptului penal
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Strafrechts
 
(in ca. 50% aller Fälle)
straffrätten
de Es sollte Beschränkungen für diejenigen Personen geben , die zu Gewalt aufrufen , aber Kritik , die nicht zu Gewalt aufruft , sollte ohne Einmischung des Strafrechts erfolgen können .
sv Det bör finnas inskränkningar för dem som framkallar våld , men kritik som inte går så långt borde vara fri från ingripande från straffrätten .
Strafrechts
 
(in ca. 15% aller Fälle)
straffrätt
de Das Unheimliche daran ist gestern von einem dänischen Strafrechtsprofessor eindeutig formuliert worden , " dass die EU-Kommission und andere Institutionen die Angriffe in den USA nur zum Anlass nehmen , eine weitreichende Harmonisierung zu fördern , und Harmonisierung heißt , dass die nationalen Traditionen des Strafrechts , der Strafrechtspflege und der polizeilichen Ermittlungsarbeit zugunsten mehr oder weniger panikartig ergriffener Maßnahmen außer Kraft gesetzt werden , was zu schärferen Kontrollen führt und die bürgerlichen Freiheitsrechte beeinträchtigt " .
sv Det otäcka är , som det i går mycket tydligt uttrycktes av en dansk straffrättsprofessor , att " EU-kommissionen och andra institutioner använder angreppen i USA som en förevändning för att främja en vittgående harmonisering , en harmonisering som innebär att de nationella traditionerna för straffrätt , straffrättsskipning och polisiära utredningar sätts ur spel till förmån för en del mer eller mindre panikartat antagna åtgärder som innebär skärpt kontroll och går ut över de medborgerliga friheterna .
des Strafrechts
 
(in ca. 66% aller Fälle)
straffrätten
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
des Strafrechts
 
(in ca. 93% aller Fälle)
trestného práva
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Strafrechts
 
(in ca. 41% aller Fälle)
kazenskega prava
des Strafrechts
 
(in ca. 79% aller Fälle)
kazenskega prava
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Strafrechts
 
(in ca. 56% aller Fälle)
penal
de Selbstverständlich müssen wir die Kriminalität im Internet - wie andere Formen der Kriminalität auch - bekämpfen . Doch auch hierbei muss rechtssicher und auf der Grundlage des Strafrechts agiert werden .
es Por supuesto , debemos luchar contra la delincuencia en Internet , al igual que con cualquier otra actividad delictiva , pero debemos hacerlo con garantías jurídicas conforme al derecho penal , igual que sucede con otros tipos de delincuencia .
Strafrechts
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • derecho penal
  • Derecho penal
des Strafrechts
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • derecho penal
  • Derecho penal
des Strafrechts
 
(in ca. 27% aller Fälle)
penal
des Strafrechts
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • del Derecho penal
  • del derecho penal
des Strafrechts
 
(in ca. 12% aller Fälle)
penal .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
des Strafrechts
 
(in ca. 81% aller Fälle)
trestního práva

Häufigkeit

Das Wort Strafrechts hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47866. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.99 mal vor.

47861. Reutlinger
47862. Rostflecken
47863. Teaching
47864. Lösungsmitteln
47865. Homann
47866. Strafrechts
47867. begrenztem
47868. Rückblende
47869. Greer
47870. Dorfkirchen
47871. Rentamt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • des Strafrechts
  • deutschen Strafrechts
  • Strafrechts und
  • des Strafrechts und
  • und Strafrechts
  • Strafrechts in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃtʀaːfˌʀɛçʦ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Straf-rechts

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Strafrechtsreform
  • Strafrechtspflege
  • Strafrechtswissenschaft
  • Strafrechtswissenschaftler
  • Strafrechtsdogmatik
  • Strafrechtsgeschichte
  • Strafrechtsänderungsgesetz
  • Strafrechtskommission
  • Strafrechtslehrer
  • Strafrechtslehre
  • Strafrechtsprofessor
  • Strafrechtsabteilung
  • Strafrechtsreformen
  • Strafrechtsreformer
  • Strafrechtsvergleichung
  • Strafrechtsnormen
  • Strafrechtsreformgesetz
  • Strafrechtssystem
  • Strafrechtsänderungsgesetzes
  • Strafrechtspraxis
  • Strafrechtsergänzungsgesetz
  • Strafrechtsfälle
  • Strafrechtsausschusses
  • DDR-Strafrechts
  • Strafrechtspolitik
  • Strafrechtswissenschaften
  • Strafrechtsfällen
  • Strafrechtsnorm
  • Strafrechtsparagraphen
  • Strafrechtsschule
  • Strafrechtssachen
  • Strafrechtsbestimmungen
  • Strafrechtsnovelle
  • Strafrechtsausschuss
  • Strafrechtsfragen
  • Strafrechtsgelehrter
  • Strafrechtsprofessorin
  • Strafrechtsverfahren
  • Strafrechtstheorie
  • Strafrechtsdogmatiker
  • Strafrechtsänderung
  • Strafrechtsreformerin
  • Strafrechtsprofessoren
  • Strafrechtsparagrafen
  • Strafrechtsprozesse
  • Strafrechtstheorien
  • Strafrechtsphilosophie
  • Strafrechtsprofessors
  • Strafrechtsreport
  • Strafrechtskommentar
  • Strafrechtsexperten
  • Strafrechtsdenken
  • Strafrechtsübereinkommen
  • Strafrechtstheoretiker
  • Strafrechtskodifikation
  • Strafrechtskapiteln
  • Strafrechtsordnung
  • Strafrechtsentwurf
  • Strafrechtssystems
  • Strafrechtsentwicklung
  • Strafrechtslehrern
  • Strafrechtskunde
  • Strafrechtsexperte
  • Strafrechtsschutz
  • Strafrechtsprozessen
  • Strafrechtsbereich
  • Strafrechtssysteme
  • Strafrechtskammer
  • Strafrechtslehrertagung
  • Strafrechtslehrers
  • Strafrechtsphilosoph
  • Strafrechtsordnungen
  • Strafrechtsreformgesetze
  • Strafrechtskodex
  • Strafrechtsprinzipien
  • Strafrechtskodifikationen
  • Strafrechtsgelehrten
  • Strafrechtsproblemen
  • Strafrechtsvorschriften
  • NS-Strafrechts
  • Strafrechts-Professor
  • Strafrechtslehrervereinigung
  • Strafrechtsvereinigung
  • Strafrechtsbuch
  • Strafrechtsreferent
  • Strafrechtsrevision
  • Strafrechtsparagraph
  • Strafrechtsnovellen
  • Strafrechtssystemen
  • Strafrechtsfolgen
  • Strafrechtskritik
  • Strafrechtsreformers
  • Strafrechtsanpassungsgesetz
  • Strafrechtslehren
  • Strafrechtskanzlei
  • Strafrechtsauffassung
  • Strafrechtsangelegenheiten
  • Zeige 47 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • bestraft wird . Computersabotage im Sinne des deutschen Strafrechts ist das Stören einer fremden Datenverarbeitungsanlage , die
  • besteht inzwischen Einigkeit darüber , dass Aufgabe des Strafrechts der Schutz von Rechtsgütern ist . Ein Straftatbestand
  • ein Begriff aus dem Allgemeinen Teil des deutschen Strafrechts . Damit wird der Versuch einer Straftat bezeichnet
  • sozialschädlich erachtete Verhaltensweisen unter Strafe . Hauptziel des Strafrechts ist nach heute herrschender Ansicht nicht , Gerechtigkeit
Deutschland
  • die fahrlässige Körperverletzung schied aus dem Gebiet des Strafrechts vollständig aus . Eine Rückbesinnung auf deutschrechtliche Vorstellungen
  • einer Gerichtsshow fiktive Fälle aus dem Bereich des Strafrechts präsentiert . Hier kamen überwiegend Straftaten wie Körperverletzung
  • : Ehrenangelegenheiten waren zu Zeiten der Kodifizierung des Strafrechts wichtiger als z. B. Körperverletzung , Beleidigung ,
  • Verurteilungen und höhere Strafen . Im Bereich des Strafrechts tritt Schöneburg gegen die Möglichkeit einer nachträglichen Sicherungsverwahrung
Deutschland
  • sind in abgestufter Form auch die Nebensanktionen des Strafrechts denkbar . Im Rahmen des Prozessrechts können gegen
  • größtenteils auf vertiefte Kenntnisse des Prozessrechts sowie des Strafrechts verzichtet , da dies nicht zum Kernbereich der
  • im Gemeinsamen Standpunkt z.B. die Anwendung des nationalen Strafrechts gegenüber der geänderten Kommissionsfassung insoweit eingeschränkt , als
  • Verbrechensbegriff löst sich von den normativen Vorgaben des Strafrechts . Er ist im Vergleich zum formellen Verbrechensbegriff
Historiker
  • , 389 Karl-Georg Wächter : Lehrbuch des römisch-teutschen Strafrechts . 1 . Teil , Stuttgart 1825 Karl
  • Nähe von Wien . Handbuch des gemeinen deutschen Strafrechts . Nachdr . der Ausg . Berlin ,
  • und Franz v. Liszts „ Lehrbuch des deutschen Strafrechts “ ( 1881 , 26 . Auflage 1932
  • außerdem in Franz von Holtzendorffs Handbuch des deutschen Strafrechts , Bd . 3-4 , die Materie Nachdruck
Recht
  • ebenso willkürliche Freilassungen . Neben den Maßnahmen des Strafrechts gibt es auch eine ganze Palette von „
  • Seite werden die Erscheinungsformen der Umweltkriminalität mithilfe des Strafrechts und Umweltstrafrechts und des Ordnungswidrigkeitenrechts verfolgt . Lange
  • zu den militärischen Mobilmachungsvorbereitungen auf dem Gebiet des Strafrechts . Die Verfahren wurden beschleunigt , weil Instanzen
  • Folgerichtig lag der Fokus auf einer Spezifizierung des Strafrechts und Disziplinarrechts sowie einer daraufhin gerichteten Kontrolle der
Texas
  • allem in Verfahren des Zivil - und des Strafrechts tätig . Sie sind grundsätzlich mit Einzelrichtern besetzt
  • , der größte Teil des Zivil - und Strafrechts , die Organisation der Gerichte sowie Zoll -
  • allem aus dem Bereich des Zivil - und Strafrechts . Sie werden auf Empfehlung des Premierministers ,
  • ist zuständig für Prozesse auf dem Gebiet des Strafrechts und des Zivilrechts . Dem Landgericht in Heilbronn
Jurist
  • : Grundlagen und Grenzen der Geltung des deutschen Strafrechts für Taten mit Auslandsberührung , Verlag Mohr Siebeck
  • ebd . 1978 , ISBN 3-472-55083-X Systematik des Strafrechts . Übersichten und Definitionen aus dem Strafrecht und
  • ) . Lehrbuch des internationalen Privat - und Strafrechts . Stuttgart 1892 . Gesetz und Schuld im
  • München 2009 . ISBN 978-3406591891 Der Kern des Strafrechts . Die allgemeine Lehre vom Verbrechen und die
Familie
  • die als erster Band eines Handbuches des deutschen Strafrechts geplant war . Als Reformator konnte er sich
  • und Benedikt Carpzovs , des Begründers des deutschen Strafrechts . Nach dem Weggang des Vaters leitete Lucas
  • . Schirach ist ausschließlich auf dem Gebiet des Strafrechts tätig . Im August 2009 veröffentlichte Schirach im
  • Bennecke hat sich besonders auf dem Gebiet des Strafrechts und des Gefängniswesens hervorgetan . Das römische ,
Deutsches Kaiserreich
  • verabschiedet wurden : Erstes Gesetz zur Reform des Strafrechts ( 1 . StrRG ) , verkündet am
  • Durch das „ Erste Gesetz zur Reform des Strafrechts ( 1 . StrRG ) ” vom 25
  • . Bis zum Sechsten Gesetz zur Reform des Strafrechts ( 6 . StRG ) vom 13 .
  • wurde durch das Sechste Gesetz zur Reform des Strafrechts ( Strafrechtsänderungsgesetz ) mit Wirkung zum 1 .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK