zivilen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | zi-vi-len |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (5)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
zivilen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
гражданския
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
гражданските
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
граждански
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
zivilen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
civile
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
civil
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
den civile
|
zivilen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
militære
![]() ![]() |
zivilen Nutzer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
civile brugere
|
zivilen und militärischen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
civile og militære
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
zivilen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
civilian
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
civil
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
military
![]() ![]() |
zivilen und militärischen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
civil and military
|
Er betrifft den zivilen Dialog |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
It concerns civil dialogue
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
zivilen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
siviili
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
siviili -
|
zivilen und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
siviili - ja
|
zivilen und |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
siviili -
|
des zivilen Krisenmanagements |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
siviilikriisinhallinnasta
|
zivilen und militärischen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
siviili - ja
|
Er betrifft den zivilen Dialog |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Se koskee kansalaisyhteiskunnan vuoropuhelua
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
zivilen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
civil
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
civiles
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
civile
![]() ![]() |
zivilen und militärischen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
et militaires
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
zivilen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
στρατιωτικών
![]() ![]() |
Er betrifft den zivilen Dialog |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αφορά τον κοινωνικό διάλογο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
zivilen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
civili
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
civile
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
civile .
|
zivilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
militare
![]() ![]() |
zivilen Krisenbewältigung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gestione civile
|
zivilen Institutionen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
istituzioni civili
|
zivilen Aspekte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
aspetti civili
|
zivilen und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
civili e
|
zivilen und militärischen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
civili e militari
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
zivilen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
civilo
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
civilās
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
zivilen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
civilinių
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
zivilen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
civiele
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
civiel
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
burgerlijke
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
militaire
![]() ![]() |
zivilen und militärischen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
civiele en militaire
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
zivilen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
cywilnych
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
cywilnego
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
zivilen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
civil
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
civis
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
militares
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
civil .
|
zivilen und militärischen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
civis e militares
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
zivilen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
civile
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
civil
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
zivilen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
civila
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
civil
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de civila
|
zivilen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
den civila
|
zivilen Aspekte |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
civila aspekterna
|
zivilen und |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
civila och
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
zivilen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
civilných
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
civilnej
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
civilné
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
občianskej
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
civilného
![]() ![]() |
zivilen Charakter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
civilný charakter
|
zivilen und militärischen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
civilno-vojenských
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
zivilen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
civilnih
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
civilne
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
zivilen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
civil
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
civiles
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
civil .
|
zivilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
militar
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
militares
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
civiles y
|
zivilen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
civiles .
|
zivilen und militärischen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
civiles y militares
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
zivilen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
civilní
![]() ![]() |
zivilen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
civilních
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
zivilen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
polgári
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort zivilen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8062. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.62 mal vor.
⋮ | |
8057. | Malers |
8058. | Höhlen |
8059. | festgenommen |
8060. | Direkt |
8061. | Fächer |
8062. | zivilen |
8063. | Commission |
8064. | bewirkt |
8065. | durchgehend |
8066. | erzielten |
8067. | Marsch |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zivile
- ziviler
- militärischen
- zivil
- Streitkräfte
- Luftfahrzeugen
- militärischer
- Streitkräften
- militärische
- NATO-Staaten
- nichtmilitärische
- Teilstreitkräfte
- Luftverteidigung
- Militärs
- Friedenszeiten
- Polizeiaufgaben
- Stationierung
- Polizeieinheiten
- Verteidigungsministeriums
- NATO-Partner
- US-Militärs
- Transportflugzeuge
- Marinestreitkräften
- Polizeikräfte
- Militärpolizei
- Zivilluftfahrt
- Flugzeugen
- Grenzüberwachung
- Teilstreitkraft
- Kampfeinheiten
- Militäreinheiten
- Minenräumung
- Sondereinheiten
- ziviles
- Abfangjäger
- Nuklearwaffen
- Stützpunkten
- US-Militär
- Verteidigungsministerium
- Militäreinrichtungen
- Zivilpersonen
- Atomwaffen
- Aufrüstung
- Militärpersonal
- Bodentruppen
- Führungsstellen
- Lufthoheit
- Kommandostrukturen
- Militärstützpunkten
- Kriegsführung
- demilitarisiert
- Hauptbasis
- Aufstandsbekämpfung
- Krisenfall
- Streubomben
- militärisches
- taktischen
- Kombattantenstatus
- Militär
- NATO-Truppen
- bewaffneter
- Hauptaufgaben
- Fluglinien
- Wehrpflichtige
- Zivilbehörden
- Stützpunkt
- operierenden
- logistische
- Streitkraft
- Antiterroreinheit
- nuklearen
- Kernwaffen
- Gefechtshandlungen
- Militärbasen
- Kriegsfall
- Kleinwaffen
- verbündeter
- logistischen
- Militärbasis
- Polizeitruppen
- Luftwaffenführung
- Berufsarmee
- Soldatinnen
- Spezialeinheit
- Militärstützpunkte
- Verteidigungsfall
- Polizeieinheit
- Sicherheitskräfte
- Personalstärke
- uniformierten
- Zivilangestellte
- US-Regierung
- bewaffnete
- Wehrpflichtigen
- stationieren
- Zivilangestellten
- Kampfverbänden
- ABC-Waffen
- ausländischen
- Strategischen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der zivilen
- den zivilen
- im zivilen
- zivilen und
- des zivilen
- und zivilen
- zivilen Bereich
- zivilen und militärischen
- die zivilen
- von zivilen
- einer zivilen
- der zivilen Luftfahrt
- im zivilen Bereich
- zivilen Ungehorsams
- zivilen Nutzung
- des zivilen Ungehorsams
- Im zivilen Bereich
- der zivilen und
- der zivilen Nutzung
- der zivilen und militärischen
- zur zivilen Nutzung
- einer zivilen Nutzung
- zivilen Luftfahrt
- den zivilen und
- von zivilen und militärischen
- den zivilen Bereich
- zivilen Nutzung der
- die zivilen und militärischen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʦiˈviːlən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- borealen
- funktionalen
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- bezahlen
- Stilen
- axialen
- Walen
- Pistolen
- lokalen
- liberalen
- pastoralen
- dorsalen
- totalen
- Höhlen
- Freundschaftsspielen
- Kongresspolen
- transzendentalen
- Ligaspielen
- dezentralen
- Sandalen
- Merkmalen
- Skalen
- neutralen
- Krokodilen
- sozialen
- Volkshochschulen
- Auswärtsspielen
- Polen
- vielen
- Mahlen
- globalen
- Landtagswahlen
- feudalen
- Maschinenpistolen
- Spiralen
- Kohlen
- Videospielen
- fielen
- Sohlen
- bilingualen
- Teilnehmerzahlen
- Stühlen
- Realschulen
- fundamentalen
- Berufsschulen
- verbalen
- abzielen
- Annalen
- Bevölkerungszahlen
- zweidimensionalen
- Kuhlen
- orthogonalen
- einholen
- zählen
- realen
- Einwohnerzahlen
- radikalen
- Befehlen
- Mongolen
- Volksschulen
- brutalen
- Fahrgastzahlen
- quälen
- Punktspielen
- vertikalen
- wählen
- fehlen
- Fohlen
- zahlen
- Lichtstrahlen
- Endspielen
- wiederholen
- Kathedralen
- erholen
- surrealen
- erspielen
- schwulen
- formalen
- Ordinalzahlen
- zielen
- Computerspielen
- Stielen
- Gesamtschulen
- Muschelschalen
- spielen
- strahlen
- gemahlen
- kühlen
- radialen
- Vandalen
- schulen
- Kanälen
- Lokalen
- Liberalen
- minimalen
- Kennzahlen
- psychosozialen
- Klavierspielen
Unterwörter
Worttrennung
zi-vi-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- militärisch-zivilen
- politisch-zivilen
- nicht-zivilen
- bürgerlich-zivilen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ZAW:
- Zivile Aus - und Weiterbildung
-
BzB:
- Bundesamt für zivilen Bevölkerungsschutz
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Software |
|
|
Burkina Faso |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
Flugzeug |
|
|
Unternehmen |
|
|
Titularbistum |
|
|
Panzer |
|
|
Satellit |
|
|
Dresden |
|
|
Minnesota |
|