anerkannter
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
anerkannter |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
anerkendte
In diesem Kontext ist auch die Angleichung der IFRS - und der US-GAAP-Rechnungslegungsvorschriften sowie von Drittstaaten-GAAP ausdrücklich zu befürworten . Dies ist ein wesentlicher Beitrag zur Entwicklung einheitlicher und international anerkannter Rechnungslegungsstandards und damit zur Integration der Kapitalmärkte .
I den forbindelse kunne man bestemt ønske , at IFRS - og US-GAAP-regnskabsprincipperne samt tredjelandes regnskabsprincipper bliver tilnærmet hinanden som et væsentligt bidrag til udviklingen af fælles og internationalt anerkendte regnskabsstandarder og dermed til at integrere kapitalmarkederne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
anerkannter |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
recognised
Wir werden jedoch jeden Vorschlag , der den Anspruch anerkannter stabiler Partnerschaften festschreibt , gern prüfen , sofern die Heimatländer oder ein Land , in dem ein Beschäftigungsverhältnis eingegangen wurde , diese anerkennt .
We will happily consider , however , any proposal that stable recognised partnerships qualify if home countries recognise or if a country of employment recognises them .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
anerkannter |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
tunnustettujen
Die Vertreibungen in Simbabwe stellen eine unerhörte Missachtung international anerkannter Menschenrechte dar .
PPE-ryhmän puolesta . - ( PL ) Zimbabwen häädöt ovat räikeä kansainvälisesti tunnustettujen ihmisoikeuksien loukkaus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
anerkannter |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
αναγνωρισμένων
Wir glauben , dass Israel wie Palästina ein Recht auf Sicherheit innerhalb anerkannter und garantierter Grenzen haben , aber es nützt nichts , die Zahl der Opfer zu beklagen , wenn wir keine politische Lösung vorschlagen .
Πιστεύουμε ότι τόσο το Ισραήλ όσο και η Παλαιστίνη δικαιούνται να είναι ασφαλή εντός αναγνωρισμένων και εγγυημένων συνόρων , όμως δεν χρησιμεύει σε τίποτα να θρηνούμε για τον αριθμό των θυμάτων , εάν δεν μπορούμε να προτείνουμε μια πολιτική λύση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
anerkannter |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
riconosciute
Lassen Sie mich schließlich noch kurz auf Änderungsantrag Nr . 8 zu sprechen kommen , der sich auf den Vorschlag zur Einführung gegenseitig anerkannter Kontrollen , d.h. europäischer Kontrollen bezieht .
Consentitemi infine di prendere ancora brevemente in considerazione l'emendamento 8 che riguarda la proposta di eseguire ispezioni ufficiali reciprocamente riconosciute , vale a dire ispezioni europee .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
anerkannter |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
erkende
Als Anhänger tatsächlicher und anerkannter Befugnisse des Europäischen Parlaments unterstütze ich die Maßnahmen , die uns heute vorgeschlagen wurden .
Als voorstander van een daadwerkelijke en erkende macht voor het Europees Parlement steun ik de maatregelen die ons vandaag worden voorgesteld .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
anerkannter |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
erkänd
Es weiß daher , dass ohne Gremien mit allgemein anerkannter Legitimität und Repräsentationsgrad es politisch nicht durchsetzbar ist , Kyoto 2 , die Doha-Runde oder die Millenniumsentwicklungsziele zum Abschluss zu bringen oder die globale Wirtschaft zu regulieren , ganz abgesehen von der Verteidigung der Menschenrechte .
Därför vet svenskarna att det , utan organ med allmänt erkänd legitimitet och representativitet , inte kommer att finnas någon politisk kraft för att fullfölja Kyoto2 , Doharundan och millennieutvecklingsmålen . Vi kommer inte att kunna reglera den globala ekonomin , och inte heller försvara de mänskliga rättigheterna .
|
anerkannter |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
erkända
Wenngleich die Registrierung grundsätzlich nach dem Windhundverfahren vorgenommen werden sollte , haben wir dennoch vorgeschlagen , dass Inhaber früherer rechtlich und ordnungspolitisch anerkannter Rechte die Möglichkeit zur Vorregistrierung haben sollten .
Även om registreringen i allmänhet bör ske i turordning , har vi ändå föreslagit att innehavare av tidigare rättigheter , erkända i lag och allmänna riktlinjer , bör ges en lämplig tidsfrist för att registrera sina namn .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
anerkannter |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
uznávaných
Die Hauptschwierigkeiten beim Exportzugang ergeben sich eher aufgrund nichttariflicher Hemmnisse und nicht aufgrund allgemein anerkannter Zölle .
Najväčšie ťažkosti v súvislosti s možnosťami vývozu sa týkajú viac necolných prekážok než všeobecne uznávaných platieb colného charakteru .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
anerkannter |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
reconocidas
Auf unserem globalen Markt ist die Verwendung weltweit anerkannter Kennzeichnungen oder Marken , in die bewusste Verbraucher Vertrauen setzen können , ein logischer , signifikanter Beitrag zu wirtschaftlichen und sozialen Verbesserungen auf dem ganzen Erdball .
En nuestro mercado mundial , el uso de marcas o etiquetas reconocidas internacionalmente , en las que los consumidores puedan confiar , es una contribución lógica y significativa a las mejoras económicas y sociales en todo el planeta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
anerkannter |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
uznávaných
Die zukünftige Einigung zwischen Israelis und Palästinensern muss auf einer Zweistaatenlösung gründen , bei der beide Parteien innerhalb sicherer und anerkannter Grenzen leben .
Budoucí urovnání sporu mezi Izraelem a Palestinou musí vycházet z myšlenky dvou států , v nichž mohou obě strany žít v rámci bezpečných a uznávaných hranic .
|
Häufigkeit
Das Wort anerkannter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14258. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.40 mal vor.
⋮ | |
14253. | Markennamen |
14254. | überprüfen |
14255. | Boss |
14256. | Mittels |
14257. | Chapman |
14258. | anerkannter |
14259. | 2000er |
14260. | Gustave |
14261. | Stadtbild |
14262. | Karl-Marx-Stadt |
14263. | Onkels |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- staatlich
- anerkanntes
- Bernkastel-Wittlich
- anerkannte
- Westerwaldkreis
- Rockenhausen
- rheinland-pfälzischen
- anerkannten
- Birkenfeld
- Arzfeld
- Eifel
- Saarburg
- BBiG
- Ortsbezirk
- Handwerksordnung
- HwO
- Hauenstein
- Diez
- Goar
- deutschlandweit
- Fachgesellschaften
- umfassendes
- Karlshafen
- berufsbegleitend
- gebildeter
- psychotherapeutische
- Supervision
- Bedeutendster
- zugänglicher
- Koblenzer
- therapeutischer
- Umwelttechnik
- lokales
- Forschungsergebnissen
- Gesetzliche
- Marktheidenfeld
- Hornberg
- experimentelles
- Buchveröffentlichungen
- Psychotherapie
- Schachkomposition
- pädagogisch
- nennt
- Radiologie
- vermittelte
- Anästhesie
- Themenschwerpunkt
- völkerrechtlich
- willkommen
- weiterführende
- Appel
- Eid
- mitgewirkt
- psychiatrischer
- Chemie
- Wissen
- 42,195
- mitgearbeitet
- Landschaftsmalerei
- Administration
- Landschaftsschutz
- Karlsburg
- Gesetze
- diskutiert
- Trägerin
- Tragödien
- Schlüchtern
- zulässige
- Isaak
- verschiedensten
- gelernt
- N.V.
- Reuben
- Landratsamtes
- Vertiefung
- Belfort
- Langs
- Scheel
- Behörde
- psychischer
- Prämie
- gezielte
- Emigranten
- Anwaltskammer
- Topologie
- Vitaminen
- psychosomatische
- Dschihad
- männlicher
- Interviewer
- kleinem
- Saskia
- Industriegeschichte
- Pankok
- Electronic
- langfristige
- Kurt
- üblich
- reichste
- scientifique
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- staatlich anerkannter
- anerkannter Erholungsort
- ein anerkannter
- staatlich anerkannter Erholungsort
- staatlich anerkannter Fremdenverkehrsort
- international anerkannter
- anerkannter Ausbildungsberuf
- anerkannter Luftkurort
- als anerkannter
- staatlich anerkannter Luftkurort
- anerkannter Ausbildungsberuf nach
- anerkannter Experte
- staatlich anerkannter Ausbildungsberuf
- Staatlich anerkannter
- staatlich anerkannter Fremdenverkehrsort und gemäß Landesplanung als
- anerkannter Erholungsort und
- anerkannter Ausbildungsberuf nach Berufsbildungsgesetz
- Staatlich anerkannter Erholungsort
- staatlich anerkannter Ausbildungsberuf nach
- staatlich anerkannter Fremdenverkehrsort . Der
- staatlich anerkannter Fremdenverkehrsort und gemäß Landesplanung als Grundzentrum ausgewiesen
- anerkannter Fachmann
- staatlich anerkannter Erholungsort und
- staatlich anerkannter Erholungsort . Die
- anerkannter Fremdenverkehrsort . Die
- anerkannter Fremdenverkehrsort . Der Ort
- anerkannter Experte für
- staatlich anerkannter Ausbildungsberuf nach Berufsbildungsgesetz
- ein anerkannter Ausbildungsberuf
- anerkannter Erholungsort . Der
- anerkannter Ausbildungsberuf nach dem
- international anerkannter Experte
- anerkannter Erholungsort im
- anerkannter Luftkurort und
- ein anerkannter Ausbildungsberuf nach
- anerkannter Fremdenverkehrsort und gemäß Landesplanung als Mittelzentrum
- anerkannter Fachmann für
- ein anerkannter Fachmann
- anerkannter Erholungsort . Die Gemeinde
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- anerkanntermaßen
- anerkannterweise
- anerkannteren
- nichtanerkannter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Eifel |
|
|
Eifel |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Ortsname |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Verein |
|
|
Niederbayern |
|
|
Pfalz |
|
|
Fluss |
|
|
Physiker |
|
|
Band |
|
|
Film |
|
|
Illinois |
|
|
Burkina Faso |
|
|
HRR |
|
|
Leichtathlet |
|