optional
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | op-ti-o-nal |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
optional |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
valgfrit
Ich hielte es für besser , es optional zu handhaben , um die Flexibilität zu gewährleisten , anstatt ihre Anwendung von vornherein auszuschließen .
Jeg tror , at det vil være bedre at gøre det valgfrit for at sikre fleksibilitet frem for direkte at forhindre anvendelse deraf .
|
optional |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
valgfri
Für die Kommission ist die Tatsache , dass die neue Eurovignette optional ist , ein Beweis dafür , dass es sich nicht um eine neue Steuer handelt .
Hvad Kommissionen angår , beviser den kendsgerning , at den nye eurovignet er valgfri , at vi ikke indfører en ny skat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
optional |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
optional
Für die Kommission ist die Tatsache , dass die neue Eurovignette optional ist , ein Beweis dafür , dass es sich nicht um eine neue Steuer handelt .
As far as the Commission is concerned , the fact that the new Eurovignette is optional is evidence that we are not imposing a new tax .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
optional |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
facultatief
Er scheint nicht zu verstehen , dass dies für Mitgliedstaaten optional ist .
Hij begrijpt blijkbaar niet dat deze regeling voor de lidstaten facultatief is .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
optional |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
opcjonalne
Dennoch wurde uns wiederholt gesagt , das sei optional und für solche wachsenden KMU vorgesehen , die sich zu börsennotierten Unternehmen entwickeln wollen .
Mówiliśmy jednak wiele razy , że będzie to opcjonalne i że jest to przewidziane dla tych rozwijających się MŚP , które chcą stać się spółkami giełdowymi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
optional |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
facultativas
Änderungsantrag 16 besteht eigentlich aus zwei Elementen . Zum einen geht es um die Frage nach den Zielen für 2002 , und das Parlament und der Ausschuß würden gern die Worte " soweit wie möglich " streichen , so daß die Ziele für 2002 obligatorisch werden , und nicht , wie zuvor , optional .
Na realidade , a alteração nº 16 compreende dois elementos : um é a questão das metas para 2002 , e o Parlamento e a comissão gostariam de retirar as palavras « na medida do possível » , para que as metas de 2002 sejam obrigatórias e não , como era o caso , facultativas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
optional |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
opţionale
Er scheint nicht zu verstehen , dass dies für Mitgliedstaaten optional ist .
Se pare că nu înţelege că aceste reglementări sunt opţionale pentru statele membre .
|
Häufigkeit
Das Wort optional hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19657. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.01 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Optional
- Rückfahrkamera
- CD-Wechsler
- optionalen
- optionalem
- wahlweise
- Sonderausstattung
- serienmäßig
- optionale
- Fünfgang-Getriebe
- Audiosystem
- Wahlweise
- Schaltgetriebe
- Kombiinstrument
- manuellem
- CD-Radio
- Beifahrerairbag
- CVT-Getriebe
- Start-Stopp-System
- Tempomat
- Regensensor
- Allradantrieb
- Automatik
- Aufpreis
- Start-Stopp-Automatik
- Differentialsperre
- Einparkhilfe
- Wegfahrsperre
- Antiblockiersystem
- Kurvenlicht
- Traktionskontrolle
- manuelles
- Lederausstattung
- Keyless
- Seitenairbags
- Sperrdifferenzial
- zuschaltbare
- nachrüstbar
- Fünfganggetriebe
- Sonderausstattungen
- Wählhebel
- Sitzheizung
- Klimaautomatik
- Basisversion
- stufenloses
- Fernbedienung
- Fahrerairbag
- Servolenkung
- Lieferumfang
- ABS
- Navigationssystem
- Funkfernbedienung
- Xenonlicht
- Innenspiegel
- Tagfahrlicht
- abschaltbar
- Zusatzausstattung
- Dachreling
- Niveauregulierung
- LED-Tagfahrlicht
- Sperrdifferential
- Abstandsregeltempomat
- Schiebedach
- Schaltwippen
- Mittelarmlehne
- umklappbare
- Sechsgang-Getriebe
- Standheizung
- Vordersitze
- Drehzahlmesser
- Bremskraftverstärker
- Sport-Paket
- Kopfairbags
- Mittelkonsole
- Sportfahrwerk
- Bremsleuchte
- Ledersitzen
- Ledersitze
- Halbautomatik
- Handschaltung
- Bremsassistent
- Dachhimmel
- Zentralverriegelung
- Geschaltet
- Metallic-Lackierung
- Serienausstattung
- Stahlfelgen
- Head-Up-Display
- höhen
- Nebelscheinwerfern
- zuschaltbaren
- Rücksitze
- Bremskraftverteilung
- Leichtmetallräder
- Nebelscheinwerfer
- Grundausstattung
- Alufelgen
- automatischem
- Digitaluhr
- Steilheck
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ( optional )
- optional mit
- und optional
- optional auch
- ist optional
- optional erhältlich
- optional ein
- sind optional
- kann optional
- optional eine
- optional und
- optional erhältliche
- optional mit einem
- optional auch mit
- optional ,
- optional mit einer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɔpʦɪ̯oˈnaːl
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- orthogonal
- regional
- Nord-Ostsee-Kanal
- international
- diagonal
- Suezkanal
- marginal
- Journal
- Kardinal
- Donaukanal
- Ärmelkanal
- rational
- Windkanal
- Arsenal
- final
- Kurienkardinal
- national
- funktional
- Tribunal
- Signal
- saisonal
- Sueskanal
- proportional
- Original
- emotional
- dreidimensional
- Personal
- Panamakanal
- Kanal
- original
- dezentral
- Merkmal
- Choral
- partial
- global
- Mehrzahl
- ventral
- Brigadegeneral
- einmal
- Ural
- Wahl
- Bürgermeisterwahl
- Wiederwahl
- Gesamtzahl
- Kreuztal
- Jahreszahl
- Tal
- Internetportal
- Überzahl
- Primzahl
- Rheintal
- Grabmal
- zweimal
- axial
- Festmahl
- Mineral
- Eigenkapital
- Drehzahl
- brutal
- Fremdkapital
- katastrophal
- Mistral
- Methanol
- oval
- total
- Stichwahl
- Diebstahl
- Abendmahl
- Ritual
- Aostatal
- Editorial
- fatal
- Donegal
- Laserstrahl
- vertikal
- Zahl
- zumal
- Edelstahl
- Hörsaal
- optimal
- erstmal
- Vorwahl
- Mahl
- Gastmahl
- Neckartal
- Schal
- horizontal
- mal
- fundamental
- Dental
- Elbtal
- Mitarbeiterzahl
- Strahl
- maximal
- Kulturdenkmal
- frontal
- zwölfmal
- Einzahl
- stahl
- Kommunalwahl
Unterwörter
Worttrennung
op-ti-o-nal
In diesem Wort enthaltene Wörter
option
al
Abgeleitete Wörter
- optionale
- optionalen
- optionaler
- optionales
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Wes King | Optional Thing | |
A Jealousy Issue | Psychology Of Optional Experience (Originally composed by Wake Up Dead) | |
Portable | Optional | 2003 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Spiel |
|
|
Computer |
|
|
Sprache |
|
|
Saarlouis |
|
|
Komponist |
|
|
Bolivien |
|