Kraftfahrzeuge
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Kraftfahrzeug |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Kraft-fahr-zeu-ge |
Übersetzungen
- Dänisch (7)
- Englisch (8)
- Estnisch (1)
- Finnisch (6)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (5)
- Niederländisch (8)
- Portugiesisch (5)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ganz am Rande wird noch bedauert , daß es keinen echten Binnenmarkt für Kraftfahrzeuge gibt .
Som en mindre ting udtrykkes der også beklagelse over manglen på et indre marked for motorkøretøjer .
|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
biler
Komprimiertes Biogas eignet sich als Kraftstoff für Kraftfahrzeuge und öffentliche Verkehrsmittel , und nach seiner Reinigung kann Biogas in ein Erdgasnetz eingespeist werden .
Biogas under tryk er anvendeligt som drivstof til biler og offentlige transportmidler , og når den først er renset , kan biogassen anvendes i naturgasnettet .
|
für Kraftfahrzeuge |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
for motorkøretøjer
|
Zulassungsdokumente für Kraftfahrzeuge |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Registreringsdokumenter for motorkøretøjer
|
Verunreinigungen durch Kraftfahrzeuge |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Forurening forårsaget af motorkøretøjer
|
Technische Überwachung der Kraftfahrzeuge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teknisk kontrol med motorkøretøjer
|
Massen und Abmessungen bestimmter Kraftfahrzeuge |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Masse og dimensioner for motorkøretøjer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
motor vehicles
|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
motor
Wahrscheinlich wären allgemeine Rechtsvorschriften über Kraftfahrzeuge , in denen die allgemeinen Aspekte behandelt werden , ausreichend , ohne dass unbedingt zu jedem Einzelbereich eine Richtlinie erlassen wird , wie es jetzt geschieht , so zum Beispiel für die Funkentstörung ( elektromagnetische Verträglichkeit ) von land - und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen , die Geräuschpegel in Ohrenhöhe der Fahrer von land - oder forstwirtschaftlichen Zugmaschinen auf Rädern und für die Beleuchtungseinrichtungen für das hintere Kennzeichen von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern .
The existence of general legislation on motor vehicles covering general aspects would probably suffice , without the need to reproduce directives relating to each of these areas , as happens now , examples of which are : the suppression of radio interference produced by agricultural or forestry tractors ( electromagnetic compatibility ) ; driver-perceived noise level of wheeled agricultural or forestry tractors ; rear registration plate lamps for motor vehicles and their trailers .
|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
cars
In meiner Stadt , Amsterdam , erzeugen einige Dutzend Sportboote weitaus mehr Gestank als mehrere Zehntausend Kraftfahrzeuge .
In my city , Amsterdam , the dozens of boats create far more stench than the tens of thousands of cars .
|
Verunreinigungen durch Kraftfahrzeuge |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Motor vehicle pollution
|
Zulassungsdokumente für Kraftfahrzeuge |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Registration documents for motor vehicles
|
Technische Überwachung der Kraftfahrzeuge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Roadworthiness tests
|
Zwei - oder dreirädrige Kraftfahrzeuge |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Two or three-wheel motor vehicles
|
Zwei - und dreirädrige Kraftfahrzeuge |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Two or three-wheel motor vehicles
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
mootorsõidukite
Insbesondere wird die durch das Freihandelsabkommen eingesetzte Arbeitsgruppe für Kraftfahrzeuge und Teile praktische Aspekte der Implementierung überprüfen , um sicherzustellen , dass Marktzugangsprobleme effektiv und zügig angegangen werden .
Täpsemalt öeldes analüüsib vabakaubanduslepinguga rajatud mootorsõidukite ning mootoriosade töörühm kohaldamise praktilisi aspekte kindlustamaks , et turule juurdepääsu probleemidega tegeletaks tõhusalt ja kiirelt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
moottoriajoneuvojen
Herr Präsident , Frau Kommissarin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Ziel des vorliegenden Gemeinsamen Standpunktes ist es also , potentiellen Käufern neuer Kraftfahrzeuge Informationen zu geben .
Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , arvoisat kollegat , esillä olevan yhteisen kannan tavoitteena on siis tarjota tietoa uusien moottoriajoneuvojen mahdollisille ostajille .
|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
moottoriajoneuvot
Hinzu kommt , dass sämtliche Kraftfahrzeuge auch weiterhin über das gleiche selektive und exklusive Vertriebssystem vertrieben würden , wenn wir keinen neuen ordnungspolitischen Rahmen einführen .
Lisäksi kaikki moottoriajoneuvot jaeltaisiin todennäköisesti edelleen samanlaisten yksinoikeusjärjestelmien kautta , jos uutta sääntelyjärjestelmää ei otettaisi käyttöön .
|
Zulassungsdokumente für Kraftfahrzeuge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Moottoriajoneuvojen rekisteröintiasiakirjat
|
Kraftfahrzeuge zur Beförderung bestimmter Tierarten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tiettyjen eläinten kuljetukseen käytettävät moottoriajoneuvot
|
Zwei - oder dreirädrige Kraftfahrzeuge |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kaksi - ja kolmipyöräiset moottoriajoneuvot
|
Zwei - und dreirädrige Kraftfahrzeuge |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kaksi - ja kolmipyöräiset moottoriajoneuvot
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
voitures
Ich sage das nicht nur , weil es sich hier um sehr alte Kulturpflanzen handelt , sondern auch , weil diese in besonders vielfältiger Weise Verwendung finden , sowohl beim Leinen in der Kleidung als auch im Non-Food-Sektor , ich nenne hier nur die Instrumententafeln und die Stoßfänger für Kraftfahrzeuge .
Si je tiens ces propos , c'est non seulement parce que cette culture est ancienne , mais également parce qu'elle connaît des applications particulières tant dans le prêt-à-porter en lin que dans le secteur non alimentaire ; songez par exemple aux tableaux de bord des automobiles , aux pare-chocs des voitures .
|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
véhicules
Was den Bericht Lange betrifft , so geht es darin sowohl um Kraftfahrzeuge als auch um leichte Nutzfahrzeuge .
S'agissant des rapports Lange , le texte concerne à la fois les véhicules à moteur et les véhicules utilitaires légers .
|
Technische Überwachung der Kraftfahrzeuge |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Contrôle technique des véhicules
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
οχημάτων
Komprimiertes Biogas eignet sich als Kraftstoff für Kraftfahrzeuge und öffentliche Verkehrsmittel , und nach seiner Reinigung kann Biogas in ein Erdgasnetz eingespeist werden .
Το συμπιεσμένο βιοαέριο είναι κατάλληλο για τη λειτουργία αυτοκινήτων και οχημάτων μαζικής μεταφοράς και , όταν καθαριστεί , το φυσικό αέριο μπορεί να διοχετευθεί στο δίκτυο φυσικού αερίου .
|
Zulassungsdokumente für Kraftfahrzeuge |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Έγγραφα κυκλοφορίας μηχανοκίνητων οχημάτων
|
Technische Überwachung der Kraftfahrzeuge |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Τεχνικός έλεγχος των οχημάτων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
veicoli
Verunreinigungen durch Kraftfahrzeuge
Inquinamento da veicoli a motore
|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
autoveicoli
So , wie wir ein umfassendes Verkehrskonzept für Europa benötigen , so brauchen wir auch ein Gesamtkonzept für alle Steuern betreffend Kraftfahrzeuge , Mauten und Wegekostenrichtlinie .
Proprio come occorre un concetto ampio di trasporti per l’Europa , abbiamo bisogno anche di un concetto ampio di regime fiscale per gli autoveicoli , i pedaggi autostradali e la direttiva sui costi delle infrastrutture .
|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
veicoli a motore
|
Verunreinigungen durch Kraftfahrzeuge |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Inquinamento da veicoli a motore
|
Technische Überwachung der Kraftfahrzeuge |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Controllo tecnico dei veicoli
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
motorvoertuigen
Massen und Abmessungen bestimmter Kraftfahrzeuge
Massa 's en afmetingen van motorvoertuigen
|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
voertuigen
Was nützen beispielsweise strenge Normen bei der Herstellung neuer Kraftfahrzeuge , wenn bei ihrer Verwendung der Grundsatz nicht respektiert wird , das Wohlbefinden der Tiere zu gewährleisten ?
Wat is bijvoorbeeld het nut van strenge normen voor de bouw van nieuwe voertuigen als de principes voor het welzijn van dieren niet gerespecteerd worden bij het gebruik ?
|
für Kraftfahrzeuge |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
voor motorvoertuigen
|
für Kraftfahrzeuge |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
motorvoertuigen
|
Kohlendioxid-Ausstoß neuer Kraftfahrzeuge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
CO2-uitstoot van nieuwe motorvoertuigen
|
Verunreinigungen durch Kraftfahrzeuge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Luchtverontreiniging door motorvoertuigen
|
Zulassungsdokumente für Kraftfahrzeuge |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kentekenbewijzen van motorvoertuigen
|
Technische Überwachung der Kraftfahrzeuge |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Technische controle van motorvoertuigen
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
veículos
Ziel des Vorschlags zur Änderung der Richtlinie des Rates über Heizanlagen für Kraftfahrzeuge ist es , den Anwendungsbereich auf sämtliche Fahrzeuge auszudehnen und sie nicht nur für PKW gelten zu lassen .
A proposta que altera a directiva do Conselho relativa aos sistemas de aquecimento para veículos a motor tem como objectivo o alargamento do âmbito da mesma por forma a incluir todos os veículos e não apenas automóveis .
|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
automóveis
Herr Präsident , es ist mir eine Freude , Ihnen , wenn auch nur kurz , den Vorschlag für eine Gruppenfreistellungsverordnung für Kraftfahrzeuge vorzustellen , den die Kommission heute Nachmittag angenommen hat .
Senhor Presidente , tenho o prazer de apresentar , ainda que brevemente , o projecto de regulamento de isenção por categoria para os veículos automóveis , que a Comissão aprovou esta tarde .
|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
veículos a motor
|
Verunreinigungen durch Kraftfahrzeuge |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Poluição pelos veículos a motor
|
Technische Überwachung der Kraftfahrzeuge |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Controlo técnico dos veículos
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
motorfordon
Auf europäischer Ebene sind wir in der Automobilindustrie mit ähnlichen Situationen in Schweden konfrontiert , wo 2258 Arbeitnehmer entlassen wurden , in Österreich , wo 774 Entlassungen in Unternehmen , die Kraftfahrzeuge , Anhänger und Sattelanhänger herstellen , vorgenommen wurden und in Belgien , wo die Industrie mehr als 2500 Arbeitnehmer entlassen hat .
På EU-nivå står vi inom fordonstillverkningsindustrin inför liknande situationer i Sverige , där 2 258 arbetstagare har blivit uppsagda , i Österrike , där 774 uppsägningar har gjorts i företag som tillverkar motorfordon , släpvagnar och påhängsvagnar , samt i Belgien , där industrin har sagt upp mer än 2 500 anställda .
|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
bilar
Bessere Kraftfahrzeuge in Europa sind gut für die Umwelt , aber das Ergebnis kann auch eine bessere und stärkere Automobilindustrie sein .
Bättre bilar i Europa är bra för miljön , men det kan också resultera i en bättre och starkare bilindustri .
|
Zulassungsdokumente für Kraftfahrzeuge |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Registreringsbevis för fordon
|
Kohlendioxid-Ausstoß neuer Kraftfahrzeuge |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Koldioxidutsläpp från nya motorfordon
|
Kraftfahrzeuge zur Beförderung bestimmter Tierarten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Motorfordon som transporterar vissa djur
|
Zwei - und dreirädrige Kraftfahrzeuge |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Två - eller trehjuliga motorfordon
|
Zwei - oder dreirädrige Kraftfahrzeuge |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Två - eller trehjuliga motorfordon
|
Massen und Abmessungen bestimmter Kraftfahrzeuge |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Massa och dimensioner för motorfordon
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
motorové
Die Europäische Kommission schlägt mit der Gruppenfreistellungsverordnung für Kraftfahrzeuge vor , die gegenwärtige Freistellung für den Automobilsektor zu beseitigen und allgemeine Wettbewerbsregeln einzuführen .
Európska komisia prostredníctvom nariadenia o skupinovej výnimke pre motorové vozidlá navrhuje odstrániť terajšiu výnimku v automobilovom odvetví a zaviesť všeobecné pravidlá hospodárskej súťaže .
|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
motorové vozidlá
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
motorna
Die Kommission prüft dennoch die Notwendigkeit einer Überarbeitung der Rechtsvorschriften für zwei - und dreirädrige Kraftfahrzeuge .
Kljub temu Komisija preiskuje , ali je potrebna revizija zakonodajnih določb za dvo - ali trikolesna motorna vozila .
|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
motorna vozila
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
motor
Kraftfahrzeuge müssen nicht nur im Neuzustand umweltfreundlich sein , sondern während ihrer gesamten Lebensdauer .
Los vehículos de motor deben ser respetuosos con el medio ambiente no solo cuando sean nuevos , sino durante todo su ciclo de vida .
|
Kraftfahrzeuge |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
automóviles
Wir halten die derzeitige Formulierung über Klimaänderungen und Kraftfahrzeuge für einen geeigneten Kompromiß . Es wird auf das Problem hingewiesen , und gleichzeitig werden die Autofahrer über ihre eigene Rolle informiert .
Pensamos que la redacción actual sobre cambios climáticos y automóviles es una forma adecuada de llamar la atención sobre el problema y al mismo tiempo explicar su papel a los fabricantes de automóviles .
|
Verunreinigungen durch Kraftfahrzeuge |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Contaminación por vehículos de motor
|
Verunreinigungen durch Kraftfahrzeuge |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Contaminación por vehículos de
|
Verunreinigungen durch Kraftfahrzeuge |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Contaminación por vehículos
|
Technische Überwachung der Kraftfahrzeuge |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Inspección técnica de los vehículos
|
Häufigkeit
Das Wort Kraftfahrzeuge hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23461. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.42 mal vor.
⋮ | |
23456. | Aufsätzen |
23457. | Vierung |
23458. | versichert |
23459. | Tumor |
23460. | Daisy |
23461. | Kraftfahrzeuge |
23462. | Bevölkerungsentwicklung |
23463. | Vakuum |
23464. | Bauernkrieg |
23465. | Anwälte |
23466. | Rückreise |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- LKW
- Personenkraftwagen
- Pkw
- PKW
- Lkw
- Omnibusse
- Kraftomnibusse
- Schienenfahrzeuge
- Straßenfahrzeugen
- Krafträdern
- Omnibussen
- Reisebussen
- Schienenfahrzeugen
- Reisebusse
- Straßenroller
- Dienstfahrzeuge
- Personentransport
- Anhängerkupplung
- Dieselfahrzeuge
- Kühlwagen
- Betriebsvorschriften
- Verschub
- Fahrleitungsanlagen
- Zugfahrzeug
- Eisenbahnfahrzeuge
- Seilbahnen
- Druckluftbremsen
- Bremsanlagen
- bauartbedingten
- Personenwagen
- Oberleitungsbussen
- Ersatzteile
- Kleinbusse
- Schneepflüge
- Fahrzeugtypen
- Magnetschienenbremse
- Straßenbahnfahrzeuge
- Lieferwagen
- Achslasten
- Warnblinkanlage
- Zugfunk
- Rangieren
- Kesselwagen
- Zugbeeinflussung
- Rangierfahrten
- Ladekran
- Motorrädern
- Schienenfahrzeug
- Autokran
- Werksbahnen
- Beladung
- Streckenblock
- Zugfahrzeugs
- Neufahrzeuge
- Güterwaggons
- Steilstrecken
- Landmaschinen
- Güterwagen
- Gelenkbusse
- Turmwagen
- Flachwagen
- Rollböcke
- Sicherungstechnik
- bleifreiem
- Ausbesserungswerke
- Oberleitungsbusse
- Reisezugwagen
- Mittelpufferkupplung
- Indusi
- Heeresfeldbahnen
- Abstellen
- Doppeldeckerbusse
- Reisezügen
- Einholmstromabnehmer
- elektrohydraulische
- Fahrtrichtungsanzeiger
- Zugbildung
- Bahnpostwagen
- Leichttriebwagen
- Triebfahrzeuge
- Transportkapazität
- Gütertriebwagen
- Gebrauchtfahrzeuge
- Industriebahnen
- Fahrzeuges
- T4D
- Dieselaggregat
- Eisenbahnfahrzeugen
- Personenwaggons
- Rollböcken
- Sicherheitsgurten
- Sicherheitsfahrschaltung
- Fahrbetrieb
- Postbeförderung
- Triebfahrzeugen
- Steckdosen
- O-Busse
- Schiffsdiesel
- Hauptuntersuchung
- Holzschwellen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- für Kraftfahrzeuge
- Kraftfahrzeuge und
- Kraftfahrzeuge mit
- alle Kraftfahrzeuge
- und Kraftfahrzeuge
- der Kraftfahrzeuge
- für Kraftfahrzeuge und
- Kraftfahrzeuge der
- Kraftfahrzeuge , die
- Kraftfahrzeuge und Panzer
- Kraftfahrzeuge zugelassen
- Kraftfahrzeuge mit einem
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈkʀaftfaːɐ̯ˌʦɔɪ̯ɡə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Aufklärungsflugzeuge
- Bahnsteige
- Kampfflugzeuge
- Nutzfahrzeuge
- Geige
- Militärflugzeuge
- Segelflugzeuge
- Wasserflugzeuge
- feige
- Trauzeuge
- Jagdflugzeuge
- Militärfahrzeuge
- Wirtschaftszweige
- Spielzeuge
- Flugzeuge
- Steige
- Ohrfeige
- Zweige
- Augenzeuge
- Wasserfahrzeuge
- Luftfahrzeuge
- etwaige
- geschweige
- Zeitzeuge
- Zeuge
- Strafanzeige
- Anzeige
- zeige
- Feuerwehrfahrzeuge
- Werkzeuge
- Neige
- Fahrzeuge
- Triebfahrzeuge
- Feige
- Mittelgebirge
- Hochgebirge
- Riesengebirge
- Gebirge
- Natronlauge
- Auge
- Erzgebirge
- Schriftzüge
- infrage
- fleischige
- Kluge
- Misserfolge
- Thronfolge
- Heilige
- zutage
- Windkraftanlage
- Güterzüge
- Abfrage
- Auflage
- Kogge
- Dermatologe
- Nachfrage
- Wanderwege
- Umzüge
- Säge
- tätige
- Atemwege
- übrige
- unzählige
- Schicksalsschläge
- Zusage
- Lage
- Mitgliedsbeiträge
- Einzellage
- Namenstage
- selige
- einige
- Klage
- Höhenzüge
- achteckige
- Nachträge
- Einlage
- infolge
- Bürgerkriege
- geräumige
- Flagge
- Reihenfolge
- Fliege
- zweiteilige
- überflüssige
- Jugendherberge
- kluge
- Brügge
- Anstiege
- Festtage
- Fürsorge
- damalige
- zweimotorige
- Zuge
- Rechtslage
- Staatsangehörige
- Sage
- Schläge
- steinige
- Beiträge
- Zeichenfolge
Unterwörter
Worttrennung
Kraft-fahr-zeu-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Kraft
fahrzeuge
Abgeleitete Wörter
- Benzin-Kraftfahrzeuge
- Beute-Kraftfahrzeuge
- Nicht-Kraftfahrzeuge
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
LMGK:
- Lehrstuhl für Maschinenelemente , Getriebe und Kraftfahrzeuge
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Polen |
|
|
Polen |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Texas |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Physiker |
|
|
Politiker |
|
|
Schiff |
|
|
Minnesota |
|
|
Technik |
|
|