Extremismus
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Extremismen |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ex-tre-mis-mus |
Nominativ |
der Extremismus |
die Extremismen |
---|---|---|
Dativ |
des Extremismus |
der Extremismen |
Genitiv |
dem Extremismus |
den Extremismen |
Akkusativ |
den Extremismus |
die Extremismen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (4)
- Englisch (12)
- Estnisch (4)
- Finnisch (5)
- Französisch (4)
- Griechisch (6)
- Italienisch (4)
- Lettisch (7)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (15)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Extremismus |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
екстремизъм
Gewalttätiger Extremismus breitet sich über die Grenzen der Region aus .
Насилственият екстремизъм се разпространява извън региона .
|
Extremismus |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
екстремизма
Wir müssen auch aufpassen , dass wir nicht alle Muslime als Terroristen bezeichnen , denn die , die Gewalt und Extremismus bevorzugen , sind in der Minderheit .
Трябва също да внимаваме да не лепнем на всички мюсюлмани етикет на терористи защото тези , които са привърженици на насилието и екстремизма , са малцинство .
|
Extremismus |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
екстремизъм .
|
gegen Extremismus |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
против екстремизма
|
islamischen Extremismus |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ислямския екстремизъм
|
islamischen Extremismus |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
екстремизъм
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Extremismus |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
ekstremisme
Tatsache ist , dass es gute , ehrliche , altmodische Verbrechen nicht gibt , sondern zahlreiche Beispiele dafür , dass das organisierte Verbrechen , organisiertes kriminelles Vorgehen , mit politischem Extremismus und der organisierten Gewalt als seiner Erscheinungsform eine untrennbare Verbindung eingeht .
Det er en kendsgerning , at der ikke findes nogen god gammeldags ærlig kriminalitet , men der er masser af eksempler på , at organiseret kriminalitet og organiseret kriminel adfærd bliver sammenvævet med politisk ekstremisme og dens manifestationer i form af organiseret vold .
|
Extremismus und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ekstremisme og
|
den Extremismus |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ekstremisme
|
und Extremismus |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
og ekstremisme
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Extremismus |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
extremism
Das bringt mich natürlich dazu , Maßnahmen zu erwähnen , die mehr mit Sicherheit und polizeilicher Überwachung zu tun haben . Aber angesichts der Herausforderung des Problems des Extremismus und seiner Ursachen müssen wir uns abermals für eine Europäische Union stark machen , die weniger bürgerfern und damit in größerem Maße in der Lage ist , Botschaften der Toleranz , Solidarität und der Achtung der Charta zu vermitteln , die ab heute einen für Mitgliedstaaten und Bürger verbindlichen Eckpfeiler bildet .
That will obviously lead me to mention measures which have more to do with security and policing ; however , faced with the problem of extremism and its origins , we need once again to promote a European Union which is ever closer to citizens and therefore more able to pass on messages of tolerance , solidarity and respect for the Charter which , as of today , is one of the cornerstones binding on Member States and on citizens .
|
islamischen Extremismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Islamic extremism
|
und Extremismus |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
and extremism
|
Extremismus . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
extremism .
|
Extremismus und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
extremism and
|
gegen Extremismus |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
against extremism
|
Extremismus in |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
extremism in
|
den Extremismus |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
extremism
|
des Extremismus |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
of extremism
|
den Extremismus |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
extremism .
|
des Extremismus |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
extremism .
|
des Extremismus |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
extremism
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Extremismus |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ekstremismi
Das wäre ein klares Zeichen des gemeinsamen Aufstehens gegen den Extremismus !
See saadaks selge sõnumi ühisest vastuseisust ekstremismi vastu .
|
Extremismus |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
äärmusluse
Eine freie Diskussion ist vielleicht die wirkungsvollste Medizin gegen Extremismus und Gewalt .
Vaba arutelu on võib-olla kõige võimsam vahend äärmusluse ja vägivalla vastu .
|
Extremismus |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
äärmuslus
Neben Rassismus und Nationalismus gibt es ferner den Extremismus gegen Frauen und Homosexuelle beispielsweise - worüber wir heute noch nicht gesprochen haben - , dem häufige religiöse Anschauungen zugrunde liegen .
Lisaks rassismile ja natsionalismile on ka äärmuslus näiteks naiste ja homoseksuaalide vastu - me pole seda täna veel arutanud - ning see põhineb tihti religioossetel uskumustel .
|
des Extremismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ekstremismi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Extremismus |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ääriliikkeiden
Das mag schon sein , aber im Krieg zwischen Demokratie und Extremismus kommt es möglicherweise sehr auf eine Frau an .
Näin saattaa olla , mutta demokratian ja ääriliikkeiden välinen taistelu saattaa hyvinkin olla kiinni yhdestä naisesta .
|
Extremismus |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ääriainesten
( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Die Zunahme des Extremismus in Europa ist sicher sehr beunruhigend , und alle europäischen Institutionen müssen aktiv werden , um das Anwachsen dieser rechtsextremen Bewegungen unter Kontrolle zu bekommen , die immer bedrohlicher werden , da sie nicht nur ihre Ideen verbreiten , sondern auf der Grundlage ihrer rassistischen Ideologie in zunehmendem Maße Menschenrechte verletzen .
( FR ) Arvoisa puhemies , hyvät parlamentin jäsenet , ääriainesten nousu Euroopassa on hyvin huolestuttava asia , joten kaikkien EU : n toimielinten olisi aktivoiduttava näiden äärioikeistolaisten liikkeiden kasvun tukahduttamiseksi , sillä ne ovat sitäkin vaarallisempia , kun otetaan huomioon , että ne levittävät ajatuksiaan yhä useammin rikkomalla ihmisoikeuksia rasistisen ideologinsa takia .
|
Extremismus |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ääriliikkeitä
Wenn es ein Mittel gegen den Extremismus gibt , wenn es ein Mittel gegen den radikalen Fundamentalismus gibt , wenn es ein Mittel gegen Tendenzen der Isolierung , der Diktatur gibt , dann ist es die Wahrung der Menschenrechte , ist es die positive Entwicklung der Menschenrechte , und das scheint uns gerade in Tunesien möglich , machbar und sehr notwendig zu sein .
Jos on olemassa keino ääriliikkeitä vastaan , jos on olemassa keino radikaalia fundamentalismia vastaan , jos on keino eristämissuuntausta vastaan , diktatuuria vastan , se on ihmisoikeuksien suojeleminen , ihmisoikeuksien positiivinen kehitys , ja se olisi meistä juuri Tunisiassa mahdollista ja tehtävissä sekä erittäin välttämätöntä .
|
Extremismus |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ääriliikkeistä
Leider haben wir in letzter Zeit in diesem Parlament über die verschiedenen Arten des Extremismus in Europa sprechen müssen .
Arvoisa puhemies , valitettavasti meidän on täytynyt viime aikoina puhua täällä parlamentissa eurooppalaisista ääriliikkeistä .
|
Extremismus |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ääriliikkeet
Religion oder Überzeugung sollten nie ein Grund dafür sein , dass Menschen in Angst leben , und das Europäische Parlament spricht sich zu Recht gegen die extremistischen Handlungen gegen Christen aus und unterstützt die , die diesen Extremismus verurteilen .
Uskonnon tai vakaumuksen ei ikinä pitäisi olla syy siihen , että ihmisten on elettävä pelossa , ja Euroopan parlamentti puhuu aivan oikein kristittyihin kohdistuvia ääritoimia vastaan ja tukee niitä , jotka tuomitsevat nämä ääriliikkeet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Extremismus |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
l'extrémisme
Erstens erwachsen Intoleranz und Extremismus aus dem Vergessen der Vergangenheit .
Premièrement , l'intolérance et l'extrémisme naissent de l'oubli du passé .
|
Extremismus |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
l’extrémisme
Amerika ist nicht das Problem : Das Problem sind Terrorismus und Extremismus .
L’Amérique n’est pas le problème : le problème , c’est le terrorisme et l’extrémisme .
|
Extremismus |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
extrémisme
Deshalb - und damit komme ich zum Schluss - fürchten wir , dass dieser Vorschlag einer Richtlinie dazu tendiert , den Extremismus unnötig umzukehren , und es kann sein , dass das Heilmittel schlechter ist als das ursprüngliche Problem .
C'est pourquoi , et je finirai par cela , nous craignons que cette proposition de directive tende vers un extrémisme inversé bien inutile , et le remède pourrait se révéler pire que le problème original .
|
und Extremismus |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
et l'extrémisme
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Extremismus |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
εξτρεμισμού
( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Die Zunahme des Extremismus in Europa ist sicher sehr beunruhigend , und alle europäischen Institutionen müssen aktiv werden , um das Anwachsen dieser rechtsextremen Bewegungen unter Kontrolle zu bekommen , die immer bedrohlicher werden , da sie nicht nur ihre Ideen verbreiten , sondern auf der Grundlage ihrer rassistischen Ideologie in zunehmendem Maße Menschenrechte verletzen .
( FR ) Κύριε Πρόεδρε , κυρίες και κύριοι , η άνοδος του εξτρεμισμού στην Ευρώπη είναι ασφαλώς πολύ ανησυχητική και όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα πρέπει να κινητοποιηθούν για να αναχαιτίσουν την ανάπτυξη αυτών των ακραίων δεξιών κινημάτων που γίνονται ολοένα και πιο απειλητικά καθώς δεν προωθούν μόνο ύποπτες αξίες αλλά επιτίθενται ολοένα και περισσότερο στα ανθρώπινα δικαιώματα στη βάση της ρατσιστικής ιδεολογίας τους .
|
Extremismus |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
εξτρεμισμό
( HU ) Herr Präsident ! Es reicht nicht , den Extremismus allgemein zu bekämpfen .
( HU ) Κύριε Πρόεδρε , δεν αρκεί να καταπολεμούμε γενικά τον εξτρεμισμό .
|
Extremismus |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
του εξτρεμισμού
|
Extremismus |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
εξτρεμισμός
Diese Forderung ist von großer Wichtigkeit . Die aktuelle Aussprache zeigt außerdem , dass man dem Extremismus gleichzeitig mit direkten und indirekten Mitteln den Kampf ansagen muss .
Αυτό είναι μια εξαιρετικά σημαντική προϋπόθεση , και η παρούσα συζήτηση καταδεικνύει επίσης ότι ο εξτρεμισμός πρέπει να καταπολεμηθεί με την χρήση άμεσων και έμμεσων μέσων ταυτόχρονα .
|
Extremismus |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τον εξτρεμισμό
|
Extremismus in Europa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
των ακραίων ιδεολογιών στην Ευρώπη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Extremismus |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
estremismo
Und wer belehrt uns in punkto Extremismus ?
E chi ci impartisce lezioni sull ' estremismo ?
|
Extremismus |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
l'estremismo
Ich beobachte zu viele Fälle von Pakistan-Bashing und ich beobachte eine Geringschätzung gegenüber den Anstrengungen der pakistanischen Regierung und der Zivilgesellschaft gegen den Extremismus .
Assisto a troppe critiche nei confronti del Pakistan , incuranti degli sforzi del governo e della società civile per combattere l'estremismo .
|
Extremismus |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
' estremismo
|
religiösen Extremismus |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
estremismo religioso
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Extremismus |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
ekstrēmismu
Und wenn sie wieder nach Hause zurückkehren , werden sie zweifellos den Kampf gegen den Extremismus in Europa fortsetzen .
Un kad viņi nokļūs atpakaļ mājās , tad viņi nešaubīgi turpinās cīņu pret ekstrēmismu Eiropā .
|
Extremismus |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ekstrēmisma
Extremismus erzeugt Extremismus . Und wir Europäer laufen Gefahr , in einen Teufelskreis zu geraten , wenn wir das Übel nicht möglichst schnell an der Wurzel packen und ausrotten .
Ekstrēmisms barojas no ekstrēmisma , un mums Eiropā kādu dienu draud nonākšana burvju lokā , ja nerīkosimies ātri , lai risinātu un novērstu dažus no šiem cēloņiem .
|
Extremismus |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ekstrēmisms
Erstens erwachsen Intoleranz und Extremismus aus dem Vergessen der Vergangenheit .
Pirmkārt , neiecietība un ekstrēmisms rodas no tā , ka tiek aizmirsta pagātne .
|
Extremismus |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ekstrēmismu .
|
gegen Extremismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pret ekstrēmismu
|
zunehmende Extremismus |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pieaugošais ekstrēmisms
|
den Extremismus |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ekstrēmismu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Extremismus |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ekstremizmo
schriftlich . - ( EN ) Wir sind zwar gegen Extremismus in jeglicher Form , dennoch ist die UKIP nicht der Auffassung , das wir , die britische Bevölkerung , einen Rat zu diesem Thema von der EU annehmen sollten . Ferner würde die UKIP die EU auch nicht auffordern , Maßnahmen zu ergreifen .
raštu . - Nors UKIP prieštarauja bet kokioms ekstremizmo apraiškoms , jos nariai nemano , kad Jungtinės Karalystės gyventojams šiuo požiūriu reikėtų ES patarimo , todėl UKIP neketina raginti ES imtis veiksmų šiuo klausimu .
|
Extremismus |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ekstremizmu
Wirksam lässt sich Extremismus in Europa nur bekämpfen , wenn die politischen Vertreter und die Medien ihrer Verantwortung gerecht werden , Verbrechen dieser Art sichtbar zu machen und sie als direkten und grundlegenden Angriff auf den Kern der Demokratie , Europas und der Menschlichkeit anprangern .
Efektyviai kovoti su ekstremizmu Europoje galima tik jeigu politiniai atstovai ir žiniasklaida prisiims atsakomybę ir viešins tokius nusikaltimus , įvardydami juos kaip tiesioginius ir niekingus demokratijos , Europos ir žmogiškumo puolimus .
|
Extremismus |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Weil mir klar ist , dass der islamische Extremismus als eine politische - und nicht religiöse - Antwort auf diese Probleme entstanden ist , genährt durch und als Reaktion auf soziale Ausgrenzung , hoffe ich , dass diese Völker bald beweisen werden , dass in dieser Region alle zusammen in Frieden und gegenseitigem Respekt miteinander leben können , unabhängig von ihrem religiösen Glauben , ihrer politischen Ausrichtung oder ihrer ethnischen Zugehörigkeit .
Kadangi suprantu , kad islamiškasis ekstremizmas atsirado kaip politinis , o ne religinis atsakas į šias problemas ir , kaip atsakas , buvo paskatintas socialinės atskirties , tikiuosi , kad žmonės greitai įrodys , jog šiame regione gali gyventi visi kartu taikiai ir gerbdami vieni kitus , nepaisant religinio tikėjimo , politinio pasirinkimo ar tautybės .
|
Extremismus |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ekstremizmą
Wir dürfen es allerdings auch nicht versäumen , den Verbündeten , auf den wir bei der Bekämpfung von Extremismus und Terrorismus immer zählen konnten , anzuerkennen .
Tačiau mes negalime nepripažinti , kad Pakistanas yra mūsų sąjungininkas , kuriuo mes visada galėjome pasikliauti kovoje prieš ekstremizmą ir terorizmą .
|
Extremismus |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ekstremizmui
Zum Abschluss Folgendes : Einige Leute tragen T-Shirts mit der Aufschrift " Referendum on Europe " . Ja zu einem europäischen Referendum , nein zu nationalen Volksabstimmungen , denn in Referenden tritt der ganze Populismus , Extremismus , Nationalismus und Kommunismus unseres Europas zutage .
Kai kurie dėvi marškinėlius su užrašu " referendumas dėl Europos " , kuris sako " taip " europiniam referendumui ir " ne " nacionaliniams referendumams , nes jie sudaro sąlygas mūsų Europoje pasireikšti populizmui , ekstremizmui , nacionalizmui ir komunizmui .
|
Extremismus |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
su ekstremizmu
|
religiösen Extremismus |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
religinio ekstremizmo
|
Extremismus und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ekstremizmo ir
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Extremismus |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
extremisme
Als nächster Punkt folgt die Erklärung der Kommission über die Bekämpfung des zunehmenden Extremismus in Europa .
Aan de orde is de verklaring van de Commissie over de bestrijding van het toenemend extremisme in Europa .
|
Extremismus und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
extremisme en
|
und Extremismus |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
en extremisme
|
Extremismus in |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
extremisme in
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Extremismus |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ekstremizmu
Deshalb - und damit komme ich zum Schluss - fürchten wir , dass dieser Vorschlag einer Richtlinie dazu tendiert , den Extremismus unnötig umzukehren , und es kann sein , dass das Heilmittel schlechter ist als das ursprüngliche Problem .
To dlatego - i to mówię już na zakończenie - obawiamy się , że przedmiotowy wniosek dotyczący dyrektywy zmierza w kierunku niepotrzebnego ekstremizmu , a lekarstwo może okazać się gorsze niż choroba .
|
Extremismus |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ekstremizm
Herr Weber hat Recht : Es gibt Linksextremismus und Rechtsextremismus , aber es gibt nicht nur diese beiden Spielarten , sondern auch neoliberalen Extremismus , katholischen Extremismus , muslimischen Extremismus , ökologischen Extremismus und den Extremismus von Anarcho-Rebellen .
Pan poseł Weber ma rację , kiedy mówi , że istnieje ekstremizm lewicowy i ekstremizm prawicowy , ale ekstremizm lewicowy i ekstremizm prawicowy to nie jedyne formy ekstremizmu . Istnieje także ekstremizm neoliberalny , ekstremizm katolicki , ekstremizm muzułmański , ekstremizm ekologiczny i ekstremizm anarchiczno-insurekcyjny .
|
Extremismus |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ekstremizmem
Deshalb möchte ich Sie , Herr Präsident , gerne fragen , welche Maßnahmen bezüglich Ihrer Rolle , die der Kommission als einer Autorität , um einen derartigen Missbrauch des Europäischen Parlaments zu verhindern , und insbesondere bezüglich des eigentlichen Kampfes gegen den Extremismus , ergriffen werden müssen .
Chciałabym w związku z tym zapytać pana , panie przewodniczący , jakiego rodzaju środki należy w przyszłości przyjąć - przez wzgląd na szacunek dla pańskiej funkcji i autorytetu Komisji - wobec tego rodzaju wystąpień przeciwko Parlamentowi Europejskiemu , w szczególności w ramach walki z ekstremizmem .
|
Extremismus |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ekstremizmowi
Ich bin der festen Überzeugung , dass Extremismus nur durch Handlungen der Bürger im Alltag , öffentlich erklärten Widerstand der politischen Elite , die offene und umfassende Interpretation insbesondere der Geschichte des 20 . Jahrhunderts verhindert werden kann . Vor allem die Polizei und Gerichte dürfen ihre Augen nicht vor Rassisten , fremdenfeindlichen Menschen und Neonazis verschließen , sondern müssen solches Verhalten unverzüglich bestrafen .
Zdecydowanie uważam , że ekstremizmowi można przeciwdziałać jedynie poprzez codzienne działania obywateli , publicznie deklarowany sprzeciw elit politycznych , otwartą i wszechstronną interpretację historii , a szczególnie historii XX . Wieku , i przede wszystkim policję i sądy , które nie mogą zamykać swoich oczu na rasistów , ksenofobów i neonazistów , lecz muszą podejmować niezwłoczne działania w celu karania sprawców takich zachowań .
|
Extremismus |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ekstremizmu .
|
für Extremismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dla ekstremizmu
|
Extremismus . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ekstremizmu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Extremismus |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
extremismo
Als wir über den Mord an Gouverneur Salman Taseer diskutiert haben , habe ich vor der Zunahme des religiösen Extremismus in Pakistan gewarnt .
Quando discutimos o assassínio do governador Salman Tasir , chamei a atenção para o aumento do extremismo religioso no Paquistão .
|
Extremismus |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
o extremismo
|
politischen Extremismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
extremismo político
|
islamischen Extremismus |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
extremismo islâmico
|
des Extremismus |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
do extremismo
|
Extremismus und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
extremismo e
|
des Extremismus |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
extremismo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Extremismus |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
extremismului
Und last but not least sind religiöse Institutionen aufgefordert , Toleranz zu fördern und Initiativen gegen Hass , gewaltsame Radikalisierung und Extremismus durchzuführen .
Nu în ultimul rând , autorităţile religioase sunt rugate să promoveze toleranţa şi să ia iniţiative împotriva urii , a radicalizării violente şi a extremismului .
|
Extremismus |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
extremism
Es bestehen Befürchtungen hinsichtlich möglicher Angriffe auf die jüdische Bevölkerung , während andere Formen des Extremismus bereits auf dem Vormarsch und über die Grenzen Ungarns hinaus spürbar sind .
Există teama de atacuri împotriva evreilor , iar alte forme de extremism sunt şi ele în tendinţă de creştere , răspândindu-se dincolo de graniţele Ungariei .
|
Extremismus |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
extremismul
Die tadschikische Regierung hat den Extremismus verurteilt und versucht nun mit Hilfe der internationalen Gemeinschaft , die Demokratie im Land zu festigen .
Guvernul tadjic a respins extremismul şi , cu ajutorul comunităţii internaţionale , încearcă acum să consolideze democraţia ţării sale .
|
Extremismus |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a extremismului
|
des Extremismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
extremismului
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Extremismus |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
extremism
Aber wenn wir über Extremismus reden , sollten wir nicht vergessen , dass auch Sexismus und Frauenfeindlichkeit noch nicht der Vergangenheit angehören .
Och när vi talar om extremism tycker jag att vi bör vara medvetna om att vi ännu inte har sett att könsdiskriminering och kvinnohat har upphört .
|
Extremismus |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
extremismen
Der zunehmende Extremismus , der wachsende Einfluss rechtsextremer Parteien und Organisationen stellt eine direkte Bedrohung für den Bestand der Europäischen Union dar .
För den växande extremismen , det växande inflytandet för högerextremistiska partier och organisationer är ett direkt hot mot Europeiska unionens existens .
|
und Extremismus |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
och extremism
|
Extremismus und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
extremism och
|
Extremismus . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
extremism .
|
den Extremismus zu |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
bekämpa extremism på
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Extremismus |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
extrémizmu
Schließlich möchte ich noch die überaus wichtige Rolle Pakistans bei der Bekämpfung von Terrorismus und Extremismus hervorheben .
Nakoniec by som chcela zdôrazniť najmä dôležitú úlohu , ktorú Pakistan zohrával v boji proti terorizmu a extrémizmu .
|
Extremismus |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
extrémizmus
Für die Menschen vor Ort , wenn sich das Ausland nicht für Demokratie einsetzt , wird der Extremismus dann nicht eher gefördert als aufgehalten ?
Čo sa týka ľudí v teréne , ak sa zahraničné krajiny nezasadia za demokraciu , nepodporuje to extrémizmus namiesto toho , aby sa mu zabránilo ?
|
Extremismus |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
proti extrémizmu
|
Extremismus |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
extrémizmu .
|
religiösen Extremismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
náboženského extrémizmu
|
gegen Extremismus |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
proti extrémizmu
|
des Extremismus |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
extrémizmu
|
von Extremismus |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
extrémizmu
|
Extremismus . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
extrémizmu .
|
Extremismus in |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
extrémizmu v
|
und Extremismus |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
a extrémizmu
|
Extremismus und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
extrémizmu a
|
Extremismus und |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
extrémizmus a
|
Extremismus in Europa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
extrémizmu v Európe
|
Extremismus ist ein Krebsgeschwür unserer |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Extrémizmus je rakovinou našej
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Extremismus |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ekstremizma
Mit der Erklärung der Unabhängigkeit des Kosovo wird die Büchse der Pandora geöffnet , weil dadurch Extremismus und Nationalismus gefördert werden und Extremismus in jeglicher Form in und außerhalb von Europa angeheizt wird .
Razglasitev neodvisnosti Kosova prav tako pomeni odprtje Pandorine skrinjice , saj bo spodbudila ekstremizem in nacionalizem ter lahko pospešuje vse vrste ekstremizma v Evropi in drugje .
|
Extremismus |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ekstremizem
Mit der Erklärung der Unabhängigkeit des Kosovo wird die Büchse der Pandora geöffnet , weil dadurch Extremismus und Nationalismus gefördert werden und Extremismus in jeglicher Form in und außerhalb von Europa angeheizt wird .
Razglasitev neodvisnosti Kosova prav tako pomeni odprtje Pandorine skrinjice , saj bo spodbudila ekstremizem in nacionalizem ter lahko pospešuje vse vrste ekstremizma v Evropi in drugje .
|
Extremismus |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ekstremizmu
Das heißt nicht , dass wir nicht gegen islamistischen Extremismus kämpfen , aber das tun die Pakistanis selbst in erheblichem Umfang auch .
To ne pomeni , da se ne smemo boriti proti islamskemu ekstremizmu , in tudi sami Pakistanci si v tem boju znatno prizadevajo .
|
Extremismus |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ekstremizmu .
|
Extremismus |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
proti ekstremizmu
|
politischen Extremismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
političnemu ekstremizmu
|
Extremismus in |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ekstremizma v
|
den Extremismus |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
proti ekstremizmu
|
Extremismus und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ekstremizma in
|
Extremismus und |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ekstremizem in
|
des Extremismus |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ekstremizma
|
des Extremismus |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ekstremizma .
|
Extremismus in Europa |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ekstremizma v Evropi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Extremismus |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
extremismo
Ich missbillige derartige Bekundungen von Extremismus mit Nachdruck .
Condeno firmemente estas muestras de extremismo .
|
Extremismus |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
el extremismo
|
Extremismus . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
extremismo .
|
islamischen Extremismus |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
extremismo islámico
|
politischen Extremismus |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
extremismo político
|
Extremismus und |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
extremismo y
|
den Extremismus |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
el extremismo
|
Extremismus in |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
extremismo en
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Extremismus |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
extremismu
Als nächster Punkt folgt die Erklärung der Kommission über die Bekämpfung des zunehmenden Extremismus in Europa .
Dalším bodem je prohlášení Komise o boji proti nárůstu extremismu v Evropě .
|
Extremismus |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
extremismus
Denn der Extremismus ist eine europaweite Herausforderung , die konzertierter Bemühungen auf europäischer , nationaler , regionaler und lokaler Ebene bedarf .
Protože extremismus je celoevropskou výzvou , která vyžaduje koordinované úsilí na evropské , národní , regionální i místní úrovni .
|
von Extremismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
extremismu
|
Extremismus in |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
extremismu v
|
gegen Extremismus |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
proti extremismu
|
Extremismus und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
extremismu a
|
Extremismus in Europa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
extremismu v Evropě
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Extremismus |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
szélsőségesség
Wir dürfen uns jedenfalls nicht tiefer in den libyschen Bürgerkrieg hineinziehen lassen , um nicht dadurch die Zielscheibe von Terror und Extremismus zu werden .
Nem szabad azonban hagynunk , hogy belerántsanak a líbiai polgárháborúba , mert ezzel azt kockáztatnánk , hogy a terrorizmus és a szélsőségesség célpontjává válunk .
|
Extremismus |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a szélsőségesség
|
Extremismus |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
szélsőségek
Es ist jedoch klar , wie dieses Ereignis wieder einmal aufzeigt , dass wir ein stabiles , wohlhabendes Pakistan brauchen , das nicht in den Extremismus abrutscht und somit Partner der Anti-Terror-Maßnahmen sein kann .
Ahogy azonban az utóbbi idők eseményei emlékeztettek rá , egyértelműen stabil , jólétben élő Pakisztánra van szükségünk , amely nem indul meg a szélsőségek lejtőjén , és partnerünk lehet a terrorizmus elleni erőfeszítésekben .
|
Häufigkeit
Das Wort Extremismus hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56470. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.80 mal vor.
⋮ | |
56465. | WEA |
56466. | col |
56467. | Sublabel |
56468. | Paulista |
56469. | Superintendentur |
56470. | Extremismus |
56471. | 1097 |
56472. | Wortwahl |
56473. | Geschäftsführers |
56474. | Abba |
56475. | BMBF |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Rechtsextremismus
- Islamismus
- Fremdenfeindlichkeit
- Antifaschismus
- Demokratie
- Rechtsradikalismus
- Totalitarismus
- Rassismus
- Neofaschismus
- Populismus
- Antisemitismus
- Linksextremismus
- Fundamentalismus
- Ausländerfeindlichkeit
- Ideologien
- Leitkultur
- Geschichtsrevisionismus
- Islamfeindlichkeit
- Antiamerikanismus
- Friedenspolitik
- Instrumentalisierung
- Rechtsextreme
- Multikulturalismus
- Antirassismus
- Feindbild
- Islamophobie
- Rechtspopulismus
- Antizionismus
- Antimilitarismus
- totalitäre
- Pluralismus
- Neonazismus
- Nationalismus
- Rechtsstaatlichkeit
- Politikverdrossenheit
- Antikapitalismus
- Internationalismus
- extremistische
- Radikalismus
- Kriminalisierung
- Pazifismus
- Demokratien
- extremistischer
- Linksextremisten
- Islamkritik
- Ausgrenzung
- Gewerkschaftspolitik
- Solidarität
- Neoliberalismus
- Globalisierungskritik
- Parallelgesellschaften
- Ethnopluralismus
- Feindbilder
- Geschichtspolitik
- Kommunismus
- fremdenfeindliche
- Antiimperialismus
- totalitärer
- Basisdemokratie
- antiimperialistischen
- pluralistischen
- Militarismus
- Politisierung
- Unrechtsstaat
- Autoritarismus
- Neokonservatismus
- Diktaturen
- gewaltfreie
- Kontinuitäten
- Sozialismus
- Imperialismus
- imperialistische
- Liberalismus
- verfassungsfeindliche
- neoliberale
- Fremdenhass
- Libertären
- pluralistische
- Ideologie
- Revisionismus
- Regierens
- Rätedemokratie
- Föderalismus
- Friedensbewegung
- Rechtsextremisten
- antirassistische
- Parteiendemokratie
- Totalitarismustheorie
- Feindbildern
- Konservatismus
- Ideologische
- Homophobie
- Xenophobie
- Konservativismus
- extremistischen
- Grundwerte
- Autoritäre
- libertären
- Klassenkampf
- gewaltfreien
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Extremismus und
- Extremismus der
- Jahrbuch Extremismus
- politischen Extremismus
- gegen Extremismus
- und Extremismus
- Extremismus in
- Politischer Extremismus
- Extremismus und Demokratie
- gegen Extremismus und
- von Extremismus
- des Extremismus
- den Extremismus
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛkstʀeˈmɪsmʊs
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Platonismus
- Orgasmus
- Patriotismus
- Sozialismus
- Mechanismus
- Exorzismus
- Dualismus
- Naturalismus
- Journalismus
- Vulkanismus
- Minimalismus
- Autismus
- Austrofaschismus
- Darwinismus
- Liberalismus
- Sexismus
- Kommunismus
- Absolutismus
- Kolonialismus
- Impressionismus
- Fundamentalismus
- Opportunismus
- Nationalsozialismus
- Calvinismus
- Satanismus
- Nationalismus
- Humanismus
- Nihilismus
- Individualismus
- Determinismus
- Alkoholismus
- Sufismus
- Positivismus
- Neuplatonismus
- Skeptizismus
- Egoismus
- Utilitarismus
- Stalinismus
- Vandalismus
- Tourismus
- Strukturalismus
- Pazifismus
- Dadaismus
- Synkretismus
- Monismus
- Faschismus
- Albinismus
- Atheismus
- Monotheismus
- Manierismus
- Rassismus
- Homomorphismus
- Narzissmus
- Föderalismus
- Schamanismus
- Kapitalismus
- Feminismus
- Merkantilismus
- Daoismus
- Protestantismus
- Isomorphismus
- Antijudaismus
- Realismus
- Islamismus
- Kreationismus
- Rechtsextremismus
- Enthusiasmus
- Terrorismus
- Zionismus
- Hinduismus
- Expressionismus
- Anarchismus
- Okkultismus
- Altruismus
- Idealismus
- Pessimismus
- Buddhismus
- Rationalismus
- Antisemitismus
- Behaviorismus
- Kannibalismus
- Eklektizismus
- Katechismus
- Magnetismus
- Optimismus
- Organismus
- Alpinismus
- Marxismus
- Zynismus
- Imperialismus
- Historismus
- Internationalismus
- Justus
- Christus
- Algorithmus
- Isthmus
- Humus
- Gestus
- Primus
- Augustus
Unterwörter
Worttrennung
Ex-tre-mis-mus
In diesem Wort enthaltene Wörter
Extrem
ismus
Abgeleitete Wörter
- Extremismusforschung
- Extremismusklausel
- Extremismusbegriff
- Extremismusforscher
- Extremismusbekämpfung
- Terrorismus/Extremismus
- Extremismus/Terrorismus
- Extremismusexperte
- Extremismusmodell
- Extremismusexperten
- Extremismusansatz
- Extremismusfragen
- Extremismusbegriffes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Historiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|