Fragezeichen
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Fra-ge-zei-chen |
Nominativ |
das Fragezeichen |
die Fragezeichen |
---|---|---|
Dativ |
des Fragezeichens |
der Fragezeichen |
Genitiv |
dem Fragezeichen |
den Fragezeichen |
Akkusativ |
das Fragezeichen |
die Fragezeichen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Fragezeichen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
въпросителна
Das ist ein großes Fragezeichen .
Тук има голяма въпросителна .
|
Fragezeichen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
въпросителни
Wenn diese Hindernisse überwunden sind , werden noch viele Fragezeichen hinter der Lebensfähigkeit der beiden Staaten stehen , die auf dem Gebiet des ehemaligen Sudan koexistieren sollen .
Ако тези пречки бъдат преодолени , все още остават множество въпросителни относно жизнеспособността на двете държави , които трябва да съществуват съвместно на територията на бившия Судан .
|
großes Fragezeichen . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Тук има голяма въпросителна .
|
Das ist ein großes Fragezeichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Тук има голяма въпросителна
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Fragezeichen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
spørgsmålstegn
Lassen Sie mich noch einmal ein Wort des Dankes an meine Kollegen richten , an Sie , Frau Kommissarin , an Ihren Mitarbeiter , der immer dann , wenn bei uns einmal die großen Fragezeichen da waren , exzellent geholfen hat .
Lad mig endnu en gang sige tak til mine kolleger , til Dem , fru kommissær , til Deres medarbejdere , som altid har ydet en glimrende hjælp , når vi stod med de store spørgsmålstegn .
|
großes Fragezeichen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
stort spørgsmålstegn
|
Ein ernstes Fragezeichen ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Et alvorligt spørgsmålstegn !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Fragezeichen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
question mark
|
Fragezeichen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
question marks
|
Fragezeichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
marks
Es gibt in der Tat nach wie vor sehr viele Fragezeichen .
The reality is that there are still many difficult question marks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Fragezeichen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
küsimärgid
Auf einiges ist bereits hingewiesen worden . Es gibt aber ein paar Fragezeichen , von denen ich zwei ansprechen wollte .
Kuigi mõningaid punkte on juba mainitud , on mõned küsimärgid , millest ma sooviksin mainida kahte .
|
großes Fragezeichen . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Oleme suures teadmatuses .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Fragezeichen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kysymysmerkki
Wir waren ein klein wenig stolz darauf , daß dieser Gerichtshof auch mit unserer Hilfe - ob sie denn gereicht hat , dahinter sei ein dickes Fragezeichen gesetzt - zunächst einmal installiert wurde , um hier diese unmenschlichen Verbrechen aufzuklären und auch die entsprechenden Täter zu bestrafen .
Olimme hivenen ylpeitä siitä , että tämä tuomioistuin perustettiin aikoinaan myös meidän tuellamme oliko meidän tukemme sitten riittävä , sen perään voitaneen laittaa suuri kysymysmerkki selvittämään näitä epäinhimillisiä rikoksia ja myös rankaisemaan niiden tekijöitä .
|
Fragezeichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kysymysmerkkejä
Vor diesem Hintergrund gibt es für uns , wie gesagt , noch einige Fragezeichen .
Tätä taustaa vasten meillä on , kuten sanottua , vielä muutamia kysymysmerkkejä .
|
Ein ernstes Fragezeichen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Todellinen ongelmakysymys !
|
Das ist ein großes Fragezeichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Asiaan liittyy suuri kysymysmerkki
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Fragezeichen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
d'interrogation
Die erste Frage ist der europäische Bildungsraum , der über all den Berichten wie ein Fragezeichen schwebt , und wir vertreten zweifellos die unterschiedlichsten Auffassungen zu diesem Thema : es besteht jedoch keinerlei Zweifel , und damit wird das Konzept der Subsidiarität überhaupt nicht in Frage gestellt , dass wir unsere Bildungspolitiken in der Europäischen Union miteinander in Einklang bringen müssen , um die Zielsetzungen von Lissabon erfüllen zu können .
Le premier problème est l'espace éducatif européen , qui plane sur tous les rapports comme un point d'interrogation , et il est clair que les avis divergent en la matière : il ne fait toutefois aucun doute , et ceci sans porter atteinte au principe de subsidiarité , que nous devons coordonner nos politiques d'éducation au sein de l'Union afin d'atteindre les objectifs fixés à Lisbonne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Fragezeichen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ερωτηματικό
Dieser Vorschlag der Kommission und das Prinzip der Übertragbarkeit von Nummern und der Betreibervorauswahl werden von meine Fraktion ebenso nachhaltig unterstützt wie von mir selbst . Der Grund , warum ich so darauf bedacht war , daß dieser spezielle Änderungsantrag eingebracht werden sollte , war , daß es mindestens ein Fragezeichen darüber gibt , ob Betreibervorauswahl die Vorteile der Liberalisierung dem gewöhnlichen Privatbenutzer vermitteln kann , der äußerst selten ein Ferngespräch und fast nie in seinem Leben ein internationales Gespräch führt .
Αυτή η πρόταση της Επιτροπής και η αρχή της δυνατότητας μεταφοράς αριθμού και προεπιλογής του φορέα παροχής είναι θέματα που τόσο η πολιτική μου Ομάδα όσο και εγώ υποστηρίζουμε απόλυτα . Ο λόγος που επιθυμούσα ιδιαίτερα την ψήφιση της συγκεκριμένης τροπολογίας , ήταν ότι υπάρχει τουλάχιστον ένα ερωτηματικό σχετικά με το αν η προεπιλογή φορέα παροχής πρόκειται να προωθήσει τα οφέλη που συνεπάγεται η ελευθέρωση για έναν κοινό ιδιώτη καταναλωτή , αυτόν δηλαδή που πολύ σπάνια κάνει ακόμη και ένα υπεραστικό τηλεφώνημα και σχεδόν ποτέ στη ζωή του δεν κάνει διεθνή τηλεφωνήματα .
|
Fragezeichen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ερωτηματικά
Vor diesem Hintergrund gibt es für uns , wie gesagt , noch einige Fragezeichen .
Σε αυτό το σκηνικό υπάρχουν για μας , όπως είπαμε , ακόμα μερικά ερωτηματικά .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Fragezeichen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
interrogativi
Es gibt jedoch einige wichtige Fragezeichen .
Permangono però degli interrogativi importanti .
|
Das ist ein großes Fragezeichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
È un grande interrogativo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Das ist ein großes Fragezeichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šeit ir liela jautājuma zīme
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Das ist ein großes Fragezeichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai klausimas su dideliu klaustuku
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Fragezeichen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vraagteken
Wir waren ein klein wenig stolz darauf , daß dieser Gerichtshof auch mit unserer Hilfe - ob sie denn gereicht hat , dahinter sei ein dickes Fragezeichen gesetzt - zunächst einmal installiert wurde , um hier diese unmenschlichen Verbrechen aufzuklären und auch die entsprechenden Täter zu bestrafen .
Wij waren er een klein beetje trots op dat het tribunaal ook met onze hulp - of die voldoende was is een groot vraagteken - werd opgericht om de onmenselijke misdaden op te lossen en de daders te bestraffen .
|
Fragezeichen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vraagtekens
Darum ist es nicht möglich , für diese Entschließung zu stimmen , da es für Schweden zu viele Fragezeichen gibt .
Daarom is het onmogelijk om vóór deze resolutie te stemmen , aangezien er te veel vraagtekens voor Zweden zijn .
|
Ein ernstes Fragezeichen ! |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Een groot vraagteken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
großes Fragezeichen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
wielki znak zapytania
|
großes Fragezeichen . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
To wielki znak zapytania .
|
ein großes Fragezeichen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To wielki znak zapytania .
|
Das ist ein großes Fragezeichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To wielki znak zapytania
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Fragezeichen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
interrogação
Ich möchte nur ein kleines Fragezeichen hinter den Bericht von Herrn Otila setzen . Dieses soll heißen , daß wir es stets als selbstverständlich annehmen , daß wir uns mehr Bäume wünschen .
Gostaria de apor um pequeno ponto de interrogação ao relatório do senhor deputado Otila , e a questão é a seguinte : partimos sempre do princípio de que queremos mais árvores .
|
Fragezeichen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
interrogações
Auf einiges ist bereits hingewiesen worden . Es gibt aber ein paar Fragezeichen , von denen ich zwei ansprechen wollte .
Embora já tenham sido focados alguns aspectos , existem ainda algumas interrogações , duas das quais gostaria de mencionar .
|
Fragezeichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
de interrogação
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Fragezeichen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
frågetecken
Mit Fragezeichen zu versehen sind Silikonimplantate . Bis heute hat noch keine Studie Antworten darauf gegeben , und ich möchte nachdrücklich auf weitere diesbezügliche Untersuchungen drängen .
Det finns frågetecken i samband med silikonimplantat som hittills inte har klargjorts i undersökningar , och jag vill yrka på fortsatt forskning i ämnet .
|
Fragezeichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
frågetecken .
|
großes Fragezeichen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
stort frågetecken
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Fragezeichen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
otáznik
Der Landwirtschaftsbereich hat einen wahren Kollaps seiner Marktpreise erlebt - eine Entwicklung , die ein großes Fragezeichen hinter die landwirtschaftlichen Einkommen stellt .
Poľnohospodársky sektor zažil skutočne prudký pokles trhových cien , čím sa nad príjmami poľnohospodárov vynára vážny otáznik .
|
Fragezeichen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
otáznikov
Wenn diese Hindernisse überwunden sind , werden noch viele Fragezeichen hinter der Lebensfähigkeit der beiden Staaten stehen , die auf dem Gebiet des ehemaligen Sudan koexistieren sollen .
Ak prekonáme tieto prekážky , ešte stále zostáva veľa otáznikov v súvislosti so životaschopnosťou týchto dvoch štátov , ktoré by mali existovať spolu na území bývalého Sudánu .
|
Das ist ein großes Fragezeichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nad tým visí veľký otáznik
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
viele Fragezeichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vprašajev
|
Das ist ein großes Fragezeichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je zelo pomembno vprašanje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Fragezeichen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
interrogantes
Aber ich möchte Ihr Augenmerk auf die Fragezeichen und die bevorstehenden Probleme lenken . Dies betrifft im Wesentlichen folgende Punkte :
No obstante , me gustaría centrarme en los interrogantes y los problemas que encaramos , y éstos atañen fundamentalmente a un par de asuntos .
|
Fragezeichen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
interrogante
Große Aufmerksamkeit gilt selbstverständlich dem künftigen Verlauf der Verhandlungen - hinter dem mithin ein Fragezeichen steht - sowie insbesondere der Landwirtschaft .
Evidentemente , se llama mucho la atención - y se plantea un interrogante - sobre el futuro desarrollo de estas negociaciones , y se dedica una atención especial a la agricultura .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Fragezeichen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
otazník
Für den Binnenmarkt hängt ein Fragezeichen über der Monopolstellung der Glücksspielunternehmen und ein weiteres Fragezeichen hängt über der undurchsichtigen Finanzierung des Profisports , genau wegen dessen Beziehungen zum Glücksspiel .
Pro vnitřní trh představuje otazník nad monopolním postavením sázkařských kanceláří a další otazníky nad neprůhledným financováním profesionálního sportu právě kvůli jeho vazbě na hazard .
|
Fragezeichen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
otazníků
Meines Erachtens ist der Weg vom Labor bis zum Teller des europäischen Verbrauchers noch weit , denn es gibt immer noch zu viele Fragezeichen .
Podle mého názoru je cesta z laboratoře k noži a vidličce evropského spotřebitele ještě dlouhá a visí nad ní dosud velké množství otazníků .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Fragezeichen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
kérdőjel
Meines Erachtens ist der Weg vom Labor bis zum Teller des europäischen Verbrauchers noch weit , denn es gibt immer noch zu viele Fragezeichen .
Véleményem szerint még hosszú az út a laboratóriumtól az európai fogyasztók késéig és villájáig , mert még mindig túl sok a kérdőjel .
|
Häufigkeit
Das Wort Fragezeichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 62031. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.71 mal vor.
⋮ | |
62026. | Squaw |
62027. | überdecken |
62028. | Gleichstand |
62029. | brauchbar |
62030. | chromatische |
62031. | Fragezeichen |
62032. | Tutsi |
62033. | Theft |
62034. | Stenzel |
62035. | Todor |
62036. | Mittelerde |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Geisterinsel
- Sonderfolge
- ???
- Episodentitel
- Detektive
- Hallo
- Rätsel
- Sechsteiler
- Einzelfolgen
- Paulchen
- Hohlbeins
- Serienhelden
- nettes
- stumme
- Häschen
- Lokaltermin
- Schachmatt
- 10-teilige
- Titelthema
- Fernsehkrimi
- Jugendbuchserie
- Neusynchronisation
- Jugendbuchreihe
- Nachspann
- flüstern
- Arschloch
- Glückskinder
- Fernsehkrimis
- Papagei
- lustigsten
- Janoschs
- eingesprochen
- Vati
- Kennwort
- Synchronstimmen
- zusammengeschnitten
- Wuff
- bißchen
- Dackel
- Serientitel
- Leerzeichen
- Püppchen
- Meisterdetektiv
- Karlchen
- Panzerknacker
- Knatterton
- Spielverderber
- Schlampen
- Negerlein
- Privatdetektive
- Nebenfigur
- Hausgeist
- Tohuwabohu
- Mäxchen
- Einfach
- Kannst
- Handlungsbogen
- Luschen
- Vierteiler
- Wunderbare
- Gespenst
- verrücktes
- Serienfolgen
- wüßte
- Produktionsstaffel
- Pssst
- wills
- Buchstaben
- Miststück
- Titelsequenz
- Irgendwie
- Beinhart
- Engelchen
- Nebencharaktere
- Mister
- Stund
- doof
- Originalserie
- Comichefte
- clevere
- Mausi
- Spin-offs
- Snobs
- Gruselkabinett
- Albtraum
- blöd
- Star-Trek-Serien
- Detektivbüro
- Kälbchen
- keinmal
- Scheinheiligen
- Rollennamen
- Whodunit
- Gesucht
- Detektiv
- Fernsehfilmreihe
- nette
- Fraggles
- Kuckuckskind
- Einser
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- drei Fragezeichen
- einem Fragezeichen
- ein Fragezeichen
- mit Fragezeichen
- Drei Fragezeichen
- Fragezeichen und
- das Fragezeichen
- Fragezeichen versehen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfʀaːɡəˌʦaɪ̯çn̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Lebenszeichen
- Dienstgradabzeichen
- reichen
- vergleichen
- zahlreichen
- laichen
- erreichen
- weichen
- unterstreichen
- begleichen
- Postwertzeichen
- Vorzeichen
- Teilbereichen
- umfangreichen
- Gebräuchen
- Bereichen
- Erkennungszeichen
- Kennzeichen
- Wasserzeichen
- Wahrzeichen
- Tierkreiszeichen
- Schriftzeichen
- dergleichen
- Hoheitszeichen
- Deichen
- Sonderzeichen
- Rangabzeichen
- Aktenzeichen
- zeitgleichen
- Zeichen
- Königreichen
- abweichen
- Anführungszeichen
- Fachbereichen
- Leerzeichen
- abwechslungsreichen
- Satzzeichen
- Eichen
- glorreichen
- Leichen
- Themenbereichen
- Streichen
- Lesezeichen
- Feldzeichen
- verstreichen
- überreichen
- einreichen
- Reichen
- schleichen
- Vergleichen
- entweichen
- Anzeichen
- Zahlzeichen
- streichen
- Weichen
- Jagdflugzeugen
- scheiden
- Baumarten
- vorschreiben
- steigen
- Waldkirchen
- Schreiben
- seitlichen
- Minderheiten
- kapitulierten
- oberflächlichen
- Verhaltensweisen
- Verbindlichkeiten
- zwischenzeitlichen
- taufen
- außen
- reizen
- kontrollierten
- Wirklichkeiten
- Anläufen
- Traufen
- fungierten
- stattlichen
- Handarbeiten
- verständlichen
- zerbrechen
- Freuden
- Streitigkeiten
- Flächen
- einkaufen
- notierten
- Erzen
- schrittweisen
- handschriftlichen
- zusammenbrechen
- Schleifen
- ansehnlichen
- versprechen
- erhältlichen
- Tragflächen
- schneiden
- Läufen
- Wildtauben
- weltlichen
- öffentlichen
Unterwörter
Worttrennung
Fra-ge-zei-chen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Frage
zeichen
Abgeleitete Wörter
- Fragezeichenblöcke
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Azad | Fragezeichen | 2003 |
Vanessa Maurischat | Fragezeichen |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Hörspiel |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Schauspieler |
|