Häufigste Wörter

Osteuropa

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung Ost-eu-ro-pa
Nominativ (das) Osteuropa
-
-
Dativ (des) Osteuropas
-
-
Genitiv (dem) Osteuropa
-
-
Akkusativ (das) Osteuropa
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Osteuropa
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Източна Европа
Osteuropa
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Източна
de ( PL ) Frau Präsidentin , wir feiern heute den 20 . Jahrestag der demokratischen Veränderungen in Mittel - und Osteuropa .
bg ( PL ) Г-жо председател , днес празнуваме 20-та годишнина от демократичните промени в Централна и Източна Европа .
Osteuropa
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Източна Европа .
Osteuropa und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Източна Европа и
in Osteuropa
 
(in ca. 44% aller Fälle)
в Източна Европа
und Osteuropa
 
(in ca. 36% aller Fälle)
и Източна Европа
in Osteuropa
 
(in ca. 28% aller Fälle)
в Източна
in Osteuropa
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Източна Европа
- und Osteuropa
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Централна и Източна Европа
Mittel - und Osteuropa
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Централна и Източна Европа
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Osteuropa
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Østeuropa
de Die Europäische Union ist aus den Trümmern des Zweiten Weltkriegs entstanden , und ihr Erfolg fußt auf den Lehren , die wir aus den Weltkriegen , Nationalsozialismus und Diktaturen des letzten Jahrhunderts – gerade auch in Osteuropa – gezogen haben . Viele Europäer mussten damals ihre Heimat verlassen und in fremden Ländern Zuflucht suchen , um ihr Leben zu retten .
da EU opstod af ruinerne efter Anden Verdenskrig , og Unionens succes er baseret på den lære , som vi drog af verdenskrige , nationalsocialisme og diktaturer i det forrige århundrede , ikke mindst i Østeuropa . Mange europæere måtte dengang forlade deres hjemstavn og søge tilflugt i fremmede lande for at redde livet .
Osteuropa
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Central
de Mittel - und Osteuropa steht in dieser Schlange weiter hinten , teilweise aus historischen Gründen , teilweise weil der fehlende Euro zu fehlendem Vertrauen geführt und sich das Spekulationskapital gegen uns gewandt hat .
da Central - og østeuropa står længere tilbage i køen , dels af historiske årsager , dels fordi den manglende indførelse af euroen har forårsaget manglende tillid og vendt den spekulative kapital imod os .
Osteuropa
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Østeuropa .
nach Osteuropa
 
(in ca. 100% aller Fälle)
til Østeuropa
aus Osteuropa
 
(in ca. 95% aller Fälle)
fra Østeuropa
mit Osteuropa
 
(in ca. 93% aller Fälle)
med Østeuropa
Osteuropa und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Østeuropa og
Osteuropa .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Østeuropa .
in Osteuropa
 
(in ca. 78% aller Fälle)
i Østeuropa
und Osteuropa
 
(in ca. 47% aller Fälle)
og Østeuropa
und Osteuropa
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Central - og Østeuropa
in Osteuropa
 
(in ca. 9% aller Fälle)
i Østeuropa .
und Osteuropa
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Østeuropa
in Osteuropa
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Østeuropa
und Osteuropa
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Østeuropa .
und Osteuropa und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
og Østeuropa og
- und Osteuropa
 
(in ca. 33% aller Fälle)
- og Østeuropa
- und Osteuropa
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Central - og Østeuropa
Mittel - und Osteuropa
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Central - og Østeuropa
in Mittel - und Osteuropa
 
(in ca. 49% aller Fälle)
i Central - og Østeuropa
Deutsch Häufigkeit Englisch
Osteuropa
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • Eastern Europe
  • eastern Europe
Osteuropa
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • Eastern
  • eastern
de Er kommt einem Programm zur unmittelbaren Einmischung und Kontrolle des gesamten Gebietes im Mittelmeerraum , im Nahen Osten , in Zentralasien und in Osteuropa gleich .
en It amounts to a programme for actually interfering in and controlling the whole area of the Mediterranean , the Middle East , Central Asia and Eastern Europe .
Osteuropa und
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Eastern Europe and
aus Osteuropa
 
(in ca. 50% aller Fälle)
from Eastern Europe
in Osteuropa
 
(in ca. 49% aller Fälle)
in Eastern Europe
aus Osteuropa
 
(in ca. 40% aller Fälle)
from Eastern
in Osteuropa
 
(in ca. 29% aller Fälle)
in Eastern
und Osteuropa
 
(in ca. 25% aller Fälle)
and Eastern Europe
und Osteuropa
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Eastern Europe
  • eastern Europe
und Osteuropa
 
(in ca. 19% aller Fälle)
and Eastern
in Osteuropa
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Eastern Europe
- und Osteuropa
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • and Eastern Europe
  • and eastern Europe
Mittel - und Osteuropa
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Central and Eastern Europe
Mittel - und Osteuropa
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Central and Eastern
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Osteuropa
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Ida-Euroopas
de Beide Banken führen ihre Projektfinanzierungen immer häufiger in denselben Regionen außerhalb der Europäischen Union durch , wie etwa in Osteuropa , im südlichen Kaukasus , in Russland , in den westlichen Balkanstaaten und in der Türkei .
et Need kaks panka rahastavad järjest sagedamini tegevusi samades geograafilistes piirkondades väljaspool Euroopa Liitu , näiteks Ida-Euroopas , Lõuna-Kaukaasias , Venemaal , Lääne-Balkanil ja Türgis .
Osteuropa
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Ida-Euroopa
de Dies ist insbesondere für die Länder in Osteuropa wichtig , in denen die für diesen Zweck zugewiesenen Mittel im Vergleich zu anderen strategischen Bereichen geringer sind .
et Eriti oluline on see Ida-Euroopa riikide jaoks , kus sellele eesmärgile eraldatud vahendite kasutamine jääb alla teistele strateegilistele valdkondadele .
Osteuropa
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Kesk
de So hat sich auch in Mittel - und Osteuropa , wo eine deutlich stärkere Ausrichtung auf den öffentlichen Verkehr zu verzeichnen war , das Gleichgewicht verlagert .
et Halvad näited on nakkavad : see tasakaal on muutunud ka Kesk - ja Ida-Euroopas , mis varem oli tunduvalt rohkem keskendunud ühistranspordile .
aus Osteuropa
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ida-Euroopast
Osteuropa und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Ida-Euroopa ja
in Osteuropa
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Ida-Euroopas
und Osteuropa
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ja Ida-Euroopa
und Osteuropa
 
(in ca. 31% aller Fälle)
ja Ida-Euroopas
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Osteuropa
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Itä-Euroopan
de Die Voraussetzungen der heutigen Mitgliedstaaten sind einfach sehr verschieden . Diese Unterschiede werden sich bei einer Erweiterung nach Osteuropa noch dramatisch vergrößern .
fi Nykyisten jäsenvaltioiden edellytykset ovat hyvin erilaiset . Erot kasvavat huomattavasti joka kerta , kun Itä-Euroopan maita liittyy jäsenvaltioiksi unionin laajentumisen yhteydessä .
Osteuropa
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Itä-Euroopassa
de In Osteuropa entstehen allmählich so genannte weiße Löcher , das heißt Gebiete , in denen es an medizinischen Fachkräften mangelt .
fi Itä-Euroopassa alkaa olla havaittavissa niin sanottuja valkoisia aukkoja eli alueita , joissa on pulaa terveydenhuollon ammattilaisista .
Osteuropa
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Keski
de In Mittel - und Osteuropa sind extremistische und populistische Politiken bedauerlicherweise noch immer auf dem Vormarsch , aber mitunter bekommen wir auch von Westeuropa einen traurigen Eindruck .
fi Poliittiset ääriryhmät ja populistinen politiikka jatkavat valitettavasti kasvuaan Keski - ja Itä-Euroopassa , mutta toisinaan myös Länsi-Euroopasta saatu kuva on myös surullinen .
aus Osteuropa
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Itä-Euroopasta
Osteuropa :
 
(in ca. 87% aller Fälle)
maiden lapset
in Osteuropa
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Itä-Euroopassa
und Osteuropa
 
(in ca. 41% aller Fälle)
ja Itä-Euroopan
und Osteuropa
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Keski -
in Osteuropa
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Itä-Euroopan
- und Osteuropa
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Keski - ja
Mittel - und Osteuropa
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Keski -
Mittel - und Osteuropa
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Keski - ja
Mittel - und Osteuropa
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Keski - ja Itä-Euroopan
Deutsch Häufigkeit Französisch
Osteuropa
 
(in ca. 73% aller Fälle)
orientale
de Ich bin in den letzten Jahren sehr viel in Mittel - und Osteuropa herumgekommen , praktisch einmal jeden Monat .
fr Dans les dernières années , je suis très souvent allé en Europe centrale et orientale , pratiquement une fois par mois .
Osteuropa
 
(in ca. 6% aller Fälle)
l'Est
de Gleichermaßen ist es im Hinblick auf die nächste Erweiterung Europas um die Länder in Mittel - und Osteuropa wesentlich , daß die Beitrittskandidaten innerhalb eines vernünftigen Zeitrahmens die gegenwärtigen Regelungen der öffentlichen Märkte übernehmen .
fr De même , dans la perspective des prochains élargissements aux États de l'Europe centrale et de l'Est , il est essentiel que les candidats à l'adhésion adoptent l'actuelle réglementation applicable aux marchés publics dans un délai des plus raisonnables .
Osteuropa
 
(in ca. 2% aller Fälle)
orientale .
Osteuropa
 
(in ca. 2% aller Fälle)
centrale
de Ich bin in den letzten Jahren sehr viel in Mittel - und Osteuropa herumgekommen , praktisch einmal jeden Monat .
fr Dans les dernières années , je suis très souvent allé en Europe centrale et orientale , pratiquement une fois par mois .
und Osteuropa
 
(in ca. 40% aller Fälle)
orientale
in Osteuropa
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Europe orientale
und Osteuropa
 
(in ca. 22% aller Fälle)
orientale .
Mittel - und Osteuropa
 
(in ca. 48% aller Fälle)
centrale et orientale
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Osteuropa
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • Ανατολική Ευρώπη
  • ανατολική Ευρώπη
Osteuropa
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • Ανατολική
  • ανατολική
de Nach achtzehn Jahren ist das frühere Osteuropa nunmehr ein demokratischer Raum , in dem sich die Marktwirtschaft etabliert hat .
el Δεκαοχτώ χρόνια αργότερα , η άλλοτε Ανατολική Ευρώπη είναι τώρα μια δημοκρατική περιοχή στην οποία η οικονομία της αγοράς είναι ένα καθιερωμένο γνώρισμα .
Osteuropa
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ανατολικής
de Das neue US-Projekt um die Entwicklung des Raketenabwehrsystems ist von rein defensiver Natur , und mit ihm wird die Sicherheit von ganz Osteuropa und den westlicher Balkanländern sichergestellt .
el Το νέο σχέδιο των " ΠΑ που περιλαμβάνει την ανάπτυξη ενός συστήματος αντιπυραυλικής προστασίας είναι αυστηρά αμυντικού χαρακτήρα και εγγυάται την ασφάλεια όλης της Ανατολικής Ευρώπης και των Δυτικών Βαλκανίων .
Osteuropa
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ανατολικής Ευρώπης
Osteuropa
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ανατολική Ευρώπη .
in Osteuropa
 
(in ca. 60% aller Fälle)
στην Ανατολική Ευρώπη
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Osteuropa
 
(in ca. 50% aller Fälle)
orientale
de Doch diejenigen , die in Mitteleuropa und in Osteuropa lebten , kamen nicht in den Genuss der Freiheit , die wir fünfzig Jahre lang erlebten .
it Per cinquant ’ anni coloro che vivevano nell ’ Europa centrale e orientale , invece , non hanno conosciuto la libertà che abbiamo vissuto noi .
Osteuropa
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Europa orientale
Osteuropa
 
(in ca. 4% aller Fälle)
orientale .
Osteuropa
 
(in ca. 2% aller Fälle)
' Europa orientale
Osteuropa .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
orientale .
in Osteuropa
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Europa orientale
Osteuropa und
 
(in ca. 55% aller Fälle)
orientale e
Osteuropa und
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Europa orientale e
und Osteuropa
 
(in ca. 22% aller Fälle)
orientale .
und Osteuropa
 
(in ca. 20% aller Fälle)
orientale
und Osteuropa
 
(in ca. 20% aller Fälle)
e orientale
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Osteuropa
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Austrumeiropā
de Obwohl bedeutende Beispiele beweisen , dass nationale Minderheiten in der Europäischen Union als Wert und Chance gelten , wie etwa in Südtirol oder Åland , begegnen wir leider in Osteuropa auch der entgegengesetzten Haltung , manchmal sogar in den Reden von Politikern .
lv Kaut arī ievērojams skaits piemēru liecina , ka Eiropas Savienībā nacionālās minoritātes tiek uzskatītas par vērtību un iespēju , piemēram , Deinvidtirolē vai Ālandu salās , diemžēl Austrumeiropā mēs saskaramies arī ar pretēju attieksmi , dažkārt pat no valstsvīru puses .
Osteuropa
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Austrumeiropas
de Es stimmt , dass sich so genannte rechte Politiker kaum dafür einsetzten , in Osteuropa Demokratisierungsbemühungen zu fordern . Nicht weniger wahr ist jedoch , dass sehr viele linke Politiker diese kommunistischen Regime aktiv unterstützten , auch wenn sie heute auf unschuldig machen - sogar hier im Parlament .
lv Ir taisnība , ka tā sauktie labā spārna politiķi ir ļoti maz centušies , lai pieprasītu Austrumeiropas demokratizāciju , taču vēl lielāka taisnība ir tāda , ka ļoti daudzi kreisā spārna politiķi aktīvi atbalstīja šos komunistu režīmus , lai gan šodien viņi izliekas pavisam nevainīgi pat šajā Parlamentā .
in Osteuropa
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Austrumeiropā
und Osteuropa
 
(in ca. 61% aller Fälle)
un Austrumeiropā
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Osteuropa
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Rytų Europoje
Osteuropa
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • Rytų
  • rytų
de Nachdem sich die Situation in Mittel - und Osteuropa stabilisiert hatte , schien es , als ob der Zeitpunkt für die Union gekommen wäre , sich auf die Schwarzmeerregion zu konzentrieren .
lt Po to , kai padėtis Centrinėje ir Rytų Europoje stabilizavosi , atrodė , kad atėjo laikas Europos Sąjungai sutelkti dėmesį į Juodosios jūros regioną .
Osteuropa
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Rytų Europos
Osteuropa
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Vidurio
de Die Erfahrungen aus Mittel - und Osteuropa im 19 . Jahrhundert und die Gräuel in Europa und Afrika im 20 . Jahrhundert belegen eindeutig die Macht , die vom Streben eines Volkes nach Unabhängigkeit ausgehen kann .
lt Iš patirties , įgytos Vidurio ir Rytų Europoje , iš devynioliktame ir dvidešimtame amžiuje patirtų Europos ir Afrikos siaubų : aiškiai matyti nepriklausomybės siekiančių žmonių jėga .
in Osteuropa
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Rytų Europoje
und Osteuropa
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ir Rytų
und Osteuropa
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Rytų Europoje
in Osteuropa
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Rytų
- und Osteuropa
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Vidurio ir Rytų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Osteuropa
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Oost-Europa
de Der Strukturwandel , den ganz Osteuropa durchlebt , und der durch den beabsichtigten Beitritt in die EU noch verschärft und beschleunigt wird , muß von uns ebenso mitgestaltet werden wie der Strukturwandel , den unsere Mitgliedstaaten angesichts einer Industriepolitik , die zum Teil als Auslaufmodell betrachtet werden muß , vor sich haben .
nl De structurele veranderingen in geheel Oost-Europa , die door de aangekondigde toetreding tot de EU nog worden versterkt en bespoedigd , moeten wij evenzeer mee vorm geven als de structurele veranderingen die onze lidstaten moeten aanbrengen in een industriebeleid dat ten dele als uitloopmodel moet worden beschouwd .
Osteuropa
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Oost-Europa .
Osteuropa und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Oost-Europa en
in Osteuropa
 
(in ca. 85% aller Fälle)
in Oost-Europa
aus Osteuropa
 
(in ca. 85% aller Fälle)
uit Oost-Europa
Osteuropa .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Oost-Europa .
und Osteuropa
 
(in ca. 55% aller Fälle)
en Oost-Europa
in Osteuropa
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Oost-Europa
und Osteuropa und
 
(in ca. 76% aller Fälle)
en Oost-Europa en
- und Osteuropa
 
(in ca. 41% aller Fälle)
- en Oost-Europa
Mittel - und Osteuropa
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Midden - en Oost-Europa
Mittel - und Osteuropa
 
(in ca. 25% aller Fälle)
- en Oost-Europa
Mittel - und Osteuropa
 
(in ca. 20% aller Fälle)
en Oost-Europa
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Osteuropa
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Wschodniej
de Von den 347 Milliarden Euro der Strukturfonds ist der größte Teil für Osteuropa bestimmt , das durch über 40 Jahre Kommunismus ruiniert ist .
pl Znaczna większość z 347 miliardów euro środków funduszy strukturalnych ma zostać przekazana Europie Wschodniej , zniszczonej przez ponad 40 lat komunizmu .
Osteuropa
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Europy Wschodniej
Osteuropa
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Europie Wschodniej
Osteuropa
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Wschodniej .
Osteuropa und
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Wschodniej i
in Osteuropa
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Europie Wschodniej
in Osteuropa
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Wschodniej
in Osteuropa
 
(in ca. 15% aller Fälle)
w Europie Wschodniej
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Osteuropa
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Oriental
de Ich verstehe das Verhalten unserer Parlamentsmitglieder aus Mittel - und Osteuropa und insbesondere aus den baltischen Staaten , die unter der russischen Herrschaft in Form der sowjetischen Kontrolle und eines erbarmungslosen Unterdrückungssystems , das heute glücklicherweise nicht mehr existiert , schwer zu leiden hatten .
pt Compreendo a atitude dos colegas da Europa Central e Oriental e , em particular , dos Estados Bálticos , que sofreram muito com o domínio russo através do controlo soviético e de um sistema difícil e opressivo que agora felizmente desapareceu .
Osteuropa
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Europa Oriental
Osteuropa
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Leste
de Dies geschah zunächst gegenüber Osteuropa und dann gegenüber den Entwicklungsländern .
pt Aconteceu , primeiro , com a Europa de Leste e depois com os países em desenvolvimento .
Osteuropa
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Oriental .
Osteuropa
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Central
de Ich fordere den Kommissar dringend auf , mit seinen Kolleginnen und Kollegen deutlich zu machen , was wir in diesem Bereich in Mittel-und Osteuropa unternehmen , was wir mit Rußland tun , da natürlich vor allem dort ein großes Fragezeichen steht , und also auch in diesem Punkt den Bürgern klare Informationen zu geben .
pt Por esse motivo , peço explicitamente ao Senhor Comissário que , juntamente com os seus colegas , lance luz sobre aquilo que estamos a fazer na Europa Central e Oriental a este respeito , sobre o que fazemos na Rússia , uma vez que é sobretudo aí , naturalmente , que se coloca um grande ponto de interrogação , pelo que é preciso também informar claramente os cidadãos a este respeito .
Osteuropa .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Oriental .
in Osteuropa
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Europa Oriental
Osteuropa und
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Europa Oriental e
Osteuropa und
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Oriental e
und Osteuropa
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Central e Oriental
in Osteuropa
 
(in ca. 20% aller Fälle)
na Europa Oriental
Mittel - und Osteuropa
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Europa Central e Oriental
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Osteuropa
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Est
de Wir müssen anfangen , eine Strategie zu entwickeln . Wir müssen sie planen , und wir müssen sie ausführen , so wie wir es für Osteuropa getan haben und so wie wir es für den Balkan getan haben , obwohl sie dazu gezwungen werden mussten .
ro Trebuie să începem să dezvoltăm această strategie : trebuie să o planificăm și trebuie să o ducem la îndeplinire , așa cum am făcut pentru Europa de Est și așa cum am făcut pentru țările balcanice , deși acestea au trebuit obligate .
Osteuropa
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Est.
de ( HU ) Herr Präsident , Frau Kommissarin , ich muss sagen , diese Richtlinie gibt Anlass zu ernster Sorge bei den ölverarbeitenden Unternehmen in Mittel - und Osteuropa .
ro ( HU ) Dle președinte , dnă comisar , trebuie să spun că această directivă dă naștere unor preocupări serioase în rândul companiilor de prelucrare a petrolului din Europa Centrală și de Est. .
Osteuropa
 
(in ca. 12% aller Fälle)
de Est
Osteuropa
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Centrală
de Lassen Sie uns ins Gedächtnis rufen , dass 1989 viele europäische Politiker Angst vor den Veränderungen in Mittel - und Osteuropa hatten , also lassen Sie uns keine Furcht vor einer umfassenden politischen und wirtschaftlichen Einbindung haben .
ro Să ne amintim că în 1989 multor politicieni europeni le-a fost teamă de schimbările din Europa Centrală și de Est , așa că nu trebuie să ne fie teamă să ne implicăm politic și economic pe deplin .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Osteuropa
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Östeuropa
de Die EBWE ist heute noch in Mittel - und Osteuropa tätig .
sv EBRD är i dag fortfarande verksam i Central - och Östeuropa .
Osteuropa
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Östeuropa .
für Osteuropa
 
(in ca. 100% aller Fälle)
för Östeuropa
Osteuropa und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Östeuropa och
nach Osteuropa
 
(in ca. 84% aller Fälle)
till Östeuropa
in Osteuropa
 
(in ca. 80% aller Fälle)
i Östeuropa
Osteuropa .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Östeuropa .
aus Osteuropa
 
(in ca. 77% aller Fälle)
från Östeuropa
und Osteuropa
 
(in ca. 48% aller Fälle)
och Östeuropa
und Osteuropa
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Central - och Östeuropa
in Osteuropa
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Östeuropa
in Osteuropa
 
(in ca. 7% aller Fälle)
i Östeuropa .
und Osteuropa und
 
(in ca. 85% aller Fälle)
och Östeuropa och
- und Osteuropa
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Central - och Östeuropa
- und Osteuropa
 
(in ca. 21% aller Fälle)
och Östeuropa .
- und Osteuropa
 
(in ca. 21% aller Fälle)
- och Östeuropa
Mittel - und Osteuropa
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Central - och Östeuropa
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Osteuropa
 
(in ca. 46% aller Fälle)
východnej
de Die Banken in Mittel - und Osteuropa , die sich als gesund herausstellten , haben von niemandem eine Kapitalspritze erhalten .
sk Banky v strednej a východnej Európe , ktoré sa ukázali ako zdravé , nedostali od nikoho žiadnu kapitálovú injekciu .
Osteuropa
 
(in ca. 38% aller Fälle)
východnej Európe
Osteuropa
 
(in ca. 5% aller Fälle)
východnej Európy
Osteuropa
 
(in ca. 3% aller Fälle)
strednej
de Die Banken in Mittel - und Osteuropa , die sich als gesund herausstellten , haben von niemandem eine Kapitalspritze erhalten .
sk Banky v strednej a východnej Európe , ktoré sa ukázali ako zdravé , nedostali od nikoho žiadnu kapitálovú injekciu .
in Osteuropa
 
(in ca. 59% aller Fälle)
vo východnej Európe
und Osteuropa
 
(in ca. 27% aller Fälle)
a východnej Európe
und Osteuropa
 
(in ca. 24% aller Fälle)
strednej a východnej
in Osteuropa
 
(in ca. 12% aller Fälle)
vo východnej
in Osteuropa
 
(in ca. 11% aller Fälle)
východnej Európe
in Osteuropa
 
(in ca. 8% aller Fälle)
východnej
- und Osteuropa
 
(in ca. 25% aller Fälle)
v strednej a východnej Európe
- und Osteuropa
 
(in ca. 24% aller Fälle)
a východnej Európe
- und Osteuropa
 
(in ca. 22% aller Fälle)
strednej a východnej
Mittel - und Osteuropa
 
(in ca. 42% aller Fälle)
strednej a východnej
in Mittel - und Osteuropa
 
(in ca. 75% aller Fälle)
v strednej a východnej Európe
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Osteuropa
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • vzhodni Evropi
  • Vzhodni Evropi
Osteuropa
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • vzhodni
  • Vzhodni
de Meiner Meinung nach müssen wir nicht nur die Lage der Roma in Osteuropa hervorheben , wo die Diskriminierung am schlimmsten ist , sondern wir müssen uns auch der Tatsache bewusst sein , dass diese Probleme auch ebenso schlimm in anderen europäischen Ländern wie Frankreich existieren , nur bleiben sie dort eher im Verborgenen .
sl Po mojem mnenju ne smemo poudarjati samo položaja Romov v vzhodni Evropi , kjer so predmet velike diskriminacije , toda zavedati se moramo dejstva , da so te težave enako izrazite , toda bolj potuhnjene , tako v drugih evropskih državah kot v Franciji .
Osteuropa
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vzhodne Evrope
Osteuropa
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • vzhodne
  • Vzhodne
de Jedoch können diejenigen unter uns , die aus Osteuropa kommen , unseren serbischen Freunden einige nützliche Ratschläge geben , um zu vermeiden , dass sie unsere Fehler wiederholen .
sl Mi , ki prihajamo iz vzhodne Evrope lahko našim srbskim prijateljem damo koristne nasvete in tako preprečimo , da bi ponovili naše napake .
Osteuropa
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • vzhodno Evropo
  • Vzhodno Evropo
Osteuropa
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Evropi
de Wir müssen uns auch alle dessen bewusst sein , dass unsere europäischen Mitbürger in Mittel - und Osteuropa unter zwei totalitären Systemen gelitten haben und dass dies nicht die Erfahrung von Menschen wie mir ist , da ich in den Niederlanden geboren wurde .
sl Vsi se moramo zavedati , da so naši sosedje Evropejci v Srednji in Vzhodni Evropi trpeli pod dvema totalitarnima režimoma , česar ljudje kot jaz , ki sem rojen na Nizozemskem , nismo doživeli .
in Osteuropa
 
(in ca. 57% aller Fälle)
v vzhodni Evropi
und Osteuropa
 
(in ca. 38% aller Fälle)
in vzhodni Evropi
in Osteuropa
 
(in ca. 25% aller Fälle)
vzhodni Evropi
in Osteuropa
 
(in ca. 11% aller Fälle)
v vzhodni
- und Osteuropa
 
(in ca. 41% aller Fälle)
in vzhodni Evropi
in Mittel - und Osteuropa
 
(in ca. 79% aller Fälle)
v srednji in vzhodni Evropi
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Osteuropa
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • Oriental
  • oriental
de Deshalb hoffe ich , daß die Kommission viel Energie für die Lösung der Probleme im Bereich der öffentlichen Gesundheit in Osteuropa aufwenden wird .
es Por eso espero que la Comisión invierta también mucha energía en la solución de los problemas de la salud pública de Europa Oriental .
Osteuropa
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Europa Oriental
  • Europa oriental
Osteuropa
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Europa
de Es ist wichtig einzusehen , daß viele Länder in Osteuropa heute nicht zur Mitgliedschaft in der EU anstehen .
es Es importante tener en cuenta que muchos países de Europa del Este no son hoy candidatos a miembros de la UE .
Osteuropa
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Oriental .
  • oriental .
Osteuropa
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Europa del Este
Osteuropa
 
(in ca. 3% aller Fälle)
del Este
Osteuropa
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Central
  • central
de Wie lange man noch gewillt ist , den Blick abzuwenden , wenn es um den ungehemmt florierenden Menschenhandel mit Kindern und Frauen von und nach Mittel - und Osteuropa und von und nach Ländern wie Thailand , den Philippinen und andere asiatische Staaten geht .
es ¿ Cuánto tiempo seguiremos haciendo la vista gorda ante el floreciente tráfico de personas , niñas y mujeres con los países de la Europa Central y Oriental , Tailandia , Filipinas y otros países asiáticos ?
in Osteuropa
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Europa Oriental
und Osteuropa
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • y oriental
  • y Oriental
und Osteuropa
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Europa Central y Oriental
  • Europa central y oriental
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Osteuropa
 
(in ca. 71% aller Fälle)
východní
de Unsere Nachbarn sind rund um das Mittelmeer und in Osteuropa zu finden .
cs Naši sousedé se nacházejí okolo Středozemního moře a ve východní Evropě .
Osteuropa
 
(in ca. 15% aller Fälle)
východní Evropě
Osteuropa
 
(in ca. 7% aller Fälle)
východní Evropy
in Osteuropa
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ve východní Evropě
und Osteuropa
 
(in ca. 55% aller Fälle)
a východní
in Osteuropa
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ve východní
- und Osteuropa
 
(in ca. 30% aller Fälle)
a východní
- und Osteuropa
 
(in ca. 27% aller Fälle)
střední a východní
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Osteuropa
 
(in ca. 55% aller Fälle)
kelet-európai
de Um die Wirtschaft in Osteuropa zu stimulieren , müssen wir dringend eine Änderung der Regeln zum Erhalt von EU-Mitteln vereinbaren .
hu A kelet-európai gazdaság élénkítésének érdekében sürgősen megegyezésre kell jutnunk az Európai Unió forrásaihoz történő hozzáférésre vonatkozó szabályok megváltoztatása terén .
Osteuropa
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Kelet-Európában
de Ein Schwerpunkt der Zusammenarbeit muss die konsequente Aushandlung von Rückübernahmeabkommen sein , sei es in Osteuropa oder auf dem afrikanischen Kontinent , denn gerade bei der Rückführung Illegaler herrscht Chaos in der EU .
hu Ezen együttműködés egyik kulcselemének kell lennie , hogy további visszafogadási megállapodásokat kössünk , akár Kelet-Európában , akár az afrikai kontinens országaival , mert ami az illegális bevándorlók hazatelepítését illeti , e téren káosz uralkodik az Európai Unión belül .
Osteuropa
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Kelet-Európa
de Wir müssen die Grausamkeiten unserer Vergangenheit entschlossen anprangern , ohne sie zu verniedlichen oder zu verfälschen ; ohne in die manichäische Logik des Kalten Krieges zu verfallen und den Westen mit dem Guten und Osteuropa mit dem Bösen gleichzusetzen .
hu Határozottan el kell ítélnünk a múlt kegyetlenségeit , anélkül , hogy kicsinyítenénk vagy - még kevésbé - meghamisítanánk azokat ; anélkül , hogy átvennénk a hidegháború manicheusi logikáját , amelyben a Nyugat a jó és Kelet-Európa a rossz .
in Osteuropa
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Kelet-Európában

Häufigkeit

Das Wort Osteuropa hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8909. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.66 mal vor.

8904. Blumen
8905. Niederrhein
8906. Straßenrennen
8907. Kirchturm
8908. Internationaler
8909. Osteuropa
8910. seitlichen
8911. Toni
8912. Duell
8913. Gran
8914. Hell

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in Osteuropa
  • und Osteuropa
  • aus Osteuropa
  • Osteuropa und
  • nach Osteuropa
  • in Osteuropa und
  • Osteuropa . Die
  • Osteuropa und der
  • Osteuropa ,
  • aus Osteuropa und
  • Osteuropa . In
  • und Osteuropa und
  • Osteuropa und Asien
  • nach Osteuropa und
  • und Osteuropa . Die
  • Osteuropa und Russland
  • in Osteuropa und der
  • Osteuropa .
  • Osteuropa und Zentralasien
  • in Osteuropa . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈɔstʔɔɪ̯ˈʀoːpa

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ost-eu-ro-pa

In diesem Wort enthaltene Wörter

Ost europa

Abgeleitete Wörter

  • Osteuropa-Institut
  • Osteuropastudien
  • Osteuropahistoriker
  • Osteuropaforschung
  • Osteuropakunde
  • Osteuropa-Instituts
  • Osteuropaabteilung
  • Osteuropa-Recht
  • Osteuropa-Historiker
  • Osteuropa-Experte
  • Osteuropa-Bibliothek
  • Osteuropageschäft
  • Osteuropa-Institutes
  • Osteuropa-Studien
  • Osteuropa-Aktivitäten
  • Osteuropasammlung
  • Osteuropa/Zentralasien
  • Osteuropa-Berichterstattung
  • Osteuropaexperte
  • Osteuropa-Korrespondent
  • Osteuropa-Redaktion
  • Osteuropapolitik
  • Osteuropahistorikers
  • Osteuropainstituts
  • Osteuropazentrum
  • Osteuropa-Forschung
  • Osteuropa/Asien/Ozeanien
  • Osteuropawissenschaften
  • Süd-Osteuropa
  • Osteuropaforscher
  • Osteuropareferat
  • Osteuropahistorikerinnen
  • Osteuropa-Abteilung
  • Osteuropamission
  • Osteuropa-Archiv
  • Osteuropawissenschaft
  • Osteuropa-Geschäft
  • Osteuropa-Tournee
  • Osteuropakomitee
  • Osteuropareferent
  • Osteuropa-Referat
  • Osteuropaexperten
  • Osteuropa-Referent
  • Osteuropa-Historikers
  • Osteuropa-Forscherin
  • Osteuropageschichte
  • Osteuropa-Zentrum
  • Osteuropakompetenz
  • Osteuropa-Headquarters
  • Osteuropadestinationen
  • Osteuropa-Folk-Pop-Band
  • Zentral-Osteuropa
  • Osteuropa/Russland
  • Osteuropazentrums
  • Osteuropa-Beteiligungen
  • Osteuropabestände
  • Osteuropa-Zentrale
  • Osteuropalesesaal
  • Osteuropa-Fonds
  • Osteuropas/N
  • Osteuropa-Magazin
  • Osteuropa-Hilfe
  • Osteuroparedaktion
  • SECAM-Osteuropa
  • Osteuropa-Bezug
  • Osteuropa-Geschäfte
  • Osteuropa-Info
  • Osteuropa-Strategie
  • Osteuropareise
  • Osteuroparecht
  • Osteuropainstitut
  • Zeige 21 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • VBGO:
    • Vereines zur Bergung Gefallener in Osteuropa

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Gattung
  • insbesondere auf zwei ausgedehnte Tourneen nach Ostasien und Osteuropa ging . Nach Erlangung der algerischen Unabhängigkeit (
  • unterhielt enge Kontakte zu Ornithologen in Skandinavien , Osteuropa und Ostasien . Er versorgte Ornithologen östlich des
  • tätig . Unter dem Eindruck wiederholter Studienreisen nach Osteuropa , in den Mittelmeerraum und nach Nordamerika wandte
  • Reisen führten ihn nach Südostasien , Südamerika und Osteuropa . Seine Reisebücher erreichen mehrere Auflagen . Orkan
Gattung
  • Staaten in Ostmittel - , Südost - und Osteuropa und reichte diese ein . Darin wurde das
  • mit denen Nord - , Zentral - sowie Osteuropa insbesondere mit Fernsehprogrammen versorgt werden sollen . Thor
  • Futsal vor allem in Südamerika , Südeuropa und Osteuropa . So gibt es in Spanien eine eigene
  • auch für Nord - , Mittel - und Osteuropa hat Hamburg eine zentrale Rolle im Chinaverkehr ,
Gattung
  • . Die Gestreifte Zartschrecke kommt vor allem in Osteuropa vor . Nach Westen hin verläuft die Grenze
  • . Die Art ist in Mittel - und Osteuropa auch in niedrigen Lagen weit verbreitet . Sie
  • verbreiteter im Balkangebiet . Weitere Standorte sind in Osteuropa . Sie ist in Höhenlagen von 0 bis
  • der Art erstreckt sich über Mittel - und Osteuropa . Der Schwarze Grabkäfer bewohnt feuchte Laub -
Gattung
  • Prachtkleid . Das Verbreitungsgebiet der Art reicht von Osteuropa , Nordwest - und Mittelsibirien südwärts durch Zentralasien
  • Vorkommen des Gewöhnlichen Gleithörnchens ist Nord - und Osteuropa , Sibirien und das nördliche Ostasien . Die
  • Verbreitungsgebiet von Nordspanien über das mittlere Südeuropa bis Osteuropa . Das Hauptvorkommen dieses Bläulings ist im östlichen
  • im subtropischen Asien . Das Verbreitungsgebiet reicht von Osteuropa bis zum westlichen China . Im Südosten Bulgariens
Unternehmen
  • In den 1990er Jahren erfolgte die Expansion nach Osteuropa und in die USA . Insgesamt 31 Jahre
  • Zion tauchten Mitte der 1990er Jahre auch in Osteuropa wieder auf und wurden zuvor in Afrika ,
  • errichtet . Bis zur Verlagerung des Produktionsstandortes nach Osteuropa in den 1990er Jahren wurde dieser Anschluss mehrmals
  • Auflösung des Cheder-Systems im deutschsprachigen Raum . In Osteuropa wurde die Ausbildung im Cheder vielerorts bis zum
Unternehmen
  • der Ersten erworbene Banken in Mittel - und Osteuropa fungiert . Mit den Sparkassen stellt die Erste
  • von der METRO GROUP in Mittel - und Osteuropa bekannt . Die getroffene Vereinbarung tritt nach der
  • weitere Akquisitionen in Lateinamerika , Mittel - und Osteuropa wären laut Aussagen des Vorstandsvorsitzenden Voraussetzung gewesen .
  • Bank mit dem Expansionskurs in Mittel - und Osteuropa . Als erste Bank wurde 1997 die ungarische
Historiker
  • . 1983 übernahm sie einen Werkvertrag der Forschungsstelle Osteuropa der Universität Bremen , wobei sie sich mit
  • Partei an der Tagesordnung ( Quelle : Forschungsstelle Osteuropa der Universität Bremen ) . Weiterhin werden der
  • Mitarbeiterin in der Forschungsgruppe „ Mittel - und Osteuropa “ , ab 1996 in der Forschungsgruppe „
  • mit dem Thema „ Personalmanagement Multinationaler Unternehmungen in Osteuropa “ promoviert . Nach seiner Habilitation zum Thema
Historiker
  • Bystřice Helmuth Lampeitl : Schmalspur - Romantik in Osteuropa . EK - Verlag , Freiburg 2003 ,
  • . Helmuth Lampeitl : Schmalspur - Romantik in Osteuropa . EK - Verlag , Freiburg 2003 ,
  • Hradec-Obrataň Helmuth Lampeitl : Schmalspur - Romantik in Osteuropa . EK - Verlag , Freiburg 2003 ,
  • Hans Lenhart , Claude Jeanmaire : Strassenbahn-Betriebe in Osteuropa I. Verlag Eisenbahn , Villigen , 1975 bzw
Art
  • . Eine genaue Unterscheidung in West - und Osteuropa ist heute schwer zu treffen bzw . wird
  • auch afro-amerikanische und Frauen aus Südost - und Osteuropa zu Wort kommen lassen . Die 10 .
  • Dieses System wird teilweise in den USA und Osteuropa eingesetzt . Nachteile sind unter anderem , dass
  • auf - ist das in Mittel - und Osteuropa oft noch nicht der Fall . Dort kommt
DDR
  • Gefahr stelle das Judentum dar , das in Osteuropa den Kommunismus verbreite . Vor allem sein wissenschaftlicher
  • „ minderwertiger “ Einwanderer aus Süd - und Osteuropa betreibe . Woher dieser Wandel in Hitlers Einstellung
  • viel dazu beitrug , dass der Positivismus in Osteuropa , insbesondere in Polen , als subversives Theorem
  • Frankreich ausgelöst hatte : Während der Kommunismus in Osteuropa weithin als „ immense Tragödie “ gelte ,
SS-Mitglied
  • für Kinder , die von den Deutschen aus Osteuropa verschleppt worden waren . Für eine kurze Zeit
  • waren belgische Staatsbürger , die meisten stammten aus Osteuropa oder waren vor der Verfolgung durch die Nationalsozialisten
  • wurden . Anfang 1943 gab es im besetzten Osteuropa so gut wie kein jüdisches Eigentum mehr ,
  • war kriegswichtig ) . Insbesondere die Gefangenen aus Osteuropa galten als niedere Rasse und wurden entsprechend schlecht
Band
  • absolvierte , fanden 2004 vor allem Konzerte in Osteuropa statt , wo die Gruppe populär war .
  • mehr als 1800 Konzerte in West - und Osteuropa sowie Japan gab . Ab 1981 traten an
  • , mit dem er durch mittel - und Osteuropa tourte . Danach gehörte er schnell zum festen
  • unterbrochen von Touren in die Bundesrepublik Deutschland und Osteuropa - treu blieb . Mit diesem Orchester nahm
Diplomat
  • Organisation wie der " Dritten Regionalen Konferenz für Osteuropa " , die sich mit den Belangen der
  • - und Technologiepolitik im Allgemeinen und besonders in Osteuropa zu . Seit der Jahrtausendwende konzentriert er sich
  • eines der Zentren der Hochschulbildung und Forschung in Osteuropa . Die Stadt verfügt über 13 nationale Hochschulen
  • , ( wirtschafts - ) liberale Denkfabriken in Osteuropa gegründet . Im westlichen Europa wurden die beratenden
U-21-Männer
  • , der Schweiz , Italien , Skandinavien und Osteuropa teil .
  • Frankreich , England , Spanien , Portugal , Osteuropa und die USA unternahm . In den 1960er
  • in Skandinavien , später Benelux , Österreich und Osteuropa C-Netz , in Deutschland , Portugal und Südafrika
  • Solarpanelen in Deutschland , Portugal und Spanien , Osteuropa und Photovoltaikanlagen , Expansion ins Wasserkraftgeschäft in Portugal
Zeitschrift
  • verkörpert wurden . Der berühmteste religiöse Schwärmer aus Osteuropa selbst war Jakob Frank ( 1726-1791 ) ,
  • verkörpert wurden . Der berühmteste religiöse Schwärmer aus Osteuropa war Jakob Frank ( 1726-1791 ) , Stifter
  • die der Interpretation europäischer Volksmusik ( besonders aus Osteuropa ) gewidmet ist . Houben trat u. a.
  • Überlebende aus aller Welt , vor allem aus Osteuropa . Unter anderem sprachen Renate Schmidt ( Bundesministerin
Volk
  • der Wanderungsbewegung der Germanen nach Süd - und Osteuropa im Zuge der Völkerwanderung rückten im 6 .
  • Während der Völkerwanderung breiteten sich die Slawen von Osteuropa kommend , bis zur Elbe und über den
  • dass die ab 375 n. Chr . aus Osteuropa weit nach Westeuropa eindringenden Hunnen die Gebiete nördlich
  • bis 30.345 v. Chr . ) . In Osteuropa überdauerte das Moustérien im Westen der Krim (
Wehrmacht
  • ” ) Gefechte um Hechtel ( Belgien ) Osteuropa Schlacht um den Brückenkopf von Narva Dnepr-Karpaten-Operation Leningrad-Nowgoroder
  • Operation Compass - Gegenangriff der Alliierten in Nordafrika Osteuropa Balkanfeldzug ( “ Unternehmen Marita ” ) Schlacht
  • Insel Leros ( “ Unternehmen Leopard ” ) Osteuropa Nordkaukasische Operation Zweite Ladoga-Schlacht Woronesch-Charkiwer Operation Schlacht bei
  • Cerberus - Deutsche Kriegsschiffe durchbrechen den Ärmelkanal . Osteuropa Kesselschlacht von Demjansk Schlacht um Cholm Schlacht bei
Illinois
  • . USD jährlich ) . Vor allem in Osteuropa werden sie auch bei frei finanzierten Investitionen häufig
  • . davon Touristen ) , vor allem aus Osteuropa , aber auch aus EU ( 6,3 Millionen
  • Unterstützung . Der FDGB und andere Gewerkschaften aus Osteuropa spendeten geschätzt rund 1,4 Mio £ vom FDGB
  • auf rund eine halbe Million Menschen vorwiegend in Osteuropa geschätzt . Der bisher erfolgreichste Spieler ist Marek
Bischof
  • . gleichzeitig zum Ordinarius der armenisch-katholischen Kirche in Osteuropa berufen . Nach seiner Ernennung zum Titularerzbischof von
  • . Juni 2011 ) , dann Ordinarius von Osteuropa ) Liste der katholischen Bistümer Römisch-katholische Kirche in
  • Erzbischof und Ordinarius für die armenisch-katholischen Gläubigen in Osteuropa . Raphaël François Minassian studierte ab 1966 am
  • 1933 in Kasab ) ist emeritierter Koadjutorordinarius von Osteuropa . Vartan Kechichian trat der Ordensgemeinschaft der Mechitaristen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK