drum
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | drum |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (27)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (22)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (16)
-
Italienisch (22)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (11)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (21)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (23)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (17)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Sei 's drum |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Така да бъде
|
Sei 's drum |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Така
|
Sei 's drum |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
!
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Нека бъде така !
|
Sei es drum ! |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Така да бъде .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Така да бъде .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Sei 's drum |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Okay
|
Sei 's drum |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Sådan er det altså
|
Sei 's drum |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Men lad det være
|
Sei 's drum |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Godt
|
Sei 's drum |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Nok
|
Sei 's drum |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Lad gå !
|
Sei 's drum |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Det kan ikke være anderledes
|
Sei 's drum |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Sådan
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Lad det være det !
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Godt !
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Lad gå !
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Sådan skal det være !
|
Sei 's drum . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Okay .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Lad gå !
|
Sei es drum ! |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Okay .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Lad gå !
|
Sei 's drum . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nok om det.
|
Sei 's drum . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Sådan er det altså .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Lad os da gøre det.
|
Sei es drum ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Nok om det.
|
Sei es drum ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Men lad det være .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Sådan er det altså .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Sådan er det.
|
Sei es drum ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Sådan er det.
|
Sei 's drum . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Lad os da gøre det.
|
Sei 's drum . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Men lad det være .
|
Sei ´ s drum ! |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Det var på tide !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Sei 's drum |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
So be it
|
Sei 's drum |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
So
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
So be it !
|
Sei es drum ! |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
So be it .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
So be it .
|
Sei ´ s drum ! |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Well , really !
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Sei 's drum |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Olgu siis nii
|
Sei 's drum |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Jäägu
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Jäägu siis nii !
|
Sei 's drum . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Olgu siis nii .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Olgu siis nii .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
drum |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Olkoon
![]() ![]() |
drum |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ristiriitaisuutta
![]() ![]() |
Sei 's drum |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Olkoon
|
Sei 's drum |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Totta
|
Sei 's drum |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Olkoon niin
|
Sei 's drum |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Olkoon näin
|
Sei 's drum |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Olkoon siis niin
|
Sei 's drum |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Olkoon sitten niin
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Olkoon niin !
|
Sei es drum ! |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Totta .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Olkoon .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Olkoon .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Olkoon niin .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Olkoon näin .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Olkoon näin .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Olkoon siis niin .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Olkoon siis niin .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Totta .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Olkoon sitten niin .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Olkoon sitten niin .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Olkoon niin .
|
Sei ´ s drum ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lopultakin !
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Sei 's drum |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Soit
|
Sei es drum ! |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Soit .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Soit .
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Soit !
|
Sei ´ s drum ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Enfin !
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Sei 's drum |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Έστω
|
Sei 's drum |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Σύμφωνοι
|
Sei 's drum |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Αλλά ας είναι
|
Sei 's drum |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ας είναι
|
Sei 's drum |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ας
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Ας γίνει έτσι !
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Ας είναι !
|
Sei 's drum . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Έστω .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Σύμφωνοι .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Αλλά ας είναι .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Αλλά ας είναι .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ας είναι .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Έστω .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ας είναι .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Σύμφωνοι .
|
Sei ´ s drum ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Τέλος πάντων !
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Sei 's drum |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ammettiamolo
|
Sei 's drum |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ebbene sia
|
Sei 's drum |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
E va bene
|
Sei 's drum |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
E sia
|
Sei 's drum |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Così sia
|
Sei 's drum |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Va bene , così sia
|
Sei 's drum |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Così
|
Sei 's drum |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Facciano pure
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
E così sia !
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
E sia !
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Facciano pure .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ammettiamolo .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Così sia .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
E sia .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Così sia .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
E sia .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
E va bene .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ammettiamolo .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ebbene sia .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ebbene sia .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
E va bene .
|
Sei ´ s drum ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ma insomma !
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Sei 's drum |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Lai tā būtu
|
Sei es drum ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Lai tā būtu .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Lai tā būtu .
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Lai tā arī paliek !
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Sei 's drum |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Tebūnie taip
|
Sei 's drum |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Tebūnie
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Taigi būk tokia !
|
Sei es drum ! |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tebūnie taip .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tebūnie taip .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Sei 's drum |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Enfin
|
Sei 's drum |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Het zij zo
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Het zij zo .
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Het zij zo !
|
Sei 's drum . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Enfin .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Het zij zo .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Het zij zo !
|
Sei es drum ! |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Enfin .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Het zij zo !
|
Sei 's drum . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Het zij zo .
|
Sei ´ s drum ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Maar goed !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Sei 's drum |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Można i tak
|
Sei es drum ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Można i tak .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Można i tak .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Sei 's drum |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Seja
|
Sei 's drum |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Adiante
|
Sei 's drum |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Muito bem
|
Sei 's drum |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Seja !
|
Sei 's drum |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Seja , então
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Seja !
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Que assim seja !
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Assim seja !
|
Sei es drum ! |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Seja !
|
Sei 's drum . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Seja .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Adiante .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Seja !
|
Sei es drum ! |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Seja , então .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Adiante .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Seja .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Seja , então .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Paciência !
|
Sei es drum ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Paciência !
|
Sei 's drum . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Muito bem .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Muito bem .
|
Sei ´ s drum ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Enfim !
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Sei 's drum |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Aşa să fie
|
Sei 's drum |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Aşa
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Aşa să fie !
|
Sei 's drum . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Aşa să fie .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Aşa să fie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Sei 's drum |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Gott
|
Sei 's drum |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Må
|
Sei 's drum |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Så låt det ske
|
Sei 's drum |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Låt så vara
|
Sei 's drum |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Det kan så vara
|
Sei 's drum |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Må det så bli
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Må så vara !
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Låt det alltså ske !
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Så må det bli !
|
Sei 's drum . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Gott .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Låt så vara .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Så låt det ske .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Gott .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Må det så bli .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Så låt det ske .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Det kan så vara .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Så får det bli .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Må det så bli .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Må så vara .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Låt så vara .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Må så vara .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Så får det bli .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Det kan så vara .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Sei 's drum |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Nech je to tak
|
Sei 's drum |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Nech
|
Sei 's drum |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Nech taká zostane !
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Nech taká zostane !
|
Sei es drum ! |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Nech je to tak .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Nech je to tak .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Sei 's drum |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Naj torej bo tako
|
Sei 's drum |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Naj torej
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Naj bo tako !
|
Sei 's drum . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Naj torej bo tako .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Naj torej bo tako .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Sei 's drum |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Hágase
|
Sei 's drum |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Bien
|
Sei 's drum |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Así sea
|
Sei 's drum |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Qué le vamos a hacer
|
Sei 's drum |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Que así sea
|
Sei 's drum |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Que
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Así sea .
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
¡ Vale !
|
Sei es drum ! |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Así sea .
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
¡ Que así sea !
|
Sei 's drum . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Hágase .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Bien .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Así sea .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Bien .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Hágase .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Que así sea .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Que así sea .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
drum |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Budiž
![]() ![]() |
Sei 's drum |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Budiž
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Budiž !
|
Sei 's drum . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Budiž .
|
Sei es drum ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Budiž .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Sei 's drum |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Így legyen
|
Sei 's drum ! |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Így legyen !
|
Sei es drum ! |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Így legyen .
|
Sei 's drum . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Így legyen .
|
Häufigkeit
Das Wort drum hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 84050. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.48 mal vor.
⋮ | |
84045. | Muti |
84046. | Numa |
84047. | Maurenbrecher |
84048. | Sławomir |
84049. | Sterbedatum |
84050. | drum |
84051. | mass |
84052. | U20-Junioren-Weltmeisterschaften |
84053. | Draculas |
84054. | SPD-Unterbezirks |
84055. | Estrela |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- find
- such
- Drum
- care
- eyes
- she
- heart
- own
- even
- these
- more
- need
- star
- because
- could
- thing
- dead
- feel
- little
- good
- does
- wär
- same
- seen
- had
- money
- side
- inside
- read
- geh
- together
- only
- look
- never
- when
- all
- run
- there
- is
- earth
- see
- dance
- behind
- :|
- things
- Ja
- make
- has
- how
- be
- dein
- many
- way
- true
- take
- nothing
- girl
- lives
- person
- long
- Amen
- ’n
- experience
- Uns
- machine
- home
- Du
- military
- ik
- part
- miles
- after
- air
- leid
- singen
- lacht
- goes
- concept
- with
- jazz
- geliebt
- Munde
- Bin
- Tuba
- Muss
- „‚
- fatal
- 3:10
- Niemand
- Hey
- Zuversicht
- Jug
- Arta
- stolze
- introduction
- Conversation
- no.
- Tok
- Choräle
- priori
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- drum județean
- drum național
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- rum
- Drum
- darum
- dr
- dm
- du
- um
- ru
- Rum
- Sum
- Hum
- Dum
- dem
- Arm
- arm
- tum
- Bum
- sum
- cum
- zum
- Zum
- Gum
- Cum
- röm
- rue
- due
- Cru
- duo
- dun
- run
- duc
- dux
- Krug
- trug
- Drug
- drin
- True
- true
- Turm
- Wurm
- Aram
- dumm
- dran
- Brun
- from
- Brom
- From
- d’un
- kaum
- Saum
- Deum
- Plum
- Blum
- Prüm
- Prim
- Prem
- Pram
- Raum
- Daum
- Kaum
- Baum
- Naum
- usum
- Thum
- Brem
- Bram
- Krim
- Grim
- Gram
- Fram
- Tram
- Cruz
- Crus
- Brus
- Brut
- drei
- deux
- drey
- Uruk
- Grub
- Gruß
- grub
- Warum
- Darum
- warum
- Drums
- dream
- Krumm
- Trump
- Traum
- drauf
- Crumb
- Rerum
- Serum
- rerum
- herum
- worum
- forum
- Forum
- Amrum
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
dʀʊm
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Epizentrum
- Handelszentrum
- andersherum
- Neutrum
- Kulturzentrum
- Gemeindezentrum
- dumm
- warum
- Spektrum
- Rum
- Amrum
- Forum
- rum
- Ortszentrum
- darum
- Leistungsspektrum
- Machtzentrum
- Quorum
- Zentrum
- herum
- Serum
- Metrum
- Individuum
- Kulturforum
- Stadtzentrum
- ringsum
- Periodikum
- Kollegium
- Freilichtmuseum
- Fernstudium
- Lapidarium
- Terrarium
- Delirium
- Vakuum
- Ammonium
- Podium
- Innenministerium
- Aquarium
- Patrozinium
- Kunstmuseum
- Kultusministerium
- Palladium
- Charakteristikum
- Visum
- Ultimatum
- Paläozoikum
- Konsortium
- Maximum
- Selbststudium
- Universum
- Abendgymnasium
- Sorghum
- Konservatorium
- Aluminium
- Grundstudium
- Endstadium
- Studium
- Planetarium
- Minimum
- Mysterium
- Curriculum
- Außenministerium
- Harmonium
- Bakterium
- Präsidium
- Museum
- Justizministerium
- Kriterium
- Gymnasium
- Regnum
- Khartum
- Misstrauensvotum
- Kompendium
- Refugium
- Imperium
- Medium
- Barium
- Latium
- Ministerium
- Thorium
- Magnesium
- Umweltministerium
- Evangelium
- Präteritum
- Bundesministerium
- Natrium
- Dielektrikum
- Dorfmuseum
- Publikum
- Opium
- Verkehrsministerium
- Quantum
- Lyzeum
- Datum
- Jubiläum
- Verbum
- Provisorium
- Radium
- Ordovizium
- Praktikum
Unterwörter
Worttrennung
drum
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Bassdrum
- Trivandrum
- drummondii
- Meldrum
- drumherum
- Lindrum
- Snaredrum
- Dundrum
- drummer
- Kladrum
- Hadrumetum
- Gundrum
- Machinedrum
- drumb
- Epidendrum
- Clerodendrum
- Jazzdrummer
- Nerdrum
- Kildrummy
- Oberdrum
- Coriandrum
- Humdrum
- Fodrum
- Studiodrummer
- polyedrum
- Hausdrummer
- Nendrum
- Oldmeldrum
- Kickdrum
- Tyndrum
- Eardrum
- hexandrum
- Misodendrum
- Microepidendrum
- Steeldrum
- drumming
- Sessiondrummer
- Philydrum
- tetrandrum
- epidendrum
- Rathdrum
- Lendrum
- pianodrum
- Kladrumer
- Bassdrumschläge
- Oxydendrum
- Doppelbassdrumspiel
- Knockdrum
- Gjerdrum
- pentandrum
- Viadrum
- Livedrummer
- Sundrum
- Hendrum
- Meldrumsäure
- wiedrum
- Nidrum
- Rhipidodendrum
- Doublebassdrum
- Beliandrum
- Altdrumman
- drumul
- Osiandrum
- semidecandrum
- Donnerdrummel
- Moydrum
- triandrum
- drumsticks
- Doppelbassdrum
- Pianodrum
- Superdrumming
- fodrum
- Myrodendrum
- Basedrum
- drums.de
- Gongbassdrum
- drumrum
- drum-set
- drumu
- Wavedrum
- Blairdrummond
- Solodrumming
- Linndrum
- vandrum
- drummondiana
- Megandrum
- drumme
- brachyandrum
- eardrum
- Cryptodendrum
- Steeldrumspieler
- humdrum
- Talkingdrumspieler
- Oildrum
- Tindrum
- Hedrum
- Dudrumet
- Hindrum
- drumbeat
- drummen
- drummte
- Jazzdrumming
- Gongdrum
- drum/gro
- diandrum
- Phaedrum
- Bassdrumschlag
- Calodendrum
- Zeige 58 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Maximilian Drum
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Wer A sagt, muss auch einen Kreis drum machen!
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
DW:
- Drum Workshop
Filme
Film | Jahr |
---|---|
The Heart Is a Drum Machine | 2009 |
Beat the Drum | 2003 |
Drum | 1976 |
Bang the Drum Slowly | 1973 |
Flower Drum Song | 1961 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
The Avett Brothers | Kick Drum Heart | 2009 |
Vince Guaraldi Trio | My Little Drum | 1965 |
The Temper Trap | Drum Song | 2009 |
These New Puritans | Drum CourtsWhere Corals Lie | 2010 |
Wolf Parade | Bang Your Drum | 2008 |
A Perfect Circle | Fiddle And The Drum | 2004 |
G. Love & Special Sauce | Kick Drum | 1999 |
Todd Rundgren | Bang On The Drum | 1993 |
Real Estate | Drum | 2010 |
Cherish | Like A Drum | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Album |
|
|
Album |
|
|
Alba |
|
|
Alba |
|
|
Film |
|