Kulturgütern
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Kul-tur-gü-tern |
Übersetzungen
- Dänisch (5)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kulturgütern |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
kulturgoder
Doch die Probleme ergeben sich im Hinblick auf eine bestimmte Art von Kulturgütern - konkret sind es Aquarelle , Pastelle und Gouachen - , weil sie - aus Gründen , deren Erörterung heute nachmittag wohl zu weit führen würde - in manchen Mitgliedsländern als Gemälde gelten , während sie in anderen zu den Zeichnungen gerechnet werden .
Der er imidlertid opstået et problem med en bestemt type kulturgoder - akvareller , pasteller og gouacher - som af grunde , som det ville være for vidtrækkende at redegøre for her , i nogle lande opfattes som malerier og i andre som tegninger .
|
von Kulturgütern |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
kulturgoder
|
Rückgabe von Kulturgütern |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tilbagelevering af kulturgoder
|
Ausfuhr und Rückgabe von Kulturgütern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Udførsel og tilbagelevering af kulturgoder
|
Rückgabe und Ausfuhr von Kulturgütern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tilbagelevering og udførsel af kulturgoder
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kulturgütern |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
cultural objects
|
von Kulturgütern |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
of cultural
|
Rückgabe von Kulturgütern |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Return of cultural objects
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kulturgütern |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
kultuuriväärtuste
Ich hoffe , dass die Kommission dies nicht vergessen hat und bald einen Vorschlag für eine Verordnung vorlegen wird , die sich mit vor 1993 unrechtmäßig verbrachten Kulturgütern befasst .
Ma loodan , et komisjon ei ole seda unustanud ja et ta teeb peagi ettepaneku direktiiviks , mis käsitleb kultuuriväärtuste ebaseaduslikku väljaviimist enne 1993 . aastat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kulturgütern |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kulttuuriesineiden
Zweitens : Inangriffnahme einer Studie zur Rückverfolgbarkeit von Kulturgütern .
Toiseksi on käynnistetty tutkimus , jossa tarkastellaan kulttuuriesineiden jäljitettävyyttä .
|
Kulturgütern |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
kulttuurivarojen
Ich halte es für wichtig , dass die Mitgliedstaaten in der Lage sind zusammenzuarbeiten , um Streitigkeiten zwischen den nationalen Regierungen beizulegen und die Bedeutung des Schutzes von Kulturgütern auf europäischer Ebene anzuerkennen .
Mielestäni on välttämätöntä , että jäsenvaltiot kykenevät työskentelemään yhteistyössä kansallisten hallitusten välisten erimielisyyksien ratkaisemiseksi ja tunnustavat kulttuurivarojen suojelun tärkeyden Euroopan tasolla .
|
Ausfuhr und Rückgabe von Kulturgütern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kulttuuriesineiden vienti ja palauttaminen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kulturgütern |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
biens culturels
|
von Kulturgütern |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
biens culturels
|
Rückgabe von Kulturgütern |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Restitution de biens culturels
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kulturgütern |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
πολιτιστικών αγαθών
|
Rückgabe von Kulturgütern |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Επιστροφή πολιτιστικών αγαθών
|
Rückgabe und Ausfuhr von Kulturgütern |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Eπιστροφή και εξαγωγή πολιτιστικών αγαθών
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kulturgütern |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
beni culturali
|
Rückgabe von Kulturgütern |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Restituzione dei beni culturali
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kulturgütern |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
cultuurgoederen
Wie ich festgestellt habe , wird die Kommission im Entschließungsantrag aufgefordert , die Frage des illegalen Handels mit Kulturgütern zu prüfen .
In de ontwerpresolutie wordt een beroep gedaan op de Commissie om het probleem van illegale handel in cultuurgoederen te onderzoeken .
|
von Kulturgütern |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
van cultuurgoederen
|
Rückgabe von Kulturgütern |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Teruggave van cultuurgoederen
|
Rückgabe und Ausfuhr von Kulturgütern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teruggave en uitvoer van cultuurgoederen
|
Ausfuhr und Rückgabe von Kulturgütern |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Uitvoer en teruggave van cultuurgoederen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kulturgütern |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dóbr kultury
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kulturgütern |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
bens culturais
|
Kulturgütern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
de bens culturais
|
Kulturgütern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ilicitamente
Der Umlauf von gestohlenen oder unrechtmäßig erworbenen Kulturgütern muss erschwert werden .
Deve ser dificultada a circulação de bens culturais furtados ou ilicitamente apropriados .
|
Rückgabe von Kulturgütern |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Restituição de bens culturais
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kulturgütern |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
kulturföremål
Außerdem muss man sagen , dass das Problem des illegalen Handels mit Kulturgütern und dessen Entwicklung im straffreien Raum ernster als je zuvor sind .
Och man måste säga att problemet med den illegala handeln med kulturföremål , och den straffrihet i vilken den utvecklas är allvarligare än någonsin .
|
Ausfuhr und Rückgabe von Kulturgütern |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Export och återlämnande av kulturföremål
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kulturgütern |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
bienes culturales
|
Rückgabe von Kulturgütern |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Restitución de bienes culturales
|
Häufigkeit
Das Wort Kulturgütern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 70710. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.60 mal vor.
⋮ | |
70705. | Volksbefragung |
70706. | Hoxha |
70707. | ISTAT |
70708. | Laichzeit |
70709. | Jourdan |
70710. | Kulturgütern |
70711. | Lehniner |
70712. | Typusexemplar |
70713. | glänzte |
70714. | gekuppelte |
70715. | Irvin |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Schutzes
- Zugänglichmachung
- Ausstellen
- Eigentums
- geraubten
- Erhaltung
- Urheberrechten
- Weitergabe
- Massnahmen
- immateriellen
- Weiterverbreitung
- Geschäftsunterlagen
- Rechtsvorschriften
- Schutzrechten
- personenbezogener
- Sicherstellung
- Sicherung
- Überwachungsmaßnahmen
- Gefahrenabwehr
- Maßnahmen
- Rechtssicherheit
- Integrität
- baurechtliche
- Kontrollmaßnahmen
- Befreiungen
- öffentlichem
- Verhaltensregeln
- rechtlichen
- Allgemeinheit
- ausstellt
- Gewährleistung
- Meldepflichten
- Verwahrung
- Eigentumsrechten
- ausübenden
- Privatsphäre
- gesetzlichem
- immaterieller
- ordnungsgemäßen
- Inverkehrbringen
- Ordnungsmäßigkeit
- wertvoller
- Nichteinhaltung
- hoheitlichen
- behördlichen
- Gemeingebrauch
- Denkmalschutzgesetze
- Informationspflichten
- Standesregeln
- personenbezogenen
- informationellen
- Datenschutzes
- europarechtlichen
- Bescheinigungen
- Schutzvorschriften
- nationalem
- Verkehrssicherungspflicht
- Flüchtlingskonvention
- Ausschöpfung
- Dokumentierung
- Vertragspartei
- Ermächtigungen
- Schutz
- Gewährung
- Erhalt
- Gewährleistungen
- Kriegswaffenkontrollgesetz
- Sachverständigengutachten
- unbefugten
- behördlicher
- Vertragsbestimmungen
- Bestandsschutz
- Unterstützen
- Honorierung
- Zweckbindung
- kulturellen
- Kenntnisnahme
- Beaufsichtigung
- archivischen
- Grundeigentums
- Tierschutzgesetzes
- Handelshemmnissen
- bezweckt
- Erbringung
- Verhältnismäßigkeitsprinzip
- Erlaubnisse
- sonstiger
- Schadensersatzansprüchen
- obliegenden
- Gestattung
- Vorschriften
- staatlicher
- Bundesdatenschutzgesetz
- Beschränkungen
- Besorgung
- Ermöglichung
- Überwachung
- vorrangiges
- Marktregulierung
- Rechtsnormen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Kulturgütern
- und Kulturgütern
- Kulturgütern und
- an Kulturgütern
- Kulturgütern in
- Kulturgütern aus
- mit Kulturgütern
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kʊlˈtuːɐ̯ˌɡyːtɐn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Beratern
- Stellvertretern
- Anbietern
- Quadratmetern
- Millimetern
- Litern
- Kratern
- Gütern
- Vätern
- Zentimetern
- Computern
- Kirchenvätern
- Kubikmetern
- Tätern
- Torhütern
- Kilometern
- Höhenmetern
- Vertretern
- Mietern
- Metern
- Mikrometern
- Theatern
- Ratsmitgliedern
- Eltern
- Beobachtern
- Volksliedern
- Ostern
- begeistern
- abliefern
- Familienmitgliedern
- Adern
- Jugendbüchern
- Western
- Namensträgern
- Arbeitnehmern
- Kräutern
- Gangstern
- Pflegeeltern
- gestern
- Gittern
- Zerstörern
- Unternehmern
- Lesern
- Baudenkmälern
- Wörtern
- Denkmälern
- Gräbern
- ausliefern
- Inhabern
- Brettern
- Jahrbüchern
- Richtern
- Würdenträgern
- Göttern
- Tälern
- Krankheitserregern
- überwintern
- Behältern
- Käfern
- Priestern
- Gesellschaftern
- nüchtern
- Lehrern
- Begleitern
- Gestern
- Opern
- Medizinern
- Liedern
- Afrikanern
- Geschlechtern
- Arbeitgebern
- Gliedern
- erörtern
- Benediktinern
- Massengräbern
- Grabmälern
- Orchestern
- Austern
- füttern
- Tonträgern
- Großeltern
- Konzentrationslagern
- Laubblättern
- Befürwortern
- Lettern
- Mitgliedern
- filtern
- Fehlern
- Drehbüchern
- Flugblättern
- gliedern
- Zypern
- Motorrädern
- Scheitern
- Quadern
- Zedern
- Klöstern
- Masern
- Straußenfedern
- Containern
Unterwörter
Worttrennung
Kul-tur-gü-tern
In diesem Wort enthaltene Wörter
Kultur
gütern
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schiff |
|
|
Titularbistum |
|
|
Stockholm Tunnelbana |
|
|
MBTA-Station |
|