Häufigste Wörter

chronisch

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung chro-nisch

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
chronisch
 
(in ca. 91% aller Fälle)
хронично
de Ohne den G20-Gipfel wäre die Situation hoffnungslos und die Krankheit , an der die Weltwirtschaft leidet , könnte chronisch werden .
bg Без Г-20 положението щеше да бъде отчайващо и заболяването на световната икономика би могло да стане хронично .
chronisch Kranke
 
(in ca. 75% aller Fälle)
хронично
Deutsch Häufigkeit Dänisch
chronisch
 
(in ca. 67% aller Fälle)
kronisk
de Ich möchte Sie über die besorgniserregenden Statistiken in Kenntnis setzen , die dieses Jahr in rumänischen Schulen erhoben wurden : Einer von vier Schülern ist chronisch krank .
da Jeg vil gerne oplyse Dem om nogle bekymrende statistikker , som er blevet registreret i de rumænske skoler i år . En ud af fire elever lider af en kronisk sygdom .
chronisch
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kronisk syge
Deutsch Häufigkeit Englisch
chronisch
 
(in ca. 77% aller Fälle)
chronically
de Die widerlichen Bilder aus Jos , wo hunderte Unschuldiger in einem Akt von Unzivilisiertheit zu Tode geschlagen wurden , erinnern uns daran , dass Nigeria ein chronisch instabiles Land ist .
en The sickening images from Jos , where hundreds of innocent people were hacked to death in an act of savagery , remind us that Nigeria is a chronically unstable country .
chronisch
 
(in ca. 6% aller Fälle)
chronic
de Einer der wichtigsten Beiträge , den Europa zur Gesundheit leisten kann , ist die statistische Forschung und Untersuchung , um die tatsächliche Lage bei Gefährdungen durch Krankheiten - ansteckend oder nicht , chronisch oder akut - zu ermitteln , denn durch einen Vergleich der Behandlung von Krankheiten in den Mitgliedstaaten erhalten wir den Gesamtüberblick , der uns hilft , einen Standard für die beste Praxis und Ansatzpunkte für die Behandlung und sogar für die Heilung zu entwickeln .
en One of the most important contributions Europe can make to health is statistical research and investigation , establishing the true situation of disease threats - contagious or not , chronic or acute - because , in comparing disease treatment in the Member States , we get the overall picture that helps us develop a standard of best practice and clues to both treatments and even cures .
chronisch unterernährt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
chronically undernourished
chronisch unterfinanziert
 
(in ca. 44% aller Fälle)
chronically underfunded
Die Außenpolitik ist chronisch unterfinanziert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Foreign policy is chronically underfunded
Deutsch Häufigkeit Estnisch
chronisch unterfinanziert
 
(in ca. 38% aller Fälle)
alarahastatud .
chronisch unterfinanziert
 
(in ca. 27% aller Fälle)
krooniliselt alarahastatud
Deutsch Häufigkeit Finnisch
chronisch
 
(in ca. 85% aller Fälle)
kroonisesti
de Ganz wichtig in diesem Zusammenhang ist eine Charta über die Rechte von chronisch Erkrankten am Arbeitsplatz . Ich denke , dass sich der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten dieses Themas annehmen wird .
fi Tässä korostuu se , miten tärkeää on laatia kroonisesti sairaiden oikeuksien suojelemista työpaikoilla koskeva peruskirja , ja arvelen , että työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta aikoo käsitellä tätä asiaa .
Die Außenpolitik ist chronisch unterfinanziert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ulkopolitiikka on jatkuvasti alirahoitettua
Deutsch Häufigkeit Französisch
chronisch
 
(in ca. 35% aller Fälle)
chronique
de Wir sollten besondere Aufmerksamkeit den Bevölkerungsgruppen schenken , die ganz besonders anfällig für Armut und soziale Ausgrenzung sind , und das sind insbesondere behinderte Personen , große Familien und alleinerziehende Eltern , chronisch Kranke und ältere Menschen .
fr Nous devrions accorder une attention particulière aux groupes sociaux qui sont particulièrement susceptibles de basculer dans la pauvreté et l'exclusion sociale , ce qui inclut , en particulier , les personnes handicapées ou souffrant d'une maladie chronique , les familles nombreuses et les familles monoparentales , et les personnes âgées .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
chronisch
 
(in ca. 25% aller Fälle)
cronici
de Wir sollten besondere Aufmerksamkeit den Bevölkerungsgruppen schenken , die ganz besonders anfällig für Armut und soziale Ausgrenzung sind , und das sind insbesondere behinderte Personen , große Familien und alleinerziehende Eltern , chronisch Kranke und ältere Menschen .
it Dovremmo prestare particolare attenzione ai gruppi sociali particolarmente esposti alla povertà e all ' esclusione sociale , tra cui figurano nello specifico i disabili , le famiglie numerose e i genitori single , i malati cronici e gli anziani .
chronisch
 
(in ca. 18% aller Fälle)
cronicamente
de Zweitens : Wir sehen , dass die Kategorie 4 chronisch unterfinanziert ist .
it Il secondo : è chiaro che la rubrica 4 è cronicamente sottofinanziata .
chronisch unterfinanziert
 
(in ca. 79% aller Fälle)
cronicamente sottofinanziata
Deutsch Häufigkeit Lettisch
chronisch
 
(in ca. 71% aller Fälle)
hroniski
de Transplantationen müssen weiter entwickelt werden ; sie retten Leben und verändern die Lebensqualität vieler chronisch Kranker , vor allem Nierenkranker .
lv Transplantāti ir jāattīsta ; tie glābj dzīvības un pārveido dzīves kvalitāti daudziem cilvēkiem , kas ir hroniski slimi , tādiem kā nieru slimnieki .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Die Außenpolitik ist chronisch unterfinanziert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nuolat nepakankamas užsienio politikos finansavimas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
chronisch
 
(in ca. 72% aller Fälle)
chronisch
de Die widerlichen Bilder aus Jos , wo hunderte Unschuldiger in einem Akt von Unzivilisiertheit zu Tode geschlagen wurden , erinnern uns daran , dass Nigeria ein chronisch instabiles Land ist .
nl De weerzinwekkende beelden uit Jos , waar honderden onschuldige mensen in een vlaag van wreedheid met hakmessen gedood werden , herinneren ons eraan dat Nigeria een chronisch onstabiel land is .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
chronisch
 
(in ca. 41% aller Fälle)
przewlekle
de Transplantationen müssen weiter entwickelt werden ; sie retten Leben und verändern die Lebensqualität vieler chronisch Kranker , vor allem Nierenkranker .
pl Potrzebny jest rozwój w dziedzinie transplantacji , ponieważ ratują one życie i zmieniają jakość życia osób przewlekle chorych , takich , jak osoby chore na nerki .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
chronisch
 
(in ca. 50% aller Fälle)
cronică
de Die grundlegenden Funktionen und Kapazitäten dieses sich in einer chronisch schwachen Verfassung befindenden Landes sind schwer beschädigt worden .
ro Este o ţară aflată într-o situaţie de o fragilitate cronică , ale cărei funcţii şi capacităţi de bază existente au fost foarte grav perturbate .
chronisch unterbewertete
 
(in ca. 77% aller Fälle)
cronic subevaluată
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
chronisch
 
(in ca. 85% aller Fälle)
kroniskt
de So werden vom Flughafen Shannon - selbst ein Drehkreuz - sowie von Regionalflughäfen wie Cork Verbindungen abgezogen , während der Flughafen Dublin chronisch überlastet ist .
sv Rutterna stryps till Shannons flygplats - som i sig själv är ett nav - och regionala flygplatser som Cork , medan Dublins flygplats är kroniskt överbelastad .
chronisch
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kroniska
de ( BG ) Herr Präsident ! An mich sind Vertreter der bulgarischen Konföderation für Gesundheitsschutz herangetreten , die von zwölf Patientenorganisationen zum Schutz der Interessen von einer Million chronisch Erkrankter in Bulgarien gegründet wurde .
sv ( BG ) Herr talman ! Jag har blivit kontaktad av företrädare för Bulgariens hälsoskyddsförbund , som grundats av två patientorganisationer för att försvara intressena för en miljon bulgarer med kroniska sjukdomar .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
chronisch
 
(in ca. 79% aller Fälle)
chronicky
de schriftlich . - Gerade ältere Menschen und chronisch Kranke bekommen eine Vielzahl von Medikamenten verschrieben , die sich gegenseitig beeinträchtigen können - weil der eine Arzt natürlich nicht weiß , was der Kollege verschrieben hat .
sk Starším ľuďom a chronicky chorým sa často predpisuje mnoho liekov , ktorých účinky sa môžu vzájomne negatívne ovplyvňovať , pretože , samozrejme , jeden doktor nevie , čo predpísal jeho kolega .
chronisch
 
(in ca. 7% aller Fälle)
chronická
de Der Zustand in meiner Heimat ist also chronisch .
sk Takže situácia v našej krajine je chronická .
chronisch unterfinanziert
 
(in ca. 34% aller Fälle)
chronicky
chronisch unterfinanziert
 
(in ca. 32% aller Fälle)
je chronicky
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
chronisch
 
(in ca. 77% aller Fälle)
kronično
de Wir sollten besondere Aufmerksamkeit den Bevölkerungsgruppen schenken , die ganz besonders anfällig für Armut und soziale Ausgrenzung sind , und das sind insbesondere behinderte Personen , große Familien und alleinerziehende Eltern , chronisch Kranke und ältere Menschen .
sl Posebno pozornost moramo posvetiti socialnim skupinam , ki so posebno dovzetne za revščino in socialno izključenost in ki vključujejo zlasti invalide , velike družine in enostarševske družine , kronično bolne in starejše osebe .
chronisch
 
(in ca. 12% aller Fälle)
je kronično
chronisch unterfinanziert
 
(in ca. 52% aller Fälle)
kronično
Deutsch Häufigkeit Spanisch
chronisch
 
(in ca. 49% aller Fälle)
crónica
de Einundfünfzig Länder mit chronisch geringem Einkommen , insbesondere in Afrika , aber auch in Asien und Mittelamerika , sind vollständig von Hilfe abhängig , weil nur sehr geringe ausländische Finanzströme in diese Länder fließen .
es Existen 51 países de renta baja crónica , principalmente en África , aunque también en Asia y América Central , que dependen totalmente de la ayuda porque cuentan con una inversión extranjera directa muy escasa .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
chronisch
 
(in ca. 77% aller Fälle)
chronicky
de Das wäre ein ganz anderer Standpunkt , als ihn diese Partei in der Nationalpolitik eingenommen hat , wo sie das Kindergeld , die Erstattung von Arzneimittelkosten für chronisch Kranke und die Möglichkeit eines Einkommenssteuerabzugs für Ausgaben , die mit Ausbildung und Gesundheit verbunden sind , kürzt und die Steuerlast für die Bürgerinnen und Bürger , insbesondere für Familien mit Kindern mit niedrigem Einkommen , drastisch erhöht .
cs Byl by to dosti odlišný postoj oproti tomu , který tato strana zaujala ve vnitrostátní politice , kde krátí přídavky na děti , úhradu léčebných nákladů pro chronicky nemocné a odpočty z daně z příjmu za výdaje na vzdělávání a zdraví a kde drasticky zvyšuje daňovou zátěž pro veřejnost , zvláště rodiny s nižšími příjmy a dětmi .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
chronisch
 
(in ca. 68% aller Fälle)
krónikusan
de Auf europäischer Ebene bleibt uns ein mittelmäßiger Resthaushalt , der chronisch unterfinanziert ist .
hu Európai szinten maradvány , középszerű , krónikusan alulfinanszírozott költségvetésről beszélhetünk .
Die Außenpolitik ist chronisch unterfinanziert
 
(in ca. 97% aller Fälle)
A külpolitika krónikusan alulfinanszírozott

Häufigkeit

Das Wort chronisch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34184. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.52 mal vor.

34179. Gropius
34180. Pinguine
34181. Dinkelsbühl
34182. Konitz
34183. Rohbau
34184. chronisch
34185. Abendessen
34186. Hanoi
34187. Hodgson
34188. Porzellanmanufaktur
34189. Perspectives

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und chronisch
  • für chronisch
  • chronisch kranke
  • bei chronisch
  • chronisch Kranke
  • der chronisch
  • die chronisch
  • von chronisch
  • chronisch Kranken
  • chronisch entzündlichen
  • oder chronisch
  • eine chronisch
  • chronisch kranken
  • mit chronisch
  • einer chronisch
  • chronisch obstruktiven
  • chronisch kranker
  • chronisch kranke Kind
  • das chronisch kranke
  • für chronisch Kranke
  • chronisch überlastet
  • chronisch psychisch

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈkʀoːnɪʃ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

chro-nisch

In diesem Wort enthaltene Wörter

chr on isch

Abgeleitete Wörter

  • chronischen
  • chronische
  • chronischer
  • chronisches
  • chronisch-entzündlichen
  • chronisch-entzündliche
  • diachronischen
  • diachronisch
  • chronisch-entzündlicher
  • chronisch-obstruktiven
  • diachronischer
  • synchronisch
  • chronisch-obstruktive
  • subchronischen
  • synchronischer
  • chronisch-aktive
  • chronisch-rezidivierenden
  • chronisch-venösen
  • chronisch-venöse
  • chronisch-rezidivierende
  • chronisch-aktiven
  • chronisch-degenerative
  • chronisch-rezidivierender
  • chronisch-progrediente
  • chronisch-obstruktiver
  • chronisch-persistierende
  • diachronisches
  • chronisch-thromboembolischer
  • subchronisch
  • chronisch-eitrige
  • chronisch-degenerativen
  • chronisch-entzündliches
  • chronisch-toxische

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • ACHSE:
    • Allianz Chronischer Seltener Erkrankungen
  • CML:
    • Chronische myeloische Leukämie
  • CDLE:
    • Chronischen Diskoiden Lupus erythematodes
  • CLL:
    • Chronisch Lymphatischen Leukämie

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Medizin
  • Lese - oder Nahbrille eingeräumt . Patienten mit chronisch fortschreitenden Hornhauterkrankungen wie Keratokonus , Netzhauterkrankungen wie altersbedingter
  • desto intensiver ist die Antikoagulation . Bei zuverlässigen chronisch Kranken kann die Überwachung in Form des Gerinnungsselbstmanagements
  • auf mehrfache Art erfolgen , erfordert aber bei chronisch gewordenen Schmerzen erheblichen Zeitaufwand : Massage der betroffenen
  • Vermeidungen bestimmter Situationen oder Dinge ; sie kann chronisch werden . Im ICD-10 fallen diese „ Belastungsstörungen
Medizin
  • , welche auch tödlich enden kann . Bei chronisch Erkrankten bleibt die gesteigerte Immunreaktion bestehen . Als
  • kontrahieren können . Diesen Reflex scheinen Patienten mit chronisch erhöhtem venösen Druck jedoch verloren zu haben ,
  • , kann aber auch in mehreren Schüben oder chronisch fortschreitend ablaufen . Histologisch finden sich Entmarkungsherde (
  • ) . Bei andauernder Reizung wird die Entzündung chronisch . Es können dann die folgenden Prozesse stattfinden
Medizin
  • hingewiesen : Die Schizophrenie beginnt in der Regel chronisch , unbehandelt und mit unspezifischen Vorläufersymptomen . Es
  • Rückzug ) Schizophrenien können sowohl schubweise als auch chronisch verlaufen , wobei die schubweise Verlaufsform häufiger ist
  • des Virus gestört . Dadurch kann es zu chronisch rezidivierenden Anämien kommen . Typischerweise sind bei diesen
  • Bronchien und Lungen ( Bronchopneumonie ) , die chronisch schleichend über Jahre fortschreiten und zum Tod der
Medizin
  • Rückenmark für Parkinson und Dystonie Patienten sowie bei chronisch Schmerzkranken . Persönlichkeitsveränderungen , die bei Patienten nach
  • bei Verschlussikterus . Erniedrigte Werte findet man bei chronisch aktiven Hepatitis , einem Haptoglobinmangel , akuter Pankreatitis
  • erworbenen Störungen der Antikörperbildung ( z. B. bei chronisch lymphatischer Leukämie , Multiplem Myelom oder nach allogener
  • vor allem beim Morbus Hodgkin - sowie bei chronisch entzündlichen Erkrankungen , nach Organtransplantationen und zunehmend häufiger
Medizin
  • dem Weihrauch mit standardisiertem Wirkstoffgehalt in der Therapie chronisch entzündlichen Erkrankungen , wie Morbus Crohn , Colitis
  • labordiagnostisch p-ANCA . Häufig ist sie auch mit chronisch entzündlichen Darmerkrankungen wie z. B. Colitis ulcerosa assoziiert
  • . Ein Mangel geht mit einer Veranlagung zu chronisch entzündlichen Darmerkrankungen wie Morbus Crohn oder Colitis ulcerosa
  • ( Enterisches Nervensystem ) Morbus Crohn ist eine chronisch rezidivierende intramurale Entzündung . Ein intramurales Myom kann
Medizin
  • . Buschke-Hitzemelanose . Wird das Erythema ab igne chronisch , so kann sich daraus nach vielen Jahren
  • das 40 . Lebensjahr . Die Erkrankung verläuft chronisch mit Phasen wechselnder Aktivität und kann eine Dauerbehandlung
  • symptomfreien Intervall . Nur selten ist die Erkrankung chronisch . Eine manifestierte Form kann sich jedoch über
  • eine hohe Spontanheilungsrate . Ansonsten verläuft die Krankheit chronisch , meist schubförmig mit günstiger Prognose . Im
Medizin
  • Eine metabolische Azidose tritt bei 80 % der chronisch nierenkranken Katzen auf . Mit zunehmender Nierenschädigung wird
  • ( iiii ) Entzündung des Becken-Wirbelsäulenüberganges bei einer chronisch entzündlichen Darmerkrankung . Ausgeschlossen werden müssen u. a.
  • einer akuten Gastritis können subakute Stadien einnehmen oder chronisch werden . Anhand der Ursache ( Ätiologie )
  • Arthropathien ) , die typischerweise als Begleiterscheinungen der chronisch entzündlichen Darmerkrankungen auftreten . Schließlich gilt es auch
Medizin
  • Lungenerkrankung
  • COPD
  • obstruktiven
  • obstruktive
  • bronchiale
  • Abmagerung ( Kachexie ) , z. B. bei chronisch obstruktiven Lungenerkrankung ( COPD ) , Tumorerkrankungen ,
  • , Verfahren aus der Aufbau - und Verbindungstechnik chronisch obstruktive Bronchitis , siehe Chronisch obstruktive Lungenerkrankung Civilians
  • sich die häufigsten Störungen . Asthma bronchiale und chronisch obstruktive Lungenerkrankung betreffen primär die Bronchien . Nur
  • Eine pulmonale Hypertonie ist oft die Folge einer chronisch obstruktiven Lungenerkrankung ( COPD ) , kann aber
New Jersey
  • Botschafter der Deutschen Kinderkrebsnachsorge - Stiftung für das chronisch kranke Kind in Villingen-Schwenningen , welche im Dezember
  • für die Deutsche Kinderkrebsnachsorge - Stiftung für das chronisch kranke Kind in Villingen-Schwenningen . Die Stiftung wurde
  • Kuratorium der Deutschen Kinderkrebsnachsorge - Stiftung für das chronisch kranke Kind in Villingen-Schwenningen/Tannheim im Schwarzwald . Die
  • Kuratorium der Deutschen Kinderkrebsnachsorge - Stiftung für das chronisch kranke Kind in Villingen-Schwenningen , die sich für
New Jersey
  • den USA deshalb zu , weil behinderte und chronisch kranke Kinder dort an öffentlichen Schulen grundsätzlich integrativ
  • Gesprächstermin mit der Schulkrankenschwester . Da behinderte und chronisch kranke Kinder in den USA integrativ an den
  • zwischen den Institutionen , die für schwer und chronisch kranke Kinder und Jugendliche relevant sind , unabhängig
  • Nicht nur alte Menschen benötigen Hilfe , auch chronisch Kranke oder behinderte Erwachsene und Kinder bedürfen oft
Film
  • Napoléon III . Kaiser der Franzosen . Der chronisch eifersüchtige Louis erkannte seine Vaterschaft bei ihrem ersten
  • Erich Kästner brachte ihm sein zweifelhafter Ruhm als chronisch erfolgloser Erfinder ein . Dieser veröffentlichte nach Schnabels
  • , von dem lange gesprochen wird . Den chronisch klammen Schauspieler Pao Tingxi verweist er an seinen
  • jedoch ein anderes Quartier . Sidearm ist ein chronisch erfolgloser Gauner mit dem der Superboy der Superboy-Serie
Mathematik
  • überlastet
  • überlasteten
  • überlastete
  • verstopften
  • verstopft
  • von 82,25 Millionen Fahrgästen genutzt wird und als chronisch überlastet gilt . Etwa 600 Meter südwestlich des
  • und Pendlerachse ist sie zu fast allen Tageszeiten chronisch überlastet . Die A4 auf der Seite von
  • so zu einer höheren Kapazität und die ebenfalls chronisch überlastete Parismetro | 12 konnte entlastet werden .
  • der Zentralschweiz . Da dieser zu den Hauptverkehrszeiten chronisch überlastet ist , wird dieser umgebaut . Aus
Deutschland
  • sich die BAG Selbsthilfe bezüglich der Zuzahlungsregelung für chronisch kranke und behinderte Menschen mit geringem Einkommen und
  • Wiedervereinigung umfasst der Arbeitsbereich auch die Betreuung von chronisch Kranken , Pflegebedürftigen , sozial Benachteiligten sowie Kindern
  • unter anderem von Menschen mit Behinderungen , von chronisch Kranken , von Senioren und Rentnern sowie von
  • Mitgliedern die größte Interessenvertretung aller behinderten Menschen , chronisch Kranken , Sozialversicherten und Rentner in Rheinland-Pfalz .
Minnesota
  • werden können . Ebenso bei einer durchgängig verfestigten chronisch neurotischen Entwicklung , die in eine tiefe Grundstörung
  • Ausprägung ab . Für die ähnlich , aber chronisch verlaufenden Änderungen der Einschlafzeiten werden Veranlagung , langfristige
  • Krankheit ein , bei der die Besessenheit auch chronisch werden kann . Entscheidend sind auch hier Trance
  • , den Begriff „ degenerativ “ auf die chronisch verlaufenden Geistesstörungen einzuschränken , während „ endogen “
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK