Häufigste Wörter

Molières

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Italienisch
Molières
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Molière
de Herr Präsident , gestatten Sie nun einem englischsprachigen Abgeordneten , in das Französische überzuwechseln , um den Vorschlag zu machen , die Sprache Molières um einen typisch europäischen Begriff zu bereichern - den Begriff " Berthelismus " , der darin besteht , einen fiktiven Posten auf Kosten des europäischen Steuerzahlers innezuhaben .
it Signor Presidente , voglia ora consentire ad un anglofono di esprimersi in francese , in quanto vorrei arricchire la lingua di Molière con un nuovo concetto tipicamente europeo : « il berthelismo » , ovvero la prassi di beneficiare di un impiego fittizio pagato con il denaro dei contribuenti europei .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Molières
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Molière
de Herr Präsident , gestatten Sie nun einem englischsprachigen Abgeordneten , in das Französische überzuwechseln , um den Vorschlag zu machen , die Sprache Molières um einen typisch europäischen Begriff zu bereichern - den Begriff " Berthelismus " , der darin besteht , einen fiktiven Posten auf Kosten des europäischen Steuerzahlers innezuhaben .
nl Mijnheer de Voorzitter , met uw welnemen druk ik mij als Engelstalig persoon nu uit in het Frans teneinde u voor te stellen de taal van Molière te verrijken met een nieuw en typisch Europees concept , namelijk het " berthelisme " , dat erin bestaat te profiteren van een fictieve , met het geld van de Europese belastingplichtige bekostigde baan .

Häufigkeit

Das Wort Molières hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 77202. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.53 mal vor.

77197. Željko
77198. hot
77199. Ealing
77200. Nosferatu
77201. Doppelrunde
77202. Molières
77203. vorbeugende
77204. Augustusburg
77205. Oscar-Nominierungen
77206. einzusparen
77207. Simferopol

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in Molières
  • von Molières
  • Molières Der
  • Molières Tartuffe
  • Molières Komödie
  • in Molières Der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Molières-Glandaz
  • Molières-sur-Cèze

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Schauspieler
  • balcon . Weitere Beachtung fanden ihre Mitwirkungen in Molières Der eingebildete Kranke und Der Menschenfeind aber auch
  • Siegfried Frauenprotokolle Deutscher Furor und als Angélique in Molières Der eingebildete Kranke am Theater Erlangen sammeln .
  • Aachen zu sehen , spielte die Angélique in Molières " Der eingebildete Kranke " an der Landesbühne
  • Berlin den Schauspieler Cléante in einer Neufassung von Molières Lustspiel Der eingebildete Kranke ; seine Partner waren
Schauspieler
  • Erfolg hatte er 1991 mit seiner Inszenierung von Molières Der Geizige in Zürich . 1999 erhielt er
  • Einer für alle , alle für einen und Molières Tartuffe . 1977 wechselte er mit Beilharz an
  • Hamburg zu sehen ( Debüt als Valère in Molières Der Geizige ) . Er spielte dort zahlreiche
  • Anschließend übernahm er den Part des Philinte in Molières Der Menschenfeind , bevor er 1984 erstmals in
Schauspieler
  • ( in den letzten Jahren mit Aufführungen von Molières „ Tartuffe “ , Nestroys „ Lumpazivagabundus “
  • Leonce und Lena , im Jahr 2000 in Molières Tartuffe . Licia Maglietta arbeitete zumeist mit dem
  • : u. a. Faust in Goethes Urfaust , Molières Tartuffe , vor allem ist er aber erfolgreich
  • , Shakespeares Ein Sommernachtstraum , Wedekinds Musik und Molières Don Juan mit . 1994 wurde sie von
Adelsgeschlecht
  • sämtlich aufgeführt ( zum Teil von der Truppe Molières , die seit 1659 ständig in der Hauptstadt
  • einem kirchlichen Friedhof genehmigt wurde . Die Truppe Molières blieb unter Armandes Leitung zunächst bestehen . Sie
  • ihm der Palais Royal zur Verfügung gestellt und Molières Truppe umgesiedelt . Die Textvorlage für Cadmus et
  • im freien Fall die Schallmauer . 1670 : Molières Ballettkomödie Der Bürger als Edelmann wird im Schloss
Adelsgeschlecht
  • Komödiantin . Sie trat im Jahr 1659 in Molières Truppe ein , deren unstetes Schicksal sie auch
  • in die Truppe von Molière ein . Nach Molières Tod ( 1673 ) spielten die Eheleute „
  • Schauspieler auf und kam dann zu dem Theater Molières . 1691 forderte er seinen Abschied und kehrte
  • 1673 ) auf die Bühne . Der Tod Molières 1673 bedeutete für seine Schauspieltruppe auch , dass
Film
  • . In diesem Geiste , dem Swifts und Molières , schuf Keller die drei gerechten Kammmacher ,
  • phantastischen Erfindungen die Charakter - und Sittenkomödie nach Molières Vorbild . Während des jahrelangen Kampfes , den
  • sich der Aufmerksamkeit , die den Preziösen seit Molières einaktiger Farce zukam , und verwertete sie mittels
  • . Er reichte es deshalb hinter dem Rücken Molières weiter an die auf Tragödien und Tragikomödien spezialisierte
Album
  • hat literarischen Charakter und sein Clef zitiert aus Molières satirischer Bühnenprosa ( wie auch von vielen anderen
  • hat literarischen Charakter und sein Clef zitiert aus Molières satirischer Bühnenprosa ( wie auch aus den Werken
  • Obgleich das Theaterstück in der klassischen französischen Komödie Molières wurzelt , sind die Typen bei Gribojedow individueller
  • tödlichen Streits . Thematisiert wurden Mesalliancen auch in Molières Komödien oder Theodor Fontanes Berliner Romanen , wie
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK