Assimilation
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular , Plural: Assimilationen |
| Genus | femininum (weiblich) |
| Worttrennung | As-si-mi-la-ti-on |
| Nominativ |
die Assimilation |
die Assimilationen |
|---|---|---|
| Dativ |
der Assimilation |
der Assimilationen |
| Genitiv |
der Assimilation |
den Assimilationen |
| Akkusativ |
die Assimilation |
die Assimilationen |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (1)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (2)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (2)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (1)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (1)
-
Tschechisch (2)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Assimilation |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
асимилация
Das wird das Gegenteil von Anpassung und Assimilation bewirken .
Това ще доведе до обратното на адаптация и асимилация .
|
| Assimilation |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
асимилиране
Die Verdoppelung unserer Anstrengungen , eine schrittweise Integration , wenn nicht Assimilation , dieser Gruppen zu erreichen und dieses " in Vielfalt vereinte Europa " in die Realität umzusetzen , ist eine enorme Herausforderung für Europa , Herr Kommissar .
Удвояването на усилията да постигнем интегриране , но не асимилиране на тези групи и превръщането на това единство в многообразието в реалност , е основно предизвикателство за Европа , г-н Barrot .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Assimilation |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
assimilering
Leider gibt es in der EU nach wie vor Länder , die sich trotz der Übernahme internationaler gesetzlicher Verpflichtungen auf diesem Gebiet in Richtung Assimilation und vollständige Aberkennung der nationalen Identität ihrer Minderheiten durch eine vorsätzliche Politik bewegen .
Desværre er der stadig lande i EU , som , på trods af at de har vedtaget internationale retlige forpligtelser på dette område , bevæger sig mod assimilering af mindretallene og decideret berøvelse af deres nationale identitet som et led i en bevidst politik .
|
| Assimilation |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
assimilere
Dies rückt eine verworrene Debatte in den Blickpunkt , die sich über die Wege und Möglichkeiten zur Integration und Assimilation der neuen Zuwanderer , die in großer Zahl nach Europa strömen , entwickelt hat .
Det fremkalder en forvirret debat , der har udviklet sig til at handle om , hvordan og hvordan vi kan integrere og assimilere de nye indvandrere , der strømmer ind over kontinentet .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Assimilation |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
assimilation
Daher hat ein früherer ungarischer Bürgerbeauftragter für ethnische Minderheiten zuvor öffentlich zugegeben , dass Ungarn weiterhin in Richtung der totalen Assimilation ethnischer Minderheiten arbeitet .
That is why a former Hungarian ombudsman for ethnic minorities previously acknowledged openly that Hungary was continuing to work towards the total assimilation of ethnic minorities .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Assimilation |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
assimilation
Daneben könnte eine offene Migrationspolitik gemeinsam mit effektiver Assimilation und Integration die Folgen zu geringen Bevölkerungswachstums mildern .
De plus , une politique migratoire plus ouverte , combinée à une assimilation et une intégration effective , pourrait mitiger les résultats d'une croissance insuffisante de la population .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Assimilation |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
αφομοίωση
Die Verdoppelung unserer Anstrengungen , eine schrittweise Integration , wenn nicht Assimilation , dieser Gruppen zu erreichen und dieses " in Vielfalt vereinte Europa " in die Realität umzusetzen , ist eine enorme Herausforderung für Europa , Herr Kommissar .
Ο πολλαπλασιασμός των προσπαθειών μας για να πετύχουμε σταδιακή ένταξη , εάν όχι αφομοίωση , αυτών των ομάδων και να καταστήσουμε αυτήν την ενότητα εν μέσω πολυμορφίας μια πραγματικότητα αποτελεί μια μεγάλη πρόκληση για την Ευρώπη , Επίτροπε .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Assimilation |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
assimilazione
Um eben diese Assimilation , diese Gleichheit geht es bei Richtlinie 89/48/EWG , auf die ich heute Nachmittag mehrfach eingegangen bin .
Questa assimilazione , questa equipollenza è lo scopo della direttiva 89/48 , da me più volte citata questo pomeriggio .
|
| Assimilation |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
l'assimilazione
Trotz Kriegen , Wirtschaftskrisen , internen politischen Kämpfen und Assimilation haben sie ihre alteingesessene , langjährige und doch neue Heimat nicht verlassen .
Nonostante le guerre , le crisi economiche , i conflitti politici interni e l'assimilazione , non hanno abbandonato i loro territori ancestrali , antichi e , al contempo , nuovi .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Assimilation |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
asimiliacijos
Daher hat ein früherer ungarischer Bürgerbeauftragter für ethnische Minderheiten zuvor öffentlich zugegeben , dass Ungarn weiterhin in Richtung der totalen Assimilation ethnischer Minderheiten arbeitet .
Būtent todėl buvęs Vengrijos tautinių mažumų teisių ombudsmenas atvirai pripažino , kad Vengrijoje einama link visiškos tautinių mažumų asimiliacijos .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Assimilation |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
assimilatie
Das Ziel der Europäischen Union ist zwar der Erhalt der kulturellen Vielfalt , aber Minderheitensprachen und - gruppen sehen sich vom Aussterben oder der Assimilation bedroht .
Terwijl de doelstelling van de Europese Unie het behoud van culturele verscheidenheid is , worden minderheidstalen en volksgroeperingen met uitsterven of assimilatie bedreigd .
|
| Assimilation |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
assimileren
Leider gibt es in der EU nach wie vor Länder , die sich trotz der Übernahme internationaler gesetzlicher Verpflichtungen auf diesem Gebiet in Richtung Assimilation und vollständige Aberkennung der nationalen Identität ihrer Minderheiten durch eine vorsätzliche Politik bewegen .
Helaas zijn er in de Europese Unie nog steeds landen die er via een weloverwogen beleid naar streven om de minderheden op hun grondgebied te assimileren en de nationale identiteit van deze burgers volledig kapot te maken , ondanks de internationale juridische verplichtingen die ze op dit gebied zijn aangegaan .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Assimilation |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
asymilacji
Trotz Kriegen , Wirtschaftskrisen , internen politischen Kämpfen und Assimilation haben sie ihre alteingesessene , langjährige und doch neue Heimat nicht verlassen .
Mimo wojen , kryzysów gospodarczych , wewnętrznych starć politycznych czy asymilacji nie opuścili oni odwiecznych ziem swoich przodków , a zarazem nowej ojczyzny .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Assimilation |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
assimilação
Die Republik Italien missachtet die Rechte ihrer eigenen Staatsbürger und indem sie den Betrieb des Theaters unmöglich macht , sorgt sie für die aktive Assimilation der Minderheit .
O Estado italiano não está a respeitar os direitos dos seus próprios cidadãos e , ao impedir o teatro de funcionar , está a executar uma política de assimilação activa de uma minoria .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Assimilation |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
asimilarea
Zur Verbesserung der Assimilation von Fonds der Europäischen Union für die Renovierung von Gebäuden und Wohnhäusern und angesichts der Praxis der Mitgliedstaaten und der Schwierigkeit der Kofinanzierung sollte vorgeschlagen werden , dass die nationalen Regierungen einen gemeinsamen Fonds schaffen , in dem sie Geld sparen könnten , und die Kofinanzierung mit staatlichen Geldern gedeckt wird .
Pentru a îmbunătăţi asimilarea fondurilor Uniunii Europene pentru renovarea clădirilor şi locuinţelor şi , ţinând cont de uzanţa statelor membre şi de dificultatea de cofinanţare , ar trebui să se propună ca guvernele naţionale să creeze un fond comun , în care acestea să poată economisi bani , acoperind cofinanţarea cu fonduri de stat .
|
| Assimilation |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
asimilare
Letztens , Herr Kommissar Orban hat gesagt , dass die EU Zwei - und Mehrsprachigkeit unterstützt , während die Slowakei einen Weg in Richtung Einsprachigkeit und sprachlicher Assimilation eingeschlagen hat .
În cele din urmă , dl comisar Orban a afirmat că UE sprijină bilingvismul şi multilingvismul , în timp ce calea aleasă de Slovacia conduce la monolingvism şi asimilare lingvistică .
|
| Assimilation |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
asimilării
Das Ziel der Europäischen Union ist zwar der Erhalt der kulturellen Vielfalt , aber Minderheitensprachen und - gruppen sehen sich vom Aussterben oder der Assimilation bedroht .
În timp ce obiectivul Uniunii Europene este păstrarea diversităţii culturale , limbile şi grupurile minoritare se confruntă cu ameninţarea extincţiei sau asimilării .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Assimilation |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
assimilering
Dies rückt eine verworrene Debatte in den Blickpunkt , die sich über die Wege und Möglichkeiten zur Integration und Assimilation der neuen Zuwanderer , die in großer Zahl nach Europa strömen , entwickelt hat .
Detta skapar en förvillande debatt om vilka sätt och möjligheter som finns för integrering och assimilering av de nya invandrare som väller in över kontinenten .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Assimilation |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
asimilácie
Zur Verbesserung der Assimilation von Fonds der Europäischen Union für die Renovierung von Gebäuden und Wohnhäusern und angesichts der Praxis der Mitgliedstaaten und der Schwierigkeit der Kofinanzierung sollte vorgeschlagen werden , dass die nationalen Regierungen einen gemeinsamen Fonds schaffen , in dem sie Geld sparen könnten , und die Kofinanzierung mit staatlichen Geldern gedeckt wird .
Na zlepšenie asimilácie fondov Európskej únie na obnovu budov a domovov a pri súčasnej praxi v členských štátoch a ťažkostiach so spolufinancovaním by malo byť navrhnuté , aby vlády jednotlivých členských štátov vytvorili spoločný fond , v ktorom by mohli sporiť peniaze na krytie spolufinancovania zo štátnych zdrojov .
|
| Assimilation |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
asimilácii
Daher hat ein früherer ungarischer Bürgerbeauftragter für ethnische Minderheiten zuvor öffentlich zugegeben , dass Ungarn weiterhin in Richtung der totalen Assimilation ethnischer Minderheiten arbeitet .
Aj preto bývalý maďarský ombudsman pre národnostné menšiny pred časom otvorene priznal , že v Maďarsku stále dochádza k totálnej asimilácii národnostných menšín .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Assimilation |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
asimilacije
Der vierte Punkt und besonders wichtig ist , dass wir eine Integration ohne Assimilation brauchen .
Četrta in posebej pomembna točka je , da potrebujemo vključevanje brez asimilacije .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Assimilation |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
asimilación
Das wird das Gegenteil von Anpassung und Assimilation bewirken .
Conducirá a lo opuesto a la adaptación y a la asimilación .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Assimilation |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
asimilace
Bedeutet Assimilation , dass Zuwanderer die europäische Zivilisation übernehmen und von ihr absorbiert werden sollten oder ist damit gemeint , dass sie sich mit den Nachfahren der alten europäischen Nationen verbinden und daraus so etwas wie eine neue europäische Bevölkerung hervorgehen soll ?
Znamená asimilace to , že přistěhovalci by měli absorbovat evropskou civilizaci či do ní být absorbováni , nebo to znamená , že by se měli přidat k potomkům starých evropských národů , aby vytvořili určitý druh nového evropského člověka ?
|
| Assimilation |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
asimilaci
Schließlich hat auch der ungarische Bürgerbeauftragte für ethnische Minderheiten davor gewarnt , dass Ungarn weiterhin in Richtung einer vollständigen Assimilation der ethnischen Minderheiten arbeitet .
Maďarský veřejný ochránce práv pro národnostní menšiny přece též varuje , že v Maďarsku stále dochází k totální asimilaci národnostních menšin .
|
Häufigkeit
Das Wort Assimilation hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33167. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.58 mal vor.
| ⋮ | |
| 33162. | erschienener |
| 33163. | Mindanao |
| 33164. | Hotspur |
| 33165. | Eggers |
| 33166. | Asbach |
| 33167. | Assimilation |
| 33168. | Banda |
| 33169. | Getragen |
| 33170. | Glaubensbekenntnis |
| 33171. | Spektrums |
| 33172. | 8,7 |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Assimilierung
- Akkulturation
- Mehrheitsgesellschaft
- Einwanderung
- Germanisierung
- Emanzipation
- Tribalismus
- Masseneinwanderung
- sprachliche
- Ausgrenzung
- Judenfeindlichkeit
- Desintegration
- Ethnisierung
- Zugehörigkeitsgefühl
- Bevölkerungsteile
- Gesellschaftsstrukturen
- Gesellschaftsstruktur
- genuin
- Marginalisierung
- egalitären
- Nationalbewusstsein
- identitätsstiftende
- Identitätspolitik
- Nationalismus
- Zivilisierung
- Rassentheorie
- ethnischer
- rassische
- Nationalbewusstseins
- Bedeutungsverschiebung
- Parallelgesellschaft
- Minorität
- Mentalität
- Nationalismen
- Bezeichneten
- Bevölkerungsteils
- Zurückdrängung
- Nationalgefühl
- sprachlichen
- Identitätsstiftung
- Säkularismus
- Volkskörpers
- Kulturimperialismus
- Soziologisch
- Ideologie
- Diskriminierung
- Sklavenhaltergesellschaft
- Bedeutungswandel
- Selbstdefinition
- Wir-Gefühl
- Herrenrasse
- Betonung
- Parallelgesellschaften
- Auswanderung
- Wertegemeinschaft
- sprachlicher
- Nationalstaaten
- Wandlungsprozess
- Gesellschaftssystem
- sprachlich
- Umdeutung
- untrennbaren
- herauszubilden
- Gesellschaftssysteme
- Klassengesellschaft
- Tradierung
- Sozialdarwinismus
- Fremdbestimmung
- Volkskörper
- Verinnerlichung
- kolonialistische
- Feindbildern
- Ständegesellschaft
- Rückständigkeit
- marginalisierte
- Ethnozentrismus
- Antagonismus
- diskriminierte
- Politisierung
- Überfremdung
- Urgesellschaft
- Kulturleistungen
- rassischer
- diskriminierten
- Ressentiments
- radikale
- Judenemanzipation
- Antisemitismus
- Ostjuden
- patriarchalen
- Kontinuität
- ismus
- Verwestlichung
- Randgruppe
- kollektiven
- Kosmopolitismus
- patriarchal
- Gesamtgesellschaft
- Kolonialismus
- Nationenbildung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Assimilation
- Assimilation der
- die Assimilation
- Assimilation und
- Assimilation von
- und Assimilation
- Assimilation in
- durch Assimilation
- zur Assimilation
- eine Assimilation
- die Assimilation der
- Assimilation an
- Die Assimilation
- Assimilation der Juden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌasimilaˈʦi̯oːn
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- UN-Resolution
- Eisenbahnstation
- Provokation
- Station
- Metrostation
- Emanzipation
- Ion
- Kulturrevolution
- Fremdenlegion
- Penetration
- Komposition
- Relegation
- Sanktion
- Transkription
- Liquidation
- Korruption
- Nichtregierungsorganisation
- Population
- Telekommunikation
- Intensivstation
- Restauration
- Adaption
- Innovation
- Sektion
- Version
- Kastration
- Transformation
- Amputation
- Imagination
- Akkumulation
- Moderation
- Rezeption
- Ambition
- Rotation
- Revision
- Fraktion
- Kernfusion
- Endstation
- Transaktion
- Attraktion
- Distribution
- Dimension
- Qualifikation
- Motivation
- Selection
- Obduktion
- Session
- Deklination
- Pension
- Koalition
- Raumstation
- Negation
- Obsession
- Gravitation
- Klassifikation
- Reaktion
- Transliteration
- Subvention
- Exkursion
- Automation
- Koordination
- Hauptattraktion
- Exkommunikation
- Inversion
- Isolation
- Reformation
- Dissoziation
- Masturbation
- Aktion
- Implikation
- Fabrikation
- Meditation
- Kontraktion
- Regierungskoalition
- Talstation
- Legion
- Integration
- Weltgesundheitsorganisation
- Habilitation
- Kalkulation
- Kompensation
- Perfektion
- Flexion
- Notation
- Poststation
- Fusion
- Perforation
- Region
- Billion
- Division
- Direktion
- Kohäsion
- Applikation
- Delegation
- Infiltration
- Regression
- Konvention
- Polizeidirektion
- Metropolregion
- Dotation
Unterwörter
Worttrennung
As-si-mi-la-ti-on
In diesem Wort enthaltene Wörter
Assimilatio
n
Abgeleitete Wörter
- Assimilationspolitik
- Assimilationsdruck
- Kohlenstoffdioxid-Assimilation
- Assimilationen
- Assimilations
- Assimilationsprozess
- Assimilationsprozesse
- Assimilationsgewebe
- CO_2-Assimilation
- Assimilationsversuche
- Assimilationsorgane
- Assimilationsleistung
- Stickstoff-Assimilation
- Assimilationshypothese
- Assimilationsversuchen
- Assimilationseffekt
- Nitrat-Assimilation
- Assimilationsregeln
- Assimilationsparenchym
- Assimilationskraft
- Assimilationsdrucks
- Assimilationsschemata
- Schwefel-Assimilation
- Assimilationsprozessen
- Assimilationsprodukte
- #Assimilation
- Assimilationsfähigkeit
- Assimilationslicht
- Assimilationseffekten
- Kohlendioxid-Assimilation
- Assimilationsbegriffs
- Kohlenstoff-Assimilation
- Assimilationsbemühungen
- Assimilationsenergie
- Assimilationsrate
- Assimilationsstrategie
- Assimilationsstrategien
- Assimilationsbestrebungen
- Assimilationszwängen
- Assimilationsmaßnahmen
- Assimilationsthematik
- Assimilationstätigkeit
- Assimilationsgewinn
- Assimilationslamellen
- Assimilationsorganen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
| Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
|---|---|---|
| Screaming Mechanical Brain | Process Of Assimilation | |
| Cool Breeze | Assimilation |
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Philosophie |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Sprache |
|
|
| Sprache |
|
|
| Volk |
|
|
| Volk |
|
|
| Volk |
|
|
| Biologie |
|
|
| Film |
|
|
| Band |
|
|
| Rabbiner |
|
|
| Israel |
|
|
| Soziologe |
|
|
| Kaliningrad |
|
|