Häufigste Wörter

Assimilation

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Assimilationen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung As-si-mi-la-ti-on
Nominativ die Assimilation
die Assimilationen
Dativ der Assimilation
der Assimilationen
Genitiv der Assimilation
den Assimilationen
Akkusativ die Assimilation
die Assimilationen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Assimilation
 
(in ca. 69% aller Fälle)
асимилация
de Das wird das Gegenteil von Anpassung und Assimilation bewirken .
bg Това ще доведе до обратното на адаптация и асимилация .
Assimilation
 
(in ca. 19% aller Fälle)
асимилиране
de Die Verdoppelung unserer Anstrengungen , eine schrittweise Integration , wenn nicht Assimilation , dieser Gruppen zu erreichen und dieses " in Vielfalt vereinte Europa " in die Realität umzusetzen , ist eine enorme Herausforderung für Europa , Herr Kommissar .
bg Удвояването на усилията да постигнем интегриране , но не асимилиране на тези групи и превръщането на това единство в многообразието в реалност , е основно предизвикателство за Европа , г-н Barrot .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Assimilation
 
(in ca. 50% aller Fälle)
assimilering
de Leider gibt es in der EU nach wie vor Länder , die sich trotz der Übernahme internationaler gesetzlicher Verpflichtungen auf diesem Gebiet in Richtung Assimilation und vollständige Aberkennung der nationalen Identität ihrer Minderheiten durch eine vorsätzliche Politik bewegen .
da Desværre er der stadig lande i EU , som , på trods af at de har vedtaget internationale retlige forpligtelser på dette område , bevæger sig mod assimilering af mindretallene og decideret berøvelse af deres nationale identitet som et led i en bevidst politik .
Assimilation
 
(in ca. 26% aller Fälle)
assimilere
de Dies rückt eine verworrene Debatte in den Blickpunkt , die sich über die Wege und Möglichkeiten zur Integration und Assimilation der neuen Zuwanderer , die in großer Zahl nach Europa strömen , entwickelt hat .
da Det fremkalder en forvirret debat , der har udviklet sig til at handle om , hvordan og hvordan vi kan integrere og assimilere de nye indvandrere , der strømmer ind over kontinentet .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Assimilation
 
(in ca. 68% aller Fälle)
assimilation
de Daher hat ein früherer ungarischer Bürgerbeauftragter für ethnische Minderheiten zuvor öffentlich zugegeben , dass Ungarn weiterhin in Richtung der totalen Assimilation ethnischer Minderheiten arbeitet .
en That is why a former Hungarian ombudsman for ethnic minorities previously acknowledged openly that Hungary was continuing to work towards the total assimilation of ethnic minorities .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Assimilation
 
(in ca. 61% aller Fälle)
assimilation
de Daneben könnte eine offene Migrationspolitik gemeinsam mit effektiver Assimilation und Integration die Folgen zu geringen Bevölkerungswachstums mildern .
fr De plus , une politique migratoire plus ouverte , combinée à une assimilation et une intégration effective , pourrait mitiger les résultats d'une croissance insuffisante de la population .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Assimilation
 
(in ca. 48% aller Fälle)
αφομοίωση
de Die Verdoppelung unserer Anstrengungen , eine schrittweise Integration , wenn nicht Assimilation , dieser Gruppen zu erreichen und dieses " in Vielfalt vereinte Europa " in die Realität umzusetzen , ist eine enorme Herausforderung für Europa , Herr Kommissar .
el Ο πολλαπλασιασμός των προσπαθειών μας για να πετύχουμε σταδιακή ένταξη , εάν όχι αφομοίωση , αυτών των ομάδων και να καταστήσουμε αυτήν την ενότητα εν μέσω πολυμορφίας μια πραγματικότητα αποτελεί μια μεγάλη πρόκληση για την Ευρώπη , Επίτροπε .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Assimilation
 
(in ca. 55% aller Fälle)
assimilazione
de Um eben diese Assimilation , diese Gleichheit geht es bei Richtlinie 89/48/EWG , auf die ich heute Nachmittag mehrfach eingegangen bin .
it Questa assimilazione , questa equipollenza è lo scopo della direttiva 89/48 , da me più volte citata questo pomeriggio .
Assimilation
 
(in ca. 34% aller Fälle)
l'assimilazione
de Trotz Kriegen , Wirtschaftskrisen , internen politischen Kämpfen und Assimilation haben sie ihre alteingesessene , langjährige und doch neue Heimat nicht verlassen .
it Nonostante le guerre , le crisi economiche , i conflitti politici interni e l'assimilazione , non hanno abbandonato i loro territori ancestrali , antichi e , al contempo , nuovi .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Assimilation
 
(in ca. 54% aller Fälle)
asimiliacijos
de Daher hat ein früherer ungarischer Bürgerbeauftragter für ethnische Minderheiten zuvor öffentlich zugegeben , dass Ungarn weiterhin in Richtung der totalen Assimilation ethnischer Minderheiten arbeitet .
lt Būtent todėl buvęs Vengrijos tautinių mažumų teisių ombudsmenas atvirai pripažino , kad Vengrijoje einama link visiškos tautinių mažumų asimiliacijos .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Assimilation
 
(in ca. 71% aller Fälle)
assimilatie
de Das Ziel der Europäischen Union ist zwar der Erhalt der kulturellen Vielfalt , aber Minderheitensprachen und - gruppen sehen sich vom Aussterben oder der Assimilation bedroht .
nl Terwijl de doelstelling van de Europese Unie het behoud van culturele verscheidenheid is , worden minderheidstalen en volksgroeperingen met uitsterven of assimilatie bedreigd .
Assimilation
 
(in ca. 15% aller Fälle)
assimileren
de Leider gibt es in der EU nach wie vor Länder , die sich trotz der Übernahme internationaler gesetzlicher Verpflichtungen auf diesem Gebiet in Richtung Assimilation und vollständige Aberkennung der nationalen Identität ihrer Minderheiten durch eine vorsätzliche Politik bewegen .
nl Helaas zijn er in de Europese Unie nog steeds landen die er via een weloverwogen beleid naar streven om de minderheden op hun grondgebied te assimileren en de nationale identiteit van deze burgers volledig kapot te maken , ondanks de internationale juridische verplichtingen die ze op dit gebied zijn aangegaan .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Assimilation
 
(in ca. 92% aller Fälle)
asymilacji
de Trotz Kriegen , Wirtschaftskrisen , internen politischen Kämpfen und Assimilation haben sie ihre alteingesessene , langjährige und doch neue Heimat nicht verlassen .
pl Mimo wojen , kryzysów gospodarczych , wewnętrznych starć politycznych czy asymilacji nie opuścili oni odwiecznych ziem swoich przodków , a zarazem nowej ojczyzny .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Assimilation
 
(in ca. 91% aller Fälle)
assimilação
de Die Republik Italien missachtet die Rechte ihrer eigenen Staatsbürger und indem sie den Betrieb des Theaters unmöglich macht , sorgt sie für die aktive Assimilation der Minderheit .
pt O Estado italiano não está a respeitar os direitos dos seus próprios cidadãos e , ao impedir o teatro de funcionar , está a executar uma política de assimilação activa de uma minoria .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Assimilation
 
(in ca. 36% aller Fälle)
asimilarea
de Zur Verbesserung der Assimilation von Fonds der Europäischen Union für die Renovierung von Gebäuden und Wohnhäusern und angesichts der Praxis der Mitgliedstaaten und der Schwierigkeit der Kofinanzierung sollte vorgeschlagen werden , dass die nationalen Regierungen einen gemeinsamen Fonds schaffen , in dem sie Geld sparen könnten , und die Kofinanzierung mit staatlichen Geldern gedeckt wird .
ro Pentru a îmbunătăţi asimilarea fondurilor Uniunii Europene pentru renovarea clădirilor şi locuinţelor şi , ţinând cont de uzanţa statelor membre şi de dificultatea de cofinanţare , ar trebui să se propună ca guvernele naţionale să creeze un fond comun , în care acestea să poată economisi bani , acoperind cofinanţarea cu fonduri de stat .
Assimilation
 
(in ca. 32% aller Fälle)
asimilare
de Letztens , Herr Kommissar Orban hat gesagt , dass die EU Zwei - und Mehrsprachigkeit unterstützt , während die Slowakei einen Weg in Richtung Einsprachigkeit und sprachlicher Assimilation eingeschlagen hat .
ro În cele din urmă , dl comisar Orban a afirmat că UE sprijină bilingvismul şi multilingvismul , în timp ce calea aleasă de Slovacia conduce la monolingvism şi asimilare lingvistică .
Assimilation
 
(in ca. 28% aller Fälle)
asimilării
de Das Ziel der Europäischen Union ist zwar der Erhalt der kulturellen Vielfalt , aber Minderheitensprachen und - gruppen sehen sich vom Aussterben oder der Assimilation bedroht .
ro În timp ce obiectivul Uniunii Europene este păstrarea diversităţii culturale , limbile şi grupurile minoritare se confruntă cu ameninţarea extincţiei sau asimilării .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Assimilation
 
(in ca. 51% aller Fälle)
assimilering
de Dies rückt eine verworrene Debatte in den Blickpunkt , die sich über die Wege und Möglichkeiten zur Integration und Assimilation der neuen Zuwanderer , die in großer Zahl nach Europa strömen , entwickelt hat .
sv Detta skapar en förvillande debatt om vilka sätt och möjligheter som finns för integrering och assimilering av de nya invandrare som väller in över kontinenten .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Assimilation
 
(in ca. 61% aller Fälle)
asimilácie
de Zur Verbesserung der Assimilation von Fonds der Europäischen Union für die Renovierung von Gebäuden und Wohnhäusern und angesichts der Praxis der Mitgliedstaaten und der Schwierigkeit der Kofinanzierung sollte vorgeschlagen werden , dass die nationalen Regierungen einen gemeinsamen Fonds schaffen , in dem sie Geld sparen könnten , und die Kofinanzierung mit staatlichen Geldern gedeckt wird .
sk Na zlepšenie asimilácie fondov Európskej únie na obnovu budov a domovov a pri súčasnej praxi v členských štátoch a ťažkostiach so spolufinancovaním by malo byť navrhnuté , aby vlády jednotlivých členských štátov vytvorili spoločný fond , v ktorom by mohli sporiť peniaze na krytie spolufinancovania zo štátnych zdrojov .
Assimilation
 
(in ca. 32% aller Fälle)
asimilácii
de Daher hat ein früherer ungarischer Bürgerbeauftragter für ethnische Minderheiten zuvor öffentlich zugegeben , dass Ungarn weiterhin in Richtung der totalen Assimilation ethnischer Minderheiten arbeitet .
sk Aj preto bývalý maďarský ombudsman pre národnostné menšiny pred časom otvorene priznal , že v Maďarsku stále dochádza k totálnej asimilácii národnostných menšín .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Assimilation
 
(in ca. 59% aller Fälle)
asimilacije
de Der vierte Punkt und besonders wichtig ist , dass wir eine Integration ohne Assimilation brauchen .
sl Četrta in posebej pomembna točka je , da potrebujemo vključevanje brez asimilacije .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Assimilation
 
(in ca. 71% aller Fälle)
asimilación
de Das wird das Gegenteil von Anpassung und Assimilation bewirken .
es Conducirá a lo opuesto a la adaptación y a la asimilación .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Assimilation
 
(in ca. 48% aller Fälle)
asimilace
de Bedeutet Assimilation , dass Zuwanderer die europäische Zivilisation übernehmen und von ihr absorbiert werden sollten oder ist damit gemeint , dass sie sich mit den Nachfahren der alten europäischen Nationen verbinden und daraus so etwas wie eine neue europäische Bevölkerung hervorgehen soll ?
cs Znamená asimilace to , že přistěhovalci by měli absorbovat evropskou civilizaci či do ní být absorbováni , nebo to znamená , že by se měli přidat k potomkům starých evropských národů , aby vytvořili určitý druh nového evropského člověka ?
Assimilation
 
(in ca. 38% aller Fälle)
asimilaci
de Schließlich hat auch der ungarische Bürgerbeauftragte für ethnische Minderheiten davor gewarnt , dass Ungarn weiterhin in Richtung einer vollständigen Assimilation der ethnischen Minderheiten arbeitet .
cs Maďarský veřejný ochránce práv pro národnostní menšiny přece též varuje , že v Maďarsku stále dochází k totální asimilaci národnostních menšin .

Häufigkeit

Das Wort Assimilation hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33167. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.58 mal vor.

33162. erschienener
33163. Mindanao
33164. Hotspur
33165. Eggers
33166. Asbach
33167. Assimilation
33168. Banda
33169. Getragen
33170. Glaubensbekenntnis
33171. Spektrums
33172. 8,7

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Assimilation
  • Assimilation der
  • die Assimilation
  • Assimilation und
  • Assimilation von
  • und Assimilation
  • Assimilation in
  • durch Assimilation
  • zur Assimilation
  • eine Assimilation
  • die Assimilation der
  • Assimilation an
  • Die Assimilation
  • Assimilation der Juden

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌasimilaˈʦi̯oːn

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

As-si-mi-la-ti-on

In diesem Wort enthaltene Wörter

Assimilatio n

Abgeleitete Wörter

  • Assimilationspolitik
  • Assimilationsdruck
  • Kohlenstoffdioxid-Assimilation
  • Assimilationen
  • Assimilations
  • Assimilationsprozess
  • Assimilationsprozesse
  • Assimilationsgewebe
  • CO_2-Assimilation
  • Assimilationsversuche
  • Assimilationsorgane
  • Assimilationsleistung
  • Stickstoff-Assimilation
  • Assimilationshypothese
  • Assimilationsversuchen
  • Assimilationseffekt
  • Nitrat-Assimilation
  • Assimilationsregeln
  • Assimilationsparenchym
  • Assimilationskraft
  • Assimilationsdrucks
  • Assimilationsschemata
  • Schwefel-Assimilation
  • Assimilationsprozessen
  • Assimilationsprodukte
  • #Assimilation
  • Assimilationsfähigkeit
  • Assimilationslicht
  • Assimilationseffekten
  • Kohlendioxid-Assimilation
  • Assimilationsbegriffs
  • Kohlenstoff-Assimilation
  • Assimilationsbemühungen
  • Assimilationsenergie
  • Assimilationsrate
  • Assimilationsstrategie
  • Assimilationsstrategien
  • Assimilationsbestrebungen
  • Assimilationszwängen
  • Assimilationsmaßnahmen
  • Assimilationsthematik
  • Assimilationstätigkeit
  • Assimilationsgewinn
  • Assimilationslamellen
  • Assimilationsorganen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Screaming Mechanical Brain Process Of Assimilation
Cool Breeze Assimilation

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • christlichen Gedanken besonders empfänglich sein könnte , welche Assimilation man mit asiatischen Weltanschauungen eingehen könne . Erfolge
  • das lyrische Ich kritisch gegenüber materiellen Vorteilen einer Assimilation . Die Widersprüche werden offen angesprochen : leibliches
  • „ Eine eher nüchterne Auseinandersetzung mit Immigration und Assimilation , die zwar Widersprüche aufzeigt , aber etwas
  • erhalte die Serie rassische Stereotypen aufrecht und fördere Assimilation in eine Mainstream-Kultur als den richtigen Weg für
Philosophie
  • oft nicht mehr als einzelne Erinnerung abrufen ( Assimilation ( Lernpsychologie ) ) . Die mentale Wiederbelebung
  • Objekt der Wahrnehmung angepasst , Piaget nennt dies Assimilation . Im letzten Fall passt sich die Wahrnehmung
  • Gegensatz zur reflexiven Distanz gehe , auch die Assimilation ( Soziologie ) . Eine alternative Definition findet
  • dass es für das Handeln geeignet ist ( Assimilation ) . Das Subjekt wirkt an der Erkenntnis
Sprache
  • . Von diesen sind die ersten beiden auf Assimilation der Minderheit an die dominante Kultur und Sprache
  • 180 bekannte Sprachen und unterstützt nach Jahrhunderten der Assimilation die Unterschiedlichkeit . Erst 1953 entwickelte die brasilianische
  • als die finnische Sprache - , andererseits durch Assimilation vor allem der gehobenen finnischen Bevölkerungsschichten . Der
  • mit dem Kastilischen auf und ist durch schrittweise Assimilation an vielen Orten im Begriff , zu einem
Sprache
  • Im Obersorbischen kommen sowohl Auslautverhärtung als auch regressive Assimilation der Phonation vor : / dub / wird
  • Schulter “ zu Pali paṭhama , khandha ) Assimilation von Konsonantenverbindungen im Wortinneren ( z. B. Sanskrit
  • angezeigt werden bei Wörtern , die aufgrund von Assimilation oder Elision kontrahiert sind : Beispiel ra ẹja
  • das vorangehende s ebenfalls stimmlos ist . Stimmhafte Assimilation liegt beim Wort bags vor , da das
Volk
  • der reichhaltigen „ Wildnis “ seinem Konzept einer Assimilation durch bäuerliche Arbeit entgegenstand . Die Keeseekoowenin mussten
  • Regime versuchte damit , das sorbische Volk zur Assimilation zu zwingen . Unter der sorbischen Intelligenz kam
  • aber man duldete sie und allmählich begann eine Assimilation der Slawen . Mittelpunkte des geistlichen Lebens in
  • Letztlich ging es Milde allerdings um eine vollständige Assimilation . Die Juden müssten zu Preußen und Deutschen
Volk
  • auch Russlanddeutsche ) gezählt . Aufgrund der zunehmenden Assimilation gehen die deutsche Sprache und Kultur in Brasilien
  • deutschen Zuwanderung führte in der Folgezeit zu einer Assimilation der Einheimischen durch die Zugewanderten statt umgekehrt ,
  • bei den deutschsprachigen Bevölkerung ) durch eine natürliche Assimilation aus ( Magyarisierung im weiteren Sinne ) ,
  • Magyarisierung im weiteren Sinne , das heißt natürliche Assimilation der nichtmagyarischen Bevölkerung des Königreichs Ungarn , und
Volk
  • aller indigenen Völker . Sie werden aufgrund von Assimilation ihre eigenständige Kultur und Sprache in absehbarer Zeit
  • Fortbestehen ihrer Sprache und Kultur bleibt ungewiss . Assimilation mit der russischen Sprache , Religion und Kultur
  • die chinesischen Immigranten der ersten Generation zur kulturellen Assimilation , zur Aufgabe ihrer Sprache und Bräuche gebracht
  • Konflikte ein , fordert jedoch von den Staatsangehörigen Assimilation zu der vorherrschenden Kultur , der Sprache und
Biologie
  • anderen nicht infizierte Zellen , die wahrscheinlich der Assimilation des fixierten Stickstoffs und dem Austausch von Kohlenstoff
  • . Außerdem dient er vielen chemoautotrophen Lebewesen zur Assimilation von Kohlenstoff aus Kohlenstoffdioxid . In Analogie zum
  • Energie frei , die von den Bakterien zur Assimilation von Kohlenstoffdioxid genutzt wird . Thiovulum spielt somit
  • der Kalkanteil als Hydrogencarbonat gelöst . Durch die Assimilation der Pflanzen und durch die Luft , die
Film
  • in die US-Gesellschaft ist trotz ihrer Versuche zur Assimilation nicht perfekt . Als die Familie Stephanides ein
  • wird deutlich , dass Picard durch seine frühere Assimilation wild entschlossen ist , den Borg Widerstand zu
  • zurück , indem sie die Esslust und die Assimilation steigern . Krankhafte Ausschwitzungen , Drüsenschwellungen , Verhärtungen
  • auf die Enterprise und begannen unbemerkt mit der Assimilation . Kurz darauf geht der Kontakt zu Teilbereichen
Band
  • and the Beehive . The Mormon Struggle with Assimilation . Urbana , Ill. / Chicago 1994 .
  • Chiefdoms of Spanish Florida : Volume I : Assimilation , Volume II : Resistance and Destruction ,
  • Gordon R. Mork : German Nationalism and Jewish Assimilation . The Bismarck Period . in : Robert
  • . ISBN 3-434-50015-4 ) 1990 : Paradoxes of Assimilation . New Brunswick : Transaction Publishers . 1990
Rabbiner
  • Religion und Vaterland “ betonte den Stellenwert der Assimilation . Führende Mitglieder des Consistoire im 19 .
  • zum Judentum und mit den Kontroversen über die Assimilation der westlichen Juden . Seine Sympathie für die
  • der jüdischen Aufklärung , förderte die Idee der Assimilation , verbunden mit dem Wunsch nach Emanzipation .
  • die Taufe Mitglied der christlichen , und durch Assimilation der bürgerlichen Gesellschaft werden . Der Rassismus dagegen
Israel
  • die Juden stellte sich wiederum die Frage der Assimilation an die christliche Umwelt . Der Jurist Christian
  • Fabrikanten , interessierte sich für die Fragen jüdischer Assimilation in Deutschland . Vor diesem Hintergrund dient ihm
  • für Politik . Die Ausgrenzung der Juden trotz Assimilation analysierte sie anhand des erstmals von Max Weber
  • der Aufklärung hatte Gordon zunächst das Konzept der Assimilation der Juden in Russland gefördert und war der
Soziologe
  • Exil
  • Remigration
  • 1933-2000
  • Lernpsychologie
  • Bonavita
  • Franz Jung als oberschlesischer Autor . In : Assimilation - Abgrenzung - Austausch . Interkulturalität in Sprache
  • S. 248 Charles Reid Barnes : So-called ‘ Assimilation ’ . In : Botanisches Centralblatt . Band
  • Frieden . [ o. O. ] , 1940 Assimilation , Umvolkung , Volkwerdung . Ein globaler Überblick
  • ( 1933-2000 ) . Exil - Remigration - Assimilation . Lang , Bern 2003 , ISBN 3-03910-090-4
Kaliningrad
  • vormals slawisch - und baltischsprachigen Landesausbaugebieten und die Assimilation großer Teile der dortigen Bevölkerung . Das geistig-kulturelle
  • in die Neuzeit eine slawische Bevölkerungsgruppe . Ihre Assimilation seit dem 18 . Jahrhundert führte je nach
  • westlich der Elbe und der Verdrängung bzw . Assimilation der bisher hier ansässigen Slawen vom Stamme der
  • Die ursprünglich tschechische Gemeinde erhielt durch Zuwanderung und Assimilation vermutlich ab dem 18 . Jahrhundert eine deutsche
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK