rumänischen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ru-mä-ni-schen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (14)
- Dänisch (13)
- Englisch (8)
- Estnisch (2)
- Finnisch (7)
- Französisch (9)
- Griechisch (3)
- Italienisch (10)
- Lettisch (4)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (13)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
rumänischen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
румънските
Die rumänischen Sozialdemokraten werden daher gezwungen sein , gegen diesen Bericht zu stimmen .
Затова румънските социалдемократи са длъжни да гласуват против този доклад .
|
rumänischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Румъния
In dieser Hinsicht kann der Abgeordnete , der die ukrainische Gemeinschaft in Rumänien im rumänischen Parlament vertritt , der Ukraine beratend zur Seite stehen , und ich empfehle ihn dem zukünftigen Präsidenten der Ukraine .
Във връзка с това членът на румънския парламент , който представлява там украинската общност в Румъния , може да действа като добър съветник и го препоръчвам на бъдещия президент на Украйна .
|
rumänischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
румънски
Im vergangenen Jahr wurden allein in den Niederlanden Dutzende Opfer des bulgarischen und rumänischen Menschenhandels entdeckt .
През миналата година само в Нидерландия бяха открити десетки жертви на български и румънски трафик на хора .
|
rumänischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
румънското
Im Kontext der Verhandlungen , die zwischen der rumänischen Regierung , der IWF und der Europäischen Kommission geführt wurden , wurden Gesetzgebungsänderungen an dem Sonderverwaltungsverfahren vereinbart , die es der Nationalbank Rumäniens erlauben , schnell und effektiv einzugreifen , wenn ein Kreditinstitut in Schwierigkeiten ist .
По време на проведените преговори между румънското правителство , МВФ и Европейската комисия бяха договорени законодателни промени във връзка със специална административна процедура , която да позволи бърза и ефективна намеса на Националната банка на Румъния в случай на изпитвани затруднения от кредитни институции .
|
rumänischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
румънската
Die Quote der Frauen in der rumänischen Politik auf Ebene der Entscheidungsfindung nach den Wahlen von 2009 liegt bei 11 % im Parlament und nur eine Frau wurde in die Regierung berufen .
Женското присъствие в румънската политика на равнище вземане на решения след изборите през 2009 г . е около 11 % в парламента , а само една жена беше назначена в правителството .
|
rumänischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
румънския
Es handelt sich um einen Sensor , erfunden von der rumänischen Forscherin Raluca-Ioana van Stade , der bestimmte Krebsarten nachweisen kann , noch bevor erste Symptome auftreten . Diese Erfindung stellt die derzeit präziseste Untersuchungsmethode auf dem Markt dar und ermöglicht so eine höhere Behandlungsquote mit erfolgreichem Ausgang .
Става дума за датчик , изобретен от румънския изследовател Raluca-Ioana van Stade , който може да извършва скрининг за някои видове рак преди появата на симптомите и който предоставя най-точния метод понастоящем на пазара , като по този начин благоприятства по-високата честота на успеха на терапията .
|
rumänischen Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
румънската държава
|
mit rumänischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
с румънски
|
die rumänischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
румънските
|
rumänischen Parlament |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
румънския парламент
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
румънските органи
|
rumänischen Regierung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
румънско правителство
|
die rumänischen Behörden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
румънските органи
|
im rumänischen Parlament |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
румънския парламент
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
rumänischen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
rumænske
Andererseits müssen die rumänischen Behörden die Kofinanzierung für die Umsetzung der Projekte entsprechend den EU-Verfahren übernehmen , damit diese so schnell wie möglich nach Erhalt der EU-Gelder implementiert werden können .
På den anden side skal de rumænske myndigheder i henhold til EU-procedurerne yde medfinansieringsdelen til gennemførelsen af projekterne , så de kan gennemføres så hurtigt som muligt , når pengene er modtaget fra EU .
|
rumänischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de rumænske
|
rumänischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
den rumænske
|
und rumänischen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
og rumænske
|
den rumänischen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
de rumænske
|
rumänischen Regierung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
rumænske regering
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
rumænske myndigheder
|
der rumänischen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
rumænske
|
der rumänischen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
den rumænske
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
de rumænske
|
bulgarischen und rumänischen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
bulgarske og rumænske
|
der rumänischen Regierung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
den rumænske regering
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
rumänischen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Romanian
In den Hauptdiskussionen geht es vor allem um die rumänischen Ungarn , weil diese in Rumänien heimische Gemeinschaft trotz der Bestimmungen , wie sie im entsprechenden Übereinkommen des Europarates verankert sind , in keiner der neuen Verwaltungseinheiten eine Mehrheit darstellen und ihre Rechte zur Errichtung einer Kommunalverwaltung verlieren würde .
The main debates concern the Romanian Hungarians in particular , because this native national community , despite the provisions enshrined in the relevant convention of the Council of Europe , would not represent a majority in any of the new administrative units and would lose its rights to set up a local government .
|
rumänischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
the Romanian
|
rumänischen Regierung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Romanian Government
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Romanian authorities
|
der rumänischen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Romanian
|
der rumänischen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
the Romanian
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
the Romanian authorities
|
bulgarischen und rumänischen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Bulgarian and Romanian
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
rumänischen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Rumeenia
Ich bin der Ansicht , dass der Entschließungsantrag die europäischen Bürger , die in anderen als ihren Herkunftsländern leben , einschließlich der in Italien lebenden gesetzestreuen rumänischen Bürger , noch deutlicher hätte unterstützen können .
Arvan , et resolutsiooni tekst oleks võinud väljendada isegi selgemat toetust Euroopa kodanikele , kes elavad riikides , mis ei ole nende päritoluriik , kaudselt ka Itaalias elavatele Rumeenia kodanikele , kes täidavad Itaalia seadusi .
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Rumeenia ametivõimud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
rumänischen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Romanian
Teilt der Kommissar diese Feststellung seitens eines Mitgliedstaates , und wenn ja , welche konkreten Maßnahmen gedenkt er hinsichtlich der rumänischen Regierung zu ergreifen ?
Onko komission jäsen samaa mieltä tästä Alankomaiden päätelmästä , ja jos on , mihin konkreettisiin toimiin hän aikoo ryhtyä Romanian viranomaisten osalta ?
|
rumänischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
romanialaiset
Ich möchte mich Präsident Borrell und einigen Vorrednern anschließen und unsere bulgarischen und rumänischen Kolleginnen und Kollegen als Beobachter herzlich willkommen heißen .
Arvoisa puhemies , toivotan komission puheenjohtajan Borrellin ja muiden tavoin bulgarialaiset ja romanialaiset tarkkailijaystävämme tervetulleiksi .
|
rumänischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
romanialaisten
Meines Erachtens müssen die rumänischen Behörden ihre Anstrengungen verstärken , mehr Ordnung in das System internationaler Adoptionen von rumänischen Kindern zu bringen . Diese Angelegenheit sollte jedoch nicht zu Verzögerungen im Beitrittsprozess führen .
Romanian viranomaisten on mielestäni tehostettava toimiaan , jotta romanialaisten lasten kansainvälisten adoptioiden järjestelmä saadaan asianmukaiseksi , mutta tämän kysymyksen ei pidä viivyttää jäsenyyttä .
|
rumänischen Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Romanian hallituksen
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Romanian viranomaiset
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Romanian viranomaisten
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Romanian viranomaisia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
rumänischen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
roumain
Die Gründungsdokumente des modernen rumänischen Staates garantierten die regionale Autonomie des Szeklerlandes , die sogar während der kommunistischen Zeiten bestand .
Les documents fondateurs de l'État roumain moderne garantissaient l'autonomie régionale du pays des Sicules , qui existait même à l'époque communiste .
|
rumänischen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
roumains
Eine weitere Gruppe von drei rumänischen Journalisten befindet sich ebenfalls in Geiselhaft .
Il y a un autre groupe de trois journalistes roumains qui ont été pris en otage .
|
rumänischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
roumaines
Im Januar 2007 stellten die rumänischen Behörden einen Europäischen Haftbefehl auf den Namen des tschechischen Staatsbürgers František Příplata aus , der im Fall der Ermordung eines rumänischen Gewerkschaftsführers im Jahr 2000 wegen Aufrufs zu schweren Straftaten zu acht Jahren Gefängnis verurteilt wurde .
En janvier 2007 , les autorités roumaines ont lancé un mandat d'arrêt européen contre le citoyen tchèque František Příplata , condamné à huit ans de prison pour incitation à des crimes graves dans l'affaire de l'assassinat en 2000 d'un dirigeant syndical roumain .
|
rumänischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
roumaine
Eine größere Beteiligung der Europäischen Kommission an der Stabilisierung der rumänischen und bulgarischen Wirtschaft wird sich vorteilhaft auf die gesamte Europäische Union auswirken , die sich im Moment keine größeren Ungleichgewichte erlauben kann .
Une plus grande implication de la Commission européenne dans la stabilisation des économies roumaine et bulgare aura des répercussions bénéfiques dans toute l'Union européenne , laquelle ne peut plus se permettre d'avoir de profonds déséquilibres pour l'instant .
|
rumänischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
autorités roumaines
|
rumänischen Regierung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
gouvernement roumain
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
autorités roumaines
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
roumaines
|
die rumänischen Behörden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
autorités roumaines
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
rumänischen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ρουμανίας
Das Wachstumspotenzial der rumänischen Wirtschaft , der Energieressourcen und der natürlichen Ressourcen insgesamt , ihre Attraktivität und territoriale Zugänglichkeit sind für die wechselseitige Abhängigkeit der europäischen Volkswirtschaften von Vorteil , und wir zählen auf die solidarische Unterstützung der älteren Mitgliedstaaten , damit die rumänischen Ressourcen über spekulative und zeitweilige Meinungsverschiedenheiten hinweg ihr wahres Potenzial zum Wohle der Union entfalten können .
Το δυναμικό ανάπτυξης της οικονομίας της Ρουμανίας , των ενεργειακών πόρων και των συνολικών φυσικών πόρων , η ελκυστικότητα και η εδαφική προσβασιμότητά της αποτελούν πλεονέκτημα για την αλληλεξάρτηση των ευρωπαϊκών οικονομιών και βασιζόμαστε στην αλληλέγγυα στήριξη των παλαιότερων κρατών μελών ούτως ώστε , πέρα από τυχόν συγκυριακές και προσωρινές διχόνοιες , οι ρουμανικοί πόροι να αποδειχθούν πλεονέκτημα στο πλαίσιο των πραγματικών τους δυνατοτήτων , προς όφελος της Ένωσης .
|
rumänischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
της Ρουμανίας
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ρουμανικές αρχές
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
rumänischen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
rumeno
In diesem Sinne vertraue ich auf den guten Willen der rumänischen Regierung und der Minderheiten , die in Rumänien recht zahlreich sind .
In questo senso , confido nella buona volontà del governo rumeno e delle minoranze , il cui numero è alquanto coesistente in Romania .
|
rumänischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
rumene
Deshalb möchte ich die rumänischen Behörden bitten , diese Angelegenheit nochmals zu prüfen .
Chiedo quindi alle autorità rumene di riesaminare la questione .
|
rumänischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
rumeni
. Ich weiß sehr wohl um die noch laufenden Fälle von internationalen Adoptionen von rumänischen Kindern sowie die verständliche diesbezügliche Besorgnis der Familien , die diesen Kindern gern ein neues Zuhause geben wollen .
Sono profondamente consapevole dei casi pendenti di adozioni internazionali di bambini rumeni e della comprensibile ansia che circonda tale questione fra le famiglie che vorrebbero dare una nuova casa a questi bambini .
|
rumänischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rumena
Das tragische Beispiel der rumänischen Krankenschwester , die vor Kurzem vor den gleichgültigen Blicken der Passanten in einer italienischen U-Bahn-Station ermordet wurde , muss eine Alarmglocke über die Gefahren der kollektiven Diskriminierung und Stigmatisierung aufläuten lassen , da diese Ansichten , wie in diesem Fall , unvorhersehbare und extrem ernste Konsequenzen haben können .
Il tragico esempio dell ' infermiera rumena recentemente uccisa in una stazione della metropolitana italiana tra l'indifferenza dei passanti deve essere un campanello d'allarme contro i pericoli della discriminazione e della stigmatizzazione collettiva , che possono avere , come in questo caso , conseguenze gravissime e imprevedibili .
|
rumänischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Romania
Es ist bedauerlich , dass die Instabilität , die durch ein Abblocken der Mehrheit im rumänischen Parlament ( PSD ( Sozialdemokratische Partei ) + PC ( Konservative Partei ) , PNL ( Nationalliberale Partei ) , UDMR ( Demokratische Union von Ungarn in Rumänien ) verursacht wurde , den Erhalt der dritten Tranche vom IWF in Zweifel zieht .
E ' deplorevole che l'instabilità causata dal blocco della maggioranza parlamentare in Romania . composta dalpartito socialdemocratico ( PSD ) , dal partito conservatore ( PC ) , dal partito nazional-liberale e dall ' ( PNLunione democratica degli ungheresi in Romania ( UDMR ) renda dubbia l'erogazione della terza rata del Fondo monetario internazionale .
|
rumänischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
romeno
Erst kürzlich machte der Sprecher der Kopenhagener Polizei einige rassistische und ausländerfeindliche Äußerungen gegenüber Rumänen , während die dänische Presse eine ganze Nation für das Verbrechen an den Pranger stellt , das angeblich von einem rumänischen Immigranten begangen wurde .
Proprio di recente il portavoce della polizia di Copenaghen ha rilasciato dichiarazioni razziste e xenofobe contro i romeni , mentre la stampa danese bolla l'intera nazione per un crimine commesso , a quanto pare , da un immigrato romeno .
|
rumänischen Regierung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
governo rumeno
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
autorità rumene
|
der rumänischen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
rumena
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
le autorità rumene
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
rumänischen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Rumānijas
Ich möchte den rumänischen Studentinnen und Studenten und den studentischen Vereinigungen wie der Liga der Rumänischen Studenten im Ausland unsere Unterstützung übermitteln .
Es vēlos paust atbalstu visiem Rumānijas studentiem un studentu apvienībām , kā , piemēram , Rumāņu studentu līgai ārvalstīs .
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Rumānijas iestādes
|
der rumänischen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Rumānijas
|
rumänischen Regierung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Rumānijas valdības
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
rumänischen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Rumunijos
Wie alle rumänischen und europäischen Bürgerinnen und Bürger möchte ich , dass die Reformen des Justizsystems in meinem Land fortgesetzt werden , dass Korruption und Betrug verringert werden , dass über Fälle gerechter und schneller geurteilt wird und dass die Schuldigen hart bestraft werden .
Kaip ir visi Rumunijos ir Europos piliečiai norėčiau , kad mano šalyje ir toliau būtų vykdomos teisingumo sistemos reformos , kad būtų sumažintas korupcijos ir sukčiavimo lygis , kad bylos būtų sprendžiamos greičiau ir teisingai ir kad kaltieji būtų griežtai nubausti .
|
35 rumänischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
35 Rumunijos
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Rumunijos valdžios
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Rumunijos valdžios institucijos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
rumänischen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Roemeense
Ich fordere - nicht persönlich , sondern im Namen meiner rumänischen Kolleginnen und Kollegen der sozialdemokratischen Fraktion - die Entlassung von László Tőkés aus seinem Amt als Vizepräsidenten .
Op persoonlijke titel maar ook namens de Roemeense sociaaldemocraten in het Europees Parlement vraag ik dat László Tőkés wordt ontheven uit de functie van ondervoorzitter .
|
rumänischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de Roemeense
|
rumänischen Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Roemeense collega
|
rumänischen Regierung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Roemeense regering
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Roemeense autoriteiten
|
der rumänischen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
de Roemeense
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
de Roemeense autoriteiten
|
bulgarischen und rumänischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bulgaarse en Roemeense
|
die rumänischen Behörden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
de Roemeense autoriteiten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
rumänischen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
rumuńskich
Ich möchte Sie über die besorgniserregenden Statistiken in Kenntnis setzen , die dieses Jahr in rumänischen Schulen erhoben wurden : Einer von vier Schülern ist chronisch krank .
Chciałbym poinformować państwa o niepokojących statystykach odnotowanych w tym roku w szkołach rumuńskich : jeden na czterech uczniów cierpi na choroby chroniczne .
|
rumänischen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
rumuńskiego
Ich richte meinen Hilferuf im Namen des rumänischen Volkes an Sie .
Nadaję sygnał SOS w imieniu narodu rumuńskiego .
|
rumänischen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Rumunii
schriftlich . - ( FR ) Ich habe für den Bericht meiner rumänischen Kollegin Silvia-Adriana Ţicău über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung gemeinsamer Regeln für die Zulassung zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers gestimmt .
na piśmie . - ( FR ) Głosowałem za sprawozdaniem posłanki z Rumunii Silvi-Adriany Ţicău , w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącego wspólnych zasad dotyczących warunków wykonywania zawodu przewoźnika drogowego .
|
rumänischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rumuńskiej
Die Quote der Frauen in der rumänischen Politik auf Ebene der Entscheidungsfindung nach den Wahlen von 2009 liegt bei 11 % im Parlament und nur eine Frau wurde in die Regierung berufen .
Udział kobiet w polityce rumuńskiej na szczeblu decyzyjnym po wyborach w 2009 roku wynosi około 11 % w Parlamencie , a tylko jedna kobieta otrzymała stanowisko w rządzie .
|
rumänischen Parlaments |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
parlamentu rumuńskiego
|
des rumänischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rumuńskiego
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
rumuńskie
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
władze rumuńskie
|
des rumänischen Parlaments |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
parlamentu rumuńskiego
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
rumänischen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
romeno
Die " tiefe Besorgnis " des rumänischen Parlaments ist völlig unbegründet und ungerechtfertigt .
A " profunda preocupação ” do Parlamento romeno é totalmente infundada e injustificada .
|
rumänischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
romenas
Den rumänischen Behörden wurde nahe gelegt , die derzeitige PHARE-Unterstützung zu nutzen und eine Strategie und einen Aktionsplan für die Reformierung des Sektors der geistigen Gesundheit zu erarbeiten .
As autoridades romenas foram fortemente encorajadas a tirar partido da assistência ao abrigo do actual PHARE e a elaborarem uma proposta de estratégia , bem como planos de acção para a reforma do sistema de cuidados de saúde mental .
|
rumänischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
romenos
Dies war auch bei den Straftaten der Fall , die von rumänischen Zigeunern in Italien begangen wurden .
Confirmámos esta tendência em ligação com os actos criminosos cometidos por ciganos romenos em Itália .
|
rumänischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
romena
( RO ) Herr Präsident ! Am 14 . September habe ich beim privaten Büro des Präsidenten des Europäischen Parlaments einen Vorschlag für eine Entschließung zur Einhaltung der sprachlichen Rechte der rumänischen Gemeinschaften in Europa und zur Bewahrung der rumänischen Sprache im Zusammenhang mit der Förderung der Mehrsprachigkeit und der kulturellen Vielfalt eingereicht .
( RO ) Senhor Presidente , apresentei em 14 de Setembro ao Gabinete do Presidente do Parlamento Europeu uma proposta de resolução relativa ao respeito pelos direitos linguísticos das comunidades romenas da Europa e à preservação da língua romena , no contexto da promoção do multilinguismo e da diversidade cultural .
|
rumänischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
autoridades romenas
|
rumänischen Regierung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Governo romeno
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
autoridades romenas
|
rumänischen Parlament |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Parlamento romeno
|
der rumänischen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
romena
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
as autoridades romenas
|
der rumänischen Regierung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Governo romeno
|
die rumänischen Behörden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
autoridades romenas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
rumänischen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
români
Die Entscheidung der Kommission ist daher von größter Wichtigkeit für die rumänischen Imker .
Așadar , decizia Comisiei este extrem de importantă pentru apicultorii români .
|
rumänischen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
român
In vielen Fällen handelte es sich nicht einmal um Privatisierung , sondern um eine Vermögensübertragung aus dem Eigentum des rumänischen Staates ins Eigentum anderer Staaten , in anderen Worten , um eine Verstaatlichung .
În multe cazuri nici n-a fost vorba de privatizare , ci de transferul unor valori din proprietatea statului român în proprietatea altor state , adică etatizare .
|
rumänischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
România
Ohne ihn werden die bulgarischen und rumänischen Europäerinnen und Europäer sich weiterhin ausgeschlossen und diskriminiert fühlen .
În lipsa lui , europenii din Bulgaria sau România vor rămâne cu sentimentul excluderii și discriminării .
|
rumänischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
românească
Schließlich würde ich gerne durch Sie Frau Kommissarin Reding fragen , ob sie sich näher zu den Behauptungen äußern könnte , die in der rumänischen und internationalen Presse aufgetaucht sind und eine Europäische Behörde zur Überwachung internationaler Adoptionen betreffen , ein Vorschlag , der auch in der von der Europäischen Kommission in Auftrag gegebenen Studie vorzukommen scheint .
Aș dori , în final , să vă rog , prin intermediul dumneavoastră , ca doamna Comisar Reding să clarifice alegațiile apărute în mass-media românească și internațională privitoare la Agenția Europeană de Supraveghere a Adopțiilor Internaționale , propunere care apare și în studiul comandat de Comisia Europeană .
|
rumänischen Parlament |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Parlamentul României
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
române
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
autorităţile române
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
rumänischen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
rumänska
Ich bin der Auffassung , dass die italienische Regierung auf europäischer Ebene eindeutig dazu aufgefordert werden muss , diesen Diskriminierungen gegenüber rumänischen Einwanderern Einhalt zu gebieten .
Jag anser att den italienska regeringen måste få en tydlig signal på EU-nivå om att upphöra med diskrimineringen av rumänska invandrare .
|
rumänischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de rumänska
|
rumänischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
den rumänska
|
den rumänischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
de rumänska
|
rumänischen Regierung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
rumänska regeringen
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
rumänska myndigheterna
|
der rumänischen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
rumänska
|
der rumänischen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
den rumänska
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
der rumänischen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
de rumänska
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
de rumänska
|
der rumänischen Regierung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
den rumänska regeringen
|
die rumänischen Behörden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
de rumänska myndigheterna
|
die rumänischen Behörden |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
rumänska myndigheterna
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
rumänischen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
rumunských
Den konkreten Beweis dieser ursprünglichen Verpflichtung liefert meiner Ansicht nach die Anzahl der rumänischen Abgeordneten aus verschiedenen Fraktionen , die die Entschließung unterzeichnet haben .
Som presvedčený , že konkrétnym dôkazom tohto počiatočného záväzku je počet rumunských poslancov Európskeho parlamentu z rozličných politických skupín , ktorí podpísali toto uznesenie .
|
rumänischen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
rumunského
Der Fall des rumänischen Handballspielers , Marian Cozma , der von zwei Mitgliedern der Roma-Gemeinschaft Ungarns brutal ermordet wurde , zeigt uns erneut , dass Kriminalität keine Grenzen kennt und dass das Ignorieren der Probleme dieser Gemeinschaft kontraproduktiv ist .
Prípad rumunského hádzanára , Mariana Cozmu , ktorého brutálne zavraždili dvaja členovia maďarskej komunity Rómov , nám znovu ukazuje , že zločin nepozná hranice a že ignorovanie problémov tejto komunity je kontraproduktívne .
|
rumänischen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
rumunskej
Zwanzig Jahre nach dem Fall der Berliner Mauer und zwanzig Jahre nachdem unser Kollege László Tőkés zu Beginn der rumänischen Revolution in Temeswar ( Timişoara ) in Siebenbürgen die Mauer des Schweigens durchbrochen hat , wurde mehr als einmal gesagt , dass wir im 21 . Jahrhundert in der Europäischen Union keine alten und neuen Mitgliedstaaten mehr haben , sondern eine einzige Europäische Union .
Dvadsať rokov po páde Berlínskeho múru a dvadsať rokov , odkedy náš kolega pán poslanec László Tőkés zbúral múr mlčania na začiatku rumunskej revolúcie v Temešvári v Transylvánii , bolo už viackrát povedané , že v 21 . storočí už nie sú staré a nové členské štáty v Európskej únii , ale iba jedna Európska únia .
|
rumänischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
In der Tat möchte ich Sie daran erinnern , dass die rumänischen Behörden immer alle für diese internationalen Untersuchungen benötigten Informationen zur Verfügung gestellt haben .
Vlastne vám chcem pripomenúť , že počas týchto medzinárodných vyšetrovaní rumunské orgány vždy dodávali všetky potrebné informácie .
|
rumänischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rumunskí
Letztendlich müssen die rumänischen und bulgarischen Bürgerinnen und Bürger aufgrund der schlechten persönlichen Beziehungen der nationalen Behörden zu bestimmten einflussreichen Führungspersönlichkeiten leiden .
V neposlednom rade musia rumunskí a bulharskí občania trpieť , pretože národné orgány majú s určitými vplyvnými predstaviteľmi zlé osobné vzťahy .
|
des rumänischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rumunského
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
Die rumänischen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Rumunské
|
des rumänischen Parlaments |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rumunského parlamentu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
rumänischen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Als gleichermaßen Begünstigter der GAP wird Rumänien in diesem Jahr von Europa 735 Millionen Euro als direkte Beihilfe für die rumänischen Landwirte erhalten .
Prav tako je Romunija upravičena do SKP , pri čemer bo letos dobila 735 milijonov EUR evropske neposredne pomoči za romunske kmete .
|
rumänischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Meine zweite Frage ist : Gibt es ein Gesetz , das besagt , dass diese rumänischen Bürgerinnen und Bürger , die außerhalb Rumäniens leben , an den Wahlen für die Nationalversammlung und den Senat teilnehmen können ?
Moje drugo vprašanje je : ali obstaja zakon , ki določa , da lahko tisti romunski državljani , ki ne živijo na ozemlju Romunije , sodelujejo na volitvah v državni zbor in senat ?
|
rumänischen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
romunskih
Leider kam es aufgrund fehlender lebensnotwendiger Infrastrukturen für Prävention und schlechter Vorbereitung durch die rumänischen Behörden zu materiellen Schäden und , noch viel schlimmer , zum Verlust von Menschenleben , und das , obwohl in der Vergangenheit bereits ähnliche Situationen aufgetreten sind .
Žal je zaradi neobstoječe nujne preventivne infrastrukture in slabe priprave s strani romunskih organov , čeprav so se podobni dogodki že zgodili v preteklosti , prišlo do materialnih izgub in , kar je še bolj žalostno , izgube človeških življenj .
|
rumänischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
romunskim
Alle von der Regierung ergriffenen Maßnahmen beweisen , dass sich die Demokratisch-Liberale Partei in Rumänien mit der gesamten rumänischen Bevölkerung im Krieg befindet .
Vsi ukrepi , ki jih je sprejela vlada , kažejo , da je demokratična liberalna stranka v Romuniji v vojni s celotnim romunskim prebivalstvom .
|
rumänischen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
romunskega
Ich möchte , dass die Kommission bestätigt , ob Moldawiens Ausweisung des rumänischen Boschafters und die Aufforderung zum Vorlegen von Visa von Reisenden gegen die Vereinbarungen verstößt , die unsere Union mit diesem Land hat .
Rad bi , da Komisija potrdi , ali izgon romunskega ambasadorja iz Moldavije in zahteva za vize za turiste kršita dogovore , ki jih ima Unija s to državo .
|
rumänischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Romuniji
Und dies wurde ebenfalls bei unserem Besuch in Bulgarien und Rumänien klar , und dafür möchte ich meinen rumänischen Kolleginnen und Kollegen , Herrn Marinescu , Herrn Enciu und Frau Weber , sowie meinen bulgarischen Kolleginnen und Kollegen , Herrn Kovatchev und Frau Nedelcheva , danken .
Očitno je bilo tudi na misiji , ki smo jo izvedli v Bolgariji in Romuniji , za kar bi se rad zahvalil romunskim kolegom poslancem , gospodu Marinescuju , gospodu Enciuju in gospe Weber , ter bolgarskima kolegoma poslancema , gospodu Kovatchevu in gospe Nedelchevi .
|
des rumänischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
romunskega
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
romunski organi
|
rumänischen Regierung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
romunske vlade
|
der rumänischen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
romunske
|
des rumänischen Parlaments |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
romunskega parlamenta
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
rumänischen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
rumano
Vor fast einem Jahr , Herr Präsident , sprachen Sie im rumänischen Parlament , wo Sie meinen Landsleuten Ihre Vision der europäischen Zukunft darlegten und erklärten , Rumäniens Schicksal liege in Europa .
Hace casi un año en Bucarest , señor Presidente , habló usted ante el Parlamento rumano y compartió con mis compatriotas rumanos su visión del futuro de Europa y el destino de Rumania en Europa .
|
rumänischen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
rumanas
Meine Aufforderung aus diesem Plenarsaal an die rumänischen Fußballverbände lautet ferner , diese Entscheidung rückgängig zu machen und den FC Politehnica Timişoara weiterhin an der Spitze des rumänischen und europäischen Fußballs spielen zu lassen .
También solicito desde esta Cámara a las autoridades rumanas en materia de fútbol que reviertan esa decisión y permitan a la Politehnica Timişoara permanecer en la élite del fútbol rumano y europeo .
|
rumänischen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
rumanos
Ich rufe die rumänischen Kollegen , die Kommission und den Kommissar auf , die zuständigen Behörden aufzufordern , ihre Politik zu ändern .
Insto a nuestros colegas rumanos , a la Comisión y al señor Comisario a que soliciten a las autoridades competentes el cambio de esta política .
|
rumänischen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rumana
Auch bei den Csango-Ungarn in der rumänischen Region Moldau handelt es sich um eine solche bedrohte Gemeinschaft .
La minoría húngara csángó de la región rumana de Moldova también constituye una de estas comunidades en peligro .
|
rumänischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Rumanía
Das Tempo des rumänischen Wirtschaftswachstums reicht derzeit nicht aus , um die Klüfte , die uns trennen , rasch zu überwinden und die Unterschiede , die überall zutage treten , zu beseitigen . Einer der Gründe dafür , warum wir fast ganz oben auf der Armutsliste der Europäischen Union stehen , ist sicher der , dass die Strukturfonds nur in geringem Maße aufgenommen werden .
El ritmo del crecimiento económico de Rumanía es insuficiente en estos momentos para reducir rápidamente las diferencias que nos separan y las disparidades que encontramos en todos los ámbitos , y la absorción extremadamente baja de fondos estructurales es indudablemente una de las razones que nos sitúan a la cabeza de la lista de la pobreza de la Unión Europea .
|
die rumänischen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
rumanas
|
rumänischen Regierung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Gobierno rumano
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
autoridades rumanas
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
las autoridades rumanas
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rumanas
|
der rumänischen Regierung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Gobierno rumano
|
die rumänischen Behörden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
autoridades rumanas
|
die rumänischen Behörden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
las autoridades rumanas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
rumänischen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
schriftlich . - ( FR ) Auf der Grundlage des Berichts meiner rumänischen Kollegin Renate Weber habe ich für die legislative Entschließung des Europäischen Parlaments gestimmt , die die Initiative mehrerer Mitgliedstaaten ( Königreich Belgien , Tschechische Republik , Republik Estland , Königreich Spanien , Französische Republik , Italienische Republik , Großherzogtum Luxemburg , Königreich der Niederlande , Republik Österreich , Republik Polen , Portugiesische Republik , Republik Slowenien , Slowakische Republik und Königreich Schweden ) zur Stärkung von Eurojust billigt .
písemně . - ( FR ) Na základě zprávy rumunské poslankyně paní Renaty Weberové jsem hlasoval pro legislativní usnesení Evropského parlamentu , kterým se podporuje podnět několika členských států ( Belgie , České republiky , Estonska , Francie , Itálie , Lucemburska , Nizozemska , Polska , Portugalska , Rakouska , Slovinska , Slovenska , Španělska a Švédska ) na posílení Eurojustu .
|
rumänischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
rumunského
Die " tiefe Besorgnis " des rumänischen Parlaments ist völlig unbegründet und ungerechtfertigt .
" Hluboké znepokojení " rumunského parlamentu je zcela nepodložené a neodůvodněné .
|
rumänischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rumunských
Herr Präsident , etwa 8000 rumänischen Frauen in Spanien , die Opfer von Straftaten wurden , konnten in diesem Jahr Schutzanordnungen nutzen , die in Spanien gelten .
Pane předsedající , letos mělo zhruba 8 000 rumunských žen ve Španělsku užitek z ochranného příkazu , který je ve Španělsku v platnosti .
|
rumänischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rumunským
Ich danke den Rumänen für ihr Vertrauen , und ich danke Ihnen für die positiven Botschaften , die Sie den rumänischen Wählern übermittelt haben .
Děkuji Rumunům za jejich důvěru a děkuji i vám za pozitivní slova , která jste adresovali rumunským voličům .
|
rumänischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Rumunska
Das Tempo des rumänischen Wirtschaftswachstums reicht derzeit nicht aus , um die Klüfte , die uns trennen , rasch zu überwinden und die Unterschiede , die überall zutage treten , zu beseitigen . Einer der Gründe dafür , warum wir fast ganz oben auf der Armutsliste der Europäischen Union stehen , ist sicher der , dass die Strukturfonds nur in geringem Maße aufgenommen werden .
Současné tempo hospodářského růstu Rumunska nepostačuje k tomu , aby se nám podařilo během krátké doby překlenout propast a rozdíly , které mezi námi existují a které lze vidět na každém kroku . Nesmírně nízká úroveň využívání strukturálních fondů je nepochybně jedním z důvodů , které nás posouvají do čela seznamu nejchudších zemí Evropské unie .
|
rumänischen Parlaments |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rumunského parlamentu
|
des rumänischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rumunského
|
des rumänischen Parlaments |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
rumunského parlamentu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
rumänischen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
román
Ich möchte , dass die Kommission bestätigt , ob Moldawiens Ausweisung des rumänischen Boschafters und die Aufforderung zum Vorlegen von Visa von Reisenden gegen die Vereinbarungen verstößt , die unsere Union mit diesem Land hat .
Szeretném , ha a Bizottság megerősítené , hogy a román nagykövet Moldovából történt kiutasítása és az utazók számára a vízumkényszer bevezetése a Moldovával fennálló uniós megállapodások megszegését jelenti-e .
|
rumänischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
rumänischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
romániai
Ohne ihn werden die bulgarischen und rumänischen Europäerinnen und Europäer sich weiterhin ausgeschlossen und diskriminiert fühlen .
A párbeszéd nélkül a bulgáriai és romániai európai polgárok még mindig kirekesztést és hátrányos megkülönböztetést éreznek .
|
rumänischen Behörden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
román hatóságok
|
der rumänischen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
román
|
der rumänischen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
a román
|
Häufigkeit
Das Wort rumänischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7129. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.95 mal vor.
⋮ | |
7124. | Ferrari |
7125. | S-Bahn |
7126. | erwähnte |
7127. | half |
7128. | Abbildungen |
7129. | rumänischen |
7130. | Titelverteidiger |
7131. | anstatt |
7132. | Zusammenbruch |
7133. | gesperrt |
7134. | ergaben |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Rumäniens
- rumänische
- Brașov
- Bukarest
- Rumänischen
- Bukarester
- Rumänische
- ungarischen
- Română
- Traian
- Craiova
- Ioan
- Rumänien
- siebenbürgischen
- Siebenbürgens
- Bacău
- moldawischen
- Oradea
- moldauischen
- Mihail
- Siebenbürgen
- Walachei
- Banat
- Maramureș
- Vâlcea
- rumänischer
- România
- Ungarns
- Chișinău
- Bihor
- rumänisch
- Vaslui
- ungarische
- Petru
- Baia
- Securitate
- Asociația
- Moldova
- bulgarischen
- Vlad
- Moldawiens
- Ungarischen
- Nemzeti
- Dobrudscha
- Arader
- moldauische
- Temeswarer
- Nordsiebenbürgen
- Szekler
- ukrainischen
- moldawische
- Magyar
- Rumänen
- Moldawien
- kroatischen
- mazedonischen
- serbischen
- Großrumänien
- Transnistrien
- Székesfehérvár
- Mare
- Babeș
- Süddobrudscha
- Ungarn
- Timișoaras
- Budapester
- jugoslawischen
- Bessarabien
- magyarischen
- Bukarests
- Siebenbürger
- Jiu
- Nordbukowina
- Szövetség
- montenegrinischen
- albanischen
- Magyarisierung
- Bessarabiens
- Hermannstädter
- Ungarische
- Serbischen
- siebenbürgische
- Moldauische
- siebenbürgisch-sächsischen
- tschechoslowakischen
- Karpatenukraine
- Jugoslawiens
- Sighet
- slowenischen
- ungarischsprachige
- albanische
- Karpato-Ukraine
- Bulgarische
- Slowakischen
- Serbiens
- südslawischen
- Belgrader
- Budapests
- Serbien
- Kroatiens
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der rumänischen
- den rumänischen
- des rumänischen
- im rumänischen
- höchsten rumänischen
- dem rumänischen
- rumänischen Fußballliga
- rumänischen Pokal
- höchsten rumänischen Fußballliga , der Divizia
- den rumänischen Pokal
- rumänischen Liga
- höchsten rumänischen Fußballliga , der Divizia A
- der rumänischen Liga
- der rumänischen Liga 1
- der rumänischen Fußballliga Divizia A
- der rumänischen Eishockeyliga , der höchsten rumänischen Eishockeyspielklasse
- höchsten rumänischen Fußballliga , der Divizia A , und
- rumänischen Fußballliga Divizia A. Sie
- der rumänischen Eishockeyliga
- Spielzeit der rumänischen
- rumänischen Pokal gewinnen
- im rumänischen Pokal
- zweiten rumänischen Fußballliga
- rumänischen Fußballliga , der Liga
- rumänischen Liga 1
- höchsten rumänischen Fußballliga
- rumänischen Fußballliga Divizia A. Meister
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʀuˈmɛːnɪʃn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- außerirdischen
- mystischen
- tschechoslowakischen
- stürmischen
- antisemitischen
- Englischen
- antijüdischen
- Workstation
- antifaschistischen
- praktischen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- färöischen
- etruskischen
- pfälzischen
- ökonomischen
- strategischen
- karibischen
- französischen
- laotischen
- vulkanischen
- systemischen
- genuesischen
- galvanischen
- asiatischen
- typischen
- Niederländischen
- islamistischen
- metrischen
- klassizistischen
- motorischen
- weißrussischen
- medizinischen
- märkischen
- journalistischen
- litauischen
- russischen
- zynischen
- physischen
- rhythmischen
- inzwischen
- ukrainischen
- argentinischen
- altgriechischen
- kosmetischen
- melancholischen
- luxemburgischen
- sozialistischen
- einheimischen
- romantischen
- bayerischen
- forensischen
- karolingischen
- ethnischen
- vermischen
- juristischen
- stilistischen
- sympathischen
- charismatischen
- chronischen
- sozialpolitischen
- archäologischen
- zeitgenössischen
- thematischen
- charakteristischen
- afrikanischen
- spezifischen
- szenischen
- kanadischen
- pragmatischen
- arabischen
- finnischen
- thailändischen
- schweizerischen
- kongolesischen
- pakistanischen
- englischen
- syntaktischen
- slowakischen
- norwegischen
- basischen
- vietnamesischen
- heidnischen
- kulturpolitischen
- türkischen
- portugiesischen
- dynastischen
- romanischen
- walisischen
- georgischen
- technischen
- geografischen
- makroskopischen
- programmatischen
- physiologischen
- mexikanischen
- Aufständischen
- syrischen
- britischen
Unterwörter
Worttrennung
ru-mä-ni-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- westrumänischen
- deutsch-rumänischen
- bulgarisch-rumänischen
- ungarisch-rumänischen
- Westrumänischen
- Istrorumänischen
- ukrainisch-rumänischen
- ostrumänischen
- nordrumänischen
- siebenbürgisch-rumänischen
- serbisch-rumänischen
- russisch-rumänischen
- sowjetisch-rumänischen
- österreichisch-rumänischen
- Urrumänischen
- südrumänischen
- französisch-rumänischen
- jüdisch-rumänischen
- Dakorumänischen
- Meglenorumänischen
- griechisch-rumänischen
- altrumänischen
- byzantinisch-rumänischen
- dacorumänischen
- ungarischen-rumänischen
- antirumänischen
- südwestrumänischen
- nordostrumänischen
- Altrumänischen
- nationalrumänischen
- nordwestrumänischen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
RKP:
- Rumänischen Kommunistischen Partei
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Rumänien |
|
|
Rumänien |
|
|
Rumänien |
|
|
Rumänien |
|
|
Rumänien |
|
|
Rumänien |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Minnesota |
|
|
Lied |
|
|
Ruderer |
|
|
Sprache |
|
|
Fluss |
|
|
Politiker |
|
|
Kriegsmarine |
|