Moldau
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Moldaus |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Mol-dau |
Nominativ |
(das) Moldau |
die Moldaus |
---|---|---|
Dativ |
(des) Moldaus |
der Moldaus |
Genitiv |
(dem) Moldau |
den Moldaus |
Akkusativ |
(das) Moldau |
die Moldaus |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (16)
- Dänisch (17)
- Englisch (16)
- Estnisch (10)
- Finnisch (15)
- Französisch (10)
- Griechisch (14)
- Italienisch (17)
- Lettisch (13)
- Litauisch (12)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (15)
- Portugiesisch (17)
- Rumänisch (18)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (20)
- Slowenisch (25)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (19)
- Ungarisch (15)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Moldau |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Молдова
Es ist unsere Aufgabe , diesen gesamten Prozess genau zu überwachen , damit die Einhaltung verfassungsrechtlicher Bestimmungen gewährleistet ist und die Republik Moldau den demokratischen Wahltest besteht .
Наш дълг е да наблюдаваме отблизо целия процес , за да гарантираме , че ще се приложат конституционните разпоредби и че Република Молдова ще премине демократичния тест на изборите .
|
Moldau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Република Молдова
|
Moldau oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Молдова или
|
Moldau und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Молдова и
|
Moldau ( |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Молдова (
|
Republik Moldau |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Молдова
|
Republik Moldau |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Република Молдова
|
die Republik Moldau |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Молдова
|
der Republik Moldau |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Молдова
|
Republik Moldau und |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Молдова и
|
der Republik Moldau |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Република Молдова
|
die Republik Moldau |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Република Молдова
|
der Republik Moldau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Молдова .
|
der Republik Moldau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
на Република Молдова
|
Lage in der Republik Moldau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Положението в Република Молдова
|
Die Republik Moldau braucht Hilfe |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Молдова се нуждае от помощ
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Moldau |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Moldova
Die gegenwärtige konstitutionelle Pattsituation in der Republik Moldau ist deshalb ein Anliegen , das schnell und wirksam angegangen werden muss .
Det nuværende konstitutionelle dødvande i Republikken Moldova er derfor et problem , der bør behandles hurtigt og effektivt .
|
Moldau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Republikken Moldova
|
Moldau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Moldovas
Um also die wirtschaftliche Erholung der Republik Moldau zu unterstützen und den Menschen , die in der Weinindustrie des Landes arbeiten ( ein Viertel der Erwerbstätigen ) , eine positive Perspektive zu bieten , wird vorgeschlagen , das zollfreie Kontingent für Wein für das Jahr 2011 von 100 000 hl auf 150 000 hl , für das Jahr 2012 von 120 000 hl auf 180 000 hl und ab 2013 auf jährlich 240 000 hl zu erhöhen .
For at støtte Moldovas økonomiske genopretning og give positive fremtidsudsigter for de folk , der arbejder i landets vinindustri ( en fjerdedel af arbejdsstyrken ) , foreslås det således at hæve den toldfrie kvote for vin fra 100 000 hl til 150 000 hl i 2011 , fra 120 000 hl til 180 000 hl i 2012 , og til 240 000 hl pr . år fra 2013 og fremover .
|
Moldau ist |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Moldova er
|
Moldau und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Moldova og
|
Republik Moldau |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Moldova
|
Republik Moldau |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Republikken Moldova
|
Republik Moldau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Moldovas
|
Republik Moldau und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Moldova og
|
die Republik Moldau |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Moldova
|
Die Republik Moldau |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Moldova
|
der Republik Moldau |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Moldova
|
die Republik Moldau |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Republikken Moldova
|
der Republik Moldau |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Republikken Moldova
|
der Republik Moldau |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Moldovas
|
der Republik Moldau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Republikken
|
Finanzhilfe für die Republik Moldau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Supplerende makrofinansiel bistand til Moldova
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Moldau |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Moldova
Ich möchte mit voller Verantwortung feststellen , dass ein Scheitern der Demokratie in der Republik Moldau bei den bevorstehenden Wahlen in geringerem Umfang auch das Scheitern der Politik der EU in diesem Land augenfällig machen wird .
I wish to state with full responsibility that a failure for democracy in the Republic of Moldova at the forthcoming elections will also mark , to a small extent , a failure for the EU 's policy in this country .
|
Moldau ( |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Moldova (
|
Republik Moldau |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Moldova
|
Moldau und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Moldova and
|
Moldau ist |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Moldova is
|
Moldau . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Moldova .
|
Republik Moldau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
of Moldova
|
der Republik Moldau |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Moldova
|
Republik Moldau und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Moldova and
|
die Republik Moldau |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Moldova
|
Die Republik Moldau |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Moldova is
|
Die Republik Moldau |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Moldova
|
der Republik Moldau |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Republic of Moldova
|
der Republik Moldau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
of Moldova
|
Die Republik Moldau braucht Hilfe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Moldova needs help
|
Finanzhilfe für die Republik Moldau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Financial assistance to Moldova
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Moldau |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Moldova
Ich bin überzeugt , dass die politischen Beziehungen zwischen der EU und der Republik Moldau durch die Östliche Partnerschaft und die Verhandlungen des neuen Assoziierungsabkommens gestärkt werden .
Olen veendunud , et idapartnerluse ja uue assotsiatsioonilepingu üle peetavate läbirääkimiste kaudu tugevnevad ELi ja Moldova poliitilised suhted veelgi .
|
Republik Moldau |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Moldova
|
Republik Moldau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Moldova Vabariigi
|
die Republik Moldau |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Moldova
|
der Republik Moldau |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Moldova
|
Die Republik Moldau |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Moldova
|
Die Republik Moldau |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Moldova Vabariik
|
die Republik Moldau |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Moldova Vabariik
|
der Republik Moldau |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Moldova Vabariigi
|
Die Republik Moldau braucht Hilfe |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Moldova vajab abi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Moldau |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Moldovan
schriftlich . - Der Entschließungsantrag zielt auf Visa-Liberalisierungen für die Republik Moldau ab .
kirjallinen . - ( DE ) Päätöslauselmaesityksen tavoitteena on viisumivapaus Moldovan tasavallalle .
|
Moldau |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Moldova
Abschließend möchte ich sagen , dass die Republik Moldau 1991 ihre Unabhängigkeit von der Sowjetunion erklärt hat .
Lopuksi haluan todeta , että Moldova itsenäistyi Neuvostoliitosta vuonna 1991 .
|
Moldau |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Moldovassa
Ich denke , dass die in der Republik Moldau lebenden Bürgerinnen und Bürger , genau wie alle anderen europäischen Bürgerinnen und Bürger , die Rechte haben sollten , welche sich aus ihrem politischen Status ergeben .
Uskon , että kuten kenen tahansa muun EU : n kansalaisen , Moldovassa asuvien pitäisi voida nauttia samoja oikeuksia , jotka perustuvat heidän poliittiseen asemaansa .
|
Republik Moldau |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Moldovan
|
Moldau und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Moldovan ja
|
Republik Moldau |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Moldovan tasavallan
|
Republik Moldau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Moldova
|
der Republik Moldau |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Moldovan
|
Die Republik Moldau |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Moldova
|
die Republik Moldau |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Moldovan
|
die Republik Moldau |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Moldova
|
der Republik Moldau |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Moldovan tasavallan
|
Finanzhilfe für die Republik Moldau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Täydentävän makrotaloudellisen rahoitusavun myöntäminen Moldovalle
|
Lage in der Republik Moldau |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Moldovan tasavallan tilanne
|
Die Republik Moldau braucht Hilfe |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Moldova tarvitsee apua
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Moldau |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Moldavie
Ich möchte ihre Aufmerksamkeit ferner auf die immer noch zerbrechliche politische Situation und die schwierige wirtschaftliche Lage der Republik Moldau lenken .
Je voudrais également attirer votre attention sur la situation politique encore fragile et sur la situation économique difficile de la République de Moldavie .
|
Moldau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la Moldavie
|
Moldau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Moldova
Zweitens : Die Gaskrise in der Ukraine , der Republik Moldau und Georgien war gleichsam ein Alarmsignal für Europa , dass diese Lieferungen nicht sicher sind und dass eine Diversifizierung der Versorgung ebenso unerlässlich ist wie die Koordinierung der Energie - und Sicherheitspolitik der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten .
Deuxièmement , la crise de l’approvisionnement en gaz en Ukraine , en Moldova et en Géorgie a fait l’effet d’une sonnette d’alarme pour l’Europe , en montrant que la sécurité de ces approvisionnements n’est pas garantie et qu’une diversification de l’offre est nécessaire , de même qu’une coordination entre les politiques en matière d’énergie et de sécurité de l’Union européenne et des États membres .
|
Republik Moldau |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Moldavie
|
Moldau und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Moldavie et
|
Republik Moldau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la Moldavie
|
Republik Moldau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Moldova
|
der Republik Moldau |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Moldavie
|
die Republik Moldau |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Moldavie
|
Die Republik Moldau braucht Hilfe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La Moldavie a besoin d'aide
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Moldau |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Μολδαβίας
Die Regierung der Republik Moldau hat am 17 . Oktober zwei Gesetze erlassen , um die Abkommen mit der Europäischen Union über Visaerleichterungen und Rückübernahmen zu ratifizieren .
Στις 17 Οκτωβρίου , η Κυβέρνηση της Μολδαβίας ενέκρινε δυο νομοσχέδια που κύρωναν τις συμφωνίες με την Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με τη διευκόλυνση της χορήγησης θεωρήσεων και την επανεισδοχή .
|
Moldau |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Μολδαβία
schriftlich . - Da die Republik Moldau derzeit mit Schwierigkeiten bei der Ausfuhr von Wein in einige ihrer traditionellen Märkte konfrontiert ist und dies ihre wirtschaftliche Erholung und den von dem Land energisch vorangetriebenen Reformprozess gefährdet , und um Maßnahmen zur Steigerung der Weinexporte der Republik Moldau zu ergreifen und so ihre wirtschaftliche Entwicklung zu unterstützen , ist es erforderlich : 1 . das im Rahmen der autonomen Handelspräferenzen gewährte zollfreie Kontingent für Wein zu erhöhen ; 2 . die Geltungsdauer der einschlägigen Verordnung ( die am 31 . Dezember 2012 ausläuft ) um weitere drei Jahre bis zum 31 . Dezember 2015 zu verlängern ; 3 . die zollfreien Kontingente für Weizen , Gerste und Mais zu erhöhen .
γραπτώς . - ( EN ) Δεδομένου ότι η Μολδαβία αντιμετωπίζει δυσκολίες με τις εξαγωγές οίνου της σε ορισμένες από τις παραδοσιακές αγορές της , πράγμα που απειλεί την οικονομική της ανάκαμψη και τη διαδικασία μεταρρύθμισης που επιδιώκει σθεναρά , και προκειμένου να ληφθούν μέτρα για να αυξηθούν οι εξαγωγές οίνου της Μολδαβίας για να στηριχθεί η οικονομική της ανάπτυξη , είναι αναγκαίο : 1 . να αυξηθεί η ποσόστωση δασμολογικής ατέλειας για τον οίνο στο πλαίσιο του καθεστώτος των αυτόνομων εμπορικών προτιμήσεων · 2 . να παραταθεί η ισχύς του σχετικού κανονισμού ( που πρόκειται να λήξει στις 31 Δεκεμβρίου 2012 ) για τρία ακόμη χρόνια , έως τις 31 Δεκεμβρίου 2015 · 3 . να αυξηθεί η ποσόστωση δασμολογικής ατέλειας για τον σίτο , το κριθάρι και τον αραβόσιτο .
|
Moldau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
της Μολδαβίας
|
Moldau und |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Μολδαβία και
|
Republik Moldau |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Μολδαβία
|
Moldau und |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Μολδαβίας και
|
Republik Moldau |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
της Μολδαβίας
|
Republik Moldau |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Μολδαβίας
|
Republik Moldau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Δημοκρατία της Μολδαβίας
|
Republik Moldau |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τη Μολδαβία
|
der Republik Moldau |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
της Μολδαβίας
|
der Republik Moldau |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Δημοκρατία της Μολδαβίας
|
der Republik Moldau |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
της Δημοκρατίας της Μολδαβίας
|
der Republik Moldau |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Μολδαβία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Moldau |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Als Leiterin der Delegation des Europäischen Parlaments musste ich diese Entwicklung in der Republik Moldau beobachten .
In qualità di capo della delegazione del Parlamento europeo , ho avuto modo di osservare questo andamento in Moldova .
|
Moldau |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Moldavia
Der Protokollentwurf enthält ein Rahmenabkommen über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Moldau an einer gewissen Anzahl von Gemeinschaftsprogrammen und - Agenturen in den Bereichen Verkehr , Ernährungssicherheit , Zoll , Flugsicherheit und andere .
Questo progetto di protocollo include un accordo quadro sui principi generali di partecipazione della Moldavia ad alcuni programmi e agenzie comunitari in determinati ambiti come per esempio i trasporti , la sicurezza alimentare , le dogane , la sicurezza aerea e altri .
|
Republik Moldau |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
Moldau und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Moldova e
|
Moldau . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Moldova .
|
Republik Moldau |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Moldavia
|
Republik Moldau |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Repubblica moldova
|
Republik Moldau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la Moldova
|
Republik Moldau |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Repubblica
|
Republik Moldau |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Repubblica di
|
Republik Moldau und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Moldova e
|
der Republik Moldau |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Moldova
|
die Republik Moldau |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
la Moldova
|
Die Republik Moldau |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
La Moldova
|
die Republik Moldau |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Moldova
|
der Republik Moldau |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Moldavia
|
Finanzhilfe für die Republik Moldau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ulteriore assistenza macrofinanziaria alla Moldavia
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Moldau |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Moldovas
Die Menschen in Moldau müssen ihr Land verlassen und reisen können , weshalb ich eine ordnungsgemäße Visumpolitik befürworte .
Moldovas cilvēkiem ir jābūt iespējai doties prom no savas valsts un ceļot , tādēļ es iestājos par pienācīgu vīzu politiku .
|
Moldau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Moldova
Trotzdem ist die Republik Moldau nicht dasselbe wie Marokko .
Tomēr Moldova , protams , nav tas pats , kas Maroka .
|
Moldau |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Moldovā
In Ziffer 12 werden die negativen Entwicklungen in der Republik Moldau mit keinem Wort erwähnt .
Priekšlikuma 12 . punktā nav minēti nelabvēlīgie notikumi Moldovā .
|
Moldau |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Moldovu
Wir haben als ein deutliches und greifbares Zeichen für die Offenheit der Union gegenüber ihren Nachbarn und im Einklang mit dem gemeinsamen Konzept für Visaerleichterungen verschiedene Visa - und Rückübernahmeabkommen mit der Ukraine und der Republik Moldau abgeschlossen .
Skaidri un taustāmi apliecinot to , ka Eiropas Savienība ir atvērta savām partnervalstīm , un atbilstīgi kopējai pieejai attiecībā uz vīzu režīma vienkāršošanu , mēs noslēdzām vīzu režīma atvieglojumu un atpakaļuzņemšanas nolīgumus ar Ukrainu un Moldovu .
|
Republik Moldau |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Moldovas
|
Republik Moldau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Moldovas Republikas
|
Republik Moldau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Moldova
|
der Republik Moldau |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Moldovas
|
die Republik Moldau |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Moldovas
|
Die Republik Moldau |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Moldovas Republika
|
die Republik Moldau |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Moldova
|
der Republik Moldau |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Moldovas Republikas
|
Die Republik Moldau braucht Hilfe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Moldovai ir vajadzīga palīdzība
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Moldau |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Moldovos
Da die Republik Moldau bereits das ärmste Land in Europa ist , wird dieser Rückgang sie besonders hart treffen und die Schwierigkeiten noch weiter verschärfen , mit denen die Bevölkerung , insbesondere die anfälligsten Menschen in der Gesellschaft , zu kämpfen hat .
Atsižvelgiant į tai , kad Moldovos Respublika ir taip yra skurdžiausia Europos šalis , šis nuosmukis smogs ypač skaudžiai ir dar labiau pablogins gyventojų , pirmiausia labiausiai pažeidžiamų visuomenės grupių , padėtį .
|
Moldau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Moldovoje
Ferner gehört dazu , die Umsetzung der Rechtsstaatlichkeit im Bereich der internationalen Beziehungen , deren Voraussetzung eine Entschärfung der Konflikte im Kaukasus und in der Republik Moldau und der Druck auf die internationale Gemeinschaft , sich mit der Kosovo-Frage zu befassen , sind .
Be to , pagal ją teisinės valstybės principais turi būti taikomi tarptautiniuose santykiuose . Tai reiškia , kad reikia spręsti konfliktus Kaukaze ir Moldovoje ir paraginti tarptautinę bendruomenę imtis Kosovo problemą .
|
Moldau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Moldova
Die Republik Moldau ist eines der ärmsten Länder in Europa und steht vor großen wirtschaftlichen und politischen Problemen .
Moldova yra viena silpniausių šalių Europoje , susidurianti su didelėmis ne tik ekonominėmis , bet ir politinėmis problemomis .
|
Republik Moldau |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Moldovos
|
Moldau ( |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Padėtis Moldavijos Respublikoje (
|
Republik Moldau |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Moldovos Respublikos
|
Republik Moldau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Moldovos Respublika
|
Republik Moldau |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Moldova
|
der Republik Moldau |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Moldovos
|
die Republik Moldau |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Moldovos
|
der Republik Moldau |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Moldovos Respublikos
|
Die Republik Moldau braucht Hilfe |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Moldavijai reikia pagalbos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Moldau |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Moldavië
Der meiner Ansicht nach wirksamste Weg , dies zu tun , ist die Aufhebung der Visumspflicht für Bürger der Republik Moldau innerhalb der Gemeinschaft .
De meest effectieve manier om dit te doen is , mijns inziens , door de visumplicht voor burgers uit de Republiek Moldavië binnen de Gemeenschap af te schaffen .
|
Republik Moldau |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Moldavië
|
Moldau und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Moldavië en
|
Moldau . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Moldavië .
|
Moldau ist |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Moldavië is
|
Republik Moldau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Republiek Moldavië
|
Republik Moldau und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Moldavië en
|
der Republik Moldau |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Moldavië
|
die Republik Moldau |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Moldavië
|
der Republik Moldau |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de Republiek Moldavië
|
Finanzhilfe für die Republik Moldau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aanvullende macrofinanciële bijstand aan Moldavië
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Moldau |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Mołdawii
Das Programm wird der Republik Moldau helfen , sich für das Assoziierungsabkommen , das wir gegenwärtig verhandeln , vorzubereiten und es durchzuführen .
Program ten pomoże Mołdawii przygotować się do podpisania i wdrożenia układu o stowarzyszeniu , który jest obecnie przedmiotem naszych negocjacji .
|
Moldau |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Mołdowy
Eine europäische Politik könnte die konstitutionellen Probleme der Republik Moldau lösen und dies könnte wiederum zu weiteren positiven Änderungen führen .
Polityka europejska mogłaby rozwiązać problem konstytucyjny , z którym boryka się Republika Mołdowy , co z kolei mogłoby zaowocować dalszymi pozytywnymi zmianami .
|
Moldau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Mołdawia
Es sind noch viele Fortschritte zu machen - nicht zuletzt , um die Täter jener brutalen Vorfälle vor Gericht zu stellen . Aber wenn die Republik Moldau die aktuelle Koalition in den Wahlen nächsten Monat wiedereinsetzt , gibt es trotz der Schwierigkeiten der Wirtschaftskrise gute Chancen , dass das Land seine Umwandlung vollenden kann .
Wciąż jeszcze pozostaje wiele do zrobienia - mam tu na myśli nie tylko wymierzenie sprawiedliwości sprawcom tych brutalnych zajść - lecz jeżeli Mołdawia przywróci bieżącą koalicję do władzy w planowanych w przyszłym miesiącu wyborach , to są duże szanse , że pomimo trudności związanych z recesją gospodarczą kraj ten będzie mógł skutecznie dokończyć proces transformacji .
|
Moldau und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Mołdawii i
|
Moldau ( |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Mołdowy (
|
Republik Moldau |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Mołdowy
|
Republik Moldau |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Mołdawii
|
Republik Moldau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Republiki Mołdowy
|
Republik Moldau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Mołdawia
|
Die Republik Moldau |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Republika Mołdowy
|
der Republik Moldau |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Mołdawii
|
Die Republik Moldau |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Mołdawia
|
die Republik Moldau |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Mołdowy
|
die Republik Moldau |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Mołdawia
|
der Republik Moldau |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Mołdowy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Moldau |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Moldávia
Ich hoffe ferner aufrichtig , dass wir nach diesen Wahlen einen alle Seiten einbeziehenden politischen Prozess in der Republik Moldau sehen werden , der sich auf eine pro-europäische Agenda konzentriert und den Umwandlungsprozess zum Vorteil der moldauischen Bürgerinnen und Bürger und auch Europas fortsetzt .
Espero também sinceramente que após essas eleições assistamos à implementação de um processo político inclusivo na Moldávia , centrado numa agenda pró-europeia que dê continuidade ao processo de transformação em prol dos cidadãos moldavos e também dos cidadãos europeus .
|
Moldau ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Moldávia (
|
Moldau und |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Moldávia e
|
Republik Moldau |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Moldávia
|
Republik Moldau |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
da Moldávia
|
Republik Moldau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
República da Moldávia
|
Republik Moldau und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Moldávia e
|
Die Republik Moldau |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
A Moldávia
|
der Republik Moldau |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Moldávia
|
die Republik Moldau |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Moldávia
|
die Republik Moldau |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
a Moldávia
|
der Republik Moldau |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
da Moldávia
|
der Republik Moldau |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
República da Moldávia
|
die Republik Moldau |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
República da Moldávia
|
der Republik Moldau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
da República da Moldávia
|
Finanzhilfe für die Republik Moldau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Assistência macrofinanceira suplementar à Moldávia
|
Lage in der Republik Moldau |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Situação na República da Moldávia
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Moldau |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Moldova
Unter diesem Aspekt müssen zwei europäische Maßnahmen beschleunigt werden : der Prozess für die Gewährung einer EU-Makrofinanzhilfe und die Befreiung von der Visumpflicht für Reisen von Bürgerinnen und Bürgern der Republik Moldau in die EU .
În aceasta direcţie , două acţiuni europene necesită urgentare : accelerarea procesului de acordare a asistenţei macrofinaciare UE şi eliminarea regimului de vize pentru călătoriile în UE ale cetăţenilor Republicii Moldova .
|
Moldau |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Moldovei
Um die Anstrengungen der Republik Moldau für ihre wirtschaftliche Erholung zu unterstützen und um das Land zu ermuntern , den eingeschlagenen Weg im Hinblick auf die Konvergenz mit den Rechtsvorschriften und Normen der EU fortzusetzen , hat die Kommission vorgeschlagen , das Zollkontingent für moldauische Weine zu erhöhen .
Pentru a sprijini eforturile de redresare economică ale Moldovei și pentru a încuraja mișcarea care a fost înregistrată în direcția convergenței cu legislația și standardele UE , Comisia a înaintat o propunere de creștere a contingentului tarifar pentru vinul din Moldova .
|
Republik Moldau |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Moldova
|
Moldau ( |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Moldova (
|
Moldau ist |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Moldova este
|
Moldau und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Moldova şi
|
Republik Moldau |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Republica Moldova
|
Republik Moldau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Moldovei
|
die Republik Moldau |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Moldova
|
der Republik Moldau |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Moldova
|
Republik Moldau ist |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Moldova este
|
Die Republik Moldau |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Moldova
|
die Republik Moldau |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Republica Moldova
|
der Republik Moldau |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Republica Moldova
|
der Republik Moldau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Republicii Moldova
|
der Republik Moldau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Moldovei
|
Lage in der Republik Moldau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situaţia în Republica Moldova
|
Die Republik Moldau braucht Hilfe |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Moldova are nevoie de ajutor
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Moldau |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Moldavien
Der Rat und die Kommission sollten das Verfahren für den Abschluss des Abkommens über Visaerleichterungen mit der Republik Moldau zügiger vorantreiben und die Umsetzung dieses Abkommens sicherstellen , da die derzeitige Situation unfair und diskriminierend ist , weil transnistrische Bürger , die russische Pässe haben , von der Möglichkeit profitieren , leichter in die Europäische Union zu reisen als Moldauer .
Rådet och kommissionen bör påskynda förfarandet så att ett avtal om viseringslättnader kan slutas med Moldavien och se till att det genomförs . Den nuvarande situationen är orättvis och diskriminerande eftersom transnistriska medborgare med ryska pass har större möjligheter att resa till EU-länder än vad moldavier har .
|
Moldau |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Moldaviens
Das ist das große Problem der ausländischen Einmischung in die inneren Angelegenheiten der Republik Moldau .
Detta är det stora problemet med främmande makts inblandning i Moldaviens inre angelägenheter .
|
Republik Moldau |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Moldavien
|
Moldau und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Moldavien och
|
Moldau ist |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Moldavien är
|
Republik Moldau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Moldaviens
|
Republik Moldau |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Republiken Moldavien
|
die Republik Moldau |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Moldavien
|
Republik Moldau und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Moldavien och
|
der Republik Moldau |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Moldavien
|
der Republik Moldau |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Moldaviens
|
der Republik Moldau |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
i Moldavien
|
der Republik Moldau |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Moldavien .
|
der Republik Moldau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Republiken Moldavien
|
Finanzhilfe für die Republik Moldau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ytterligare makroekonomiskt stöd till Moldova
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Moldau |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Moldavskej
( RO ) Diese Tage sind für die demokratische Entwicklung der Republik Moldau von großer Wichtigkeit .
( RO ) Tieto dni sú kľúčové pre demokratický vývoj Moldavskej republiky .
|
Moldau |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Moldavsko
Im Dialog über Visafragen hat die Republik Moldau in allen vier Bereichen große Fortschritte gemacht .
V dialógu o vízach Moldavsko dosiahlo obrovský pokrok vo všetkých štyroch oblastiach .
|
Moldau |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Moldavsku
Die Menschen in der Republik Moldau sind sehr am Beitritt zu Europa interessiert .
Ľudia v Moldavsku majú veľký záujem začleniť sa do Európy .
|
Moldau |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Moldavska
Ich unterstütze Graham Watsons Empfehlung , da sie die Teilnahme der Republik Moldau an verschiedenen Programmen und Agenturen der Europäischen Gemeinschaft fördert , um die Reform - und Modernisierungsbemühungen des Nachbarlandes zu unterstützen .
Podporujem odporúčanie pána Grahama Watsona , pretože pomáha zapojeniu Moldavska do niektorých programov Európskeho spoločenstva a agentúr , s cieľom posilniť snahu tejto susediacej krajiny o reformy a modernizáciu .
|
Moldau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Moldavskej republiky
|
Moldau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Moldavskej republike
|
Moldau |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Moldavskom
Das Partnerschafts - und Kooperationsabkommen würde die Förderung neuer enger Verbindungen zwischen der EU und der Republik Moldau in den Bereichen Kultur , Ausbildung und Technologie ermöglichen .
Dohoda o partnerstve a spolupráci by umožnila podporu nových úzkych vzťahov medzi EÚ a Moldavskom v oblastiach kultúry , vzdelávania a technológií .
|
Moldau und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Moldavsko a
|
Moldau ( |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Moldavsku (
|
Republik Moldau |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Moldavskej
|
Republik Moldau |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Moldavsko
|
Republik Moldau |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Moldavskej republiky
|
Republik Moldau |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Moldavsku
|
Republik Moldau |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Moldavska
|
Republik Moldau |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Moldavská republika
|
Republik Moldau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Moldavskej republike
|
die Republik Moldau |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Moldavsko
|
Die Republik Moldau |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Moldavská republika
|
der Republik Moldau |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Moldavskej
|
Die Republik Moldau |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Moldavsko
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Moldau |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Moldaviji
im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Herr Präsident ! Wir begrüßen die durch die Republik Moldau gemachten Fortschritte und hoffen , dass der kommende Wahlprozess die demokratischen Institutionen weiter stärken und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte in der Republik Moldau gewährleisten kann .
v imenu skupine Verts/ALE . - Gospod predsednik , pozdravljamo napredek Republike Moldavije in upamo , da se bodo lahko s prihajajočim volilnim procesom demokratične institucije še bolj utrdile ter da bo zagotovljeno spoštovanje pravne države in človekovih pravic v Moldaviji .
|
Moldau |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Moldavije
Die Republik Moldau hat in diesen Anstrengungen nie nachgelassen und damit gezeigt , dass dem Land daran gelegen ist , weiterhin in Richtung einer möglichen Erweiterung zu arbeiten .
Omenjena prizadevanja se skladajo z interesom Moldavije za nadaljevanje po poti k morebitni širitvi in ga tudi dokazujejo .
|
Moldau |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Moldavija
Paradoxerweise ist die Republik Moldau jetzt in einer besseren Lage als vor einem Jahr , während sich die Ukraine , die als Beispiel angeführt wurde , dem alle folgen sollten , in einer schlechteren Lage befindet .
Paradoksalno je , da ima Moldavija zdaj boljše razmere kakor pred enim letom , Ukrajina , ki smo jo dajali kot primer za vzgled , pa ima zdaj slabši položaj .
|
Moldau |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Moldavijo
Damit verweise ich auf die Tatsache , dass sich 2008 im Dialog mit der EU-Republik Moldau wenigstens drei wichtige Probleme auftaten : a ) Freier Zugang der Opposition zu den öffentlichen Massenmedien , der vom Voronin-Regime konsequent abgelehnt und institutionalisiert wurde ; b ) Die Nichteinhaltung der Forderung der Venedig-Kommission , das Gesetz zu Parlamentswahlen nicht zu ergänzen , eine Forderung , die vom Regime in Chişinău und seinen Kollaborateuren strikt abgelehnt wurde ; c ) Die Beteiligung der Opposition an wichtigen Entscheidungen zur Politik des Landes , insbesondere an der europäischen Integrationspolitik - eine weitere Maßnahme , die strikt abgelehnt wurde .
Ko to govorim , se sklicujem na dejstvo , da so leta 2008 razgovori med EU in Republiko Moldavijo zajemali najmanj tri glavna vprašanja : a ) prosti dostop opozicije do javnih množičnih občil , ki ga je Voroninov režim sistematično zavračal in ga institucionaliziral ; b ) neupoštevanje zahteve Beneške komisije , da se ne spremeni zakon o parlamentarnih volitvah , kar je odločno zavrnil režim v Chişinău in njegovi podporniki ; c ) vključevanje opozicije v bistvene odločitve državne politike , zlasti glede evropske integracijske politike , še en ukrep , ki je bil odločno zavrnjen .
|
Moldau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Republiko Moldavijo
|
Moldau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Republiki Moldaviji
|
Moldau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Republike Moldavije
|
Moldau ( |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Moldaviji (
|
Moldau ist |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Moldavija je
|
Republik Moldau |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Moldaviji
|
Republik Moldau |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Moldavija
|
Republik Moldau |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Moldavije
|
Republik Moldau |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Moldavijo
|
Republik Moldau |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Republiko Moldavijo
|
Republik Moldau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Republike Moldavije
|
Republik Moldau |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Republiki Moldaviji
|
Republik Moldau ist |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Moldavija je
|
die Republik Moldau |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Moldavija
|
Die Republik Moldau |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Moldavija
|
der Republik Moldau |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Moldaviji
|
der Republik Moldau |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Moldavije
|
Die Republik Moldau |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Republika Moldavija
|
Die Republik Moldau |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Moldavija je
|
die Republik Moldau |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Republiko Moldavijo
|
der Republik Moldau |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Republike Moldavije
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Moldau |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Moldova
Die Republik Moldau befindet sich derzeit von allen Staaten auf unserem Kontinent in der schwierigsten wirtschaftlichen Lage .
Moldova es en la actualidad el Estado europeo con la situación económica más difícil .
|
Moldau ist |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Moldova es
|
Republik Moldau |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Moldova
|
Moldau und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Moldova y
|
Moldau ( |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Moldova (
|
Republik Moldau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de Moldova
|
Republik Moldau und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Moldova y
|
die Republik Moldau |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Moldova
|
der Republik Moldau |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Moldova
|
der Republik Moldau |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
de Moldova
|
der Republik Moldau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Moldova .
|
Finanzhilfe für die Republik Moldau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ayuda macrofinanciera suplementaria a Moldavia
|
Die Republik Moldau braucht Hilfe |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Moldova necesita ayuda
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Moldau |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Moldavské
Ich betone insbesondere die Bedeutung einer raschen und spezifischen Unterstützung , die der proeuropäischen Regierung der Republik Moldau zuteil werden sollte .
Chtěl bych zejména zdůraznit důležitost rychlé , konkrétní pomoci , která by měla být poskytnuta proevropské vládě Moldavské republiky .
|
Moldau |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Moldavsko
Die Republik Moldau hat im Zusammenhang mit Weinexporten mit Schwierigkeiten zu kämpfen , was eine Gefahr für ihre wirtschaftliche Erholung und ihre Landwirtschaft , insbesondere mittelgroße Höfe und Familienbetriebe , darstellt .
Moldavsko se potýká s problémy v souvislosti s vývozem vína , což ohrožuje jeho hospodářské oživení a zemědělství , zejména pokud jde o středně velké podniky a rodinné farmy .
|
Moldau |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Moldavsku
Die Wirtschaftskrise in der Republik Moldau ist nicht nur eine Folge der globalen Krise , sondern ist in erster Linie auf einen Mangel an unmittelbaren Maßnahmen zurückzuführen , die notwendig waren , als diese Krise in der Republik Moldau ausgebrochen ist .
Hospodářská krize v Moldavsku není pouze důsledek krize celosvětové , je v první řadě způsobena chybějící okamžitou reakcí , která byla zapotřebí , když tato krize v Moldavské republice vypukla .
|
Moldau |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Moldavska
Im Rahmen dieser Nachbarschaftspolitik wird mit der Verordnung ( EG ) Nr . 55/2008 eine Sonderregelung autonomer Handelspräferenzen für die Republik Moldau festgelegt , wonach alle Waren mit Ursprung in der Republik Moldau freien Zugang zum EU-Markt erhalten ; ausgenommen davon sind bestimmte , im Anhang der Verordnung aufgeführte landwirtschaftliche Erzeugnisse , für die begrenzte Zugeständnisse gemacht werden , mit denen entweder Zollfreiheit im Rahmen von Zollkontingenten oder eine Zollsenkung eingeräumt wird .
V rámci této politiky sousedství se nařízením ( ES ) č . 55/2008 zavádí zvláštní systém autonomních obchodních preferencí pro Moldavskou republiku , který umožňuje volný přístup na trh EU pro všechny výrobky pocházející z Moldavska , s výjimkou některých zemědělských výrobků uvedených v příloze , na které byly vydány omezující koncese , a to formou osvobození z celní povinnosti v mezích celních kvót , nebo v podobě nižších cel .
|
Moldau |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Moldavskou republikou
|
Republik Moldau |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Moldavské
|
Republik Moldau |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Moldavské republiky
|
Republik Moldau |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Moldavsko
|
Republik Moldau |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Moldavsku
|
Republik Moldau |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Moldavskou
|
Republik Moldau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Moldavska
|
Republik Moldau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Moldavská republika
|
Die Republik Moldau |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Moldavská republika
|
der Republik Moldau |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Moldavské
|
Die Republik Moldau |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Moldavsko
|
der Republik Moldau |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Moldavské republiky
|
der Republik Moldau |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Moldavska
|
der Republik Moldau |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Moldavsku
|
Die Republik Moldau braucht Hilfe |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Moldavsko potřebuje pomoc
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Moldau |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Transnistrien muss Teil der Republik Moldau sein .
A Dnyeszteren túli régiónak a Moldovai Köztársasághoz kell tartoznia .
|
Moldau |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Moldova
Die Republik Moldau hat sich in den letzten Jahren um eine stärkere Annäherung an die europäischen Standards der Freiheit , der Demokratie und des verantwortungsvollen Handelns bemüht .
( PT ) Az utóbbi években Moldova erőfeszítéseket tett annak érdekében , hogy egyre inkább közeledjen a szabadság , a demokrácia és a felelős kormányzás európai normáihoz .
|
Moldau |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Moldovában
Herr Präsident ! Die jüngsten negativen Entwicklungen in Moldau verdeutlichen einige Punkte , die erwähnt werden sollten .
Elnök úr , a legutóbbi negatív fejlemények Moldovában számos olyan ügyre világítanak rá , amelyeket érdemes megemlíteni .
|
Moldau |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Moldovai Köztársaság
|
Republik Moldau |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Moldova
|
Republik Moldau |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
Republik Moldau |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Republik Moldau |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Moldovai Köztársaság
|
Republik Moldau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a Moldovai Köztársaság
|
Die Republik Moldau |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
A Moldovai
|
die Republik Moldau |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Moldova
|
Die Republik Moldau |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Moldova
|
der Republik Moldau |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Moldovai
|
der Republik Moldau |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Moldova
|
der Republik Moldau |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Moldovai Köztársaság
|
Häufigkeit
Das Wort Moldau hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17746. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.41 mal vor.
⋮ | |
17741. | Nester |
17742. | Halbzeit |
17743. | Flames |
17744. | weich |
17745. | dichter |
17746. | Moldau |
17747. | umliegende |
17748. | Anregungen |
17749. | Osnabrücker |
17750. | dahingehend |
17751. | heimgesucht |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Walachei
- Walachischen
- Ostkarpaten
- Vltava
- Maltsch
- Bistra
- Frumos
- Ipeľ
- Scharosch
- Bistritz
- Svratka
- Südkarpaten
- Oskava
- Olsa
- Kreischgebiet
- Aupa
- Šariš
- Marosch
- Blanice
- Siebenbürgen
- Moldava
- Mieresch
- Teplička
- Temesch
- Bystrá
- Beraun
- Cidlina
- Mică
- Torysa
- Sázava
- Sasau
- Hornád
- voda
- Rakovice
- Ostslowakei
- Waag
- Lainsitz
- Jizera
- Kokel
- Střela
- Waagtal
- Morava
- Donautieflands
- Berounka
- Mährische
- Trnávka
- Oppa
- Turz
- Losenice
- Belá
- Arwa
- Sibiului
- Târnava
- Mittelböhmischen
- Úpa
- kanál
- Desná
- Mährischen
- Suceava
- nádrž
- Bodvou
- Arieș
- Čierna
- Slaná
- Ploučnice
- Altvatergebirge
- Moštěnka
- Bystřička
- Hrádok
- Olšava
- Iser
- Orava
- Blata
- Donautiefland
- Maramuresch
- Moravice
- Vișeu
- Vodă
- Bílina
- Valea
- Krupá
- Mährisch-Schlesien
- Liptau
- Nežárka
- Bečva
- Osoblaha
- Polička
- Strobnitz
- Mšeno
- Hron
- Zemplín
- Siret
- Bilina
- Ondava
- Hvozdnice
- Lipova
- Litava
- Sebeș
- Zlatý
- Teplá
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Moldau
- Moldau und
- die Moldau
- Fürstentum Moldau
- Republik Moldau
- Fürstentums Moldau
- und Moldau
- der Moldau und
- Moldau in
- von Moldau
- Moldau Fürst :
- Die Moldau
- Moldau und Walachei
- Region Moldau
- der Moldau in
- ( Moldau )
- Moldau ,
- Moldau und der
- Moldau . Die
- Moldau , die
- die Moldau und
- Moldau . Im
- Moldau , das
- von Moldau und
- Fürstentümer Moldau und Walachei
- Moldau Fürst : Ștefan
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmɔldaʊ̯
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Landau
- Spandau
- Maschinenbau
- Körperbau
- Abbau
- Oberammergau
- Fürstenau
- Freifrau
- Ehefrau
- Künzelsau
- Gau
- Mehltau
- Gronau
- HSV
- Grafenau
- Straßenbau
- Steinbau
- Bau
- Jungfrau
- Pfau
- hellgrau
- Tau
- Aarau
- Torgau
- grau
- Rau
- ungenau
- Sau
- hellblau
- dunkelblau
- Ackerbau
- Kakao
- Hausbau
- Sonnentau
- Meerjungfrau
- Altbau
- Soltau
- dunkelgrau
- Tagebau
- Aufbau
- Tiefbau
- DSV
- Flugzeugbau
- Anbau
- Langenau
- Gaggenau
- Moskau
- Rohbau
- Dachau
- Hochbau
- Apparatebau
- Reichsgau
- Putzfrau
- Gartenbau
- Sakralbau
- Anlagenbau
- Ständerbau
- Ausschau
- Schiffbau
- Mauerbau
- Stau
- Donau
- Frau
- Know-how
- Fachwerkbau
- Rehau
- blau
- Rheingau
- Kuppelbau
- Fahrzeugbau
- Breslau
- V
- Einbau
- Breisgau
- Zentralbau
- Krakau
- Neubau
- Lustenau
- Obstbau
- Hanau
- Warschau
- Zittau
- Hallertau
- Palau
- Mainau
- Wasserbau
- Kirchenbau
- rau
- Wochenschau
- Hausfrau
- blaugrau
- Bundesgartenschau
- Vorbau
- Industriebau
- Weinbau
- Zwickau
- genau
- Hirschau
- Geschäftsfrau
- Ausbau
Unterwörter
Worttrennung
Mol-dau
In diesem Wort enthaltene Wörter
Mol
dau
Abgeleitete Wörter
- Moldauer
- Moldauischen
- Moldauische
- Moldautal
- Moldauisch
- Nossen-Moldau
- Moldauufer
- Moldauthein
- Moldauklöster
- Moldaubrücke
- Moldau-Stipendium
- Moldau-Kaskade
- Moldauhochwasser
- Moldauhafen
- Moldautales
- Moldautein
- Donau-Moldau
- Moldaustausee
- Vltavou/Moldauthein
- Donau-Moldau-Bahn
- EU-Moldau
- Moldauisch-Orthodoxe
- Wodňan-Moldauthein
- Moldautals
- Moldauinsel
- Moldaumündung
- Moldaustausees
- Moldauklöstern
- Moldau-Radweg
- Moldauschleife
- Moldau-Tiefebene
- Moldau-Mädel
- Moldauischer
- Moldau-Thein
- Moldautalsperre
- Moldauarmee
- Moldaublick
- Moldauebene
- Moldauzuflusses
- Moldauschifffahrt
- Moldaubiegung
- Moldaukanal
- Bienenmühle-Moldau
- Moldaukapelle
- Moldauklänge
- Moldau-Quelle
- Moldau-Region
- Moldauthain
- Moldaustadt
- Moldaumetropole
- Moldau-Gebiet
- Moldauseite
- Moldauisches
- Moldaubahnhof
- Moldau-Plateau
- Moldaubrücken
- Moldauquelle
- Moldaukind
- Moldauraum
- Moldauerin
- Moldau-Hochebene
- Moldaufähre
- Moldauzufluss
- Moldaugebiet
- Nord-Moldau
- Zeige 15 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Janosch Moldau
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Pell Mell | Moldau | 1972 |
Barbez | Song of the Moldau | 2005 |
Seattle Symphony | The Moldau | |
Mantus | Die Moldau / Zwei spielende Hunde | |
Time To Time | Moldau | |
Time To Time | Moldau | |
Polish Radio Polka Band | Moldau Polka |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Rumänien |
|
|
Rumänien |
|
|
Rumänien |
|
|
Rumänien |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Kansas |
|
|
Ringer |
|
|
Schauspieler |
|
|
Dvořák |
|
|
Moldawien |
|