Schüssel
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Schüsseln |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Schüs-sel |
Nominativ |
die Schüssel |
die Schüsseln |
---|---|---|
Dativ |
der Schüssel |
der Schüsseln |
Genitiv |
der Schüssel |
den Schüsseln |
Akkusativ |
die Schüssel |
die Schüsseln |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (9)
- Englisch (10)
- Finnisch (10)
- Französisch (4)
- Griechisch (4)
- Italienisch (11)
- Niederländisch (9)
- Portugiesisch (11)
- Schwedisch (7)
- Spanisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Schüssel |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Schüssel
Sie verstehen , unterschiedliche Interessen so zusammenzubinden , dass es für Wolfgang Schüssel gut ist .
De forstår at knytte forskellige interesser sammen på en måde , som er god for Wolfgang Schüssel .
|
Schüssel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kansler Schüssel
|
Kanzler Schüssel |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
kansler Schüssel
|
Schüssel . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
. Schüssel .
|
Wolfgang Schüssel |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Wolfgang Schüssel
|
Bundeskanzler Schüssel |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
kansler Schüssel
|
Bundeskanzler Schüssel |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Schüssel
|
Bundeskanzler Schüssel |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kansler
|
Herr Schüssel . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
. Schüssel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Schüssel |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Schüssel
Ich danke in diesem Zusammenhang Minister Bartenstein und Bundeskanzler Schüssel , dass sie sich auf unsere Seite gestellt haben .
In this connection , I am obliged to Minister Bartenstein and Chancellor Schüssel for taking our side .
|
Schüssel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Mr Schüssel
|
Schüssel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Chancellor Schüssel
|
Herrn Schüssel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mr Schüssel
|
Wolfgang Schüssel |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Wolfgang Schüssel
|
Schüssel und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Schüssel and
|
Herr Schüssel |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Mr Schüssel
|
Bundeskanzler Schüssel |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Chancellor Schüssel
|
Bundeskanzler Schüssel |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Schüssel
|
Herr Schüssel . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Mr Schüssel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Schüssel |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Schüssel
Nicht nur wir Österreicher freuen uns darüber , dass Wolfgang Schüssel den Ratsvorsitz übernommen hat .
Me itävaltalaiset emme ole ainoita , jotka iloitsevat siitä , että Wolfgang Schüssel ryhtyy neuvoston puheenjohtajaksi .
|
Schüssel |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Schüssel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
liittokansleri
Sowohl der österreichische Präsident als auch Bundeskanzler Schüssel sind in dieses Hohe Haus gekommen und haben die Wiederauferstehung einer europäischen Verfassung gefordert , die an sich tot ist .
Sekä Itävallan presidentti että liittokansleri Schüssel ovat tulleet parlamenttiin vaatimaan unionin omaan mahdottomuuteensa tukehtuneen perustuslakisopimuksen herättämistä henkiin .
|
Schüssel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Schüsselin
Er traf sowohl Europaabgeordnete als auch mehre Kommissare und den Präsidenten des Rates , Wolfgang Schüssel .
Hän tapasi Euroopan parlamentin jäseniä sekä useita komission jäseniä ja neuvoston puheenjohtajan Wolfgang Schüsselin .
|
Schüssel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Schüsselille
Ich möchte mich jetzt an Herrn Schüssel , den Ratspräsidenten , wenden und ihn bitten , sich in seiner Entgegnung vor dem Parlament , nicht in geheimen Regierungssitzungen , direkt an die griechischen Bauern zu wenden - diese spezielle Frage möchte ich hier ansprechen - und die Versicherung abzugeben ...
Haluaisinkin osoittaa sanani herra Schüsselille , neuvoston puheenjohtajalle , ja pyydän , että hän vastineessaan tälle parlamentille eikä hallitusten salaisissa kokouksissa puhuisi suoraan kreikkalaisille maanviljelijöille - otan esille tämän erityisasian - ja vakuuttaisi ...
|
Herr Schüssel |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Schüssel
|
Bundeskanzler Schüssel |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
liittokansleri Schüssel
|
Bundeskanzler Schüssel |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
liittokansleri
|
Herr Schüssel |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Schüssel ,
|
Herr Schüssel . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
herra Schüssel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Schüssel |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Schüssel
Jeder von uns spürt es : Diesen Erfolg können wir nicht loslösen – und ich will es auch gar nicht – von der Ratspräsidentschaft und von Ratspräsident Wolfgang Schüssel .
Nous ne pouvons pas - et loin de moi cette idée - dissocier cette réussite de la présidence du Conseil et , en particulier , de son président , M. Schüssel .
|
Schüssel . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Schüssel .
|
Bundeskanzler Schüssel |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
chancelier Schüssel
|
Bundeskanzler Schüssel |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Schüssel
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Schüssel |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Schόssel
Die Regierung von Bundeskanzler Schüssel führt die Flüchtlingspolitik der ehemaligen sozialdemokratischen Regierung von Bundeskanzler Klima weiter .
Η κυβέρνηση του ομοσπονδιακού καγκελάριου Schόssel συνεχίζει την πολιτική για τους πρόσφυγες που είχε υιοθετήσει η τέως σοσιαλδημοκρατική κυβέρνηση του ομοσπονδιακού καγκελαρίου Klima .
|
Schüssel |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Schüssel
Da Bundeskanzler Schüssel ein Politiker ist , der zu seinen Worten steht , sollte er die manipulative Verzögerungstaktik von Bundeskanzlerin Merkel und Präsident Chirac nicht hinnehmen .
Δεδομένου ότι ο Καγκελάριος Schüssel είναι ένας πολιτικός που είναι συνεπής στα όσα λέει , δεν πρέπει να αποδεχθεί τις χειριστικές , παρελκυστικές τακτικές που εφαρμόζουν η καγκελάριος Merkel και ο πρόεδρος Chirac .
|
Bundeskanzler Schüssel |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Schüssel
|
Herr Schüssel . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
κύριε Schόssel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Schüssel |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Schüssel
Herr Bundeskanzler Schüssel , ich werde Ihnen Unterlagen zu dieser seit langem bestehenden und höchst heiklen Frage übergeben .
Cancelliere Schüssel , io le consegnerò un su questa annosa questione così delicata .
|
Schüssel |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Cancelliere Schüssel
|
Schüssel und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Schüssel e
|
Schüssel . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Schüssel .
|
Herr Schüssel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Presidente Schüssel
|
Wolfgang Schüssel |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Wolfgang Schüssel
|
Bundeskanzler Schüssel |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Cancelliere Schüssel
|
Wolfgang Schüssel |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Schüssel
|
Herr Schüssel |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Schüssel
|
Bundeskanzler Schüssel |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Schüssel
|
Bundeskanzler Schüssel |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
il Cancelliere Schüssel
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Schüssel |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Schüssel
Lassen Sie mich Bundeskanzler Schüssel beglückwünschen , der seinen Willen bekundet hat , die Repräsentationsebene für die Überwachung des Lissabon-Prozesses in seinem Land , Österreich , zu erhöhen .
Ik wil kanselier Schüssel graag gelukwensen , omdat hij zojuist heeft aangekondigd de verantwoordelijkheid voor de follow-up van het Lissabon-proces in zijn land , Oostenrijk , op een hoger niveau van vertegenwoordiging te zullen tillen .
|
Kanzler Schüssel |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kanselier Schüssel
|
Schüssel . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Schüssel .
|
Wolfgang Schüssel |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Wolfgang Schüssel
|
Bundeskanzler Schüssel |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Schüssel
|
Bundeskanzler Schüssel |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
Herr Schüssel |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
mijnheer Schüssel
|
Bundeskanzler Schüssel |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bondskanselier Schüssel
|
Herr Schüssel . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
mijnheer Schüssel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Schüssel |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Schüssel
Herr Bundeskanzler Schüssel hat als Ratspräsident jede Gelegenheit genutzt , um die Themen in der Kommission und den kommenden Präsidentschaften , die Finnland , Deutschland , Portugal und danach Slowenien innehaben werden , zur Sprache zu bringen .
O Chanceler Schüssel , como Presidente do Conselho , deu a palavra em cada ponto não apenas para introduzir o debate à Comissão Europeia , mas também às próximas presidências , à Presidência finlandesa , à Presidência alemã , à Presidência portuguesa e à Presidência eslovena .
|
Schüssel |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Chanceler Schüssel
|
Herr Schüssel |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Schüssel
|
Schüssel und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Schüssel e
|
Herrn Schüssel |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Schüssel
|
Bundeskanzler Schüssel |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Chanceler Schüssel
|
Wolfgang Schüssel |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Wolfgang Schüssel
|
Wolfgang Schüssel |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Schüssel
|
Bundeskanzler Schüssel |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Schüssel
|
Bundeskanzler Schüssel |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
o Chanceler Schüssel
|
Herr Schüssel . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Presidente Schüssel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Schüssel |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Schüssel
Nun zum Tätigkeitsprogramm der Ratspräsidentschaft , Herr Schüssel .
Låt mig nu gå över till ordförandeskapets program , herr Schüssel .
|
Schüssel |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Wolfgang Schüssel
|
Schüssel |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Wolfgang
An Herrn Schüssel ergeht mein dringender Appell sicherzustellen , dass es während seines Vorsitzes nicht bei schönen Worten bleibt .
Jag vill uppmana Wolfgang Schüssel att se till att hans ordförandeskap sträcker sig längre än till vackra ord .
|
Schüssel und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Schüssel och
|
Bundeskanzler Schüssel |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
förbundskansler Schüssel
|
Bundeskanzler Schüssel |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Wolfgang Schüssel
|
Bundeskanzler Schüssel |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Schüssel
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Schüssel |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Schüssel
Aber meine Kritik - und ich sage es offen - meine Wut , richtet sich ausschließlich gegen jene , die diese Reaktionen verursacht haben und verursachen , die Herren Schüssel und Haider und deren Parteien , ...
Pero mi crítica - y lo digo abiertamente - mi rabia , se dirige exclusivamente contra aquellos que han provocado y provocan estas reacciones , los Sres . Schüssel y Haider y sus partidos ...
|
Schüssel . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Schüssel .
|
Herr Schüssel |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
señor Schüssel
|
Bundeskanzler Schüssel |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Canciller Schüssel
|
Wolfgang Schüssel |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Schüssel
|
Wolfgang Schüssel |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Wolfgang Schüssel
|
Bundeskanzler Schüssel |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Schüssel
|
Häufigkeit
Das Wort Schüssel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37229. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.36 mal vor.
⋮ | |
37224. | erbautes |
37225. | gemäßigte |
37226. | Gilberto |
37227. | versprechen |
37228. | Tucholsky |
37229. | Schüssel |
37230. | mischt |
37231. | Festlegungen |
37232. | empfindlichen |
37233. | vordringen |
37234. | Feuerwaffen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- rot-grünen
- Flasche
- Sozialminister
- Fläschchen
- Deckel
- Dose
- Karaffe
- Tisch
- zerhackt
- gießt
- zerbrochen
- Kiste
- Eigelb
- Streichholz
- Bundeskabinett
- Kopfkissen
- Zigarre
- leeren
- Kabinettschef
- Weinflasche
- Bierflasche
- Kerze
- Schachtel
- Bettdecke
- Tresen
- leert
- Serviette
- Falltür
- Parteivorsitzende
- Tabakspfeife
- Esstisch
- Zigarette
- Fensterscheibe
- Mistgabel
- Berlusconis
- leere
- Plastiktüte
- Tischtuch
- Wassereimer
- Bundesrats
- Suppen
- Gesetzentwurf
- Xanana
- Ramos-Horta
- SPD-Landtagsfraktion
- Buchweizen
- Turbulenzen
- eingebracht
- Strafanzeige
- hängende
- Verstorbener
- füttern
- Verkehrsministerium
- Telefonzelle
- oppositionellen
- Christusfigur
- kritisierten
- Kneipe
- ALP
- Naoto
- Schläge
- kälteren
- Dieben
- Rechtschreibreform
- aufgetragen
- Sirene
- Brüche
- Händen
- flacher
- tolerieren
- keltische
- exzentrische
- Abwasser
- Treffen
- Gatter
- Terrorismusbekämpfung
- Bundeskriminalamt
- Keltische
- kritisierte
- antwortet
- beklagte
- Entlohnung
- typischerweise
- Gegenstandes
- Deutschsprachigen
- Vorstandsmitglieder
- Schneidezähne
- Schnauze
- vorgeschichtliche
- DP
- Ambiente
- Heusinger
- Albanische
- Linkskurve
- halte
- angespannt
- Raketenwerfer
- äußerte
- treffenden
- flexiblen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Wolfgang Schüssel
- eine Schüssel
- Schüssel mit
- einer Schüssel
- der Schüssel
- Bundesregierung Schüssel
- Schüssel und
- die Schüssel
- Schüssel II
- Bundesregierung Schüssel I
- eine Schüssel mit
- Bundesregierung Schüssel II
- Regierung Schüssel
- Wolfgang Schüssel und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃʏsl̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Schlüssel
- Brüssel
- Rüssel
- Knüppel
- Lützel
- Stoffwechsel
- Brennnessel
- Büffel
- Geißel
- Wolfenbüttel
- Pixel
- Meißel
- Talkessel
- Kessel
- Kapsel
- Büschel
- Axel
- Texel
- Sessel
- Fahrplanwechsel
- Kurswechsel
- Scharmützel
- Wenzel
- Briefwechsel
- Kassel
- Weichsel
- Achsel
- Paradigmenwechsel
- Ortswechsel
- Überbleibsel
- Krüppel
- Deichsel
- Wechsel
- Dampfkessel
- Regierungswechsel
- Schusswechsel
- Kümmel
- Seitenwechsel
- Jahreswechsel
- Wanne-Eickel
- Mosel
- Blickwinkel
- Basel
- Tentakel
- Schindel
- Ensemble
- Biodiesel
- Pegel
- Stimmzettel
- Schwindel
- Dinkel
- Lösungsmittel
- Arbeiterviertel
- Sockel
- Kiesel
- Hagel
- Übel
- Stoffel
- Buchtitel
- Schachtel
- Rachel
- Pudel
- Festival
- Ärmel
- Label
- Meeresspiegel
- Mergel
- Hänsel
- Formel
- Nickel
- Feldwebel
- Merkel
- Insel
- Gabel
- Zugvogel
- Mittelmeerinsel
- Grenoble
- Regierungsviertel
- Düngemittel
- Sigel
- Popel
- Kuppel
- Fackel
- Model
- Südhalbkugel
- Bedeutungswandel
- Transportmittel
- Kandel
- Nabel
- Mangel
- Wendel
- Tafel
- Zusatzartikel
- Schnitzel
- Nadel
- irreparabel
- Beweismittel
- Siegel
- Teufel
- Desinfektionsmittel
Unterwörter
Worttrennung
Schüs-sel
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Schüsseln
- Schüsselbuden
- Schüssels
- Schüsselkorb
- Schüsselmarkt
- Schüsselschnecken
- Schüsselkarspitze
- Schüsselschnecke
- Schüsselform
- Schüsselstein
- Schüsselchen
- Schüsselgröße
- Schüsseltreiben
- Schüssellehen
- Schüsselserie
- Terra-Sigillata-Schüssel
- Schüsselfalten
- Schüsselkorbe
- Schüsselkacheln
- WC-Schüssel
- Schüsselbauden
- Schüsselboden
- Eltern-Kind-Schüssel
- Schüsselfalte
- Schüsselhof
- Schüsselförmigen
- Schüsselfibeln
- Schüsselfragmente
- Schüsseler
- Punsch-Schüssel
- Schüsselberg
- Schüsselbach
- Schüsselmark
- Schüsselflechten
- Schüsseldurchmesser
- Schüsselamulett
- Johannes-Schüssel
Eigennamen
Personen
- Wolfgang Schüssel
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Österreich |
|
|
Österreich |
|
|
Österreich |
|
|
Österreich |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Politiker |
|
|
Band |
|
|
Gericht |
|
|
Heiliger |
|
|
Mensch |
|
|
Film |
|
|
Philosoph |
|
|
Vasenmaler |
|
|
Schauspieler |
|