Häufigste Wörter

Spielräume

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Spielraum
Genus Keine Daten
Worttrennung Spiel-räu-me

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Spielräume
 
(in ca. 58% aller Fälle)
маржове
de Natürlich wird der Rat große Spielräume in den Ausgabenbereichen erzielen wollen , um einige der Prioritäten , die die Berichterstatterin erwähnte , wie Kozloduj , den internationalen Versuchs-Thermonuklearreaktor , und Galileo abzusichern , die , obwohl sie sehr wichtig sind , in unserer gegenwärtigen finanziellen Vorausschau nicht vorgesehen sind .
bg Разбира се , Съветът ще иска да създаде големи маржове при категориите разходи , за да запази някои от приоритетите , които докладчикът спомена , като Козлодуй , международния експериментален термоядрен реактор и " Галилео " , които , макар и да са много важни , не са предвидени в сегашната финансова перспектива .
Es gibt kaum noch Spielräume
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Почти не са останали маржове
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Spielräume
 
(in ca. 34% aller Fälle)
margener
de Der Preis ist nun eine inakzeptable Verengung der finanziellen Spielräume in Bereichen , die für Innovation und Erneuerung in der Europäischen Union von wesentlicher Bedeutung sind .
da Prisen har været en uacceptabel reduktion af de økonomiske margener på områder , der har afgørende betydning for Unionens innovation og fornyelse . Som hr .
Spielräume
 
(in ca. 26% aller Fälle)
marginer
de Die Spielräume , die jetzt geschaffen werden , reichen nicht aus , um die Prioritäten des Rates wie die des Parlaments abzudecken , so dass beide bei ihren Zielen Kompromisse eingehen müssen .
da De nye marginer er ikke tilstrækkelige til at dække både Rådets og Parlamentets prioriteter , og de er begge nødt til at indgå kompromiser med hensyn til deres målsætninger .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Spielräume
 
(in ca. 47% aller Fälle)
margins
de Was die vom amtierenden Ratsvorsitzenden ebenfalls erwähnten Spielräume angeht , so dürften sich diese bis zur Abstimmung am Donnerstag allenfalls weiter verringern .
en As for the situation regarding the margins , which the President-in-Office also mentioned , there will not be much of a margin left by the time we vote on Thursday .
Spielräume
 
(in ca. 13% aller Fälle)
manoeuvre
de Aber dieses Europäische Parlament legt großen Wert darauf , daß wir Spielräume für weitere Politiken bekommen , daß wir Spielräume für Außen - und Sicherheitspolitik bekommen , daß wir Spielräume bekommen , die beispielsweise auch die Erweiterung ermöglichen .
en But the European Parliament attaches great value to obtaining margins of manoeuvre in relation to other policies , margins of manoeuvre in foreign and security policy , margins of manoeuvre that would , for instance , also relate to enlargement .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Spielräume
 
(in ca. 33% aller Fälle)
liikkumavaraa
de Wir haben keine großen Spielräume für die Haushaltspolitik , weil der Stabilitäts - und Wachstumspakt existiert , der nicht angefochten wird .
fi Meillä ei ole merkittävää budjettipoliittista liikkumavaraa vakaus - ja kasvusopimuksen vuoksi , eikä sopimusta ole kyseenalaistettu .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Spielräume
 
(in ca. 43% aller Fälle)
marges
de Vierzig Jahre später kommt dieser Vorschlag nun wieder auf den Tisch , und er wird - da bin ich mir sicher - Spielräume schaffen für Kartellbildungen zu Lasten der Verbraucher in Europa .
fr Quarante ans plus tard , cette proposition revient sur la table et elle créera - j' en suis certain - des marges suffisantes pour la création de cartels , au détriment des consommateurs en Europe .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Spielräume
 
(in ca. 37% aller Fälle)
περιθώρια
de Die Streuung ihrer Wertpapiere für Staatsschulden wäre viel größer als gegenwärtig , und die Spielräume im Kampf gegen die Krise über Steuerimpulse währen kleiner .
el Το άνοιγμα των τίτλων του δημοσίου τους θα ήταν πολύ μεγαλύτερο από το τρέχον και τα περιθώρια αντιμετώπισης της κρίσης μέσω χρηματοοικονομικών ερεθισμάτων θα ήταν στενότερα .
Spielräume
 
(in ca. 16% aller Fälle)
τα περιθώρια
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Spielräume
 
(in ca. 35% aller Fälle)
margini
de Es gibt keine Spielräume für Zweideutigkeiten , und falls es sie doch im Text geben sollte , so ist der Inhalt jedenfalls klar , Herr Kommissar , und wir fordern und erwarten , dass die Kommission in dieser Hinsicht ihre Arbeit tut .
it Non ci sono margini di ambiguità e , se ci fossero nella lettera , la sostanza però , Commissario , è chiara , e su quello chiediamo e ci aspettiamo che la Commissione faccia il suo lavoro .
Es gibt kaum noch Spielräume
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rimane un margine estremamente esiguo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Spielräume
 
(in ca. 40% aller Fälle)
rezerves
de Es gibt kaum noch Spielräume .
lv Vairs nav atlikušas gandrīz nekādas rezerves .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Spielräume
 
(in ca. 45% aller Fälle)
marges
de Wir müssen ganz im Gegenteil die Agrarausgaben sowie die obligatorischen Ausgaben aufrechterhalten und die Ausgaben in anderen Bereichen senken , in denen es zweifellos noch Spielräume gibt .
nl De uitgaven voor de landbouw en de verplichte uitgaven mogen niet worden verlaagd . Dit geldt echter niet voor de uitgaven onder rubrieken met ontegenzeggelijk ruimere marges .
Spielräume
 
(in ca. 25% aller Fälle)
speelruimte
de Im System verfügbare Spielräume sind fast ausgeschöpft und Verzögerungen können sich nun allmählich auf die kritische Phase des gesamten Stilllegungsplans auswirken , was entsprechende Kostensteigerungen nach sich ziehen würde .
nl Er is nauwelijks nog speelruimte en vertragingen kunnen de tijdige afronding van het hele ontmantelingsplan in gevaar brengen , met alle daaruit voortvloeiende kostenoverschrijdingen van dien .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Es gibt kaum noch Spielräume
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Nie pozostawiono właściwie żadnych marginesów
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Spielräume
 
(in ca. 46% aller Fälle)
margens
de Aber - das ist das große Verdienst des Haushaltsausschusses im Haushaltsverfahren - es wurde erreicht , daß wir die Spielräume haben , um auch die Vorstellungen des Parlaments finanziell umzusetzen .
pt Mas - este é o grande mérito da Comissão dos Orçamentos no processo orçamental - conseguiu-se obter as margens de manobra para implementar os projectos do Parlamento em termos financeiros .
Es gibt kaum noch Spielräume
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Praticamente já não existem margens
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Spielräume
 
(in ca. 32% aller Fälle)
marginaler
de Wir haben keine großen Spielräume für die Haushaltspolitik , weil der Stabilitäts - und Wachstumspakt existiert , der nicht angefochten wird .
sv Vi saknar breda budgetpolitiska marginaler , eftersom vi har stabilitets - och tillväxtpakten och denna inte ifrågasätts .
Spielräume
 
(in ca. 27% aller Fälle)
spelrum
de Wenn die Mitgliedstaaten in Zukunft - so wie es ja angedacht ist , wie wir es uns auch in diesem Haus wünschen - wirklich die Möglichkeit erhalten sollen , größere Spielräume bei der nationalen Umsetzung europäischer Programmierung zu erhalten , dann dürfen diese Leitlinien eben auch nicht zu detailliert und zu zahlreich sein .
sv Om medlemsländerna i framtiden - så som det ju är tänkt , och som vi även vill ha det i detta parlament - verkligen får möjlighet i framtiden att få större spelrum vid det nationella genomförandet av europeiska program , då får dessa riktlinjer inte vara för många och för detaljerade .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Es gibt kaum noch Spielräume
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Neostali tu prakticky žiadne rezervy
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Spielräume
 
(in ca. 66% aller Fälle)
márgenes
de Die Kommission legte im April einen Vorentwurf des Haushaltsplans vor . Dieser Plan sah eine Wachstumsrate " ohne BSE " unterhalb der Inflationsrate , bedeutende Spielräume in den Rubriken 3 , 4 und 5 und ein Nullwachstum im Bereich Personal , - die mit der Erweiterung in Zusammenhang stehenden Bereiche ausgenommen - vor .
es La Comisión presentó un anteproyecto de presupuesto en abril con una tasa de crecimiento « sin la EEB » por debajo de la tasa de inflación , con márgenes importantes en las rúbricas 3 , 4 y 5 , y con un incremento cero en personal , salvo para la ampliación .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Es gibt kaum noch Spielräume
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Szinte semmi mozgástér nem maradt

Häufigkeit

Das Wort Spielräume hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 98884. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.39 mal vor.

98879. brillanter
98880. einberufene
98881. Skisprungkarriere
98882. sequence
98883. erstarkten
98884. Spielräume
98885. Staffan
98886. Packs
98887. Paret
98888. Compagno
98889. tragfähige

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Spielräume für
  • Spielräume spezial

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃpiːlˌʀɔɪ̯mə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Spiel-räu-me

In diesem Wort enthaltene Wörter

Spiel räume

Abgeleitete Wörter

  • Interpretations-Spielräume
  • Spielräume-Sendung

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • ISBN
  • Salaverría
  • konnotierter
  • Neumann-Braun
  • Gemeindekatechetik
  • 2007 , ISBN 978-3-937961-69-9 . Annette Homann : Spielräume des Glaubens . Anthropomorphismus in der Architekturtheorie und
  • Klaus Neumann-Braun : Die Welt der Gothics - Spielräume düster konnotierter Transzendenz . 2004 , ISBN 3-531-14353-0
  • Main 1986 . ISBN 3-88661-013-6 Tanja Michalsky : Spielräume der Kamera . Die ästhetische Dekonstruktion eines weiblichen
  • Klaus Neumann-Braun : Die Welt der Gothics . Spielräume düster konnotierter Transzendenz . 2004 , ISBN 3-531-14353-0
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK