Häufigste Wörter

Etikett

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Pluralformen: Etikette, Etiketten
Genus neutrum
Worttrennung Eti-kett
Nominativ das Etikett
die Etikette
die Etiketten
Dativ des Etiketts
der Etikette
der Etiketten
Genitiv dem Etikett
den Etiketten
den Etiketten
Akkusativ das Etikett
die Etikette
die Etiketten
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Etikett
 
(in ca. 76% aller Fälle)
етикета
de Als Argument haben wir seinerzeit Kostengründe angeführt , und wir hatten nicht den Mut zu fordern , dass diese Verfahren auf dem Etikett angegeben werden müssen .
bg Казахме , че е поради икономически причини и нямахме смелостта да изискаме тези техники да бъдат описани на етикета .
dem Etikett
 
(in ca. 53% aller Fälle)
етикета
auf dem Etikett
 
(in ca. 54% aller Fälle)
етикета
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Etikett
 
(in ca. 63% aller Fälle)
etiketten
de Vor allem sind wir überzeugt , dass es für transparente und richtige Verbraucherinformationen wichtig ist , dass der Einsatz von Saccharose auf dem Etikett ausgewiesen werden muss .
da Vi mener frem for alt , at man skal give forbrugerne gennemskuelige og nøjagtige oplysninger , og at hvis man anvender sakkarose , skal det angives på etiketten .
Etikett
 
(in ca. 6% aller Fälle)
på etiketten
dem Etikett
 
(in ca. 42% aller Fälle)
på etiketten
dem Etikett
 
(in ca. 18% aller Fälle)
etiketten
dem Etikett
 
(in ca. 14% aller Fälle)
på etiketten .
auf dem Etikett
 
(in ca. 51% aller Fälle)
på etiketten
auf dem Etikett
 
(in ca. 19% aller Fälle)
på etiketten .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Etikett
 
(in ca. 83% aller Fälle)
label
de Darüber hinaus müssen die genaue Zusammensetzung und die Mengen solcher Produkte deutlich auf dem Etikett angegeben sein .
en Furthermore , the precise composition and quantities of such products should be clearly stated on the label .
Etikett
 
(in ca. 5% aller Fälle)
the label
dem Etikett
 
(in ca. 30% aller Fälle)
label .
dem Etikett
 
(in ca. 26% aller Fälle)
the label
dem Etikett
 
(in ca. 23% aller Fälle)
label
auf dem Etikett
 
(in ca. 41% aller Fälle)
on the label
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Etikett
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • märgistus
  • Märgistus
de Das Grundproblem mit dem bestehenden Energieetikett ist , dass es keine Gültigkeitsdauer hat , was zu der von Ihnen beschriebenen Situation führt , nämlich , dass wir Energieprodukte mit demselben Etikett , aber unterschiedlichen Energieeffizienzniveaus auf dem Markt haben .
et Peamine probleem olemasoleva energiamärgistusega on , et sellel puudub kehtivusaeg , mille tulemuseks on teie poolt kirjeldatud olukord , kus turul on energiat tarbivad tooted , millel on sama märgistus , kuid erinevad energiasäästlikkuse tasemed .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Etikett
 
(in ca. 38% aller Fälle)
merkinnöissä
de Seit unserem einstimmigen Votum im Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit war klar , dass die Verkürzung der Verfahrensdauer nicht zu Lasten der genauen wissenschaftlichen Überprüfung des Wahrheitsgehalts der auf dem Etikett gemachten Angaben gehen darf .
fi Sen jälkeen kun pääsimme yksimieliseen päätökseen ympäristön , kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnassa toimitetussa äänestyksessä , on ollut selvää , että aikataulun lyhentämisen ei pitäisi merkitä sitä , että tingimme merkinnöissä esitettyjen väitteiden oikeellisuuden perusteellisesta tieteellisestä arvioinnista .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Etikett
 
(in ca. 60% aller Fälle)
l'étiquette
de Die Kommission begrüßt eindeutige Angaben darüber , welche Art pflanzliche Fette , außer Kakaobutter , verwendet werden , ist aber nicht der Meinung , daß es notwendig ist , vorzuschreiben , wo auf dem Etikett diese Angaben anzubringen sind .
fr La Commission a accueilli favorablement la proposition qui prévoit la mention exacte des matières grasses végétales utilisées , outre le beurre de cacao . Nous sommes cependant d'avis qu'il n'est pas nécessaire de préciser à quel endroit de l'étiquette les informations doivent être placées .
Etikett
 
(in ca. 11% aller Fälle)
étiquette
de Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Sie wissen , ich komme aus einem kleinen Hafen , aber immerhin mit einem europäischen Etikett im Rahmen der transeuropäischen Netze .
fr Monsieur le Président , Madame la Commissaire , vous savez que je viens d'un petit port qui bénéficie toutefois d'une étiquette européenne dans le cadre des réseaux transeuropéens .
dem Etikett
 
(in ca. 45% aller Fälle)
sur l'étiquette
dem Etikett
 
(in ca. 33% aller Fälle)
l'étiquette
auf dem Etikett
 
(in ca. 62% aller Fälle)
sur l'étiquette
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Etikett
 
(in ca. 74% aller Fälle)
ετικέτα
de Das Einzige , was das " Hergestellt in " Etikett bezweckt , ist die Schaffung einer falschen Klarheit für den Verbraucher , während es in Wirklichkeit zusätzliche Kosten und Bürokratie mit sich bringt .
el Το μόνο που κάνει η ετικέτα " made in " είναι να δημιουργεί μια ψευδή αίσθηση διαφάνειας στον καταναλωτή , ενώ στην πραγματικότητα επιφέρει επιπλέον δαπάνες και γραφειοκρατία .
dem Etikett
 
(in ca. 52% aller Fälle)
στην ετικέτα
dem Etikett
 
(in ca. 30% aller Fälle)
ετικέτα
auf dem Etikett
 
(in ca. 69% aller Fälle)
στην ετικέτα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Etikett
 
(in ca. 62% aller Fälle)
etichetta
de Was die Kennzeichnung der Herkunft der Tiere auf dem Etikett betrifft , haben Sie insofern recht , als das auf Gemeinschaftsebene umzusetzende System von Rechtsvorschriften letztlich dafür sorgt , daß auf den aus einem anderen Mitgliedstaat eingeführten Produkten als Herkunftsbezeichnung die EU steht und nicht der Mitgliedstaat .
it In merito alla provenienza del bestiame riportata sull ' etichetta , lei ha ragione a dire che alla fine , in base alla legge che verrà applicata a livello comunitario , un certo prodotto importato da un altro Stato membro risulterà essere di provenienza comunitaria e non di quello Stato membro .
Etikett
 
(in ca. 18% aller Fälle)
' etichetta
Etikett
 
(in ca. 5% aller Fälle)
l'etichetta
de Aber , was nützt es , den Verbraucher mit Hilfe von Etiketts aufzuklären , wenn er die für ihn gemeinten Informationen ganz einfach nicht versteht , weil das Etikett in einer Sprache abgefaßt ist , deren er nicht mächtig ist ?
it Ma a che serve informare il consumatore attraverso le etichette se lui poi non è in grado di comprendere il testo che gli è destinato , per il semplice motivo che l'etichetta è scritta in una lingua a lui sconosciuta ?
Etikett
 
(in ca. 4% aller Fälle)
etichetta .
dem Etikett
 
(in ca. 39% aller Fälle)
' etichetta
dem Etikett
 
(in ca. 36% aller Fälle)
etichetta
auf dem Etikett
 
(in ca. 36% aller Fälle)
sull ' etichetta
auf dem Etikett
 
(in ca. 32% aller Fälle)
etichetta
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Etikett
 
(in ca. 75% aller Fälle)
etiketėje
de Es ist eine allgemein bekannte Tatsache , dass ein klar verständliches Etikett auf einem Lebensmittelprodukt die Verbraucherentscheidungen beeinflusst und zusätzlich die Hersteller ermuntert , gesunde Lebensmittel zu fördern .
lt Gerai žinomas faktas , kad aiški informacija maisto produkto etiketėje lemia vartotojo apsisprendimą , pirkti ar nepirkti maisto produktą , be to , gamintojai skatinami gaminti sveikus maisto produktus .
dem Etikett
 
(in ca. 97% aller Fälle)
etiketėje
auf dem Etikett
 
(in ca. 94% aller Fälle)
etiketėje
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Etikett
 
(in ca. 74% aller Fälle)
etiket
de Solche Angaben auf dem Etikett richten sich direkt an den Endverbraucher und übermitteln ihm eine verständliche Information .
nl Dit soort vermeldingen op het etiket richt zich direct tot de eindconsument en verschaft hem duidelijke informatie .
Etikett
 
(in ca. 9% aller Fälle)
het etiket
Etikett
 
(in ca. 3% aller Fälle)
op het etiket
dem Etikett
 
(in ca. 90% aller Fälle)
het etiket
auf dem Etikett
 
(in ca. 75% aller Fälle)
op het etiket
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Etikett
 
(in ca. 57% aller Fälle)
etykiecie
de Bei Textilerzeugnissen , die nicht textile Bestandteile tierischen Ursprungs enthalten , wie z. B. Pelz oder Leder , sollte dies in Zukunft eindeutig auf dem Etikett angegeben sein .
pl Wyroby włókiennicze , które zawierają nietekstylne części pochodzenia zwierzęcego , takie jak futro lub skóra , powinny być w przyszłości jasno oznaczone na etykiecie .
dem Etikett
 
(in ca. 100% aller Fälle)
na etykiecie
auf dem Etikett
 
(in ca. 97% aller Fälle)
na etykiecie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Etikett
 
(in ca. 66% aller Fälle)
rótulo
de Sie mit einer Etikettierung auf den Markt zu bringen , ist gleichbedeutend mit dem auf Zigarettenpackungen angebrachten Vermerk " gefährdet die Gesundheit " , durch den niemand vom Rauchen abgehalten wird , da der Aufschrift auf einem Etikett keinerlei Bedeutung beigemessen wird .
pt Lançá-los no mercado com um rótulo é o mesmo que pôr nos pacotes de cigarros a indicação " faz mal à saúde " , que não impede ninguém de fumar , não se atribuindo qualquer importância ao que está escrito no rótulo .
Etikett
 
(in ca. 10% aller Fälle)
no rótulo
Etikett
 
(in ca. 7% aller Fälle)
etiqueta
de Die Verordnung sieht vor , daß in Zukunft Rindfleisch und Rindfleischerzeugnisse auf dem Markt abgesetzt werden können , sofern sie mit einem Etikett versehen sind , aus dem Informationen über ihre Herkunft hervorgehen .
pt Prevê o regulamento que a carne de bovino e os seus produtos poderão ser colocados no mercado acompanhados de uma etiqueta com informações sobre a sua origem .
Etikett
 
(in ca. 3% aller Fälle)
um rótulo
Etikett
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rótulo .
dem Etikett
 
(in ca. 61% aller Fälle)
no rótulo
dem Etikett
 
(in ca. 13% aller Fälle)
rótulo
auf dem Etikett
 
(in ca. 60% aller Fälle)
no rótulo
auf dem Etikett
 
(in ca. 22% aller Fälle)
no rótulo .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Etikett
 
(in ca. 75% aller Fälle)
etichetă
de Wie können wir jedoch das Gleichgewicht zwischen unendlich langen Angaben im Kragen eines Kleidungsstücks und einem kleinen Etikett mit der einzigen Angabe , dass das Kleidungsstück nicht gewaschen werden sollte , finden ?
ro Cu toate acestea , cum găsim echilibrul între o declarație interminabilă atașată de gulerul unui articol de îmbrăcăminte și o etichetă mică pe care se precizează numai faptul că articolul respectiv nu ar trebui spălat ?
dem Etikett
 
(in ca. 71% aller Fälle)
pe etichetă
auf dem Etikett
 
(in ca. 73% aller Fälle)
pe etichetă
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Etikett
 
(in ca. 56% aller Fälle)
etiketten
de Daher sind wir gegen den Vorschlag , dass der Einsatz von Nanomaterialien bei der Erzeugung von Produkten immer gesondert auf dem Etikett angegeben werden sollte .
sv Av den anledningen är vi emot påståendet att alla produkter som framställs med hjälp av nanomaterial borde förses med information om detta på etiketten .
Etikett
 
(in ca. 22% aller Fälle)
på etiketten
das Etikett
 
(in ca. 58% aller Fälle)
etiketten
dem Etikett
 
(in ca. 42% aller Fälle)
på etiketten
dem Etikett
 
(in ca. 28% aller Fälle)
etiketten
auf dem Etikett
 
(in ca. 49% aller Fälle)
på etiketten
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Etikett
 
(in ca. 48% aller Fälle)
etikete
de Die Angabe des Ursprungslandes auf dem Etikett ist sinnlose europäische Erbsenzählerei .
sk Uvedenie krajiny pôvodu na etikete je bezvýznamné európske puntičkárstvo .
Etikett
 
(in ca. 12% aller Fälle)
na etikete
dem Etikett
 
(in ca. 84% aller Fälle)
na etikete
auf dem Etikett
 
(in ca. 86% aller Fälle)
na etikete
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Etikett
 
(in ca. 31% aller Fälle)
etiketi
de Die Angabe des Ursprungslandes auf dem Etikett ist sinnlose europäische Erbsenzählerei .
sl Navajanje države izvora na etiketi je nesmiselno evropsko dlakocepstvo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Etikett
 
(in ca. 65% aller Fälle)
etiqueta
de Das in der Rechtsvorschrift vorgesehene Verfahren bedeutet , daß die Kommission ausschließliche Befugnisse haben wird , um von Fall zu Fall zu entscheiden , ob die Verbraucher informiert werden und welche Hinweise das Etikett haben wird .
es El procedimiento que prevé la legislación significa que la Comisión tendrá poderes exclusivos para decidir , caso por caso , si los consumidores deben ser informados y qué debe decir la etiqueta .
Etikett
 
(in ca. 12% aller Fälle)
la etiqueta
dem Etikett
 
(in ca. 61% aller Fälle)
la etiqueta
auf dem Etikett
 
(in ca. 73% aller Fälle)
en la etiqueta

Häufigkeit

Das Wort Etikett hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 40811. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.21 mal vor.

40806. völkerrechtlich
40807. Kompressor
40808. Künstliche
40809. Wohnbau
40810. Fernstraßen
40811. Etikett
40812. luxemburgische
40813. Verteidigungsanlagen
40814. Cabrio
40815. Huskies
40816. Amerikanischer

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • dem Etikett
  • das Etikett
  • Etikett der
  • Das Etikett
  • ein Etikett
  • dem Etikett der
  • Etikett mit
  • Etikett des
  • Etikett für

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

etiˈkɛt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Eti-kett

In diesem Wort enthaltene Wörter

Eti kett

Abgeleitete Wörter

  • Etiketten
  • Etikette
  • Etikettierung
  • Etikettenschwindel
  • Etiketts
  • Etikettierungsansatz
  • Etikettierungen
  • Etikettieren
  • Etikettiermaschinen
  • Etikettiermaschine
  • Etikettendruck
  • Etikettendrucker
  • Etikettiersysteme
  • RFID-Etiketten
  • Etikettes
  • Etikettierer
  • Etikettenmaterial
  • Etikettiersystemen
  • Etikettierstation
  • Etikettierklebstoffe
  • Etikettenmaterialien
  • RFID-Etikett
  • Etikettiert
  • Etikettdurchmesser
  • Etikettenpapiere
  • Etikettenmagazin
  • DOC-Etikett
  • Etikettenrollen
  • Etikettierstationen
  • Etikettierposition
  • Schallplatten-Etikett
  • HDR-Etikett
  • Etikettenwolke
  • Etikettenproduktion
  • Etikettetuch
  • Etikettier
  • Etikettierten
  • Etikettierklebstoff
  • Etikettenhersteller
  • AM-Etikett
  • VOL-Etikett
  • Einschreib-Etikett

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Reinhard Mey Das Etikett 1992

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Weinbaugebiet
  • der Weinbauregion stammen . Landwein muss auf dem Etikett stehen . Muss ausschließlich aus Qualitätsrebsorten bereitet sein
  • werden können und diese Bezeichnung auch auf dem Etikett tragen . Setzten die Winzer bei den Rebsorten
  • vermarktet . Weine mit einer Großlage auf dem Etikett sind daher meist : von einer im Vergleich
  • Die Weine können eine geographische Bezeichnung auf dem Etikett kombiniert mit einer Rebsorte tragen . Mit der
Deutschland
  • mehr als 15.000 verschiedenen Champagnersorten . Auf dem Etikett finden sich Kürzel , die auf die jeweilige
  • Climats ) unterteilt , deren Namen auf dem Etikett erwähnt werden dürfen . Beispiele für die Lagennamen
  • darf auch deshalb auf den Ortsnamen auf dem Etikett verzichten . Die Weinetiketten tragen den Namen Scharzhofberger
  • und kann aus ganz Spanien stammen . Das Etikett darf weder Herkunftsgebiet noch einen Jahrgang oder eine
Deutschland
  • Deshalb müssen die zugehörigen Texte nicht auf dem Etikett aufgedruckt sein , wenn die Abgabe der gefährlichen
  • Technisch einfachstes System ist eine Überprüfung ob ein Etikett vorhanden ist . Diese Aufgabe wird abhängig vom
  • oder Etiketts nachweisen . Hiervon muss jedoch das Etikett gemäß dem Rindfleischetikettierungsgesetz unterschieden werden . Dort wird
  • über die Art des angebotenen Olivenöls auf dem Etikett zusätzlich genauer informiert werden . Außerdem dürfen die
Band
  • „ wan na “ verkürzt ; auf dem Etikett der Schallplatte war es ausgeschrieben . Mick Jagger
  • Vertigo Music Magazine , das zwar unter dem Etikett „ Electro-Avantgarde “ gehandelt wurde , sich allerdings
  • erschienen als Birth of the Cool . Das Etikett cool blieb eine Weile an Davis haften :
  • „ No New York “ , die das Etikett No Wave für diesen Stil ( mit -
Computerspiel
  • , was dem Aufbringen von Formularbestandteilen auf dem Etikett entgegenkommt .
  • oder Schraubverschluss als Versiegelung ihrer Öffnung und dem Etikett als Packhilfsmittel . Die Materialien , aus denen
  • wegen der größeren Steifigkeit und der Silikonschicht das Etikett mit dem Kleber vom Trägermaterial und bleibt an
  • meist für Rundumetiketten angewandt . Dabei wird das Etikett nicht ganzflächig verklebt , sondern nur am Anfang
Mathematik
  • heutigen Namen , inspiriert durch das typische blaue Etikett mit der Horizontlinie zwischen Himmel und Meer und
  • nach der Einschweißmaschine , je nachdem wie das Etikett auf dem Buch angebracht sein soll . Ein
  • Anwendung . Im linken Bild ist ein akustomagnetisches Etikett ( AM-Etikett ) zu sehen , das bereits
  • Kopf stehen . In Wirklichkeit ist auf dem Etikett wohl die im Schwarzwald heimische Rottanne abgebildet ,
Film
  • . Dieser wehrte sich jedoch stets gegen das Etikett eines „ Pessimisten “ , da er einen
  • Sicht eher , wann und warum Zeitgenossen das Etikett verwandten , mit welchen Zielen ( statt ob
  • guten Gründen demonstriere , brauche dafür kein falsches Etikett . Im Juni 2010 erklärte Gauck zur Rente
  • für Demos zu haben , braucht kein falsches Etikett . “ Dagegen verteidigte der Pfarrer der Leipziger
Informatik
  • häufigste ist eine deutlich sichtbare Anbringung von einem Etikett , welches nur mit besonderem Werkzeug entfernt werden
  • mit den Fingernägeln entfernen , z. B. ein Etikett ) , Dubbels ( zusammengeklappte Butterbrote ) ,
  • Verschönerung des Buchs bezweckt . Hier wird ein Etikett auf das Buch geklebt . Der Etikettierer kann
  • am Beutel angeheftete oder verknotete Schnur und ein Etikett ( seltener in Großbritannien , Irland und den
Philosophie
  • Literatur der Zeit , die oft mit dem Etikett „ hausbacken “ oder „ konservativ “ versehen
  • , das er mit dem die Begriffe umwertenden Etikett „ Tradition der Qualität “ versah . Der
  • Die Literaturkritik hat den Roman deswegen mit dem Etikett „ Punktroman “ versehen . Diese Gattungsbezeichnung wurde
  • letztlich jeder weiteren Beschreibung . Dem manchmal gewählten Etikett psychedelische Kunst steht die Aussage des Malers entgegen
Politiker
  • Gruppierungen , die sich - oft unter dem Etikett freisinnig oder fortschrittlich - „ in bewusster Distanzierung
  • Während der Jugoslawienkriege und danach wurde das abwertende Etikett des „ Jugo-Nostalgikers “ von Unterstützern , Regierungsmitgliedern
  • Güter nach Bedürfnissen vorsah . Ironischerweise wurde das Etikett „ kollektivistisch “ zunehmend mit dem autoritären Staatssozialismus
  • , Abweichler seien nur jene , die dieses Etikett in einem sozialen Prozess erhalten , rief scharfe
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK