Etikett
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Pluralformen: Etikette, Etiketten |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Eti-kett |
Nominativ |
das Etikett |
die Etikette die Etiketten |
---|---|---|
Dativ |
des Etiketts |
der Etikette der Etiketten |
Genitiv |
dem Etikett |
den Etiketten den Etiketten |
Akkusativ |
das Etikett |
die Etikette die Etiketten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (7)
- Englisch (6)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (5)
- Griechisch (4)
- Italienisch (8)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (9)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Etikett |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
етикета
Als Argument haben wir seinerzeit Kostengründe angeführt , und wir hatten nicht den Mut zu fordern , dass diese Verfahren auf dem Etikett angegeben werden müssen .
Казахме , че е поради икономически причини и нямахме смелостта да изискаме тези техники да бъдат описани на етикета .
|
dem Etikett |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
етикета
|
auf dem Etikett |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
етикета
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Etikett |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
etiketten
Vor allem sind wir überzeugt , dass es für transparente und richtige Verbraucherinformationen wichtig ist , dass der Einsatz von Saccharose auf dem Etikett ausgewiesen werden muss .
Vi mener frem for alt , at man skal give forbrugerne gennemskuelige og nøjagtige oplysninger , og at hvis man anvender sakkarose , skal det angives på etiketten .
|
Etikett |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
på etiketten
|
dem Etikett |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
på etiketten
|
dem Etikett |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
etiketten
|
dem Etikett |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
på etiketten .
|
auf dem Etikett |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
på etiketten
|
auf dem Etikett |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
på etiketten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Etikett |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
label
Darüber hinaus müssen die genaue Zusammensetzung und die Mengen solcher Produkte deutlich auf dem Etikett angegeben sein .
Furthermore , the precise composition and quantities of such products should be clearly stated on the label .
|
Etikett |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
the label
|
dem Etikett |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
label .
|
dem Etikett |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
the label
|
dem Etikett |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
label
|
auf dem Etikett |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
on the label
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Etikett |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Das Grundproblem mit dem bestehenden Energieetikett ist , dass es keine Gültigkeitsdauer hat , was zu der von Ihnen beschriebenen Situation führt , nämlich , dass wir Energieprodukte mit demselben Etikett , aber unterschiedlichen Energieeffizienzniveaus auf dem Markt haben .
Peamine probleem olemasoleva energiamärgistusega on , et sellel puudub kehtivusaeg , mille tulemuseks on teie poolt kirjeldatud olukord , kus turul on energiat tarbivad tooted , millel on sama märgistus , kuid erinevad energiasäästlikkuse tasemed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Etikett |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
merkinnöissä
Seit unserem einstimmigen Votum im Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit war klar , dass die Verkürzung der Verfahrensdauer nicht zu Lasten der genauen wissenschaftlichen Überprüfung des Wahrheitsgehalts der auf dem Etikett gemachten Angaben gehen darf .
Sen jälkeen kun pääsimme yksimieliseen päätökseen ympäristön , kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnassa toimitetussa äänestyksessä , on ollut selvää , että aikataulun lyhentämisen ei pitäisi merkitä sitä , että tingimme merkinnöissä esitettyjen väitteiden oikeellisuuden perusteellisesta tieteellisestä arvioinnista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Etikett |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
l'étiquette
Die Kommission begrüßt eindeutige Angaben darüber , welche Art pflanzliche Fette , außer Kakaobutter , verwendet werden , ist aber nicht der Meinung , daß es notwendig ist , vorzuschreiben , wo auf dem Etikett diese Angaben anzubringen sind .
La Commission a accueilli favorablement la proposition qui prévoit la mention exacte des matières grasses végétales utilisées , outre le beurre de cacao . Nous sommes cependant d'avis qu'il n'est pas nécessaire de préciser à quel endroit de l'étiquette les informations doivent être placées .
|
Etikett |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
étiquette
Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Sie wissen , ich komme aus einem kleinen Hafen , aber immerhin mit einem europäischen Etikett im Rahmen der transeuropäischen Netze .
Monsieur le Président , Madame la Commissaire , vous savez que je viens d'un petit port qui bénéficie toutefois d'une étiquette européenne dans le cadre des réseaux transeuropéens .
|
dem Etikett |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
sur l'étiquette
|
dem Etikett |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
l'étiquette
|
auf dem Etikett |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
sur l'étiquette
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Etikett |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
ετικέτα
Das Einzige , was das " Hergestellt in " Etikett bezweckt , ist die Schaffung einer falschen Klarheit für den Verbraucher , während es in Wirklichkeit zusätzliche Kosten und Bürokratie mit sich bringt .
Το μόνο που κάνει η ετικέτα " made in " είναι να δημιουργεί μια ψευδή αίσθηση διαφάνειας στον καταναλωτή , ενώ στην πραγματικότητα επιφέρει επιπλέον δαπάνες και γραφειοκρατία .
|
dem Etikett |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
στην ετικέτα
|
dem Etikett |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ετικέτα
|
auf dem Etikett |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
στην ετικέτα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Etikett |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
etichetta
Was die Kennzeichnung der Herkunft der Tiere auf dem Etikett betrifft , haben Sie insofern recht , als das auf Gemeinschaftsebene umzusetzende System von Rechtsvorschriften letztlich dafür sorgt , daß auf den aus einem anderen Mitgliedstaat eingeführten Produkten als Herkunftsbezeichnung die EU steht und nicht der Mitgliedstaat .
In merito alla provenienza del bestiame riportata sull ' etichetta , lei ha ragione a dire che alla fine , in base alla legge che verrà applicata a livello comunitario , un certo prodotto importato da un altro Stato membro risulterà essere di provenienza comunitaria e non di quello Stato membro .
|
Etikett |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
' etichetta
|
Etikett |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
l'etichetta
Aber , was nützt es , den Verbraucher mit Hilfe von Etiketts aufzuklären , wenn er die für ihn gemeinten Informationen ganz einfach nicht versteht , weil das Etikett in einer Sprache abgefaßt ist , deren er nicht mächtig ist ?
Ma a che serve informare il consumatore attraverso le etichette se lui poi non è in grado di comprendere il testo che gli è destinato , per il semplice motivo che l'etichetta è scritta in una lingua a lui sconosciuta ?
|
Etikett |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
etichetta .
|
dem Etikett |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
' etichetta
|
dem Etikett |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
etichetta
|
auf dem Etikett |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
sull ' etichetta
|
auf dem Etikett |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
etichetta
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Etikett |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
etiketėje
Es ist eine allgemein bekannte Tatsache , dass ein klar verständliches Etikett auf einem Lebensmittelprodukt die Verbraucherentscheidungen beeinflusst und zusätzlich die Hersteller ermuntert , gesunde Lebensmittel zu fördern .
Gerai žinomas faktas , kad aiški informacija maisto produkto etiketėje lemia vartotojo apsisprendimą , pirkti ar nepirkti maisto produktą , be to , gamintojai skatinami gaminti sveikus maisto produktus .
|
dem Etikett |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
etiketėje
|
auf dem Etikett |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
etiketėje
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Etikett |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
etiket
Solche Angaben auf dem Etikett richten sich direkt an den Endverbraucher und übermitteln ihm eine verständliche Information .
Dit soort vermeldingen op het etiket richt zich direct tot de eindconsument en verschaft hem duidelijke informatie .
|
Etikett |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
het etiket
|
Etikett |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
op het etiket
|
dem Etikett |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
het etiket
|
auf dem Etikett |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
op het etiket
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Etikett |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
etykiecie
Bei Textilerzeugnissen , die nicht textile Bestandteile tierischen Ursprungs enthalten , wie z. B. Pelz oder Leder , sollte dies in Zukunft eindeutig auf dem Etikett angegeben sein .
Wyroby włókiennicze , które zawierają nietekstylne części pochodzenia zwierzęcego , takie jak futro lub skóra , powinny być w przyszłości jasno oznaczone na etykiecie .
|
dem Etikett |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
na etykiecie
|
auf dem Etikett |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
na etykiecie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Etikett |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
rótulo
Sie mit einer Etikettierung auf den Markt zu bringen , ist gleichbedeutend mit dem auf Zigarettenpackungen angebrachten Vermerk " gefährdet die Gesundheit " , durch den niemand vom Rauchen abgehalten wird , da der Aufschrift auf einem Etikett keinerlei Bedeutung beigemessen wird .
Lançá-los no mercado com um rótulo é o mesmo que pôr nos pacotes de cigarros a indicação " faz mal à saúde " , que não impede ninguém de fumar , não se atribuindo qualquer importância ao que está escrito no rótulo .
|
Etikett |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
no rótulo
|
Etikett |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
etiqueta
Die Verordnung sieht vor , daß in Zukunft Rindfleisch und Rindfleischerzeugnisse auf dem Markt abgesetzt werden können , sofern sie mit einem Etikett versehen sind , aus dem Informationen über ihre Herkunft hervorgehen .
Prevê o regulamento que a carne de bovino e os seus produtos poderão ser colocados no mercado acompanhados de uma etiqueta com informações sobre a sua origem .
|
Etikett |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
um rótulo
|
Etikett |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rótulo .
|
dem Etikett |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
no rótulo
|
dem Etikett |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
rótulo
|
auf dem Etikett |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
no rótulo
|
auf dem Etikett |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
no rótulo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Etikett |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
etichetă
Wie können wir jedoch das Gleichgewicht zwischen unendlich langen Angaben im Kragen eines Kleidungsstücks und einem kleinen Etikett mit der einzigen Angabe , dass das Kleidungsstück nicht gewaschen werden sollte , finden ?
Cu toate acestea , cum găsim echilibrul între o declarație interminabilă atașată de gulerul unui articol de îmbrăcăminte și o etichetă mică pe care se precizează numai faptul că articolul respectiv nu ar trebui spălat ?
|
dem Etikett |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
pe etichetă
|
auf dem Etikett |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
pe etichetă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Etikett |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
etiketten
Daher sind wir gegen den Vorschlag , dass der Einsatz von Nanomaterialien bei der Erzeugung von Produkten immer gesondert auf dem Etikett angegeben werden sollte .
Av den anledningen är vi emot påståendet att alla produkter som framställs med hjälp av nanomaterial borde förses med information om detta på etiketten .
|
Etikett |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
på etiketten
|
das Etikett |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
etiketten
|
dem Etikett |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
på etiketten
|
dem Etikett |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
etiketten
|
auf dem Etikett |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
på etiketten
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Etikett |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
etikete
Die Angabe des Ursprungslandes auf dem Etikett ist sinnlose europäische Erbsenzählerei .
Uvedenie krajiny pôvodu na etikete je bezvýznamné európske puntičkárstvo .
|
Etikett |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
na etikete
|
dem Etikett |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
na etikete
|
auf dem Etikett |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
na etikete
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Etikett |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
etiketi
Die Angabe des Ursprungslandes auf dem Etikett ist sinnlose europäische Erbsenzählerei .
Navajanje države izvora na etiketi je nesmiselno evropsko dlakocepstvo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Etikett |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
etiqueta
Das in der Rechtsvorschrift vorgesehene Verfahren bedeutet , daß die Kommission ausschließliche Befugnisse haben wird , um von Fall zu Fall zu entscheiden , ob die Verbraucher informiert werden und welche Hinweise das Etikett haben wird .
El procedimiento que prevé la legislación significa que la Comisión tendrá poderes exclusivos para decidir , caso por caso , si los consumidores deben ser informados y qué debe decir la etiqueta .
|
Etikett |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
la etiqueta
|
dem Etikett |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
la etiqueta
|
auf dem Etikett |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
en la etiqueta
|
Häufigkeit
Das Wort Etikett hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 40811. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.21 mal vor.
⋮ | |
40806. | völkerrechtlich |
40807. | Kompressor |
40808. | Künstliche |
40809. | Wohnbau |
40810. | Fernstraßen |
40811. | Etikett |
40812. | luxemburgische |
40813. | Verteidigungsanlagen |
40814. | Cabrio |
40815. | Huskies |
40816. | Amerikanischer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Herkunftsbezeichnung
- Rotwein
- Etikettierung
- beigefügt
- Kennzeichnungen
- Pressung
- Zusatz
- Weins
- Beipackzettel
- sogenanntem
- griffigen
- qualitativ
- Keinesfalls
- anzugeben
- Contrôlée
- Originalbild
- Cru
- gängige
- o.ä
- Kennzeichnung
- deklariert
- feststehendes
- Verwender
- korrekten
- verweisenden
- Lesefehler
- gemischt
- beigegeben
- übliches
- kenntlich
- Stempeln
- fachsprachlich
- abgekürzten
- zugelassenen
- Traditionellerweise
- Unikat
- Bildschirm
- inkorrekte
- bestimmtem
- korrekte
- Fachjargon
- hinzuzufügen
- empfohlene
- gängigste
- Werbeaussagen
- korrekter
- Torte
- verkürzend
- Konsument
- ähnlichem
- Zugelassen
- Ware
- bezogenen
- Überlassen
- vorangestellten
- vorangestellt
- üblichste
- Vanille
- Muster
- transparente
- Kennzeichen
- akzeptabler
- Alleinstellungsmerkmal
- passenden
- ausgebenden
- vollwertig
- Ursprungsland
- gebräuchlichste
- häufigst
- verbreitetste
- Anbieten
- Klassisch
- gebrauchten
- Packungsbeilage
- übliche
- abgebildete
- Alltagsgebrauch
- Zusammenstellen
- Unterscheidbarkeit
- sachgerecht
- Beziehen
- Konsumenten
- Werbebotschaft
- Abwandlungen
- kennzeichnen
- betreffende
- Beibehalten
- Deckel
- üblicherweise
- anspielt
- Patentschutzes
- strenggenommen
- Einlage
- Mandeln
- abwertend
- Aufschriften
- vorzuziehen
- geknüpfte
- feststehender
- Originalform
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- dem Etikett
- das Etikett
- Etikett der
- Das Etikett
- ein Etikett
- dem Etikett der
- Etikett mit
- Etikett des
- Etikett für
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
etiˈkɛt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Parkett
- Bankett
- violett
- Bajonett
- Quartett
- Kabinett
- Minarett
- Lazarett
- Sonett
- Oktett
- Quintett
- Amulett
- Jeanette
- Skelett
- Violett
- SZ
- Florett
- Jeannette
- Sextett
- KZ
- Ballett
- MEZ
- Fett
- Jet
- Bachbett
- Sterbebett
- Internet
- komplett
- Usenet
- Intranet
- nett
- Sowjet
- Streichquartett
- Flat
- fett
- Bett
- Flussbett
- Brett
- Juliette
- verwendet
- Feldlazarett
- Spielbrett
- Duett
- Thread
- Armaturenbrett
- Achmed
- Ethernet
- Z
- Helmstedt
- Totenbett
- Set
- Schachbrett
- Knesset
- Tibet
- Hackbrett
- Elisabeth
- Mohammed
- Chat
- Kindbett
Unterwörter
Worttrennung
Eti-kett
In diesem Wort enthaltene Wörter
Eti
kett
Abgeleitete Wörter
- Etiketten
- Etikette
- Etikettierung
- Etikettenschwindel
- Etiketts
- Etikettierungsansatz
- Etikettierungen
- Etikettieren
- Etikettiermaschinen
- Etikettiermaschine
- Etikettendruck
- Etikettendrucker
- Etikettiersysteme
- RFID-Etiketten
- Etikettes
- Etikettierer
- Etikettenmaterial
- Etikettiersystemen
- Etikettierstation
- Etikettierklebstoffe
- Etikettenmaterialien
- RFID-Etikett
- Etikettiert
- Etikettdurchmesser
- Etikettenpapiere
- Etikettenmagazin
- DOC-Etikett
- Etikettenrollen
- Etikettierstationen
- Etikettierposition
- Schallplatten-Etikett
- HDR-Etikett
- Etikettenwolke
- Etikettenproduktion
- Etikettetuch
- Etikettier
- Etikettierten
- Etikettierklebstoff
- Etikettenhersteller
- AM-Etikett
- VOL-Etikett
- Einschreib-Etikett
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Reinhard Mey | Das Etikett | 1992 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Weinbaugebiet |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Band |
|
|
Computerspiel |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Informatik |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|