Häufigste Wörter

Flesch

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Flesch
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Flesch
de Herr Präsident , im Namen meiner Fraktion möchte ich diesen Bericht sehr herzlich begrüßen und Frau Flesch für ihre umfassende und sehr gründliche Arbeit danken , der man ihre Erfahrung auf diesem Gebiet deutlich anmerkt .
da Hr . formand , på vegne af min gruppe vil jeg hilse denne betænkning meget velkommen og takke fru Flesch for det omfattende og grundige arbejde , der viser hendes erfaring på området .
Flesch
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Fleschs
de Frau Präsidentin , um mein Abstimmungsverhalten zum Bericht von Frau Flesch über die Einführung des Internet-Bereichs oberster Stufe " . EU " zu erklären , möchte ich Ihnen erzählen , dass ich in den letzten Tagen hier in Straßburg einem bezaubernden Mädchen aus einem der osteuropäischen Länder , die um den Beitritt zu unserer Union ersucht haben , begegnet bin .
da Fru formand , i forbindelse med min stemmeforklaring om fru Fleschs betænkning om anvendelsen af internetdomænet " . EU " bliver jeg nødt til at fortælle Dem , at jeg netop her i Strasbourg for et par dage siden mødte en fascinerende ung pige fra et af de østeuropæiske lande og således fra et af de lande , der ansøger om optagelse i EU .
Frau Flesch
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Flesch
Frau Flesch
 
(in ca. 44% aller Fälle)
fru Flesch
Deutsch Häufigkeit Englisch
Flesch
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Flesch
de Frau Flesch , ich habe Echelon genauso oft erwähnt , wie es im Entschließungsantrag des Parlaments erwähnt wurde .
en Mrs Flesch , I mentioned Echelon exactly as many times as it was mentioned in Parliament 's resolution .
Flesch
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Mrs Flesch
Frau Flesch
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Mrs Flesch
Bericht Flesch ( A5-0226 /
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Flesch report ( A5-0226 /
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Flesch
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Fleschin
de Frau Flesch und ich haben hervorragend zusammengearbeitet .
fi Yhteistyö esittelijä Fleschin ja minun välillä toimi erinomaisesti .
Flesch
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Flesch
de Frau Flesch , ich habe Echelon genauso oft erwähnt , wie es im Entschließungsantrag des Parlaments erwähnt wurde .
fi Hyvä Flesch , mainitsin Echelonin tasan yhtä monta kertaa kuin se mainittiin parlamentin päätöslauselmassa .
Frau Flesch
 
(in ca. 39% aller Fälle)
jäsen Flesch
Frau Flesch
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Flesch
Deutsch Häufigkeit Französisch
Flesch
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Flesch
de Herr Präsident , ich schließe mich der für den Bericht von Frau Flesch bekundeten Wertschätzung an .
fr Monsieur le Président , je partage l'appréciation déjà manifestée du rapport de Mme Flesch .
Frau Flesch
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Mme Flesch
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Flesch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Flesch
de Heute Nacht habe ich gesehen , dass ähnlich wie bei einer Fernsehübertragung von einem Großbildschirm dieses neue Kürzel " . EU " zusammen mit den üblichen länderspezifischen Kürzeln " . it " , " . de " , " . be " , " . es " usw . erstrahlte , und ich hatte einen meines Erachtens nützlichen Einfall , den ich der Berichterstatterin , Frau Colette Flesch , für die nächste Erörterung dieses Vorschlags nahe legen möchte : In den Internet-Adressen sollten die am Ende stehenden länderspezifischen Abkürzungen der EU-Mitgliedstaaten durch das Abkürzungszeichen " . EU " ersetzt und auf die gleichzeitige Nennung der Länderbezeichnungen und des Bereichsnamens der Union verzichtet werden .
el Σήμερα το βράδυ , σαν σε τηλεοπτική εκπομπή , είδα να καταφθάνουν από μία γιγαντοοθόνη αυτές οι νέες συντομεύσεις " . eu " αναμεμειγμένες με τις συνήθεις εθνικές συντομεύσεις " . it " , " . de " , " . be " , " . es " κ.ο.κ . και είχα μία αξιόλογη , πιστεύω , ιδέα για να προτείνω στην εισηγήτρια κ . Colette Flesch την επόμενη φορά που θα τεκμηριώσει αυτήν την πρόταση : στις σημερινές διευθύνσεις που καταλήγουν με τις συντομεύσεις των κρατών τα οποία αποτελούν την Ευρωπαϊκή Ένωση , να αντικαταστήσει τη συντόμευση της χώρας με τη συντόμευση " . eu " , χωρίς ταυτόχρονη ύπαρξη της εθνικής και της ευρωπαϊκής συντόμευσης .
Frau Flesch
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Flesch
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Flesch
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Flesch
de In den letzten Jahren sind zahlreiche Anstrengungen unternommen worden , um die Kohärenz der Strukturfondsinterventionen mit den anderen Gemeinschaftspolitiken und insbesondere , Frau Flesch , mit den staatlichen Beihilfen zu verbessern .
it Ultimamente sono stati compiuti molti sforzi per migliorare la coerenza dei Fondi strutturali con le altre politiche comunitarie e , in particolare , onorevole Flesch , con gli aiuti di Stato .
Frau Flesch
 
(in ca. 68% aller Fälle)
onorevole Flesch
Frau Flesch
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Flesch
Das Wort hat Frau Flesch
 
(in ca. 98% aller Fälle)
La parola alla onorevole Flesch
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Flesch
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Flesch
de Trotz dieser langen Verzögerung kam es , wenn ich das sagen darf , im Sekretariat zu weiteren Pannen , indem der Ausschuss für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie unter dem Vorsitz von Frau Flesch als Berichterstatterin einige sehr nützliche Änderungsanträge für den Bericht erarbeitet hatte , die den Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten erst erreichten , nachdem wir über den Bericht abgestimmt hatten .
nl Naast deze lange vertraging was er ook nog sprake van incompetentie , als ik dat mag zeggen , binnen het secretariaat , omdat de Commissie industrie , externe handel , onderzoek en energie , met mevrouw Flesch als rapporteur , een aantal zeer nuttige amendementen op het verslag had opgesteld die de Commissie werkgelegenheid pas bereikten toen wij al over het verslag hadden gestemd .
Flesch
 
(in ca. 24% aller Fälle)
mevrouw Flesch
Frau Flesch
 
(in ca. 57% aller Fälle)
mevrouw Flesch
Frau Flesch
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Flesch
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Flesch
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Flesch
de Wie den Mitgliedern der Versammlung bekannt ist und wie sich dies auch im Bericht Flesch findet , beteiligt sich mein Kollege Poul Nielson aktiv an der Arbeit dieser Versammlung . Die Dienststellen der Kommission sind zudem bemüht , sie auf jegliche Weise mit der Bereitstellung von Dokumenten und Informationen zu unterstützen , während die Sachverständigen in den ständigen Ausschüssen zurzeit die Versammlungsberichte vorbereiten .
pt Como é do conhecimento dos membros da Assembleia e como se assinala no relatório da senhora deputada Flesch , o meu colega Poul Nielson está activamente envolvido no trabalho desta Assembleia e os serviços da Comissão estão a tentar por todas as formas ao seu alcance apoiá-la com documentos e informação , enquanto os peritos das comissões permanentes estão a preparar os relatórios da Assembleia .
Frau Flesch
 
(in ca. 46% aller Fälle)
deputada Flesch
Frau Flesch
 
(in ca. 24% aller Fälle)
senhora deputada Flesch
Frau Flesch
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Flesch
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Flesch
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Flesch
de Hier liegt nämlich auch in der Kralowetz-Affäre der Hase im Pfeffer , trotz der Bemühungen im Bereich Eurocontrôle-Route , die Frau Flesch erwähnt hat , und die lobenswert sind .
sv Detta är nämligen också kruxet när det gäller Kralowetzaffären , trots ansträngningarna när det gäller Eurocontrôle-Route , som Flesch nämnde och som är lovvärda .
Flesch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Colette
de Heute Nacht habe ich gesehen , dass ähnlich wie bei einer Fernsehübertragung von einem Großbildschirm dieses neue Kürzel " . EU " zusammen mit den üblichen länderspezifischen Kürzeln " . it " , " . de " , " . be " , " . es " usw . erstrahlte , und ich hatte einen meines Erachtens nützlichen Einfall , den ich der Berichterstatterin , Frau Colette Flesch , für die nächste Erörterung dieses Vorschlags nahe legen möchte : In den Internet-Adressen sollten die am Ende stehenden länderspezifischen Abkürzungen der EU-Mitgliedstaaten durch das Abkürzungszeichen " . EU " ersetzt und auf die gleichzeitige Nennung der Länderbezeichnungen und des Bereichsnamens der Union verzichtet werden .
sv I natt såg jag för min inre syn dessa nya " . eu " - förkortningar blandade med de vanliga nationella beteckningarna - " . it " , " . de " , " . be " , " . es " och så vidare - på en gigantisk skärm , som i ett TV-program , och då fick jag en idé som jag tror är genomförbar . Nästa gång föredraganden Colette Flesch skriver om detta föreslår jag att hon byter ut landsbeteckningarna för de länder som utgör Europeiska unionen i de nuvarande adresserna mot beteckningen " . eu " , så att vi inte samtidigt har nationella och europeiska förkortningar .
Frau Flesch
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Flesch
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Flesch
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Flesch
de – B5-0025 / 2004 von Frau Flesch im Namen der ELDR-Fraktion zur Lage in Haiti ;
es – B5-0025 / 2004 de la Sra . Flesch , en nombre del Grupo del Partido Europeo de los Liberales , Demócratas y Reformistas , sobre la situación en Haití ;
Frau Flesch
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Flesch
Frau Flesch
 
(in ca. 25% aller Fälle)
. Flesch .
Frau Flesch
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Sra . Flesch .

Häufigkeit

Das Wort Flesch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 67870. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.63 mal vor.

67865. Grease
67866. Florens
67867. Ludmila
67868. geziert
67869. Vicia
67870. Flesch
67871. US-Bundesstaats
67872. Grundblätter
67873. Treppenstufen
67874. Cougars
67875. Orvieto

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • Heilbut
  • Kreiten
  • Geissmar
  • Janitschek
  • Lisel
  • Jaffé
  • Fleischhacker
  • Letsche
  • Karlrobert
  • Kuckhoff
  • Perkonig
  • Lauckner
  • Schauwecker
  • Clauberg
  • Kernmayr
  • Czermak
  • Kubizek
  • Baginski
  • Carossa
  • Lingens
  • Feilchenfeld
  • Brode
  • Penzoldt
  • Rubiner
  • Flossmann
  • Zerr
  • Frimmel
  • Ottilie
  • Rompel
  • Krasa
  • Tietjens
  • Breitwieser
  • Aberle
  • Haushofer
  • Lewald
  • Hohlbaum
  • Elkan
  • Huch
  • Wittmer
  • Glier
  • Landshoff
  • Wirminghaus
  • Mombert
  • Herrmann-Neiße
  • Giesela
  • Hofmiller
  • Kromer
  • Garske
  • Rudert
  • Redlich
  • Rueß
  • Schaukal
  • Plievier
  • Thesing
  • Dölle
  • Kwast
  • Thiess
  • Kommerell
  • Melchinger
  • Nabl
  • Giebe
  • Rheinhold
  • Opelt
  • Matuschek
  • Zipperer
  • Emonds
  • Wildermann
  • Klingenbeck
  • Weigold
  • Grünebaum
  • Birck
  • Jahnel
  • Oskar
  • Gündel
  • Godlewski
  • Fritz
  • Jacobsohn
  • Bettauer
  • Kulka
  • Trumpp
  • Wehrle
  • Lorent
  • Karlik
  • Czarnowski
  • Jantsch
  • Csokor
  • Gottron
  • Hillebrandt
  • Hirtreiter
  • Slawik
  • Schairer
  • Spicker
  • Wiesner
  • Püttner
  • Urzidil
  • Strebel
  • Vring
  • Dyckhoff
  • Stauffer-Bern
  • Brügel
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • Carl Flesch
  • Rosa Flesch
  • Hans Flesch
  • Flesch in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Fl esch

Abgeleitete Wörter

  • Flesche
  • Flesch-Thebesius
  • Flesch-Brunningen
  • Fleschenbach
  • Fleschen
  • Fleschhut
  • Fleschs
  • Fleschenberg
  • Fleschgasse
  • Fleschenburg
  • Fleschenhof
  • Fleschermühle
  • Fleschner
  • Fleschmühle
  • Flesch-Grad
  • Flesches

Eigennamen

Personen

  • Rosa Flesch
  • Colette Flesch
  • Kirsten Flesch
  • Carl Flesch
  • Hans Flesch
  • Steve Flesch
  • Gerhard Flesch
  • Karl Flesch
  • János Flesch
  • Reinhard Flesch
  • Karl Flesch (Dichter)
  • Max Flesch
  • Siegfried Flesch
  • Rudolf Flesch
  • Jacob Flesch

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Familienname
  • , Autor und Erfinder des Lesbarkeitsindexes Flesch-Grad Siegfried Flesch ( 1872-1939 ) , österreichischer Fechter Steve Flesch
  • Flesch-Brunningen ( 1895-1981 ) , österreichischer Schriftsteller Holger Flesch ( * 1959 ) , deutscher Musiker ,
  • Holger ( * 1959 ) , deutscher Schlagersänger Flesch , Jacob ( 1885-1972 ) , deutscher Rechtsanwalt
  • , Siegfried ( 1872-1939 ) , österreichischer Fechter Flesch , Steve ( * 1967 ) , US-amerikanischer
Adelsgeschlecht
  • Noten . Im November 1944 starb überraschend Carl Flesch . Obwohl dieser Kulenkampff schon früher als seinen
  • 1887 nach seiner Heirat nach Deutschland zurückkehrte . Flesch eröffnete 1888 eine zunächst allgemeinärztliche , dann chirurgische
  • Müller übernommen wurde . Im Dezember 1935 wurde Flesch - der aufgrund seiner Krankheit in seine Heimatstadt
  • , der auch sein Nachfolger wurde , als Flesch 1887 nach seiner Heirat nach Deutschland zurückkehrte .
Adelsgeschlecht
  • Philanthrop Charles Hallgarten und der Frankfurter Stadtrat Karl Flesch . Ihnen gemeinsam war das soziale Engagement .
  • Freimaurerloge Zur Einigkeit . Sein jüngster Sohn Hans Flesch ( 1896-1945 ) war einer der profiliertesten Rundfunkpioniere
  • Gynäkologe , Sexual - und Sozialreformer . Max Flesch war das zweitälteste Kind des jüdischen Frankfurter Kinderarztes
  • Waisenamtes und Abgeordneter im preußischen Parlament . Karl Flesch wurde als jüngster Sohn des Arztes Jakob Flesch
römisch-katholisch
  • von den Engeln , nach seiner Ordensgründerin Rosa Flesch Commende Rosa-Stift genannt . Seit 1988 wurde das
  • von Assisi und der lokalen Ordensgründerin Margaretha Rosa Flesch , die sich bereits als Jugendliche mit Heilkräutern
  • Ein weiteres bekanntes Mitglied dieser Pfarrei war Rosa Flesch ( 1826-1903 ) , Gründerin der Franziskanerinnen von
  • Kapellenberg ein Kreuzweg nachweisbar , den Margaretha Rosa Flesch , die Mitte des 19 . Jahrhunderts mit
2. Wahlperiode
  • dividiert wird . Das Verfahren wurde von Rudolf Flesch entwickelt . Toni Amstad konnte die Formel auf
  • Es entsteht ein leicht perkussiver Tonbeginn . Carl Flesch schrieb : „ Klingler vergleicht das im Marteléansatz
  • einem Brief aus dem Jahre 1941 an Hans Flesch : „ Ich kann nur sagen , dass
  • verneint Eduard Bernstein direkt , indem er Karl Flesch als eigentlichen Autor benennt . Von erheblicher Bedeutung
Band
  • 1888 . Heft 4 , S. 121-172 Karl Flesch , Heinrich Bleicher : Beiträge zur Kenntnis des
  • als Herausgeber mit Wolfgang W. Scherer : Rosa Flesch - Leidenschaft für die Menschen , Band 2.
  • als Herausgeber mit Wolfgang W. Scherer : Rosa Flesch - Leidenschaft für die Menschen , Band 3.
  • Konstantin Kaiser ( Hg . ) : Hans Flesch ( - Brunningen ) ; in : Lexikon
Musiker
  • . Jahrhundert hervorragende Violinen . Der Geiger Carl Flesch äußert sich in seinem Buch Die Kunst des
  • zu jener Zeit unter anderem sein Schwager Hans Flesch einsaß , auf der Bratsche Stücke von Bach
  • der bekanntesten Ensembles für Kammermusik seiner Zeit . Flesch and Schnabel veröffentlichten zudem gemeinsam die Sonaten für
  • « bezeichnete , hielt auch der Geiger Carl Flesch die Sonate für Beethovens gelungenste , als er
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK