Häufigste Wörter

Alibi

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Alibis
Genus neutrum
Worttrennung Ali-bi
Nominativ das Alibi
die Alibis
Dativ des Alibis
der Alibis
Genitiv dem Alibi
den Alibis
Akkusativ das Alibi
die Alibis
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Alibi
 
(in ca. 66% aller Fälle)
алиби
de Das Ziel muss es sein , diesen Unternehmen Entlastung zu gewähren und kein - ich wiederhole kein - Alibi zur Verschleierung oder Verbergung ihrer tatsächlichen finanziellen Situation , mit allem , was dies für ihren zukünftigen Fortschritt zur Folge hat .
bg Отново подчертавам , че целта трябва да бъде да облекчим тежестта , а не да осигуряваме алиби за онези дружества , които прикриват или не обявяват реалното си финансово състояние с всички последици , които носи това за бъдещото им развитие .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Alibi
 
(in ca. 85% aller Fälle)
alibi
de Sie sind schlicht und einfach ein Alibi für jene , die wieder einmal einen Haushalt billigen , der im Namen der Wettbewerbsfähigkeit der großen Unternehmen und der weiteren Erhöhung der ungeheuren Profite des Großkapitals den Werktätigen , den Bauern und den kleinen und mittleren Unternehmen einen strikten Sparkurs verordnet .
da De er kun et alibi for dem , der af hensyn til de store virksomheders konkurrenceevne og opretholdelsen af storkapitalens kæmpeprofitter accepterer et ægte knaphedsbudget , der går ud over arbejdstagerne og de små og mellemstore virksomheder .
Alibi
 
(in ca. 6% aller Fälle)
alibi for
Alibi
 
(in ca. 5% aller Fälle)
et alibi
ein Alibi
 
(in ca. 76% aller Fälle)
et alibi
Alibi für
 
(in ca. 66% aller Fälle)
alibi for
als Alibi
 
(in ca. 27% aller Fälle)
som alibi
als Alibi
 
(in ca. 25% aller Fälle)
alibi for
Deutsch Häufigkeit Englisch
Alibi
 
(in ca. 63% aller Fälle)
alibi
de Der Bericht der Kollegin Hautala , - die ich zu ihrer Arbeit beglückwünsche - , spiegelt in interessanten und wertvollen Formulierungen ernste Sorgen wider , obwohl sie widersprüchlicherweise akzeptiert , was den Standortverlagerungen zugrunde liegt und sie durch Umstrukturierungen rechtfertigt , die nur dazu vorhanden zu sein scheinen , um als Vorwand oder Alibi für solche Verlagerungen zu dienen .
en The report drafted by Mrs Hautala - and I must compliment her on her work - reflects serious concerns , translated into interesting and worthwhile words and yet , contradictorily , it accepts what lies behind transnational relocations and justifies them on the grounds of industrial restructuring , which seems only to exist as an excuse or alibi for these relocations .
Alibi
 
(in ca. 19% aller Fälle)
an alibi
Alibi
 
(in ca. 3% aller Fälle)
alibi for
ein Alibi
 
(in ca. 78% aller Fälle)
an alibi
Alibi für
 
(in ca. 39% aller Fälle)
alibi for
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Alibi
 
(in ca. 67% aller Fälle)
alibi
de Ich muss wiederholen , dass Subsidiarität Verantwortung bedeutet und kein Alibi für uns ist , nicht zusammenzuarbeiten , weil die Angelegenheit in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten fällt .
et Pean kordama , et subsidiaarsus tähendab vastutust ja mitte meile alibi loomist selleks , et saaksime öelda , et me ei tee koostööd , kuna see küsimus on liikmesriikide pädevuses .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Alibi
 
(in ca. 25% aller Fälle)
alibi
de Dieser Mythos dient als Alibi für alle diejenigen , die die kommerziellen Interessen einer Minderheit über die Achtung der von ihnen proklamierten Werte stellen , damit die notwendigen Entscheidungen bestimmt nicht getroffen werden müssen : handelspolitische Schutzmaßnahmen und Sanktionen .
fi Myytti on vain alibi kaikille niille , jotka asettavat harvojen kaupalliset edut niiden arvojen edelle , joita he väittävät puolustavansa , jotta heidän ei tarvitsisi tehdä välttämättömiä päätöksiä kaupan suojelua ja sanktioita koskevien välineiden täytäntöönpanosta .
Alibi
 
(in ca. 22% aller Fälle)
tekosyynä
de Ich hoffe , dass diese ermutigenden Daten kein Alibi sind , um in den Bemühungen nachzulassen , sondern ein klares Signal , dass wir die entscheidenden , strategischen Fragen herausgearbeitet haben und uns weiterhin darauf konzentrieren müssen .
fi Toivon , ettei näitä rohkaisevia tuloksia käytetä tekosyynä toimien vähentämiseen vaan että ne ymmärretään selväksi viestiksi siitä , että olemme tunnistaneet keskeiset , ratkaisevat asiat , joihin on keskityttävä myös jatkossa .
Alibi
 
(in ca. 10% aller Fälle)
alibin
de Alle politischen Kräfte , die sich unschlüssig verhalten und dieser obskurantistischen Politik damit zu einem Alibi verhelfen , sind in weiten Teilen mit für diese antikommunistische Hysterie verantwortlich .
fi Ne poliittiset voimat , jotka odottelevat sivussa tilanteen kehittymistä ja antavat näin tälle takapajuiselle politiikalle alibin , ovat myös vastuussa tästä kommunismin vastaisesta hysteriasta .
als Alibi
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alibina
ein Alibi
 
(in ca. 93% aller Fälle)
alibi
Deutsch Häufigkeit Französisch
Alibi
 
(in ca. 72% aller Fälle)
alibi
de Das Ziel muss es sein , diesen Unternehmen Entlastung zu gewähren und kein - ich wiederhole kein - Alibi zur Verschleierung oder Verbergung ihrer tatsächlichen finanziellen Situation , mit allem , was dies für ihren zukünftigen Fortschritt zur Folge hat .
fr L'objectif doit être de soulager ces entreprises et non - j' insiste sur le " non " - de leur fournir un alibi pour la falsification de leurs comptes et la dissimulation de leur véritable santé financière , avec tout ce que cela implique pour leur croissance future .
Alibi
 
(in ca. 9% aller Fälle)
un alibi
Alibi
 
(in ca. 7% aller Fälle)
d'alibi
de Drittens darf der Beitritt der mittel - und osteuropäischen Länder nicht als Alibi dienen , um unsere GAP in Frage zu stellen .
fr Troisièmement , l'adhésion des pays de l'Est ne devra pas servir d'alibi pour la remise en cause de notre PAC .
ein Alibi
 
(in ca. 58% aller Fälle)
alibi
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Alibi
 
(in ca. 91% aller Fälle)
άλλοθι
de In der Entschließung , über die wir morgen abstimmen werden , haben wir das Subsidiaritätsprinzip als Alibi für eine Renationalisierung bestimmter Gemeinschaftspolitiken abgelehnt ; wir haben die Vorstellung einer der Union verbleibenden Restkompetenz ebenso abgelehnt wie die Subsidiarität aus eventuellem Eigennutz , und wir haben das Verhältnis zwischen Subsidiarität und Solidarität sowie zwischen Subsidiarität und Zusammenhalt herausgestellt .
el Στο ψήφισμα που αύριο θα ψηφίσουμε είπαμε « όχι » στην επικουρικότητα ως άλλοθι για μια επανεθνικοποίηση των πολιτικών , « όχι » στην ιδέα μιας υπολειμματικής διάστασης των αρμοδιοτήτων της Ένωσης , « όχι » σε έναν πιθανώς εγωιστικό χαρακτήρα της επικουρικότητας και τονίσαμε τη σχέση μεταξύ επικουρικότητας και αλληλεγγύης , καθώς και επικουρικότητας και συνοχής .
Alibi
 
(in ca. 6% aller Fälle)
άλλοθι για
Alibi für
 
(in ca. 76% aller Fälle)
άλλοθι για
als Alibi
 
(in ca. 46% aller Fälle)
ως άλλοθι
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Alibi
 
(in ca. 79% aller Fälle)
alibi
de Es gibt kein Alibi für Verzögerungen .
it Non vi sono alibi ai ritardi .
Alibi
 
(in ca. 9% aller Fälle)
un alibi
Alibi
 
(in ca. 6% aller Fälle)
alibi per
ein Alibi
 
(in ca. 85% aller Fälle)
un alibi
kein Alibi
 
(in ca. 77% aller Fälle)
un alibi per
Alibi für
 
(in ca. 44% aller Fälle)
alibi per
als Alibi
 
(in ca. 37% aller Fälle)
alibi
Alibi für
 
(in ca. 31% aller Fälle)
alibi
als Alibi
 
(in ca. 31% aller Fälle)
alibi per
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Alibi
 
(in ca. 92% aller Fälle)
alibi
de Der Ablauf der Abstimmung zeigt , dass dieses Spiel durch die Kräfte der europäischen Einbahnstraße geregelt wurde , als Alibi für deren undemokratische Entscheidung .
lv Tas , kā notika balsojums , pierāda , ka šo vienošanos kārtoja vienvirziena Eiropas spēki kā alibi viņu nedemokrātiskajam lēmumam .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Alibi
 
(in ca. 92% aller Fälle)
alibi
de Ich muss wiederholen , dass Subsidiarität Verantwortung bedeutet und kein Alibi für uns ist , nicht zusammenzuarbeiten , weil die Angelegenheit in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten fällt .
lt Nesikartosiu , kad subsidiarumas reiškia atsakomybę , o ne alibi mums kūrimą , kad galėtume sakyti , kad mes nebendradarbiaujame , nes tai yra valstybių narių kompetencija .
Alibi für
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alibi
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Alibi
 
(in ca. 94% aller Fälle)
alibi
de Das ungünstige wirtschaftliche Klima , in dem wir uns momentan befinden , sollte nicht als Alibi oder Ausrede dafür verwendet werden , sie nicht noch weiter zu verstärken .
nl De moeilijke economische situatie waar wij momenteel mee geconfronteerd zijn , mag geen alibi of voorwendsel zijn om dit beleid niet verder te versterken .
Alibi
 
(in ca. 2% aller Fälle)
een alibi
ein Alibi
 
(in ca. 88% aller Fälle)
een alibi
als Alibi
 
(in ca. 78% aller Fälle)
alibi
Alibi für
 
(in ca. 52% aller Fälle)
alibi
kein Alibi für
 
(in ca. 100% aller Fälle)
geen alibi
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Alibi
 
(in ca. 95% aller Fälle)
alibi
de Dieser Mythos dient als Alibi für alle diejenigen , die die kommerziellen Interessen einer Minderheit über die Achtung der von ihnen proklamierten Werte stellen , damit die notwendigen Entscheidungen bestimmt nicht getroffen werden müssen : handelspolitische Schutzmaßnahmen und Sanktionen .
pl Ten mit służy za alibi wszystkim tym , którzy przedkładają interesy handlowe jednostek nad szacunek dla głoszonych przez siebie wartości , by oczywiście nie musieli podejmować niezbędnych decyzji : np . dotyczących wdrożenia instrumentów na rzecz ochrony handlu i sankcji .
ein Alibi
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alibi
Alibi für
 
(in ca. 62% aller Fälle)
alibi
Alibi für
 
(in ca. 38% aller Fälle)
alibi dla
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Alibi
 
(in ca. 74% aller Fälle)
álibi
de Der Verweis auf den Umweltschutz , der die ganze Zeit über wiederholt wird , dient als Alibi für die Senkung der landwirtschaftlichen Produktion .
pt A referência à protecção ambiental , constantemente repetida , está a ser utilizada como álibi para reduzir a produção agrícola .
Alibi
 
(in ca. 12% aller Fälle)
alibi
de In Wirklichkeit ist dies jedoch ein Alibi .
pt Na prática , não passa de um alibi .
Alibi
 
(in ca. 5% aller Fälle)
álibi para
Alibi für
 
(in ca. 34% aller Fälle)
álibi para
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Alibi
 
(in ca. 55% aller Fälle)
alibi
de Dieser Mythos dient als Alibi für alle diejenigen , die die kommerziellen Interessen einer Minderheit über die Achtung der von ihnen proklamierten Werte stellen , damit die notwendigen Entscheidungen bestimmt nicht getroffen werden müssen : handelspolitische Schutzmaßnahmen und Sanktionen .
ro Mitul nu este altceva decât un alibi al celor care pun interesele comerciale ale celor puţini mai presus de respectarea valorilor pe care le proclamă , cu siguranţă , pentru a nu fi nevoiţi să ia deciziile necesare : protecţia comercială şi instrumentele de sancţionare .
Alibi
 
(in ca. 44% aller Fälle)
un alibi
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Alibi
 
(in ca. 77% aller Fälle)
alibi
de Russland benutzt wie China , über das wir später noch reden werden , den Kampf gegen den Terrorismus als Alibi für die Unterdrückung seiner eigenen politischen Gegner und Minderheiten .
sv Ryssland , precis som Kina som vi skall diskutera senare , använder kampen mot terrorismen som ett slags alibi för att förtrycka sina egna politiska motståndare och minoriteter .
Alibi
 
(in ca. 8% aller Fälle)
alibi för
Alibi
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ett alibi
Alibi
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ett alibi för
Alibi für
 
(in ca. 67% aller Fälle)
alibi för
ein Alibi
 
(in ca. 56% aller Fälle)
ett alibi
als Alibi
 
(in ca. 39% aller Fälle)
alibi
ein Alibi
 
(in ca. 24% aller Fälle)
alibi
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Alibi
 
(in ca. 97% aller Fälle)
alibi
de Der Ablauf der Abstimmung zeigt , dass dieses Spiel durch die Kräfte der europäischen Einbahnstraße geregelt wurde , als Alibi für deren undemokratische Entscheidung .
sk Vývoj hlasovania ukazuje na to , že výsledok bol dopredu určený silami jedného európskeho smeru ako alibi pre nedemokratické rozhodnutia .
ein Alibi
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alibi
Alibi für
 
(in ca. 73% aller Fälle)
alibi
Alibi für
 
(in ca. 27% aller Fälle)
alibi pre
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Alibi
 
(in ca. 80% aller Fälle)
alibi
de Dieser Mythos dient als Alibi für alle diejenigen , die die kommerziellen Interessen einer Minderheit über die Achtung der von ihnen proklamierten Werte stellen , damit die notwendigen Entscheidungen bestimmt nicht getroffen werden müssen : handelspolitische Schutzmaßnahmen und Sanktionen .
sl Ta mit služi kot alibi za tiste , ki postavljajo trgovinske interese peščice pred spoštovanje vrednot , ki jih razglašajo , tako da jim zagotovo ne bi bilo treba sprejeti potrebnih odločitev o izvajanju instrumentov trgovinske zaščite in sankcij .
Alibi
 
(in ca. 11% aller Fälle)
alibi za
Alibi für
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alibi za
ein Alibi
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alibi
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Alibi
 
(in ca. 84% aller Fälle)
coartada
de Die Hilfeleistung der Europäischen Union darf kein Alibi für Maßnahmen zur Aufhebung der Entscheidungsmöglichkeiten der lokalen Regierungen oder für die Errichtung " brutaler " kapitalistischer Systeme zu Lasten der Völker des Gebiets unter dem Deckmantel eines neuen Marshallplans darstellen .
es La aportación de la Unión Europea no debe constituir una coartada para imponer medidas que mermen a los gobiernos locales su poder de decisión o para imponer regímenes de capitalismo « salvaje » , so pretexto de implantar un nuevo plan Marshall , que perjudique a los pueblos de la región .
Alibi
 
(in ca. 4% aller Fälle)
coartada para
Alibi für
 
(in ca. 45% aller Fälle)
coartada para
Alibi für
 
(in ca. 34% aller Fälle)
coartada
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Alibi
 
(in ca. 96% aller Fälle)
alibi
de Diejenigen , die die Menschenrechtsklausel in den Bericht von Vittorio Agnoletto eingebracht haben , müssen sich für einiges verantworten , weil sie der EU ein Alibi und einen Vorwand für ihre menschenfeindliche , kriminelle Politik gegeben haben .
cs Osoby , které představily doložku o lidských právech ve zprávě pana Agnoletta , se rozhodně mají z čeho zodpovídat , protože Evropské unii poskytli alibi a záminku pro její zločinnou politiku namířenou vůči lidem .

Häufigkeit

Das Wort Alibi hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35955. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.43 mal vor.

35950. Leibwächter
35951. bedeuteten
35952. Liebenau
35953. Messegelände
35954. engagierter
35955. Alibi
35956. now
35957. Hersbruck
35958. Volksschullehrer
35959. 22,5
35960. eingeschleppt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ein Alibi
  • Alibi für
  • Das Alibi
  • kein Alibi
  • als Alibi
  • Alibi zu
  • ohne Alibi
  • Ninas Alibi
  • das Alibi
  • Her Alibi
  • Alibi ( Her
  • Alibi für die
  • The Alibi
  • Alibi vorweisen
  • falsches Alibi
  • Gewagtes Alibi

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaːlibi

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ali-bi

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Alibifunktion
  • Alibijaban
  • Alibies
  • Alibi-Bar
  • Alibi-Frauen
  • Alibikarten
  • Alibiphon
  • Alibispeicher
  • Finkelstein-Alibi
  • Alibicord
  • L’Alibi
  • Alibi-Zugpaar
  • Alibiübung
  • Alibi-File
  • Alibizeuge
  • Alibi-Gründen
  • L'Alibi

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
30 Seconds To Mars Alibi 2009
David Gray Alibi (Album Version)
Sparta Red Alibi 2002
The Roots No Alibi
Superdrag Sold You An Alibi (LP Version) 1998
Clint Mansell Alibi 2002
PlayRadioPlay! Abe Lincoln's Oldschool Alibi 2010
The Outfield Nervous Alibi 1985
Marcin Czubala Alibi Room
59 Times the Pain Need No Alibi 1999

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Schauspieler
  • ( Regalo di natale ) 1988 : Bandellis Alibi ( I giorni del commissario Ambrosio ) 2001
  • anderen Künstlernamen bekannt . 1971 : Abend ohne Alibi ( In nome del popolo italiano ) 1973
  • ( Le Scandale ) 1971 : Abend ohne Alibi ( In nome del popolo italiano ) 1971
  • Brancaleone alle crociate ) 1971 : Abend ohne Alibi ( In nome del popolo italiano ) 1980
Schauspieler
  • schmutziges Geheimnis ist bei uns sicher ( The Alibi ) 2006 : Parallel 2006 : The Class
  • schmutziges Geheimnis ist bei uns sicher ( The Alibi ) 2006 : Silent Hill 2007 : 88
  • schmutziges Geheimnis ist bei uns sicher ( The Alibi ) 2007 : Hunting Party - Wenn der
  • schmutziges Geheimnis ist bei uns sicher ( The Alibi ) 2006 : Firewall 2006 : Die Queen
Schauspieler
  • Die Mücke 1955 : Hotel Adlon 1955 : Alibi 1956 : Ich und meine Schwiegersöhne 1956 :
  • Rotation 1950 : Das kalte Herz 1955 : Alibi 1960 : Bumerang 1963 : Der Beste Kürschners
  • Musterknabe 1963 : Charleys Tante 1963 : Ein Alibi zerbricht 1963 : Schwejks Flegeljahre 1964 : Hilfe
  • 1955 : 08/15 in der Heimat 1955 : Alibi 1956 : Schmutzige Hände 1957 : Rübezahl -
Schauspieler
  • den Tod ( Fernsehfilm ) 1986 : Kein Alibi für eine Leiche ( Fernsehfilm ) 1986 :
  • Der Rosenmörder ( TV ) 1998 : Tödliches Alibi ( TV ) 2004 : Die Quittung (
  • TV ) 1999 : Sonnenallee 2000 : Das Alibi ( TV ) 2000 : Fremde Freundin 2001
  • : Die Troublemaker 1994 : Tatort - Falsches Alibi 1995 : Der kalte Finger 1995 : Der
Schauspieler
  • ) 1989 : Chill Factor 1989 : Ninas Alibi ( Her Alibi ) 1997 : Die FBI
  • ) 1995 : Das perfekte Alibi ( Perfect Alibi ) 1998 : Addams Family - Und die
  • Chill Factor 1989 : Ninas Alibi ( Her Alibi ) 1997 : Die FBI Connection ( Deep
  • ( Shattered Image ) 1995 : Das perfekte Alibi ( Perfect Alibi ) 1998 : Addams Family
Film
  • als Organisator dieses Massakers , konnte aber ein Alibi seiner Freundin Louise Rolfe vorweisen , die den
  • auf , auf dessen Aussage Argyle stets sein Alibi gestützt hatte . Er bestätigt dessen Unschuld .
  • Minuten nach der wirklichen Ermordung des Colonels ein Alibi verschaffen . Die einzige , die dies ausgenutzt
  • dem darauffolgenden Druck der Anderen stand , Brookes Alibi zu verraten . Doch trotz des Drucks kommen
Film
  • hat der für einen Teil der Tatnacht kein Alibi . Der Hund kannte auch ihn , Heinz
  • und ihren Liebhaber . Beide haben jedoch ein Alibi . Jürgen Hübner kann schließlich die Tatabfolge rekonstruieren
  • auf den Mord an Katja Weiss ein sicheres Alibi hat . Berger gerät indes immer weiter ins
  • zur Schule ging und für die Mordnacht kein Alibi besaß . Jedoch wurde er durch eine Blutgruppenuntersuchung
Film
  • nimmt sie in Schutz und gibt ihr ein Alibi . Er zieht mit den Zigeunern davon ,
  • wird , und verschafft ihr vor diesem das Alibi , sie hätten den ganzen Abend gemeinsam verbracht
  • Tag krank zu sein . Doch ausgerechnet sein Alibi am Tag des Verschickens der defekten Teile war
  • der ihn verrät und arbeitet mit ihnen ein Alibi aus . Am nächsten Tag sind einige der
Film
  • wäre er bloßgestellt . Er versucht sich ein Alibi zu verschaffen und kommt dabei dem Mörder auf
  • und Pernais befragen ihn und sind über das Alibi seines Freundes verwundert , da Dubaye ein Termin
  • sein soll . Weil er nicht einmal ein Alibi hat und der Hauptverdächtige sein würde , sucht
  • , indem sie versuchte , sich ein falsches Alibi zu besorgen , was aufflog . Daraufhin war
Band
  • Unguarded
  • The
  • Kein
  • Headlines
  • Tyrants
  • Maske ( The Iron Mask ) 1929 : Alibi 1929 : The Taming of the Shrew 1929
  • 1927 ) The Fourth Wall or The Perfect Alibi ( 1928 ) The Ivory Door ( 1929
  • 1942 : A Letter From Ulster 1942 : Alibi 1944 : The Hundred Pound Window 1945 :
  • Battle of the River Plate ) 1963 : Alibi des Todes ( Girl in the Headlines )
Physik
  • wird hier , ob die Menschenrechte dabei als Alibi für andere Interessen der Politik dienen . Der
  • . Im besten Fall wird sogar ein plausibles Alibi geschaffen . Das Gegenkonzept ist die Verbindlichkeit oder
  • werde die Europäische Union von Italiens Politikern als Alibi für von der Bevölkerung unerwünschte Maßnahme vorgeschoben ,
  • Ort aufhielt ( Alibizeuge ) . Umgangssprachlich wird Alibi auch für andere , nicht räumliche Umstände benutzt
Mathematik
  • Tat . Der behauptet , er hätte ein Alibi , ohne über den Zeitpunkt der Tat Bescheid
  • Tatzeit gesehen , doch er gibt ihm kein Alibi , um nicht aus seiner Blindenrolle zu fallen
  • als wenig glaubwürdig , als er nach seinem Alibi für die Tatzeit befragt auf den Konzertbesuch mit
  • der Täter sein könnte . Er hat kein Alibi für die Tatzeit , war Katharina jedoch in
Widerstandskämpfer
  • Obwohl alle Beschuldigten ein hieb - und stichfestes Alibi vorweisen konnten , wurden sie bis November 1937
  • Entführung als auch für den mutmaßlichen Tötungszeitpunkt kein Alibi vorweisen konnte und er sich am Tattag mehrere
  • wegen des Mordes verhaftet , konnte allerdings ein Alibi vorweisen . Allerdings soll er später vor anderen
  • eines Hausangestellten , verhört , der aber ein Alibi vorweisen kann . Während die Ermittlungen noch andauern
Schriftsteller
  • , Roman , Hamburg 1975 ISBN 3-455-02257-X Kein Alibi . Mit Radierungen von Johannes Schreiter , Duisburg
  • Amsterdam und Nizza : Akteur , Arena oder Alibi Baden-Baden : Nomos 2003 , ISBN 3-8329-0270-8 Volker
  • Galerie ZB Wien ; 1982 : Einzelausstellung Galerie Alibi Wien ; 1983 : Intergraphik Berlin ; Laibacher
  • ISBN 0-09-953682-X ( EA London 1951 ) . Alibi für einen König . Dtv , München 2000
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK