Häufigste Wörter

Auswärtige

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Auswärtige
 
(in ca. 20% aller Fälle)
ЕСВД
de Die Programmplanung und sonstige Planungsarbeiten sollten von den gleichen Fachleuten durchgeführt werden , die dies auch jetzt tun , jedoch braucht der Europäische Auswärtige Dienst mehr Entwicklungs - und Menschenrechtsexperten , um diese Instrumente in Brüssel und in den EU-Delegationen in Drittländern zu verstehen und mit diesen zusammenzuarbeiten .
bg Програмирането и планирането следва да се осъществяват от същите експерти , които се занимават с това и сега , но самата ЕСВД следва да се доразвива , а експертите по правата на човека трябва да разбират и да работят с тези инструменти в Брюксел и в делегациите на Европейския съюз в трети страни .
Auswärtige
 
(in ca. 10% aller Fälle)
външна
de In diesem Sinne ist auch die Forderung zu verstehen , eine EU-Delegation in Teheran zu eröffnen , jetzt , nachdem der Europäische Auswärtige Dienst die Aufgaben der rotierenden Präsidentschaft der EU in Drittstaaten übernommen hat .
bg В този контекст трябва да разберем искането за установяване на делегация на ЕС в Техеран сега , след като Европейската служба за външна дейност пое отговорността от ротационното председателство на ЕС за представляване на ЕС в трети страни .
Auswärtige
 
(in ca. 9% aller Fälle)
външни
de Ich warte auf die Ergebnisse des Rates für Auswärtige Angelegenheiten am 31 . Januar und hoffe , dass sowohl Lady Ashton als auch Kommissar Füle eine Suspendierung empfehlen .
bg Чакам резултатите от Съвета по външни работи на 31 януари и се надявам , че както лейди Аштън , така и членът на Комисията Фюле , ще препоръчат прекратяването на участието на Беларус .
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
по външни работи
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 29% aller Fälle)
ЕСВД
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 23% aller Fälle)
за външна дейност
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Съвета по външни
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 16% aller Fälle)
служба
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 15% aller Fälle)
външна
für Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
по външни работи
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Европейската служба за външна дейност
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 15% aller Fälle)
за външна дейност
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 12% aller Fälle)
служба за външна дейност
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ЕСВД
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 8% aller Fälle)
външна дейност
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Auswärtige
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • udenrigsanliggender
  • Udenrigsanliggender
de ( PL ) Frau Präsidentin ! Der Europäische Auswärtige Dienst soll der diplomatische Dienst werden , der die EU repräsentiert und die Hohe Vertreterin der Union für Auswärtige Angelegenheiten unterstützt .
da ( PL ) Fru formand ! Tjenesten for EU 's Optræden Udadtil skal være et diplomatisk korps , der repræsenterer EU og bistår EU 's højtstående repræsentant for udenrigsanliggender .
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 48% aller Fälle)
udenrigsanliggender
Deutsch Häufigkeit Englisch
Auswärtige
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Foreign
de Ich denke , daß Ministerpräsident Lipponen und die Ministerin für Auswärtige Angelegenheiten , Frau Halonen , die heute wegen anderer Aufgaben abwesend ist , wirklich sehr gut und zuverlässig gearbeitet haben .
en I believe that Prime Minister Lipponen and the Minister for Foreign Affairs , Mrs Halonen , who is absent today due to other work commitments , have truly worked effectively and seriously .
Auswärtige
 
(in ca. 13% aller Fälle)
External Action Service
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 61% aller Fälle)
External Action Service
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Foreign Affairs Council
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Foreign Affairs
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Affairs Council
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Foreign
Der Europäische Auswärtige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
The European External
Rat für Auswärtige
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Foreign Affairs Council
für Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Foreign Affairs
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 43% aller Fälle)
European External Action Service
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 21% aller Fälle)
External Action Service
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 14% aller Fälle)
European External
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Auswärtige
 
(in ca. 41% aller Fälle)
välisteenistus
de Welche Strukturen haben Sie in Planung , damit der Auswärtige Dienst zu diesen globalen Politikfeldern der EU und ihrer Mitgliedstaaten einen systematischen Zugang hat ?
et Milliseid struktuure te kavatsete luua selleks , et välisteenistus saaks korrapäraselt tegeleda nende ELi ja liikmesriikide üleilmselt tähtsate poliitikavaldkondadega ?
Auswärtige
 
(in ca. 31% aller Fälle)
välisasjade
de Wir werden mithilfe der Institutionen auch die Standpunkte vorbringen , die für Freitag und den Rat für Auswärtige Angelegenheiten bereit liegen , der morgen zusammentritt .
et Esitame need seisukohad ka institutsioonidele , mis saavad reedeks valmis , ning viime need ka välisasjade komisjoni , mis homme kokku tuleb .
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 85% aller Fälle)
välisteenistus
Europäische Auswärtige
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Euroopa välisteenistus
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 54% aller Fälle)
välisasjade nõukogu
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 44% aller Fälle)
välisasjade
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Euroopa välisteenistus
Auswärtige Dienst muss
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Euroopa välisteenistus peab
für Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • välisasjade
  • Välisasjade
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Euroopa välisteenistus
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 40% aller Fälle)
välisteenistus
für Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
välisasjade nõukogu
Der Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Euroopa välisteenistus
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Auswärtige
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • ulkosuhdehallinto
  • Ulkosuhdehallinto
de ( CS ) Der Europäische Auswärtige Dienst ( EAD ) , der derzeit eingerichtet wird , stellt ein völlig neues Instrument für die Institutionalisierung der Außenpolitik der Europäischen Union dar .
fi ( CS ) Nyt perusteilla oleva Euroopan ulkosuhdehallinto ( EUH ) on täysin uusi väline , jolla institutionalisoidaan Euroopan unionin ulkopolitiikka .
Auswärtige
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ulkosuhdehallinnon
de Der Europäische Auswärtige Dienst ( EAD ) sollte ebenso die Maßnahmen der EU auf dem Gebiet der Menschenrechte fördern , aber da es nun keinen EU-Haushaltsplan für 2011 gibt , wird der EAD ab dem 1 . Januar 2011 seinen Pflichten noch nicht vollständig nachkommen können .
fi Euroopan ulkosuhdehallinnon ( EUH ) tarkoituksena on tehostaa EU : n toimintaa myös ihmisoikeuksien alalla , mutta koska vuodelle 2011 ei ole EU : n talousarviota , EUH ei voi hoitaa tehtäviään täysimääräisesti 1 . tammikuuta 2011 alkaen .
Europäische Auswärtige
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Euroopan ulkosuhdehallinto
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 63% aller Fälle)
ulkosuhdehallinto
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Euroopan ulkosuhdehallinto
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ulkosuhdehallinto
Deutsch Häufigkeit Französisch
Auswärtige
 
(in ca. 19% aller Fälle)
étrangères
de Die irischen Minister für Justiz und Auswärtige Angelegenheiten haben in dieser Angelegenheit allerdings nicht mit einheitlicher Stimme gesprochen , wobei Minister Ahern in Bezug auf die Aufnahme von ehemaligen Gefangenen anscheinend nicht bereit ist , so weit zu gehen wie sein Kabinettskollege Minister Martin .
fr Les ministres irlandais de la justice et des affaires étrangères n'ont pas parlé d'une même voix sur cette question , le ministre Ahern ne semblant pas disposé à aller aussi loin que le ministre Martin concernant l'accueil des détenus .
Der Europäische Auswärtige
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Le service européen
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 30% aller Fälle)
service européen pour l'action extérieure
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 22% aller Fälle)
service européen pour l'action
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 19% aller Fälle)
pour l'action extérieure
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Auswärtige
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Εξωτερικής
de Der Europäische Auswärtige Dienst ist nun fester Bestandteil der europäischen Verwaltung : er ist gemäß den Bestimmungen von Artikel 298 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ( AEUV ) offen , effizient und unabhängig .
el " Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης αποτελεί πλέον αναπόσπαστο μέρος της ευρωπαϊκής διοίκησης : είναι ανοικτή , αποτελεσματική και ανεξάρτητη , σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 298 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ( ΣΛΕΕ ) .
Auswärtige
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Εξωτερικής Δράσης
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Εξωτερικών Υποθέσεων
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Υπηρεσία Εξωτερικής
Rat für Auswärtige
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Συμβούλιο Εξωτερικών Υποθέσεων
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Υπηρεσία Εξωτερικής
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Auswärtige
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Affari
de Ich hoffe , dass der nächste Rat für Auswärtige Angelegenheiten seinerseits solche Sanktionen in der gemeinsamen Position erwähnen wird .
it Mi auguro che il prossimo Consiglio Affari Esteri faccia menzione di tali sanzioni nella posizione comune .
Auswärtige
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Servizio
de Der Auswärtige Dienst wird ein Instrument zur Förderung der wirtschaftlichen , politischen und militärischen Interessen des europäischen Kapitalismus sein , und dies wird nicht zum Weltfrieden beitragen , sondern eher das Gegenteil bewirken .
it Il Servizio per l'azione esterna sarà uno strumento di promozione degli interessi economici , politici e militari del capitalismo europeo e pertanto non agevolerà , ma piuttosto ostacolerà la pace globale .
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 23% aller Fälle)
l'azione esterna
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 21% aller Fälle)
per l'azione esterna
für Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • Affari esteri
  • affari esteri
für Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
esteri
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • servizio europeo
  • Servizio europeo
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 15% aller Fälle)
europeo per l'azione esterna
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 10% aller Fälle)
esterna
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Auswärtige
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • Ārlietu
  • ārlietu
de - ( SK ) Frau Hohe Vertreterin , der Europäische Auswärtige Dienst verfügt über eine große Anzahl an Mitarbeitern , Spezialisten und Analysten .
lv ( SK ) Augstā pārstāves kundze ! Eiropas Ārlietu dienestam ir liels skaits darbinieku , speciālistu un analītiķu .
Auswärtige
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Ārējās
de Der vorgeschlagene Europäische Auswärtige Dienst muss die bilateralen diplomatischen Handlungen der Mitgliedstaaten ergänzen und darf nicht mit diesen konkurrieren oder sie untergraben . Außerdem muss er seine Autorität vor allem vom Rat und nicht von der Kommission beziehen .
lv Ierosinātajam Eiropas Ārējās darbības dienestam ir jāpapildina dalībvalstu divpusējās diplomātiskās aktivitātes , nevis jākonkurē ar tām vai jāvājina tās , un savas pilnvaras jāgūst galvenokārt no Padomes , nevis no Komisijas .
Auswärtige
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dienestam
de Der vorgeschlagene Europäische Auswärtige Dienst muss die bilateralen diplomatischen Handlungen der Mitgliedstaaten ergänzen und darf nicht mit diesen konkurrieren oder sie untergraben . Außerdem muss er seine Autorität vor allem vom Rat und nicht von der Kommission beziehen .
lv Ierosinātajam Eiropas Ārējās darbības dienestam ir jāpapildina dalībvalstu divpusējās diplomātiskās aktivitātes , nevis jākonkurē ar tām vai jāvājina tās , un savas pilnvaras jāgūst galvenokārt no Padomes , nevis no Komisijas .
Auswärtige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dienests
de Dies ist unsere jährliche Debatte über Außenpolitik , und wir hoffen , dass wir im nächsten Jahr klare Ergebnisse zur Überprüfung der Menschenrechte sehen werden sowie wichtige Schritte zur Entwicklung einer Kultur der Menschenrechte bei allem , was der Europäische Auswärtige Dienst tut .
lv Šīs ir mūsu ikgadējās debates par ārpolitiku , un mēs ceram , ka nākamgad mēs redzēsim skaidrus rezultātus attiecībā uz cilvēktiesību pārskatu un ievērojamus pasākumus , lai attīstītu cilvēktiesību kultūru it visā , ko dara Eiropas Ārējās darbības dienests .
Europäische Auswärtige
 
(in ca. 71% aller Fälle)
darbības dienests
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Ārlietu
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Ārējās darbības dienests
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Ārlietu padome
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 19% aller Fälle)
darbības dienests
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Ārējās darbības
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ārējās
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ārlietu padomes
für Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • Ārlietu
  • ārlietu
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 27% aller Fälle)
darbības dienests
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Eiropas Ārējās darbības
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Ārējās darbības dienests
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ārējās darbības
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Eiropas Ārējās darbības dienests
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Eiropas Ārējās
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 5% aller Fälle)
darbības dienestam
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ārējās darbības dienestam
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Auswärtige
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Užsienio
de An diejenigen , deren Kommentare und Fragen ich nicht beantwortet habe : das geschah nicht mangels Willen , ich werde sie genau erwägen und all dies wird in die Diskussion einfließen , die ich mit dem Rat ( Auswärtige Angelegenheiten ) Ende Januar führen werde .
lt Tiems , į kurių pastabas ir klausimus neatsakiau , noriu pasakyti , kad to nepadariau ne dėl valios trūkumo ir kad visas jų išsakytas mintis nuodugniai apsvarstysiu ir į jas bus atsižvelgta diskusijose , kurios vyks Užsienio reikalų taryboje sausio mėn . pabaigoje .
Auswärtige
 
(in ca. 21% aller Fälle)
tarnyba
de Der Europäische Auswärtige Dienst erscheint in dem Bericht , und trotz der Tatsache , dass dies das Jahr 2008 betrifft - leider geht es nicht schon um 2009 - , er ist hier eine Art Markierung , die ein Maßstab dafür sein wird , wie wir eigentlich die Arbeit machen , die nun in die Zuständigkeit des Dienstes fällt , dem Frau Ashton vorsteht .
lt Europos išorės veiksmų tarnyba yra minima pranešime ir nors jis apima 2008 m. laikotarpį , tiesa , gaila , kad kol kas ne 2009 m. , tai yra tam tikras žymeklis , padedantis išmatuoti , kaip iš tikrųjų mes įgyvendiname darbą , tenkantį C. Ashton vadovaujamos tarnybos kompetencijai .
Auswärtige
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • išorės
  • Išorės
de Der Europäische Auswärtige Dienst erscheint in dem Bericht , und trotz der Tatsache , dass dies das Jahr 2008 betrifft - leider geht es nicht schon um 2009 - , er ist hier eine Art Markierung , die ein Maßstab dafür sein wird , wie wir eigentlich die Arbeit machen , die nun in die Zuständigkeit des Dienstes fällt , dem Frau Ashton vorsteht .
lt Europos išorės veiksmų tarnyba yra minima pranešime ir nors jis apima 2008 m. laikotarpį , tiesa , gaila , kad kol kas ne 2009 m. , tai yra tam tikras žymeklis , padedantis išmatuoti , kaip iš tikrųjų mes įgyvendiname darbą , tenkantį C. Ashton vadovaujamos tarnybos kompetencijai .
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 53% aller Fälle)
veiksmų tarnyba
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • Užsienio reikalų
  • užsienio reikalų
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Užsienio reikalų tarybos
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • išorės veiksmų tarnyba
  • Išorės veiksmų tarnyba
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 12% aller Fälle)
tarnyba
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Europos išorės veiksmų tarnyba
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Išorės veiksmų
für Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • Užsienio reikalų
  • užsienio reikalų
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 49% aller Fälle)
veiksmų tarnyba
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 22% aller Fälle)
išorės veiksmų tarnyba
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Europos išorės veiksmų tarnyba
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Europos išorės veiksmų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Auswärtige
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Buitenlandse
de Gestern , habe ich am selben Tag zwei bedeutende politische Persönlichkeiten getroffen : Den israelischen Minister für Auswärtige Angelegenheiten , Avigdor Lieberman , am Morgen und den Präsidenten der palästinensischen Nationalbehörde , Abu Mazen , am Abend .
nl Gisteren heb ik op dezelfde dag twee belangrijke politici gesproken : 's ochtends de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken Lieberman en 's avonds de president van de Palestijnse Autoriteit , Abu Mazen .
Auswärtige
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Dienst
de Gleichzeitig haben die Kommission und der Europäische Auswärtige Dienst rasch neue spezielle Hilfsinstrumente eines Betrags von 1,7 Mio . EUR entworfen , um den Opfern der Unterdrückung , ihren Familien und der Zivilgesellschaft eine schnelle Unterstützung zu bieten .
nl Tegelijkertijd hebben de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden snel een nieuw , speciaal daarvoor bestemd ondersteuningsmiddel opgezet om spoedeisende ondersteuning te bieden aan de slachtoffers van onderdrukking en hun gezinnen en aan het maatschappelijk middenveld , waarvoor een bedrag van maximaal 1,7 miljoen euro beschikbaar is .
Auswärtige
 
(in ca. 12% aller Fälle)
extern
de Der Europäische Auswärtige Dienst ist eine der größten und wichtigsten Veränderungen , die aus dem Vertrag von Lissabon resultieren .
nl De Europese dienst voor extern optreden is een van de grootste en belangrijkste veranderingen als gevolg van het Verdrag van Lissabon .
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Raad Buitenlandse
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Buitenlandse Zaken
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 29% aller Fälle)
voor extern optreden
Der Europäische Auswärtige
 
(in ca. 83% aller Fälle)
De Europese Dienst
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 26% aller Fälle)
voor extern optreden
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Auswärtige
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Służba
de ( SK ) Der Europäische Auswärtige Dienst entwickelt sich stufenweise .
pl ( SK ) Europejska Służba Działań Zewnętrznych stopniowo rozwija swą rolę .
Auswärtige
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Zagranicznych
  • zagranicznych
de Im Ministerrat für Auswärtige Angelegenheiten , auf den ich mich bezog , gab es ein ausdrückliches Ersuchen an die europäischen Minister , über die entsprechenden Kanäle und in den entsprechenden Foren die Behörden in Belarus auf diese Lage aufmerksam zu machen .
pl W trakcie spotkania Rady Spraw Zagranicznych , o którym mówiłem , skierowano do europejskich ministrów wyraźną prośbę o to , by zwrócono uwagę władz Białorusi na tę sytuację za pośrednictwem właściwych kanałów i na odpowiednich forach .
Auswärtige
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Działań Zewnętrznych
  • działań zewnętrznych
Auswärtige
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Służba Działań Zewnętrznych
Auswärtige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Spraw Zagranicznych
  • spraw zagranicznych
Auswärtige
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Służba Działań
Europäische Auswärtige
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Europejska Służba
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • Spraw Zagranicznych
  • spraw zagranicznych
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Służba Działań Zewnętrznych
Europäische Auswärtige
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Europejska Służba Działań
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Zagranicznych
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Służba Działań
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Europejska Służba Działań Zewnętrznych
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
do Spraw Zagranicznych
Europäische Auswärtige
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Służba Działań
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Działań Zewnętrznych
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Europejska Służba Działań
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Służba
Auswärtige Dienst muss
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Działań Zewnętrznych musi
für Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • Spraw Zagranicznych
  • spraw zagranicznych
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Europejska Służba Działań Zewnętrznych
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Europejska Służba Działań
für Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Zagranicznych
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Służba Działań Zewnętrznych
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Służba Działań
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Działań Zewnętrznych
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Europejska Służba
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Auswärtige
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Negócios Estrangeiros
Auswärtige
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Externos
de Und schließlich stellt die Mission im Gegensatz zu den Behauptungen des Ausschusses für Auswärtige Angelegenheiten keine wirkliche Ablösung der NATO dar .
pt Em resumo , contrariamente ao que a Comissão dos Assuntos Externos , dos Direitos do Homem , da Segurança Comum e da Política de Defesa pretende fazer parecer , a missão não é propriamente uma substituição da NATO .
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Negócios Estrangeiros
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • O Serviço
  • o Serviço
Der Europäische Auswärtige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
O Serviço Europeu
für Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 35% aller Fälle)
dos Negócios Estrangeiros
für Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Assuntos Externos
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Acção Externa
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Auswärtige
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Serviciul
de Es ist wichtig , dass der Europäische Auswärtige Dienst , der am 1 . Dezember seine Arbeit aufnehmen soll , schnell wirksam wird und vor allem die Interessen der EU und gegebenenfalls auch nationale Interessen verkörpert .
ro Este important ca Serviciul european de acțiune externă , menit să fie lansat la 1 decembrie , să intre rapid în vigoare și să întruchipeze mai presus de toate interesele UE și , dacă este necesar , interesele naționale .
Auswärtige
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Externe
de Herr Präsident , als Mitglied der parlamentarischen Delegation nach Israel habe ich mir die Kommentare des Rates für Auswärtige Angelegenheiten zum Friedensprozess im Nahen Osten sowie die Erklärung der Kommission mit großem Interesse angehört .
ro Dle preşedinte , în calitate de membră a delegaţiei parlamentare în Israel , am ascultat cu interes comentariile Consiliului Afacerilor Externe privind procesul de pace din Orientul Mijlociu şi declaraţia Consiliului .
Auswärtige
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Afaceri Externe
  • afaceri externe
Auswärtige
 
(in ca. 7% aller Fälle)
externă
de Es ist wichtig , dass der Europäische Auswärtige Dienst , der am 1 . Dezember seine Arbeit aufnehmen soll , schnell wirksam wird und vor allem die Interessen der EU und gegebenenfalls auch nationale Interessen verkörpert .
ro Este important ca Serviciul european de acțiune externă , menit să fie lansat la 1 decembrie , să intre rapid în vigoare și să întruchipeze mai presus de toate interesele UE și , dacă este necesar , interesele naționale .
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • Serviciul
  • serviciul
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • Afaceri Externe
  • afaceri externe
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • Externe
  • externe
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Serviciul european
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Serviciul european
für Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • Afaceri Externe
  • afaceri externe
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Serviciul
für Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Externe
für Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Consiliului Afaceri Externe
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Serviciul european pentru
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 6% aller Fälle)
acțiune externă
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Auswärtige
 
(in ca. 19% aller Fälle)
utrikestjänsten
de Der Europäische Auswärtige Dienst ( EAD ) sollte dieser wichtigen Region mehr Aufmerksamkeit widmen , und es sollten neue diplomatische Vertretungen der EU in den Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates eröffnet werden .
sv Europeiska utrikestjänsten borde ägna mer uppmärksamhet åt denna viktiga region och nya diplomatiska EU-kontor bör öppnas i GCC-staterna .
Auswärtige
 
(in ca. 10% aller Fälle)
utrikes
de Die Schlußfolgerungen wurden fast einstimmig an den Ausschuß für Auswärtige Angelegenheiten weiterempfohlen .
sv Slutsatserna överlämnades nästan enhälligt till utskottet för utrikes - , säkerhets - och försvarsfrågor som rekommendation .
Auswärtige
 
(in ca. 10% aller Fälle)
avdelningen
de Daher soll auch der Auswärtige Europäische Dienst sozusagen mitbedient werden .
sv Därför bör avdelningen för yttre åtgärder också stödjas av denna organisation .
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 33% aller Fälle)
utrikes frågor
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 25% aller Fälle)
avdelningen för yttre åtgärder
Der Europäische Auswärtige
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Den europeiska avdelningen
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Europeiska utrikestjänsten
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 19% aller Fälle)
utrikestjänsten
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 19% aller Fälle)
europeiska avdelningen för yttre åtgärder
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Auswärtige
 
(in ca. 28% aller Fälle)
služba
de Das Parlament muss demzufolge auf der Hut sein und sicherstellen , dass der Europäische Auswärtige Dienst ein Kompetenzzentrum ist , das die beste Expertise auf dem Gebiet der Außenpolitik darstellt .
sk Parlament preto musí byť ostražitý a musí zabezpečiť , aby Európska služba pre vonkajšiu činnosť bola špičkovým centrom stelesňujúcim najlepšie odborné znalosti v zahraničnej politike .
Auswärtige
 
(in ca. 20% aller Fälle)
zahraničné
de So sind Catherine Ashton , Vizepräsidentin der Kommission und Hohe Vertreterin der Union für Auswärtige Angelegenheiten und Sicherheitspolitik , und ich derselben Meinung , dass wir nur schwer dieser Erwartung gerecht werden können , wenn wir nicht zuallererst eine wirklich konstruktive Rolle in unserer Nachbarschaft übernehmen und wir können kaum eine solche Rolle spielen , wenn wir uns nicht dabei auch um die Probleme unserer Nachbarschaft kümmern , einschließlich langwieriger Konflikte .
sk Pani Catherine Ashtonová , podpredsedníčka Komisie a vysoká predstaviteľka Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku , a ja sme toho názoru , že by sme sotva mohli naplniť toto očakávanie , keby sme predovšetkým nezohrávali skutočne konštruktívnu úlohu v našom susedstve , a že by sme sotva mohli zohrávať túto úlohu , keby sme sa nezaoberali problémami našich susedov vrátane pretrvávajúcich konfliktov .
Auswärtige
 
(in ca. 13% aller Fälle)
vonkajšiu
de Das Parlament muss demzufolge auf der Hut sein und sicherstellen , dass der Europäische Auswärtige Dienst ein Kompetenzzentrum ist , das die beste Expertise auf dem Gebiet der Außenpolitik darstellt .
sk Parlament preto musí byť ostražitý a musí zabezpečiť , aby Európska služba pre vonkajšiu činnosť bola špičkovým centrom stelesňujúcim najlepšie odborné znalosti v zahraničnej politike .
Europäische Auswärtige
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Európska služba pre
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
pre zahraničné veci
Europäische Auswärtige
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Európska služba
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Európska služba pre
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Európska služba pre vonkajšiu
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
zahraničné
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
zahraničné veci
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Rady pre zahraničné
Europäische Auswärtige
 
(in ca. 12% aller Fälle)
služba pre
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 12% aller Fälle)
služba pre
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 12% aller Fälle)
služba pre vonkajšiu
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pre vonkajšiu činnosť
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 11% aller Fälle)
služba
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Európska služba pre vonkajšiu činnosť
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Európska služba
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vonkajšiu činnosť
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 2% aller Fälle)
služba pre vonkajšiu činnosť
für Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
pre zahraničné veci
Der Europäische Auswärtige
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Európska služba pre vonkajšiu
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Európska služba pre
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Európska služba pre vonkajšiu
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Európska služba pre vonkajšiu činnosť
für Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pre zahraničné veci a
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 6% aller Fälle)
služba pre vonkajšiu
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 6% aller Fälle)
služba pre
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Auswärtige
 
(in ca. 36% aller Fälle)
za zunanje
Auswärtige
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • služba
  • Služba
de Bei der Evakuierung von EU-Bürgerinnen und - Bürgern nahm der Europäische Auswärtige Dienst eine entscheidende Rolle ein , um sicherzustellen , dass wir über einen schnellen Informationsaustausch verfügen und unsere Ressourcen so effektiv wie möglich genutzt wurden .
sl V zvezi z evakuacijo državljanov EU je imela služba za zunanje delovanje pomembno vlogo pri zagotavljanju hitre izmenjave informacij in najbolj učinkovite uporabe naših sredstev .
Auswärtige
 
(in ca. 15% aller Fälle)
zunanje
de Ich begrüße beim Europäischen Parlament eine Delegation aus Ruanda unter der Leitung der Ministerin für Auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit , Frau Rosemary Museminali .
sl V Evropskem parlamentu pozdravljam delegacijo iz Ruande , ki jo vodi ministrica za zunanje zadeve in sodelovanje gospa Rosemary Museminali .
Auswärtige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
delovanje
de Bei der Evakuierung von EU-Bürgerinnen und - Bürgern nahm der Europäische Auswärtige Dienst eine entscheidende Rolle ein , um sicherzustellen , dass wir über einen schnellen Informationsaustausch verfügen und unsere Ressourcen so effektiv wie möglich genutzt wurden .
sl V zvezi z evakuacijo državljanov EU je imela služba za zunanje delovanje pomembno vlogo pri zagotavljanju hitre izmenjave informacij in najbolj učinkovite uporabe naših sredstev .
Europäische Auswärtige
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Evropska služba za
Europäische Auswärtige
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Evropska služba
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
za zunanje zadeve
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
zunanje zadeve
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • služba za
  • Služba za
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 16% aller Fälle)
zunanje delovanje
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 14% aller Fälle)
služba
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
zunanje
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 10% aller Fälle)
za zunanje delovanje
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 9% aller Fälle)
delovanje
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Sveta za zunanje
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 6% aller Fälle)
služba za zunanje delovanje
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 6% aller Fälle)
za zunanjepolitično delovanje
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Evropska služba za zunanjepolitično delovanje
für Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 54% aller Fälle)
za zunanje zadeve
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Evropska služba za
für Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
zunanje zadeve
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Evropska služba za zunanje
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Evropska služba za zunanje delovanje
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 8% aller Fälle)
služba za
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Evropska služba
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 5% aller Fälle)
za zunanje delovanje
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Evropska služba za zunanjepolitično delovanje
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Auswärtige
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Exteriores
de Der von uns vorgeschlagene Mittelweg erscheint als einziger in der Lage , am Ende einen Kompromiss zu sichern , auch wenn noch zwei wichtige Kernprobleme überwunden werden müssen : die andauernde Weigerung einiger Länder , dem Außenminister den Vorsitz im Rat „ Auswärtige Angelegenheiten “ zu übertragen , und die Forderung anderer Staaten , den Inhaber des neuen Amtes nicht als „ Minister “ , sondern wesentlich bescheidener als „ Vertreter “ zu bezeichnen , was offensichtlich ein – keineswegs nur symbolischer – Rückschritt im Vergleich zum Entwurf des Konvents ist .
es La vía del medio que nosotros sugerimos parece ser la única capaz de garantizar un compromiso final , aunque deja dos cuestiones importantes sin resolver : la oposición que siguen mostrando algunos países a que el Ministro de Asuntos Exteriores asuma la presidencia del Consejo de Asuntos Generales y Relaciones Exteriores , y la petición de otros Estados miembros de no darle a la nueva figura institucional el título de « Ministro » , sino simplemente de « Representante » , lo cual supone un claro retroceso – y no solo un retroceso simbólico – respecto a las disposiciones contenidas en el proyecto de la Convención .
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Asuntos Exteriores
Der Europäische Auswärtige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
El Servicio Europeo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Auswärtige
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • služba
  • Služba
de schriftlich . - Dieser Entschließung zur aktuellen Lage im Jemen , an deren Ausarbeitung ich mitgewirkt habe , stimme ich dem Tenor nach zu . Allerdings bin ich nicht mit dem darin enthaltenen Verweis auf die koordinierende Rolle , die der zukünftige Europäische Auswärtige Dienst ( EAD ) in Bezug auf den Jemen einnehmen soll , einverstanden .
cs písemně . - Souhlasím sice s podstatou tohoto usnesení o současné situaci v Jemenu a podílel jsem se na jeho vzniku , nemohu však souhlasit s uvedenou zmínkou o koordinující úloze , kterou bude v budoucnu v souvislosti s Jemenem hrát služba EU pro vnější činnost .
Auswärtige
 
(in ca. 18% aller Fälle)
zahraniční
de Wir haben sowohl im November als auch im Dezember im Rat für Auswärtige Angelegenheiten darüber diskutiert .
cs Jednali jsme o něm na listopadovém a prosincovém zasedání Rady pro zahraniční věci .
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 48% aller Fälle)
pro zahraniční věci
Europäische Auswärtige
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Evropská služba pro
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 32% aller Fälle)
služba
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 12% aller Fälle)
pro vnější činnost
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vnější činnost
für Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 69% aller Fälle)
pro zahraniční věci
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Evropská služba pro
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Evropská služba pro vnější
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Evropská služba pro vnější činnost
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Evropská služba
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 12% aller Fälle)
pro vnější činnost
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 5% aller Fälle)
služba pro
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Auswärtige
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • Külügyi
  • külügyi
de Zu der Zeit gab es zwar keine Einigung , aber der Rat Auswärtige Angelegenheiten vom Februar hat eine Entschließung angenommen , in der die Verfolgung aller religiöser Minderheiten , und besonders der Christen , verurteilt wurde . Also hat der Rat diese Angelegenheit sehr wohl aufgegriffen .
hu Akkor nem volt egyetértés , de a februári Külügyi Tanácson igenis megszületett egy állásfoglalás , amelyben a mindenféle vallási kisebbségek és kimondottan a kereszténység üldözésének az elítélése is megtörtént , tehát igenis a Tanács foglalkozott ezzel a témakörrel .
Auswärtige
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Szolgálat
de Mein Vorschlag an Sie wäre , dass Sie nun , da der Europäische Auswärtige Dienst seine Regelungen für den Zugang zu Informationen und Dokumenten aufstellt , bitte dafür Sorge tragen , dass er zu einer modernen Organisation wird , die für die Bürgerinnen und Bürger zugänglich ist und die Außenpolitik nicht so behandelt , als wäre sie der Aufgabenbereich einiger verschwiegener Diplomaten .
hu Nekem az lenne a javaslatom , hogy most , amikor az Európai Külügyi Szolgálat hatályba lépteti az információkhoz és dokumentumokhoz való hozzáférésre vonatkozó szabályait , tegye ezt egy modern , a polgárok számára hozzáférhető szervezetté , amely nem úgy kezeli a külpolitikát , mintha titokzatos diplomaták kizárólagos területe lenne .
Auswärtige
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Külügyi Szolgálat
Auswärtige
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Külügyek
de Bei der letzten Sitzung des Rates für Auswärtige Angelegenheiten erklärte der Rat der Europäischen Union , dass er in naher Zukunft einen Staat Palästina mit den Grenzen von 1967 und mit Ostjerusalem als Hauptstadt begrüßen würde .
hu írásban . - ( FR ) A Külügyek Tanácsának legutóbbi ülésén az Európai Unió Tanácsa bejelentette , hogy szeretné , ha a közeljövőben létrejönne egy palesztin állam az 1967-es határokon belül , amelynek fővárosa Kelet-Jeruzsálem lenne .
Auswärtige Angelegenheiten
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Külügyek
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Külügyi
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Külügyi Szolgálat
Auswärtige Dienst
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Európai Külügyi Szolgálat
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Európai Külügyi Szolgálat
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Európai Külügyi
Europäische Auswärtige Dienst
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Külügyi Szolgálat

Häufigkeit

Das Wort Auswärtige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19099. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.11 mal vor.

19094. Ärger
19095. leere
19096. Geige
19097. Weltkriege
19098. verringerte
19099. Auswärtige
19100. Ranch
19101. Kabul
19102. Wandern
19103. Rituale
19104. Solar

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • für Auswärtige
  • Auswärtige Amt
  • für Auswärtige Angelegenheiten
  • das Auswärtige Amt
  • für Auswärtige Angelegenheiten der
  • für Auswärtige Angelegenheiten der DDR
  • für Auswärtige Politik
  • Das Auswärtige Amt
  • ins Auswärtige Amt
  • für Auswärtige Angelegenheiten und
  • für Auswärtige Angelegenheiten der DDR ( MfAA )
  • Auswärtige Amt und
  • für Auswärtige Angelegenheiten der DDR ( MfAA
  • Auswärtige Amt in
  • das Auswärtige Amt und
  • Auswärtige Angelegenheiten
  • Auswärtige Amt ein
  • Auswärtige Kulturpolitik
  • deutsche Auswärtige Amt
  • Auswärtige Politik
  • das Auswärtige Amt in
  • Auswärtige Amt zurück
  • Auswärtige Angelegenheiten der DDR
  • das Auswärtige Amt ein
  • Auswärtige Amt in Berlin
  • Auswärtige Amt , das

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Aus wär tige

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • AA:
    • Auswärtigen Amt
  • MfAA:
    • Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten
  • EDA:
    • Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten
  • DGAP:
    • Deutschen Gesellschaft für Auswärtige Politik
  • EAD:
    • Europäischen Auswärtigen Dienstes
    • Europäische Auswärtige Dienst

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Politiker
  • . Primor ist Vorsitzender der Israelischen Gesellschaft für Auswärtige Politik ( Israel Council on Foreign Relations )
  • im Jahre 2010 Vorsitzender der Israelischen Gesellschaft für Auswärtige Politik ( Israel Council on Foreign Relations )
  • Aspen-Institut Berlin American Jewish Committee Deutsche Gesellschaft für Auswärtige Politik European Council on Foreign Relations Atlantische Initiative
  • hielt Kennan einen Vortrag vor der Gesellschaft für Auswärtige Politik ( engl . Council on Foreign Relations
Politiker
  • am Zentralbereich in Brühl statt . Die Fachbereiche Auswärtige Angelegenheiten , Bundeswehrverwaltung , Finanzen , Landwirtschaftliche Sozialversicherung
  • Medizinisches Zentrum Amsterdam ) Das niederländische Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten Das niederländische Wirtschaftsministerium Bouwfonds Nederlandse Gemeenten Verschiedene
  • Staatliche Berufe , und Post und Telekommunikation und Auswärtige Angelegenheiten ( 1979-80 ) der italienischen Regierung .
  • seinen Sitz in Tirana . Der Minister für Auswärtige Angelegenheiten ( Ministri i Punëve të Jashtme ,
Politiker
  • sie der wiedergewählte Präsident Venetiaan zur Ministerin für Auswärtige Angelegenheiten und damit zur Nachfolgerin von Maria E.
  • Lee Hsien Loong das Amt des Ministers für Auswärtige Angelegenheiten . Bei den Wahlen vom Mai 2006
  • von Nana Addo Dankwa Akufo-Addo selbst Minister für Auswärtige Angelegenheiten , Regionale Integration und NEPAD in Kufuors
  • als Nachfolger von Alcinda Abreu zum Minister für Auswärtige Angelegenheiten und Kooperation in der Regierung von Premierministerin
Politiker
  • bis 1973 erster Präsident der Deutschen Gesellschaft für Auswärtige Politik e.V. ( DGAP ) . Ferner rief
  • ist Mayer Mitglied in der Deutschen Gesellschaft für Auswärtige Politik ( DGAP ) , in der Deutschen
  • Asiens Er ist Mitglied der Deutschen Gesellschaft für Auswärtige Politik ( DGAP ) , der Deutschen Gesellschaft
  • seit 1991 im Präsidium der Deutschen Gesellschaft für Auswärtige Politik ( DGAP ) seit 1991 ehrenamtlich beim
Politiker
  • stellte , berief ihn dieser zum Minister für Auswärtige Angelegenheiten und Internationalen Handel . Nach nur zwei
  • am 13 . Juli 2008 zum Minister für Auswärtige Angelegenheiten und Tourismus ernannt . Darüber hinaus ist
  • und war Mitglied der Parlamentsausschüsse für Verteidigung und Auswärtige Angelegenheiten . Vom 10 . März 2004 bis
  • wurde er von Lekhanya schließlich zum Minister für Auswärtige Angelegenheiten , Information und Rundfunk ernannt . Nach
Politiker
  • des Studiums trat er 1951 in das neugegründete Auswärtige Amt ein , gehörte damit zu den ersten
  • . Ein Jahr später trat er in das Auswärtige Amt ein und war ab 1897 zunächst als
  • Bonn tätig , bevor er 1961 in das Auswärtige Amt versetzt wurde . Sein erster Einsatz führte
  • Mühlhausen , im gleichen Jahr wurde er ins Auswärtige Amt dienstverpflichtet , dort wurde er mit der
Politiker
  • 1963 bis 1971 arbeitete Kuhn im Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten der DDR und war dort Chefredakteur der
  • Er war von 1975 bis 1990 Minister für Auswärtige Angelegenheiten der DDR . Fischer absolvierte von 1937
  • Ab 1955 war Engel Mitarbeiter des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten der DDR . 1963 bis 1967 war
  • 1949 wurde Christoph Seitz Mitarbeiter im Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten der DDR , von 1952 bis 1956
Politiker
  • 2007 sowie seit 2012 Vorsitzender des Ausschusses für Auswärtige Angelegenheiten des Europäischen Parlaments und er war bis
  • und 2008 war er Vorsitzender des Ausschusses für Auswärtige und Europäische Angelegenheiten sowie Mitglied des sogenannten Privilegienausschusses
  • Als Abgeordneter war er Mitglied des Ausschusses für Auswärtige Politik und Europäische Integration sowie auch Mitglied der
  • . April 2007 Vorsitzender des Gemeinsamen Ausschusses für Auswärtige Angelegenheiten des irischen Parlaments ( Oireachtas ) .
Diplomat
  • nach Madagaskar . Für die Propaganda sind das Auswärtige Amt und das Reichsministerium für Volksaufklärung und Propaganda
  • das Reichsministerium für die besetzten Ostgebiete . Das Auswärtige Amt eignete sich die Norwegische Gesandtschaft an .
  • Reichsministerium der Justiz , das Reichsinnenministerium und das Auswärtige Amt . Im April 1942 wurde der bis
  • . Mehrere Warnungen durch frühere Innenminister an das Auswärtige Amt und die früheren Außenminister Genscher und Kinkel
Diplomat
  • nach Nagoya und Ōsaka um . Das deutsche Auswärtige Amt veröffentlicht eine Teilreisewarnung für Japan . Angaben
  • in Deutschland 12 . November : Das deutsche Auswärtige Amt unterstützt die Winternothilfe in Afghanistan mit 1,2
  • in der Slowakei 5 . April : Das Auswärtige Amt unterstützt das Minensuchhunde-Zentrum ( MDC ) in
  • und des Hinduismus im Kathmandu-Tal . Das deutsche Auswärtige Amt hat einen Sicherheitshinweis für Nepal herausgegeben (
Diplomat
  • auch als Instrument der Vermittlung zwischen Nationen . Auswärtige Kultur - und Bildungspolitik unterstützt also auch den
  • Indiens für die Lösung von Zukunftsfragen . Das Auswärtige Amt gestaltet die öffentlichen Auftritte der Deutschen Wissenschafts
  • Bereich der Kulturpolitik . Dazu gehören z.B. die Auswärtige Kulturpolitik , der Schutz deutschen Kulturguts gegen Abwanderung
  • richten . Im Zeitalter der Globalisierung dient die Auswärtige Kultur - und Bildungspolitik , die in erster
Diplomat
  • 1939 bis 1943 war er Stellvertretender Volkskommissar für Auswärtige Angelegenheiten der UdSSR . 1943 war er Generalsekretär
  • Er war von 1930 bis 1939 Volkskommissar für Auswärtige Angelegenheiten und während des Zweiten Weltkriegs Botschafter in
  • trat Sergejew in den Dienst des Volkskommissariats für Auswärtige Angelegenheiten der Sowjetunion . Von 1936 bis 1939
  • u.a. in Deutschland ) und Stellvertretender Volkskommissar für Auswärtige Angelegenheiten . Obwohl er sich 1923 von der
Diplomat
  • Journalist recherchierte den Hintergrund und Ellerkmann bat das Auswärtige Amt in Bonn auf dessen Redaktion einzuwirken ,
  • ( und mit inoffizieller Duldung ) für das Auswärtige Amt wirken , an Stelle ihres Bruders Heinrich
  • “ Daraufhin wandte sich Lüderitz an das deutsche Auswärtige Amt mit der Bitte um Schutz für seine
  • Entdeckung neuer Walfanggründe , doch Christensen bat das Auswärtige Amt Norwegens auch um die Erlaubnis , entdeckte
Diplomat
  • . Anschließend war er Mitarbeiter im Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten der DDR ( MfAA ) . Von
  • er als Politischer Mitarbeiter in das Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten der DDR ( MfAA ) und absolvierte
  • zunächst Mitarbeiter in der Kaderabteilung des Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten der DDR ( MfAA ) . Er
  • . Er war zunächst Mitarbeiter im Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten der DDR ( MfAA ) , dann
Diplomat
  • . 1995 trat er in das Amts für Auswärtige Angelegenheiten ( DIRCO ) der Republik Südafrika ein
  • 1995 in den öffentlichen Dienst am Amts für Auswärtige Angelegenheiten ( DIRCO ) der Republik Südafrika ein
  • er in den diplomatischen Dienst am Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten der Republik Slowenien in Ljubljana . Erste
  • 1990er Jahren , als er dem Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten von Rumänien beigetreten ist . In den
Diplomat
  • des Ersten Weltkrieges erfolgte 1916 sein Wiedereintritt ins Auswärtige Amt und die Verwendung als Botschaftsrat und Handelssachverständiger
  • bei . Im Mai 1928 wurde er ins Auswärtige Amt einberufen und im Juli 1931 als Attaché
  • 1 . Januar 1926 als Attaché in das Auswärtige Amt einberufen , dem er bis 1945 als
  • . Schmidt-Horix trat 1935 als Attaché in das Auswärtige Amt ein . 1936 wurde an die Botschaft
Alabama
  • ist eine Tradition , die mittlerweile auch viele Auswärtige das Dorf besuchen lässt . Der Kürbisverkauf während
  • Auf dem Krackenmarkt bieten im Mai Ortsansässige und Auswärtige ihre Waren an . Der Name rührt daher
  • . Historisch wertvolle Immobilien sind teilweise auch an Auswärtige verkauft worden , die die Gebäude in vielen
  • , Schnatgänge , Mittelalterspektakel , Oktoberwoche ) ziehen Auswärtige in die Region . Die Familienerholung ist ein
HRR
  • sehr geschwächt hatten , zu erholen . Das Auswärtige Amt hatte schließlich einen Posten für ihn gefunden
  • . Hierduch gelang es den Opfern , das Auswärtige Amt dazu zu bewegen , sich zugunsten deutscher
  • und Greifenwerders galt , selbst wenn diese eigentlich Auswärtige sein sollten . Im Frühjahr 1813 befahl der
  • führen könne “ . Doch selbst als das Auswärtige Amt im Juli 1914 endgültig wusste , dass
Kriegsmarine
  • 15 . Februar 1943 ein Telegramm an das Auswärtige Amt unterzeichnet , das als „ Sühnemaßnahme “
  • SD vom 18 . April 1941 an das Auswärtige Amt : „ Wie nachträglich bekannt wurde ,
  • . Im September 1942 berichtete er an das Auswärtige Amt , dass bereits 28.069 Juden gemäß der
  • beantwortet , und im Juli 1944 erklärte das Auswärtige Amt die „ Weiterverfolgung der Feldscher-Angelegenheit “ in
Historiker
  • , Essen 1939 . Aus : Monatshefte für Auswärtige Politik , August 1939 ( auch auf Englisch
  • Memoiren , Europäische Gespräche . Hamburger Monatshefte für Auswärtige Politik , 6 ( 1928 ) 3 ,
  • heutigen Welt . Dt . Ges . für Auswärtige Politik , Bonn 1984 . ( Vortrag )
  • Osten 1940 . Aufsatz in : Jahrbuch für Auswärtige Politik . 7 . Jahrgang 1941 , S.
EU
  • Mitglieder der Kommission sind auf deutscher Seite das Auswärtige Amt und Vertreter aus weiteren Bundesministerien sowie aus
  • wurde mit dem Vertrag von Lissabon der Europäische Auswärtige Dienst geschaffen , der die Koordination der GASP
  • eine wichtige Rolle . So sollten der Europäische Auswärtige Dienst eingerichtet und die Regelungen zur Europäischen Bürgerinitiative
  • Außen - und Sicherheitspolitik zuständig ist . Der Auswärtige Rat ist zugleich der einzige , der neben
Chemiker
  • als Dozent am Institut für Internationale Kommunikation und Auswärtige Kulturarbeit in Bayreuth ( IIK ) und in
  • 1973 wurde die Forschungsstelle mit dem Institut für Auswärtige Politik zum Institut für Internationale Angelegenheiten der Universität
  • Hoog auch geschäftsführender Referent sowohl des Instituts für Auswärtige Politik , als auch der Forschungsstelle für Völkerrecht
  • er Direktor des Forschungsinstituts der Deutschen Gesellschaft für Auswärtige Politik Bonn und Dozent an der Universität Bonn
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK