Auswärtige
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (15)
- Dänisch (2)
- Englisch (13)
- Estnisch (13)
- Finnisch (6)
- Französisch (5)
- Griechisch (10)
- Italienisch (9)
- Lettisch (21)
- Litauisch (15)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (27)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (15)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (28)
- Slowenisch (27)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Auswärtige |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ЕСВД
Die Programmplanung und sonstige Planungsarbeiten sollten von den gleichen Fachleuten durchgeführt werden , die dies auch jetzt tun , jedoch braucht der Europäische Auswärtige Dienst mehr Entwicklungs - und Menschenrechtsexperten , um diese Instrumente in Brüssel und in den EU-Delegationen in Drittländern zu verstehen und mit diesen zusammenzuarbeiten .
Програмирането и планирането следва да се осъществяват от същите експерти , които се занимават с това и сега , но самата ЕСВД следва да се доразвива , а експертите по правата на човека трябва да разбират и да работят с тези инструменти в Брюксел и в делегациите на Европейския съюз в трети страни .
|
Auswärtige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
външна
In diesem Sinne ist auch die Forderung zu verstehen , eine EU-Delegation in Teheran zu eröffnen , jetzt , nachdem der Europäische Auswärtige Dienst die Aufgaben der rotierenden Präsidentschaft der EU in Drittstaaten übernommen hat .
В този контекст трябва да разберем искането за установяване на делегация на ЕС в Техеран сега , след като Европейската служба за външна дейност пое отговорността от ротационното председателство на ЕС за представляване на ЕС в трети страни .
|
Auswärtige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
външни
Ich warte auf die Ergebnisse des Rates für Auswärtige Angelegenheiten am 31 . Januar und hoffe , dass sowohl Lady Ashton als auch Kommissar Füle eine Suspendierung empfehlen .
Чакам резултатите от Съвета по външни работи на 31 януари и се надявам , че както лейди Аштън , така и членът на Комисията Фюле , ще препоръчат прекратяването на участието на Беларус .
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
по външни работи
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ЕСВД
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
за външна дейност
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Съвета по външни
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
служба
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
външна
|
für Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
по външни работи
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Европейската служба за външна дейност
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
за външна дейност
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
служба за външна дейност
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ЕСВД
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
външна дейност
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Auswärtige |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
( PL ) Frau Präsidentin ! Der Europäische Auswärtige Dienst soll der diplomatische Dienst werden , der die EU repräsentiert und die Hohe Vertreterin der Union für Auswärtige Angelegenheiten unterstützt .
( PL ) Fru formand ! Tjenesten for EU 's Optræden Udadtil skal være et diplomatisk korps , der repræsenterer EU og bistår EU 's højtstående repræsentant for udenrigsanliggender .
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
udenrigsanliggender
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Auswärtige |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Foreign
Ich denke , daß Ministerpräsident Lipponen und die Ministerin für Auswärtige Angelegenheiten , Frau Halonen , die heute wegen anderer Aufgaben abwesend ist , wirklich sehr gut und zuverlässig gearbeitet haben .
I believe that Prime Minister Lipponen and the Minister for Foreign Affairs , Mrs Halonen , who is absent today due to other work commitments , have truly worked effectively and seriously .
|
Auswärtige |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
External Action Service
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
External Action Service
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Foreign Affairs Council
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Foreign Affairs
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Affairs Council
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Foreign
|
Der Europäische Auswärtige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The European External
|
Rat für Auswärtige |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Foreign Affairs Council
|
für Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Foreign Affairs
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
European External Action Service
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
External Action Service
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
European External
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Auswärtige |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
välisteenistus
Welche Strukturen haben Sie in Planung , damit der Auswärtige Dienst zu diesen globalen Politikfeldern der EU und ihrer Mitgliedstaaten einen systematischen Zugang hat ?
Milliseid struktuure te kavatsete luua selleks , et välisteenistus saaks korrapäraselt tegeleda nende ELi ja liikmesriikide üleilmselt tähtsate poliitikavaldkondadega ?
|
Auswärtige |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
välisasjade
Wir werden mithilfe der Institutionen auch die Standpunkte vorbringen , die für Freitag und den Rat für Auswärtige Angelegenheiten bereit liegen , der morgen zusammentritt .
Esitame need seisukohad ka institutsioonidele , mis saavad reedeks valmis , ning viime need ka välisasjade komisjoni , mis homme kokku tuleb .
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
välisteenistus
|
Europäische Auswärtige |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Euroopa välisteenistus
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
välisasjade nõukogu
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
välisasjade
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Euroopa välisteenistus
|
Auswärtige Dienst muss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Euroopa välisteenistus peab
|
für Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Euroopa välisteenistus
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
välisteenistus
|
für Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
välisasjade nõukogu
|
Der Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Euroopa välisteenistus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Auswärtige |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
( CS ) Der Europäische Auswärtige Dienst ( EAD ) , der derzeit eingerichtet wird , stellt ein völlig neues Instrument für die Institutionalisierung der Außenpolitik der Europäischen Union dar .
( CS ) Nyt perusteilla oleva Euroopan ulkosuhdehallinto ( EUH ) on täysin uusi väline , jolla institutionalisoidaan Euroopan unionin ulkopolitiikka .
|
Auswärtige |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ulkosuhdehallinnon
Der Europäische Auswärtige Dienst ( EAD ) sollte ebenso die Maßnahmen der EU auf dem Gebiet der Menschenrechte fördern , aber da es nun keinen EU-Haushaltsplan für 2011 gibt , wird der EAD ab dem 1 . Januar 2011 seinen Pflichten noch nicht vollständig nachkommen können .
Euroopan ulkosuhdehallinnon ( EUH ) tarkoituksena on tehostaa EU : n toimintaa myös ihmisoikeuksien alalla , mutta koska vuodelle 2011 ei ole EU : n talousarviota , EUH ei voi hoitaa tehtäviään täysimääräisesti 1 . tammikuuta 2011 alkaen .
|
Europäische Auswärtige |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Euroopan ulkosuhdehallinto
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ulkosuhdehallinto
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Euroopan ulkosuhdehallinto
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ulkosuhdehallinto
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Auswärtige |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
étrangères
Die irischen Minister für Justiz und Auswärtige Angelegenheiten haben in dieser Angelegenheit allerdings nicht mit einheitlicher Stimme gesprochen , wobei Minister Ahern in Bezug auf die Aufnahme von ehemaligen Gefangenen anscheinend nicht bereit ist , so weit zu gehen wie sein Kabinettskollege Minister Martin .
Les ministres irlandais de la justice et des affaires étrangères n'ont pas parlé d'une même voix sur cette question , le ministre Ahern ne semblant pas disposé à aller aussi loin que le ministre Martin concernant l'accueil des détenus .
|
Der Europäische Auswärtige |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Le service européen
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
service européen pour l'action extérieure
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
service européen pour l'action
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pour l'action extérieure
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Auswärtige |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Εξωτερικής
Der Europäische Auswärtige Dienst ist nun fester Bestandteil der europäischen Verwaltung : er ist gemäß den Bestimmungen von Artikel 298 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ( AEUV ) offen , effizient und unabhängig .
" Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης αποτελεί πλέον αναπόσπαστο μέρος της ευρωπαϊκής διοίκησης : είναι ανοικτή , αποτελεσματική και ανεξάρτητη , σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 298 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ( ΣΛΕΕ ) .
|
Auswärtige |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Εξωτερικής Δράσης
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Εξωτερικών Υποθέσεων
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Υπηρεσία Εξωτερικής
|
Rat für Auswärtige |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Συμβούλιο Εξωτερικών Υποθέσεων
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Υπηρεσία Εξωτερικής
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Auswärtige |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Affari
Ich hoffe , dass der nächste Rat für Auswärtige Angelegenheiten seinerseits solche Sanktionen in der gemeinsamen Position erwähnen wird .
Mi auguro che il prossimo Consiglio Affari Esteri faccia menzione di tali sanzioni nella posizione comune .
|
Auswärtige |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Servizio
Der Auswärtige Dienst wird ein Instrument zur Förderung der wirtschaftlichen , politischen und militärischen Interessen des europäischen Kapitalismus sein , und dies wird nicht zum Weltfrieden beitragen , sondern eher das Gegenteil bewirken .
Il Servizio per l'azione esterna sarà uno strumento di promozione degli interessi economici , politici e militari del capitalismo europeo e pertanto non agevolerà , ma piuttosto ostacolerà la pace globale .
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
l'azione esterna
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
per l'azione esterna
|
für Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
für Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
esteri
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
europeo per l'azione esterna
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
esterna
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Auswärtige |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
- ( SK ) Frau Hohe Vertreterin , der Europäische Auswärtige Dienst verfügt über eine große Anzahl an Mitarbeitern , Spezialisten und Analysten .
( SK ) Augstā pārstāves kundze ! Eiropas Ārlietu dienestam ir liels skaits darbinieku , speciālistu un analītiķu .
|
Auswärtige |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ārējās
Der vorgeschlagene Europäische Auswärtige Dienst muss die bilateralen diplomatischen Handlungen der Mitgliedstaaten ergänzen und darf nicht mit diesen konkurrieren oder sie untergraben . Außerdem muss er seine Autorität vor allem vom Rat und nicht von der Kommission beziehen .
Ierosinātajam Eiropas Ārējās darbības dienestam ir jāpapildina dalībvalstu divpusējās diplomātiskās aktivitātes , nevis jākonkurē ar tām vai jāvājina tās , un savas pilnvaras jāgūst galvenokārt no Padomes , nevis no Komisijas .
|
Auswärtige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dienestam
Der vorgeschlagene Europäische Auswärtige Dienst muss die bilateralen diplomatischen Handlungen der Mitgliedstaaten ergänzen und darf nicht mit diesen konkurrieren oder sie untergraben . Außerdem muss er seine Autorität vor allem vom Rat und nicht von der Kommission beziehen .
Ierosinātajam Eiropas Ārējās darbības dienestam ir jāpapildina dalībvalstu divpusējās diplomātiskās aktivitātes , nevis jākonkurē ar tām vai jāvājina tās , un savas pilnvaras jāgūst galvenokārt no Padomes , nevis no Komisijas .
|
Auswärtige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dienests
Dies ist unsere jährliche Debatte über Außenpolitik , und wir hoffen , dass wir im nächsten Jahr klare Ergebnisse zur Überprüfung der Menschenrechte sehen werden sowie wichtige Schritte zur Entwicklung einer Kultur der Menschenrechte bei allem , was der Europäische Auswärtige Dienst tut .
Šīs ir mūsu ikgadējās debates par ārpolitiku , un mēs ceram , ka nākamgad mēs redzēsim skaidrus rezultātus attiecībā uz cilvēktiesību pārskatu un ievērojamus pasākumus , lai attīstītu cilvēktiesību kultūru it visā , ko dara Eiropas Ārējās darbības dienests .
|
Europäische Auswärtige |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
darbības dienests
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Ārlietu
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Ārējās darbības dienests
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ārlietu padome
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
darbības dienests
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ārējās darbības
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ārējās
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ārlietu padomes
|
für Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
darbības dienests
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Eiropas Ārējās darbības
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ārējās darbības dienests
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ārējās darbības
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Eiropas Ārējās darbības dienests
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Eiropas Ārējās
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
darbības dienestam
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ārējās darbības dienestam
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Auswärtige |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Užsienio
An diejenigen , deren Kommentare und Fragen ich nicht beantwortet habe : das geschah nicht mangels Willen , ich werde sie genau erwägen und all dies wird in die Diskussion einfließen , die ich mit dem Rat ( Auswärtige Angelegenheiten ) Ende Januar führen werde .
Tiems , į kurių pastabas ir klausimus neatsakiau , noriu pasakyti , kad to nepadariau ne dėl valios trūkumo ir kad visas jų išsakytas mintis nuodugniai apsvarstysiu ir į jas bus atsižvelgta diskusijose , kurios vyks Užsienio reikalų taryboje sausio mėn . pabaigoje .
|
Auswärtige |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tarnyba
Der Europäische Auswärtige Dienst erscheint in dem Bericht , und trotz der Tatsache , dass dies das Jahr 2008 betrifft - leider geht es nicht schon um 2009 - , er ist hier eine Art Markierung , die ein Maßstab dafür sein wird , wie wir eigentlich die Arbeit machen , die nun in die Zuständigkeit des Dienstes fällt , dem Frau Ashton vorsteht .
Europos išorės veiksmų tarnyba yra minima pranešime ir nors jis apima 2008 m. laikotarpį , tiesa , gaila , kad kol kas ne 2009 m. , tai yra tam tikras žymeklis , padedantis išmatuoti , kaip iš tikrųjų mes įgyvendiname darbą , tenkantį C. Ashton vadovaujamos tarnybos kompetencijai .
|
Auswärtige |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Der Europäische Auswärtige Dienst erscheint in dem Bericht , und trotz der Tatsache , dass dies das Jahr 2008 betrifft - leider geht es nicht schon um 2009 - , er ist hier eine Art Markierung , die ein Maßstab dafür sein wird , wie wir eigentlich die Arbeit machen , die nun in die Zuständigkeit des Dienstes fällt , dem Frau Ashton vorsteht .
Europos išorės veiksmų tarnyba yra minima pranešime ir nors jis apima 2008 m. laikotarpį , tiesa , gaila , kad kol kas ne 2009 m. , tai yra tam tikras žymeklis , padedantis išmatuoti , kaip iš tikrųjų mes įgyvendiname darbą , tenkantį C. Ashton vadovaujamos tarnybos kompetencijai .
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
veiksmų tarnyba
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Užsienio reikalų tarybos
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tarnyba
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Europos išorės veiksmų tarnyba
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Išorės veiksmų
|
für Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
veiksmų tarnyba
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
išorės veiksmų tarnyba
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Europos išorės veiksmų tarnyba
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Europos išorės veiksmų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Auswärtige |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Buitenlandse
Gestern , habe ich am selben Tag zwei bedeutende politische Persönlichkeiten getroffen : Den israelischen Minister für Auswärtige Angelegenheiten , Avigdor Lieberman , am Morgen und den Präsidenten der palästinensischen Nationalbehörde , Abu Mazen , am Abend .
Gisteren heb ik op dezelfde dag twee belangrijke politici gesproken : 's ochtends de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken Lieberman en 's avonds de president van de Palestijnse Autoriteit , Abu Mazen .
|
Auswärtige |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Dienst
Gleichzeitig haben die Kommission und der Europäische Auswärtige Dienst rasch neue spezielle Hilfsinstrumente eines Betrags von 1,7 Mio . EUR entworfen , um den Opfern der Unterdrückung , ihren Familien und der Zivilgesellschaft eine schnelle Unterstützung zu bieten .
Tegelijkertijd hebben de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden snel een nieuw , speciaal daarvoor bestemd ondersteuningsmiddel opgezet om spoedeisende ondersteuning te bieden aan de slachtoffers van onderdrukking en hun gezinnen en aan het maatschappelijk middenveld , waarvoor een bedrag van maximaal 1,7 miljoen euro beschikbaar is .
|
Auswärtige |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
extern
Der Europäische Auswärtige Dienst ist eine der größten und wichtigsten Veränderungen , die aus dem Vertrag von Lissabon resultieren .
De Europese dienst voor extern optreden is een van de grootste en belangrijkste veranderingen als gevolg van het Verdrag van Lissabon .
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Raad Buitenlandse
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Buitenlandse Zaken
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
voor extern optreden
|
Der Europäische Auswärtige |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
De Europese Dienst
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
voor extern optreden
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Auswärtige |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Służba
( SK ) Der Europäische Auswärtige Dienst entwickelt sich stufenweise .
( SK ) Europejska Służba Działań Zewnętrznych stopniowo rozwija swą rolę .
|
Auswärtige |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Im Ministerrat für Auswärtige Angelegenheiten , auf den ich mich bezog , gab es ein ausdrückliches Ersuchen an die europäischen Minister , über die entsprechenden Kanäle und in den entsprechenden Foren die Behörden in Belarus auf diese Lage aufmerksam zu machen .
W trakcie spotkania Rady Spraw Zagranicznych , o którym mówiłem , skierowano do europejskich ministrów wyraźną prośbę o to , by zwrócono uwagę władz Białorusi na tę sytuację za pośrednictwem właściwych kanałów i na odpowiednich forach .
|
Auswärtige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Auswärtige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Służba Działań Zewnętrznych
|
Auswärtige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Auswärtige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Służba Działań
|
Europäische Auswärtige |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Europejska Służba
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Służba Działań Zewnętrznych
|
Europäische Auswärtige |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Europejska Służba Działań
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Zagranicznych
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Służba Działań
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Europejska Służba Działań Zewnętrznych
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
do Spraw Zagranicznych
|
Europäische Auswärtige |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Służba Działań
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Działań Zewnętrznych
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Europejska Służba Działań
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Służba
|
Auswärtige Dienst muss |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Działań Zewnętrznych musi
|
für Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Europejska Służba Działań Zewnętrznych
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Europejska Służba Działań
|
für Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Zagranicznych
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Służba Działań Zewnętrznych
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Służba Działań
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Działań Zewnętrznych
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Europejska Służba
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Auswärtige |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Negócios Estrangeiros
|
Auswärtige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Externos
Und schließlich stellt die Mission im Gegensatz zu den Behauptungen des Ausschusses für Auswärtige Angelegenheiten keine wirkliche Ablösung der NATO dar .
Em resumo , contrariamente ao que a Comissão dos Assuntos Externos , dos Direitos do Homem , da Segurança Comum e da Política de Defesa pretende fazer parecer , a missão não é propriamente uma substituição da NATO .
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Negócios Estrangeiros
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
Der Europäische Auswärtige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O Serviço Europeu
|
für Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
dos Negócios Estrangeiros
|
für Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Assuntos Externos
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Acção Externa
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Auswärtige |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Serviciul
Es ist wichtig , dass der Europäische Auswärtige Dienst , der am 1 . Dezember seine Arbeit aufnehmen soll , schnell wirksam wird und vor allem die Interessen der EU und gegebenenfalls auch nationale Interessen verkörpert .
Este important ca Serviciul european de acțiune externă , menit să fie lansat la 1 decembrie , să intre rapid în vigoare și să întruchipeze mai presus de toate interesele UE și , dacă este necesar , interesele naționale .
|
Auswärtige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Externe
Herr Präsident , als Mitglied der parlamentarischen Delegation nach Israel habe ich mir die Kommentare des Rates für Auswärtige Angelegenheiten zum Friedensprozess im Nahen Osten sowie die Erklärung der Kommission mit großem Interesse angehört .
Dle preşedinte , în calitate de membră a delegaţiei parlamentare în Israel , am ascultat cu interes comentariile Consiliului Afacerilor Externe privind procesul de pace din Orientul Mijlociu şi declaraţia Consiliului .
|
Auswärtige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Auswärtige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
externă
Es ist wichtig , dass der Europäische Auswärtige Dienst , der am 1 . Dezember seine Arbeit aufnehmen soll , schnell wirksam wird und vor allem die Interessen der EU und gegebenenfalls auch nationale Interessen verkörpert .
Este important ca Serviciul european de acțiune externă , menit să fie lansat la 1 decembrie , să intre rapid în vigoare și să întruchipeze mai presus de toate interesele UE și , dacă este necesar , interesele naționale .
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Serviciul european
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Serviciul european
|
für Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Serviciul
|
für Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Externe
|
für Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Consiliului Afaceri Externe
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Serviciul european pentru
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
acțiune externă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Auswärtige |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
utrikestjänsten
Der Europäische Auswärtige Dienst ( EAD ) sollte dieser wichtigen Region mehr Aufmerksamkeit widmen , und es sollten neue diplomatische Vertretungen der EU in den Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates eröffnet werden .
Europeiska utrikestjänsten borde ägna mer uppmärksamhet åt denna viktiga region och nya diplomatiska EU-kontor bör öppnas i GCC-staterna .
|
Auswärtige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
utrikes
Die Schlußfolgerungen wurden fast einstimmig an den Ausschuß für Auswärtige Angelegenheiten weiterempfohlen .
Slutsatserna överlämnades nästan enhälligt till utskottet för utrikes - , säkerhets - och försvarsfrågor som rekommendation .
|
Auswärtige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
avdelningen
Daher soll auch der Auswärtige Europäische Dienst sozusagen mitbedient werden .
Därför bör avdelningen för yttre åtgärder också stödjas av denna organisation .
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
utrikes frågor
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
avdelningen för yttre åtgärder
|
Der Europäische Auswärtige |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Den europeiska avdelningen
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Europeiska utrikestjänsten
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
utrikestjänsten
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
europeiska avdelningen för yttre åtgärder
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Auswärtige |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
služba
Das Parlament muss demzufolge auf der Hut sein und sicherstellen , dass der Europäische Auswärtige Dienst ein Kompetenzzentrum ist , das die beste Expertise auf dem Gebiet der Außenpolitik darstellt .
Parlament preto musí byť ostražitý a musí zabezpečiť , aby Európska služba pre vonkajšiu činnosť bola špičkovým centrom stelesňujúcim najlepšie odborné znalosti v zahraničnej politike .
|
Auswärtige |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
zahraničné
So sind Catherine Ashton , Vizepräsidentin der Kommission und Hohe Vertreterin der Union für Auswärtige Angelegenheiten und Sicherheitspolitik , und ich derselben Meinung , dass wir nur schwer dieser Erwartung gerecht werden können , wenn wir nicht zuallererst eine wirklich konstruktive Rolle in unserer Nachbarschaft übernehmen und wir können kaum eine solche Rolle spielen , wenn wir uns nicht dabei auch um die Probleme unserer Nachbarschaft kümmern , einschließlich langwieriger Konflikte .
Pani Catherine Ashtonová , podpredsedníčka Komisie a vysoká predstaviteľka Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku , a ja sme toho názoru , že by sme sotva mohli naplniť toto očakávanie , keby sme predovšetkým nezohrávali skutočne konštruktívnu úlohu v našom susedstve , a že by sme sotva mohli zohrávať túto úlohu , keby sme sa nezaoberali problémami našich susedov vrátane pretrvávajúcich konfliktov .
|
Auswärtige |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vonkajšiu
Das Parlament muss demzufolge auf der Hut sein und sicherstellen , dass der Europäische Auswärtige Dienst ein Kompetenzzentrum ist , das die beste Expertise auf dem Gebiet der Außenpolitik darstellt .
Parlament preto musí byť ostražitý a musí zabezpečiť , aby Európska služba pre vonkajšiu činnosť bola špičkovým centrom stelesňujúcim najlepšie odborné znalosti v zahraničnej politike .
|
Europäische Auswärtige |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Európska služba pre
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
pre zahraničné veci
|
Europäische Auswärtige |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Európska služba
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Európska služba pre
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Európska služba pre vonkajšiu
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
zahraničné
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
zahraničné veci
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Rady pre zahraničné
|
Europäische Auswärtige |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
služba pre
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
služba pre
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
služba pre vonkajšiu
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pre vonkajšiu činnosť
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
služba
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Európska služba pre vonkajšiu činnosť
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Európska služba
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vonkajšiu činnosť
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
služba pre vonkajšiu činnosť
|
für Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
pre zahraničné veci
|
Der Europäische Auswärtige |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Európska služba pre vonkajšiu
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Európska služba pre
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Európska služba pre vonkajšiu
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Európska služba pre vonkajšiu činnosť
|
für Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pre zahraničné veci a
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
služba pre vonkajšiu
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
služba pre
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Auswärtige |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
za zunanje
|
Auswärtige |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Bei der Evakuierung von EU-Bürgerinnen und - Bürgern nahm der Europäische Auswärtige Dienst eine entscheidende Rolle ein , um sicherzustellen , dass wir über einen schnellen Informationsaustausch verfügen und unsere Ressourcen so effektiv wie möglich genutzt wurden .
V zvezi z evakuacijo državljanov EU je imela služba za zunanje delovanje pomembno vlogo pri zagotavljanju hitre izmenjave informacij in najbolj učinkovite uporabe naših sredstev .
|
Auswärtige |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zunanje
Ich begrüße beim Europäischen Parlament eine Delegation aus Ruanda unter der Leitung der Ministerin für Auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit , Frau Rosemary Museminali .
V Evropskem parlamentu pozdravljam delegacijo iz Ruande , ki jo vodi ministrica za zunanje zadeve in sodelovanje gospa Rosemary Museminali .
|
Auswärtige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
delovanje
Bei der Evakuierung von EU-Bürgerinnen und - Bürgern nahm der Europäische Auswärtige Dienst eine entscheidende Rolle ein , um sicherzustellen , dass wir über einen schnellen Informationsaustausch verfügen und unsere Ressourcen so effektiv wie möglich genutzt wurden .
V zvezi z evakuacijo državljanov EU je imela služba za zunanje delovanje pomembno vlogo pri zagotavljanju hitre izmenjave informacij in najbolj učinkovite uporabe naših sredstev .
|
Europäische Auswärtige |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Evropska služba za
|
Europäische Auswärtige |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Evropska služba
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
za zunanje zadeve
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
zunanje zadeve
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
zunanje delovanje
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
služba
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
zunanje
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
za zunanje delovanje
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
delovanje
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Sveta za zunanje
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
služba za zunanje delovanje
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
za zunanjepolitično delovanje
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Evropska služba za zunanjepolitično delovanje
|
für Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
za zunanje zadeve
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Evropska služba za
|
für Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zunanje zadeve
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Evropska služba za zunanje
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Evropska služba za zunanje delovanje
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
služba za
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Evropska služba
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
za zunanje delovanje
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Evropska služba za zunanjepolitično delovanje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Auswärtige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Exteriores
Der von uns vorgeschlagene Mittelweg erscheint als einziger in der Lage , am Ende einen Kompromiss zu sichern , auch wenn noch zwei wichtige Kernprobleme überwunden werden müssen : die andauernde Weigerung einiger Länder , dem Außenminister den Vorsitz im Rat „ Auswärtige Angelegenheiten “ zu übertragen , und die Forderung anderer Staaten , den Inhaber des neuen Amtes nicht als „ Minister “ , sondern wesentlich bescheidener als „ Vertreter “ zu bezeichnen , was offensichtlich ein – keineswegs nur symbolischer – Rückschritt im Vergleich zum Entwurf des Konvents ist .
La vía del medio que nosotros sugerimos parece ser la única capaz de garantizar un compromiso final , aunque deja dos cuestiones importantes sin resolver : la oposición que siguen mostrando algunos países a que el Ministro de Asuntos Exteriores asuma la presidencia del Consejo de Asuntos Generales y Relaciones Exteriores , y la petición de otros Estados miembros de no darle a la nueva figura institucional el título de « Ministro » , sino simplemente de « Representante » , lo cual supone un claro retroceso – y no solo un retroceso simbólico – respecto a las disposiciones contenidas en el proyecto de la Convención .
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Asuntos Exteriores
|
Der Europäische Auswärtige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
El Servicio Europeo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Auswärtige |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
schriftlich . - Dieser Entschließung zur aktuellen Lage im Jemen , an deren Ausarbeitung ich mitgewirkt habe , stimme ich dem Tenor nach zu . Allerdings bin ich nicht mit dem darin enthaltenen Verweis auf die koordinierende Rolle , die der zukünftige Europäische Auswärtige Dienst ( EAD ) in Bezug auf den Jemen einnehmen soll , einverstanden .
písemně . - Souhlasím sice s podstatou tohoto usnesení o současné situaci v Jemenu a podílel jsem se na jeho vzniku , nemohu však souhlasit s uvedenou zmínkou o koordinující úloze , kterou bude v budoucnu v souvislosti s Jemenem hrát služba EU pro vnější činnost .
|
Auswärtige |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zahraniční
Wir haben sowohl im November als auch im Dezember im Rat für Auswärtige Angelegenheiten darüber diskutiert .
Jednali jsme o něm na listopadovém a prosincovém zasedání Rady pro zahraniční věci .
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
pro zahraniční věci
|
Europäische Auswärtige |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Evropská služba pro
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
služba
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pro vnější činnost
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vnější činnost
|
für Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
pro zahraniční věci
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Evropská služba pro
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Evropská služba pro vnější
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Evropská služba pro vnější činnost
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Evropská služba
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pro vnější činnost
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
služba pro
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Auswärtige |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Zu der Zeit gab es zwar keine Einigung , aber der Rat Auswärtige Angelegenheiten vom Februar hat eine Entschließung angenommen , in der die Verfolgung aller religiöser Minderheiten , und besonders der Christen , verurteilt wurde . Also hat der Rat diese Angelegenheit sehr wohl aufgegriffen .
Akkor nem volt egyetértés , de a februári Külügyi Tanácson igenis megszületett egy állásfoglalás , amelyben a mindenféle vallási kisebbségek és kimondottan a kereszténység üldözésének az elítélése is megtörtént , tehát igenis a Tanács foglalkozott ezzel a témakörrel .
|
Auswärtige |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Szolgálat
Mein Vorschlag an Sie wäre , dass Sie nun , da der Europäische Auswärtige Dienst seine Regelungen für den Zugang zu Informationen und Dokumenten aufstellt , bitte dafür Sorge tragen , dass er zu einer modernen Organisation wird , die für die Bürgerinnen und Bürger zugänglich ist und die Außenpolitik nicht so behandelt , als wäre sie der Aufgabenbereich einiger verschwiegener Diplomaten .
Nekem az lenne a javaslatom , hogy most , amikor az Európai Külügyi Szolgálat hatályba lépteti az információkhoz és dokumentumokhoz való hozzáférésre vonatkozó szabályait , tegye ezt egy modern , a polgárok számára hozzáférhető szervezetté , amely nem úgy kezeli a külpolitikát , mintha titokzatos diplomaták kizárólagos területe lenne .
|
Auswärtige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Külügyi Szolgálat
|
Auswärtige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Külügyek
Bei der letzten Sitzung des Rates für Auswärtige Angelegenheiten erklärte der Rat der Europäischen Union , dass er in naher Zukunft einen Staat Palästina mit den Grenzen von 1967 und mit Ostjerusalem als Hauptstadt begrüßen würde .
írásban . - ( FR ) A Külügyek Tanácsának legutóbbi ülésén az Európai Unió Tanácsa bejelentette , hogy szeretné , ha a közeljövőben létrejönne egy palesztin állam az 1967-es határokon belül , amelynek fővárosa Kelet-Jeruzsálem lenne .
|
Auswärtige Angelegenheiten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Külügyek
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Külügyi
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Külügyi Szolgálat
|
Auswärtige Dienst |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Európai Külügyi Szolgálat
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Európai Külügyi Szolgálat
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Európai Külügyi
|
Europäische Auswärtige Dienst |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Külügyi Szolgálat
|
Häufigkeit
Das Wort Auswärtige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19099. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.11 mal vor.
⋮ | |
19094. | Ärger |
19095. | leere |
19096. | Geige |
19097. | Weltkriege |
19098. | verringerte |
19099. | Auswärtige |
19100. | Ranch |
19101. | Kabul |
19102. | Wandern |
19103. | Rituale |
19104. | Solar |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- auswärtige
- Bundeskanzleramt
- Ministerium
- Außenministerium
- MfAA
- Auswärtigen
- Referatsleiter
- Staatssekretär
- Auswärtiges
- Ministers
- Bundesministerium
- Wirtschaftsfragen
- Ministerbüro
- Referent
- Planungsstabes
- Beauftragter
- Finanzen
- Ministerbüros
- Wirtschaftsabteilung
- Referats
- Ministeriums
- Informationsabteilung
- Wirtschaftsministerium
- Ressort
- Außenministeriums
- Sonderbeauftragter
- Bundeskanzleramtes
- auswärtigen
- Unterabteilungsleiter
- Gesundheitsministerium
- Presseabteilung
- Ministerialdirektors
- Wirtschaftsplanung
- Grundsatzabteilung
- Jugendfragen
- Haushaltsabteilung
- Planungsstab
- Sekretariat
- beamteter
- Zentralabteilung
- Sekretariats
- Botschaftsrat
- Arbeitsministerium
- Flüchtlingswesen
- Wirtschaftskommission
- Ressorts
- Kirchenfragen
- Bundesverteidigungsministerium
- Sektorenleiter
- Hauptabteilung
- Industrieministerium
- Außenamt
- Rechtsabteilung
- Finanzministerium
- Hauptreferent
- Ständiger
- Diplomatischen
- Staatssekretariats
- Bundespräsidialamt
- Sozialministerium
- Senatskanzlei
- Außenpolitik
- Abteilungsleiter
- Fachschulwesen
- Konsularabteilung
- Personalabteilung
- Wirtschaftsgebietes
- Wirtschaftsreferent
- Landwirtschaftsministerium
- Justizministerium
- Umweltfragen
- Referates
- Staatssekretariat
- Landesverteidigung
- Bundeskanzleramts
- Plankommission
- Büroleiter
- Informationsamtes
- Ressortchef
- Verwaltungsabteilung
- Wohnungswesen
- Bildungsministerium
- Geschäftsträger
- Finanzabteilung
- Volkswirtschaftsrat
- Dezernats
- Persönlicher
- zuständiger
- Bevollmächtigten
- gesamtdeutsche
- Pressereferent
- Bevollmächtigter
- Innenressort
- beamteten
- Unterkommission
- Generaldirektors
- Gesandtschaftsrat
- Handelsabteilung
- Präsidentschaftskanzlei
- Bundesbeauftragter
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- für Auswärtige
- Auswärtige Amt
- für Auswärtige Angelegenheiten
- das Auswärtige Amt
- für Auswärtige Angelegenheiten der
- für Auswärtige Angelegenheiten der DDR
- für Auswärtige Politik
- Das Auswärtige Amt
- ins Auswärtige Amt
- für Auswärtige Angelegenheiten und
- für Auswärtige Angelegenheiten der DDR ( MfAA )
- Auswärtige Amt und
- für Auswärtige Angelegenheiten der DDR ( MfAA
- Auswärtige Amt in
- das Auswärtige Amt und
- Auswärtige Angelegenheiten
- Auswärtige Amt ein
- Auswärtige Kulturpolitik
- deutsche Auswärtige Amt
- Auswärtige Politik
- das Auswärtige Amt in
- Auswärtige Amt zurück
- Auswärtige Angelegenheiten der DDR
- das Auswärtige Amt ein
- Auswärtige Amt in Berlin
- Auswärtige Amt , das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Auswärtigen
- Auswärtiges
- Auswärtigem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
AA:
- Auswärtigen Amt
-
MfAA:
- Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten
-
EDA:
- Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten
-
DGAP:
- Deutschen Gesellschaft für Auswärtige Politik
-
EAD:
- Europäischen Auswärtigen Dienstes
- Europäische Auswärtige Dienst
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Diplomat |
|
|
Diplomat |
|
|
Diplomat |
|
|
Diplomat |
|
|
Diplomat |
|
|
Diplomat |
|
|
Diplomat |
|
|
Diplomat |
|
|
Alabama |
|
|
HRR |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Historiker |
|
|
EU |
|
|
Chemiker |
|