administrativer
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ad-mi-nis-tra-ti-ver |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
administrativer |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
административни
Die Bürgerinitiative erfordert die Einhaltung bestimmter administrativer Auflagen , aber auch die Achtung unter anderem der Grundwerte der EU , wodurch ihre Vertrauenswürdigkeit und Effektivität gewährleistet werden , die der Schlüssel für ihren Erfolg sein werden .
Гражданската инициатива трябва да отговаря на някои административни изисквания , както и , наред с другото , да спазва основните ценности на ЕС , като по този начин се гарантира нейната надеждност и ефективност , които са ключови елементи за нейния успех .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
administrativer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
administrative
Ferner wird durch die administrative Vereinfachung der Verfahren sicherlich jene in Krisensituationen - wie wir jetzt im BSE-Fall gesehen haben - fehlende Flexibilität geschaffen werden , die sich als notwendig erweisen wird , um den Tausenden kleiner und mittlerer Unternehmen den Zugang zu den Programmen zu gewährleisten , die durch Hemmnisse rechtlicher , administrativer und finanzieller Art daran gehindert werden , Forschung zu betreiben und in Wirklichkeit die Forschungsergebnisse zu nutzen .
Endvidere vil den administrative forenkling af procedurerne med sikkerhed give den fleksibilitet , som har manglet i krisesituationer - vi så det nu med BSE - og som bestemt er nødvendig for at sikre adgang til programmerne for de tusinder af små og mellemstore virksomheder , som mødes af juridiske , administrative og finansielle hindringer , der gør det umuligt for dem at udføre forskning og reelt at udnytte forskningsresultaterne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
administrativer |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
administrative
Ein Schwerpunkt ist die Entwicklung von Humanressourcen und der zweite zielt auf die Verbesserung der Infrastruktur der öffentlichen Dienste und Maßnahmen durch das Programm " Entwicklung administrativer Fähigkeiten " ab .
The first is aimed at developing human resources , while the second is intended to improve the public services and policies infrastructure through the ' Development of administrative capabilities ' programme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
administrativer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
hallinnollisten
Die Übersetzung legislativer , politischer und administrativer Dokumente erlaubt der EU die Erfüllung ihrer rechtlichen Verpflichtungen , und gleichzeitig hilft das System der Mehrsprachigkeit , die Transparenz , Legitimität und Effektivität der Union zu verbessern .
Lainsäädännöllisten , poliittisten ja hallinnollisten asiakirjojen kääntäminen auttaa EU : ta täyttämään oikeudelliset velvoitteensa , ja samalla monikielinen järjestelmä auttaa lisäämään unionin avoimuutta , legitimiteettiä ja tehokkuutta .
|
Soweit mein administrativer Wunschzettel |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Se hallintoa koskevasta toivelistastani
|
Soweit mein administrativer Wunschzettel . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se hallintoa koskevasta toivelistastani .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
administrativer |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
διοικητικών
Die umfassende Entwicklung der küstennahen Transporte erfordert eine konkrete nationale Planung im Rahmen einer globalen Organisation der nationalen Transporte , die Schaffung der notwendigen Infrastruktur , den Einsatz von wirtschaftlichen Anreizen und Hemmnissen und die Einleitung administrativer und institutioneller Maßnahmen , die ein geeignetes Klima dafür schaffen , daß mehr Mittel in den küstennahen Verkehr investiert werden und die heute für diesen Bereich so negative Tendenz umgekehrt wird .
Η ευρύτερη ανάπτυξη των ακτοπλοϊκών μεταφορών απαιτεί ένα συγκεκριμένο εθνικό προγραμματισμό , στα πλαίσια μίας σφαιρικής οργάνωσης των εθνικών μεταφορών , δημιουργία των αναγκαίων υποδομών , λειτουργία οικονομικών κινήτρων και αντικινήτρων και λήψη διοικητικών και θεσμικών μέτρων , που θα οδηγούσαν στην διαμόρφωση του κατάλληλου κλίματος προσανατολισμού των επενδύσεων προς τις παράκτιες μεταφορές και θα τις αποθάρρυναν από τον σημερινό προσανατολισμό τους .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
administrativer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
amministrativo
Der Rat hat nämlich den wichtigsten Änderungsantrag des Europäischen Parlaments zur Schlüsselfrage der Sanktionen abgelehnt . Er gesteht der Kommission zwar eine Interventionsbefugnis zu , sofern diese Befugnis rein administrativer Natur ist und sich strikt im Rahmen des Subsidiaritätsprinzips bewegt .
Il Consiglio infatti che ha respinto l'emendamento più importante del Parlamento europeo sulla questione chiave delle sanzioni , riconosce certamente un potere d'intervento alla Commissione , purché tale potere abbia un mero carattere amministrativo e sia rigorosamente inquadrato nel principio di sussidiarietà .
|
administrativer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
amministrativi
Freilich stehen wir erst am Anfang des notwendigen Abbaus administrativer und steuerlicher Hürden .
Naturalmente siamo solo all ' inizio della necessaria opera di eliminazione di ostacoli amministrativi e fiscali .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
administrativer |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
administrativos
Dazu bedarf es in jedem Mitgliedstaat effektiver administrativer und medizinischer Systeme einschließlich von Diagnosesystemen .
Isto exige sistemas administrativos e médicos eficazes , incluindo sistemas de diagnóstico , em cada Estado-Membro .
|
administrativer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
administrativo
Die zahlreichen Maßnahmen , die von meinen Kollegen Nielson und Patten auf administrativer Ebene ergriffen worden sind , um hier neue Strukturen einzuführen , um schneller zu implementieren , schlagen sich in der Tat in den Haushaltszahlen nieder .
As inúmeras medidas que foram tomadas a nível administrativo pelos meus colegas , os Comissários Nielson e Patten , a fim de introduzir novas estruturas para uma execução mais rápida , têm um impacto efectivo sobre os números do orçamento .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
administrativer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
administratívnych
Die Übersetzung legislativer , politischer und administrativer Dokumente gestattet es der Union , ihren gesetzlichen Verpflichtungen nachzukommen .
Preklady legislatívnych , politických a administratívnych dokumentov umožňujú Únii napĺňať jej právne povinnosti .
|
administrativer |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
administratívnej
Außerdem ist der Mangel an aktuellen europäischen Rechtsvorschriften zu grenzübergreifender administrativer Zusammenarbeit zwischen Steuerbehörden problematisch .
Navyše je problematický aj nedostatok platných právnych predpisov o cezhraničnej administratívnej spolupráci medzi daňovými úradmi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
administrativer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
administrativas
Für den Abbau administrativer Hemmnisse ist das Unabhängigkeits - und Transparenzerfordernis für die Technischen Bewertungsstellen von entscheidender Bedeutung . Deshalb unterstütze ich den Vorschlag zur Festlegung von Transparenzanforderungen und die Sicherstellung der Vertretung aller Akteure in den technischen Ausschüssen der europäischen Normungsgremien , um Interessenkonflikte zu vermeiden .
Además de derribar las barreras administrativas , resulta esencial garantizar la independencia y la transparencia de los organismos de evaluación técnica y , por lo tanto , yo apoyo la propuesta de establecer normas sobre la transparencia y de garantizar la representación de todas las partes interesadas en los comités técnicos de los organismos europeos de normalización a fin de evitar conflictos de interés .
|
Häufigkeit
Das Wort administrativer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 73905. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.57 mal vor.
⋮ | |
73900. | Closed |
73901. | Activities |
73902. | Röhrenblüten |
73903. | Bárbara |
73904. | Erzählband |
73905. | administrativer |
73906. | Gesundheitsschutz |
73907. | 19,3 |
73908. | 3-7700-5254-4 |
73909. | Mäßigung |
73910. | CIWL |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- administrativen
- organisatorischer
- staatlicher
- administrative
- personeller
- verwaltungstechnischen
- verwaltungstechnische
- Zuständigkeiten
- Verwaltungsbehörden
- institutioneller
- Verwaltungsorganisation
- Aufgabenerfüllung
- Verwaltungsaufgaben
- organisatorische
- unterstehenden
- Aufgabenverteilung
- Kompetenzen
- verwaltungsrechtliche
- Verwaltung
- öffentlicher
- Hauptaufgaben
- gesetzlicher
- Gebietskörperschaften
- Kommissariate
- verwaltungsmäßigen
- Verwaltungstätigkeiten
- Wachkörper
- Führungsebene
- Verwaltungsträger
- kirchlicher
- Selbstverwaltung
- Organisationsstruktur
- Oberbehörde
- unterstehen
- nichtstaatlichen
- Verwaltungsebene
- Organisationen
- hoheitlicher
- Verwaltungsfunktion
- Unterbehörden
- räumlicher
- Finanzkontrolle
- Beschäftigter
- verwaltungsmäßige
- Bundesverwaltung
- privatrechtlicher
- personelle
- Zuständigkeitsbereiche
- Steuerangelegenheiten
- untergeordnet
- Sicherheitsverwaltung
- Marktregulierung
- Führungskraft
- obliegen
- verwaltungsrechtlichen
- Rechtspersönlichkeit
- staatlichen
- Verwaltungsfunktionen
- Selbstverwaltungskörperschaften
- Schaffung
- Zielsetzungen
- Kompetenzbereich
- Verselbstständigung
- unterstellten
- betrauten
- Verwaltungsebenen
- langfristiges
- Körperschaften
- Bewältigung
- Kontrollfunktionen
- Gemeinschaftsaufgaben
- hoheitliche
- Luftsicherheit
- gemeinschaftliche
- Verantwortlichkeiten
- Entscheidungskompetenzen
- bestimmter
- subsidiäre
- Rahmenbedingungen
- staatliches
- Pflichtaufgaben
- Belangen
- Landesverwaltungen
- Unterstützungsleistungen
- institutionellen
- Gemeindeverwaltungen
- hoheitlichen
- Gemeindepolizei
- Gewährleistung
- Kompetenz
- Zielsetzung
- privatrechtlich
- Zuständigkeitsbereich
- Dienstanweisungen
- Rechtsträger
- koordinierende
- Hoheitsträger
- Dienststellen
- Wirkungskreises
- Stadtverwaltungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und administrativer
- administrativer und
- administrativer Hinsicht
- in administrativer
- administrativer Bezirk
- administrativer Leiter
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
atminɪstʀaˈtiːvɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Receiver
- intensiver
- aktiver
- kollektiver
- kognitiver
- qualitativer
- passiver
- objektiver
- defensiver
- subjektiver
- kreativer
- interaktiver
- massiver
- exklusiver
- aggressiver
- produktiver
- alternativer
- repräsentativer
- negativer
- offensiver
- positiver
- primitiver
- radioaktiver
- effektiver
- innovativer
- fiktiver
- progressiver
- attraktiver
- operativer
- konservativer
- Hangover
- Pullover
- Kadaver
- Dover
- Manöver
- Xaver
- Witwer
- Schwarzpulver
- Lover
- Revolver
- Ingwer
- Hardcover
- Driver
- Cover
Unterwörter
Worttrennung
ad-mi-nis-tra-ti-ver
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- politisch-administrativer
- militärisch-administrativer
- personell-administrativer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Geometrie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Politiker |
|
|
Wahlkreis, Schottland |
|
|
Haute-Saône |
|