Häufigste Wörter

Septuaginta

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Sep-tu-a-gin-ta
Nominativ die Septuaginta
-
-
Dativ der Septuaginta
-
-
Genitiv der Septuaginta
-
-
Akkusativ die Septuaginta
-
-
Singular Plural

Häufigkeit

Das Wort Septuaginta hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56217. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.80 mal vor.

56212. Augustinerkloster
56213. Badenweiler
56214. Sinzig
56215. Susie
56216. härtere
56217. Septuaginta
56218. Kashmir
56219. Erbgang
56220. Banana
56221. süßer
56222. Adlerordens

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Septuaginta
  • die Septuaginta
  • Septuaginta und
  • der Septuaginta und
  • Die Septuaginta
  • griechischen Septuaginta

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

zɛptu̯aˈɡɪnta

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Sep-tu-a-gin-ta

In diesem Wort enthaltene Wörter

Septuagint a

Abgeleitete Wörter

  • Septuaginta-Unternehmen
  • Septuaginta-Unternehmens
  • Septuaginta-Fassung
  • Septuagintaforscher
  • Septuaginta-Übersetzung
  • Septuagintaforschung
  • Septuaginta-Text
  • Septuagintatext
  • Septuaginta-Textes
  • Septuaginta-Handschriften
  • Septuaginta-Übersetzer
  • Septuagintatextes
  • Septuagintafassung
  • Septuagintatexte

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Bibel
  • als kanonisch an , die nur in der Septuaginta , der griechischen Übersetzung der hebräischen Bibel ,
  • und in deren Übersetzungen bezeugt : In der Septuaginta , der griechischen Übersetzung des Tanach , wurde
  • ) begonnene griechische Übersetzung des Tanach , die Septuaginta , gibt das Tetragramm in älteren Handschriften bis
  • bekannten griechischen Übersetzung der hebräischen Bibel , der Septuaginta , wird patriarches in der Bedeutung von „
Theologe
  • Ende der Diadochenzeit begann die Arbeit an der Septuaginta , der griechischen Fassung des Alten Testaments .
  • erstellten griechischen Übersetzung des Alten Testaments , der Septuaginta , findet sich der Begriff evangelion mehrmals in
  • ihrer Bedeutung für das Verständnis des Griechisch der Septuaginta und des Urtexts des neuen Testaments . 1908
  • Schriften des Alten Testaments auffällig . In der Septuaginta wird Kaphtor später dagegen in der Region Kappadokien
Album
  • , ebenso sind von der griechischen Übersetzung ( Septuaginta ) viel ältere vollständige Exemplare erhalten , jedoch
  • Texte nicht vor . Die griechische Version der Septuaginta nennt in Gen 45,10 und 46,34 dieses Land
  • Die Semitismen der eingeflossenen griechischen Sprache der biblischen Septuaginta nennt man Bibelgriechisch . Vereinzelt wird auch für
  • vorkommt , die dann wiederholt wurden . Die Septuaginta , die griechische Übersetzung des so genannten Alten
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK