Schöpfer
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Schöp-fer |
Nominativ |
der Schöpfer |
die Schöpfer |
---|---|---|
Dativ |
des Schöpfers |
der Schöpfer |
Genitiv |
dem Schöpfer |
den Schöpfern |
Akkusativ |
den Schöpfer |
die Schöpfer |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Schöpfer |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
skaberen
Er will der Schöpfer sein .
Han vil være skaberen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Schöpfer |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Die Quelle der Energie , die uns erleuchtet , stammt vom den einzigen Gott , dem Schöpfer ; wir sind seine Geschöpfe und folglich grüße ich Sie als Brüder auf diesem Planeten , meine Brüder im Geiste , meine Mitmenschen .
The source of energy that comes to us is from the one God , the Creator ; we are his creation and , hence , I greet you as brothers on this planet , my brothers in spirit and in mankind .
|
Schöpfer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
In dieser Rede haben Sie ganz richtig von der Vision eines Europa der Nationen gesprochen , der die Idee von einem supranationalen Europa gegenübersteht , die nur auf dem Papier gut aussieht oder in den Köpfen ihrer Schöpfer Vorteile hat .
In that speech , you rightly referred to the vision of a Europe of nations as opposed to that of a supranational Europe . The latter is an idea that only looks good on paper or in the minds of its creators .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Schöpfer |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Looja
Das ist eine Sache zwischen uns und dem Schöpfer .
See on meie ja Looja vaheline asi .
|
Schöpfer |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Loojate
Die Mobilität der Schöpfer muss unterstützt werden .
Loojate liikuvust tuleb soodustada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Schöpfer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
luoja
Der Schöpfer oder – wenn Ihnen das lieber ist , meine Damen und Herren – die Natur hat bestimmt , dass Männer und Frauen – obwohl gleichberechtigt – nicht gleich sind .
Hyvät kollegat , luoja tai luonto , ihan miten halutaan sanoa , on määrännyt , että vaikka miehet ja naiset ovat tasa-arvoisia , he eivät ole samanlaisia .
|
Er will der Schöpfer sein |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Hän haluaa olla luoja
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Schöpfer |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Das war die Absicht Gottes als Schöpfer , als er den Menschen erschuf : Mann und Frau als eine Doppeleinheit , die einander ergänzen .
Telle était d'ailleurs l'intention du Créateur lorsqu'il a créé l'Homme , l'homme et la femme comme une unité faite de deux entités complémentaires .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Schöpfer |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Der Schöpfer oder – wenn Ihnen das lieber ist , meine Damen und Herren – die Natur hat bestimmt , dass Männer und Frauen – obwohl gleichberechtigt – nicht gleich sind .
Il Creatore , o la natura se preferite , onorevoli colleghi , ha stabilito che , pur essendo uguali , uomini e donne non sono identici .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Schöpfer |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Radītāju
Deshalb sind Ihr Gott und unser Gott ein und derselbe Gott , und wir alle beten denselben Schöpfer an .
Tāpēc jūsu Dievs un mūsu Dievs ir tas pats un viens vienīgs , un mēs visi pielūdzam vienu un to pašu Radītāju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Schöpfer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Kūrėjo
Das ist eine Sache zwischen uns und dem Schöpfer .
Ji yra kažkas tarp mūsų ir Kūrėjo .
|
Schöpfer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Kūrėjų
Die Mobilität der Schöpfer muss unterstützt werden .
Kūrėjų judumą būtina skatinti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Schöpfer |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Meiner politischen Überzeugung nach findet sich die Grundlage dieses objektiven und universellen Rechts ausschließlich in den Zehn Geboten , die Gott , der Schöpfer allen Lebens , der Menschheit gegeben hat .
Mijn politieke overtuiging is dat objectief en universeel recht zijn grondslag uitsluitend vindt in de Tien Woorden die God , de Schepper van alle leven , aan de mensheid heeft gegeven .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Schöpfer |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Stwórcą
Das ist eine Sache zwischen uns und dem Schöpfer .
To coś między nami a Stwórcą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Schöpfer |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Das ist erforderlich , wenn wir unseren Respekt für die Schöpfung und den Schöpfer des Lebens beweisen wollen .
Isto é necessário , com base no respeito pela Criação e pelo próprio Criador .
|
Er will der Schöpfer sein |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Quer ser o criador .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Schöpfer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Als ob das Gleichgewicht und die Schönheit der menschlichen Natur nicht in dem Glanz und der Harmonie der beiden sich ergänzenden Prinzipien der Weiblichkeit und Männlichkeit , die vom Schöpfer so gewollt waren , zum Ausdruck käme .
Som om jämvikten och skönheten i den mänskliga naturen inte skulle förverkligas vare sig i härligheten eller harmonin mellan de två kompletterande principer som kvinnlighet och manlighet innebär och såsom Skaparen önskat .
|
Schöpfer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
skapare
Der Schöpfer des Monsters wird von diesem aufgefordert , ihm eine Gefährtin zu schaffen , wie Sie sich erinnern werden .
Minns att monstret uppmanar sin skapare att ge honom en följeslagerska .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Schöpfer |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Stvoriteľom
Das ist eine Sache zwischen uns und dem Schöpfer .
To je medzi nami a Stvoriteľom .
|
Schöpfer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
tvorcov
Die Mobilität der Schöpfer muss unterstützt werden .
Je potrebné podporiť mobilitu tvorcov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Schöpfer |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Ich erkenne Gott als den Schöpfer des Menschen an .
Reconozco a Dios como el Creador del hombre .
|
Er will der Schöpfer sein |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Quiere ser el creador
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Schöpfer |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Stvořitelem
Das ist eine Sache zwischen uns und dem Schöpfer .
Je to spojení mezi námi a Stvořitelem .
|
Häufigkeit
Das Wort Schöpfer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12326. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.21 mal vor.
⋮ | |
12321. | Übereinstimmung |
12322. | Gastprofessor |
12323. | erbauen |
12324. | Freiherren |
12325. | Humboldt |
12326. | Schöpfer |
12327. | Initiativen |
12328. | mechanisch |
12329. | Vikar |
12330. | Brühl |
12331. | verweisen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Erschaffer
- Schöpfers
- Geschöpfe
- erschuf
- Wegbereiter
- Wesen
- erschaffen
- Erschaffung
- Seele
- Ruhm
- personifiziert
- gepriesen
- heroischen
- Wesens
- Geschichtenerzähler
- betrachtend
- genialen
- Ehrfurcht
- Figur
- preist
- Mensch
- mystischen
- Übermenschen
- Schönheit
- Essenz
- Vergänglichkeit
- übernatürliches
- beseelten
- Unsterblichkeit
- Erschaffen
- verherrlicht
- Lichtgestalt
- Gegenbild
- berühmtesten
- irdischen
- Überwinder
- genialer
- keuschen
- Inspiration
- allmächtige
- irdische
- verklärten
- Porträtist
- Archetypus
- irdischer
- verklärt
- Menschheit
- Leib
- einfühlsamer
- sündigen
- Zornes
- Vordenker
- wunderbaren
- Kenner
- Antlitz
- Leitmotive
- unvergänglichen
- archetypischen
- Hoffart
- huldigt
- Irdischen
- apokalyptischen
- frommer
- zeitlose
- Klugheit
- Ausspruch
- vollkommenste
- allmächtiger
- getreuer
- Doppelgängers
- unvergänglich
- Ruhme
- erdachten
- reinsten
- Gnade
- Herrn
- errettet
- Sohne
- Archetyp
- Meisterwerk
- verklärte
- mystisches
- Sündhaftigkeit
- geniale
- Heilsbringer
- beseelte
- Tugend
- Schöpferkraft
- wahrhafte
- Erhabenheit
- Schöpfern
- Allmächtige
- Selbstopfer
- Wiedererweckung
- unvergleichlich
- irdisches
- Allwissenheit
- Künder
- Stammvater
- geistreicher
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Schöpfer der
- Schöpfer des
- der Schöpfer
- als Schöpfer
- Schöpfer von
- und Schöpfer
- Schöpfer und
- der Schöpfer der
- dem Schöpfer
- den Schöpfer
- der Schöpfer des
- als Schöpfer der
- Der Schöpfer
- als Schöpfer des
- und Schöpfer der
- und Schöpfer des
- Schöpfer der Welt
- dem Schöpfer der
- als Schöpfer von
- ihre Schöpfer
- dem Schöpfer des
- der Schöpfer von
- den Schöpfer der
- Der Schöpfer des
- Schöpfer , der
- die Schöpfer der
- Der Schöpfer der
- und Schöpfer von
- Schöpfer . München
- als Schöpfer und
- den Schöpfer des
- der Schöpfer und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃœpfɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Töpfer
- Zehnkämpfer
- Kämpfer
- Stoßdämpfer
- stumpfer
- Nachbardörfer
- Dörfer
- Kupfer
- Schalldämpfer
- Kriegsopfer
- tapfer
- Dampfer
- Todesopfer
- Mordopfer
- Opfer
- Vorkämpfer
- Menschenopfer
- Widerstandskämpfer
- Dämpfer
- Marathonläufer
- tiefer
- Marienkäfer
- Oberkiefer
- Torpedotreffer
- Hammerwerfer
- Angreifer
- Käfer
- Borkenkäfer
- Speerwerfer
- Geburtshelfer
- Altdorfer
- Schiefer
- Flammenwerfer
- Metapher
- Läufer
- Eiskunstläufer
- Treffer
- Granatwerfer
- Prüfer
- Diskuswerfer
- Koffer
- Jungfer
- Helfer
- Schießpulver
- Flussufer
- Vorläufer
- Ziffer
- Kiefer
- Ufer
- Hannover
- Schlussläufer
- Paarhufer
- Käufer
- scharfer
- Verkäufer
- Düsseldorfer
- Pulver
- Pfeffer
- Volltreffer
- Steilufer
- Puffer
- Scheinwerfer
- Pfeiffer
- Jever
- Ungeziefer
- Surfer
- Genfer
- Täufer
- Schäfer
- Mitläufer
- Wafer
- Hafer
- Anrufer
- Hofer
- Anschlusstreffer
- Schiffer
- Donauufer
- Golfer
- Eifer
- Seeufer
Unterwörter
Worttrennung
Schöp-fer
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Schöpfers
- Schöpfergott
- Schöpferin
- Schöpferische
- Schöpfern
- Schöpfergottes
- Schöpferkraft
- Schöpferischen
- Schöpfertum
- Schöpfergottheit
- Schöpferisches
- Schöpfergottheiten
- Schöpfergeist
- Schöpferisch
- Schöpferischer
- Schöpfermacht
- Schöpfertums
- Schöpfergöttin
- Schöpfergötter
- Schöpferkollektiv
- Co-Schöpfer
- Star-Wars-Schöpfer
- Schöpferinnen
- Schöpferkräfte
- Simpsons-Schöpfer
- Futurama-Schöpfer
- Schöpferwesen
- Schöpferwillen
- Batman-Schöpfer
- Star-Trek-Schöpfer
- Schöpfer-Gott
- Schöpfertätigkeit
- Schöpferwort
- Superman-Schöpfer
- Schöpfertaten
- Mario-Schöpfer
- Schöpferrolle
- Welt-Schöpfer
- Zelda-Schöpfer
- Schöpferauftrag
- Schöpfergeistes
- Schöpferrad
- Schöpferlob
- Schöpfermythos
- Schöpferhandeln
- Heroes-Schöpfer
- Schöpferteam
- Schöpfergabe
- Schöpferkult
- Alien-Schöpfer
- Schöpfernarzissmus
- Mit-Schöpfer
- Schöpfermutter
- Schöpferfigur
- Vorbis-Schöpfer
- Schöpferpaaren
- Schöpferqualität
- Schöpferwortes
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Ida Schöpfer
- Aron Schöpfer
- Ämilian Schöpfer
- Gerald Schöpfer
- Franz Xaver Schöpfer
- Georg Karl Ludwig Schöpfer
- Jo Schöpfer
- Siegfried Schöpfer
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Riger | Schöpfer Der Hetze | 2004 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Bildhauer |
|
|
Bildhauer |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Philosophie |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Komponist |
|
|
Komponist |
|
|
Mathematik |
|
|
Musiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mythologie |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Comic |
|
|
Manga |
|