Häufigste Wörter

Vietnams

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Vi-et-nams

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Vietnams
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Vietnams
de Dieses Abkommen bezieht sich nicht auf die Öffnung des Marktes , weil die Wirtschaft Vietnams staatlich reguliert ist und eine Öffnung des Marktes offensichtlich nicht infrage kommt .
da Denne aftale vedrører ikke en åbning af markedet , fordi Vietnams økonomi er en reguleret statsøkonomi , og der er naturligvis ikke tale om at åbne markedet .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Vietnams
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Vietnam
de Nun ist die Europäische Union der wichtigste Geldgeber Vietnams , sie setzt sich aber nicht mit entsprechendem Nachdruck für die Achtung der Menschenrechte in diesem Land ein .
en The European Union is currently Vietnam 's key donor , but a parallel focus on respecting human rights is lacking .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Vietnams
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Vietnamin
de Bei allen möglichen Gelegenheiten haben wir unsere Auffassung kundgetan , dass die Inhaftierung gewaltfreier politischer Aktivisten mit den Verpflichtungen Vietnams im Rahmen der internationalen Menschenrechtsinstrumente , denen das Land beigetreten ist , unvereinbar ist .
fi Olemme ilmaisseet kaikissa mahdollisissa yhteyksissä näkemyksemme , jonka mukaan väkivallattomien poliittisten aktivistien pidättäminen on vastoin Vietnamin velvoitteita niissä kansainvälisissä ihmisoikeusvälineissä , joihin se on liittynyt .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Vietnams
 
(in ca. 37% aller Fälle)
του Βιετνάμ
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Vietnams
 
(in ca. 35% aller Fälle)
del Vietnam
Vietnams
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vietnamita
de Die Kommission arbeitet bei der Überwachung der Entwicklung auf dem Gebiet der Menschenrechte eng mit den Mitgliedstaaten der EU zusammen und beteiligt sich an allen Demarchen gegenüber der Regierung Vietnams in Menschenrechtsfragen .
it La Commissione lavora a stretto contatto con gli Stati membri per seguire gli sviluppi dei diritti umani nel paese e partecipa a tutte le iniziative del governo vietnamita sui temi legati ai diritti umani .
Vietnams
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Vietnam
de Bei allen möglichen Gelegenheiten haben wir unsere Auffassung kundgetan , dass die Inhaftierung gewaltfreier politischer Aktivisten mit den Verpflichtungen Vietnams im Rahmen der internationalen Menschenrechtsinstrumente , denen das Land beigetreten ist , unvereinbar ist .
it In tutte le occasioni possibili abbiamo ribadito l'opinione che l'arresto di attivisti politici non violenti è incompatibile con gli obblighi che il Vietnam si è assunto in base agli strumenti internazionali in materia di diritti umani che ha sottoscritto .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Vietnams
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Vietnam
de Herr Präsident ! Nach Ansicht der kommunistischen Regierung Vietnams gerät die Situation im fruchtbaren zentralen Hochland immer mehr aus dem Ruder .
nl Mijnheer de Voorzitter , in de optiek van de communistische overheid van Vietnam loopt de situatie in de vruchtbare centrale hooglanden steeds meer uit de hand .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Vietnams
 
(in ca. 50% aller Fälle)
do Vietname
Vietnams
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Vietname
de Herr Präsident , Herr Kommissar , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Warum flüchten Bürger aus dem zentralen Hochland Vietnams in das Nachbarland Kambodscha ?
pt Senhor Presidente , Senhor Comissário , caros colegas , que motivo levará os habitantes dos planaltos do interior do Vietname a empreender a fuga para o vizinho Camboja ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Vietnams
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Vietnamului
de Dieses Abkommen bezieht sich nicht auf die Öffnung des Marktes , weil die Wirtschaft Vietnams staatlich reguliert ist und eine Öffnung des Marktes offensichtlich nicht infrage kommt .
ro Acest acord nu are de-a face cu deschiderea pieței , deoarece economia Vietnamului este o economie reglementată de stat și , în mod evident , nici nu se pune problema deschiderii pieței .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Vietnams
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Vietnams
de In diesem Zusammenhang möchte ich auch die Verfolgung der Vereinigten Buddhistischen Kirche Vietnams – ein direktes Anliegen meines Kollegen Marco Pannella – erwähnen .
sv I detta sammanhang vill jag också gärna nämna förföljelsen av Vietnams förenade buddistiska kyrka , som är av direkt intresse för min kollega Marco Pannella .
Kirche Vietnams
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vietnams förenade buddistiska kyrka
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Vietnams
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Vietnamom
de Dafür , dass Dialog die beste Option ist , wird es keinen besseren Beweis als das Verhalten Vietnams geben .
sk Neexistuje lepší dôkaz toho , že najlepšia možnosť je dialóg , ako plnenie záväzkov samotným Vietnamom .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Vietnams
 
(in ca. 68% aller Fälle)
vietnamsko
de Dieses Abkommen bezieht sich nicht auf die Öffnung des Marktes , weil die Wirtschaft Vietnams staatlich reguliert ist und eine Öffnung des Marktes offensichtlich nicht infrage kommt .
sl Ta sporazum ni povezan z odprtjem trga , saj je vietnamsko gospodarstvo nadzorovano državno gospodarstvo in tukaj očitno ne gre za vprašanje odprtega trga .

Häufigkeit

Das Wort Vietnams hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38723. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.30 mal vor.

38718. Renovierungen
38719. Überfällen
38720. Om
38721. Fritzsche
38722. auszulösen
38723. Vietnams
38724. Verbrennungsmotor
38725. Entwurfs
38726. Silverstone
38727. Stolpe
38728. Bischofskirche

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Norden Vietnams
  • Vietnams und
  • Partei Vietnams
  • Süden Vietnams
  • Küste Vietnams
  • Vietnams . Die
  • Unabhängigkeit Vietnams
  • Geschichte Vietnams

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

vi̯ɛtˈnams

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Vi-et-nams

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Zentral-Vietnams

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • KPV:
    • Kommunistische Partei Vietnams

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Provinz
  • zwischen Frankreich und der Liga für die Unabhängigkeit Vietnams ( auch Việt Minh genannt ) , die
  • Minh in Hanoi in der Augustrevolution die Unabhängigkeit Vietnams und gründete nach Abdankung des Marionettenkaisers der Japaner
  • 1949 wurde unter französischer Mithilfe die Nationale Armee Vietnams aufgebaut , die gegen die Việt Minh kämpfen
  • die Việt Minh ( Liga für die Unabhängigkeit Vietnams ) . Sie hatte sich unter der maßgeblichen
Provinz
  • Kambodscha im Westen über den Mui-Ca-Mau-Nationalpark im Süden Vietnams und der vietnamesischen Ostküste bis auf die Höhe
  • . Der Schwarzkopfgrünling kommt vom Norden Laos und Vietnams bis in den Norden Birmas sowie dem Osten
  • Vietnam und Laos . Er entspringt im Nordwesten Vietnams , überquert dann die Grenze zu Laos ,
  • Loi-Bergen im nördlichen Laos und durchfließt im Norden Vietnams die Provinz Nghệ An , bevor er nahe
Provinz
  • princeps ähnliche Art und stammt aus dem Norden Vietnams , wo sie in den Provinzen Hà Giang
  • Seit 1981 wurden Bruten in Höhlen im Südosten Vietnams in der Provinz Khánh Hòa sowie auf den
  • der Provinz Tien Giang im Mekong-Delta im Süden Vietnams . Der Name der Stadt leitet sich vom
  • ist sie bis an die Grenze des heutigen Vietnams bezeugt , im Süden bis nach Quảng Bình
Wehrmacht
  • USA kämpften , gab es nach der Wiedervereinigung Vietnams Repressionen gegen diese Völker und sie sind in
  • wurden . Daraufhin erklärten die Japaner die Unabhängigkeit Vietnams , und kontrollierten das Land im Hintergrund .
  • gegenüber Kommunisten . Die USA hätten seit 1945 Vietnams nationale Selbstbestimmung verhindert , korrupte Diktatoren gestützt ,
  • realistische Bilder der Kriegsgräuel und Leiden der Zivilbevölkerung Vietnams zeigten . Auch das Bekanntwerden von fingiertem Kriegsanlass
Wehrmacht
  • ihrer Dienstzeit fuhr die Standley vor der Küste Vietnams , wo sie am Vietnamkrieg teilnahm . Insgesamt
  • . Einsatzfahrten führten das Schiff vor die Küste Vietnams , im März 1965 gehörte die Bigelow zur
  • Dienstzeit aus . Sie wurde vor die Küste Vietnams verlegt , wo ihre Trägerflugzeuge ab Mitte April
  • 1971 folgten dann weitere Einsätze vor der Küste Vietnams . Nach dem Ende des Vietnamkriegs operierte der
Politiker
  • Ressourcen und später des Komitees der Kommunistischen Partei Vietnams ( KPV ) . Im Anschluss absolvierte er
  • und Trauerrede des Zentralkomitees der Partei der Werktätigen Vietnams . Verlag für fremdsprachige Literatur , Hanoi 1969
  • Arbeit Koreas seit 1948 ) ( Kommunistische Partei Vietnams seit 1954 ) ( Frente Polisario seit 1976
  • Gründungsmitglied der Nationalen Befreiungsfront . Nach der Wiedervereinigung Vietnams erhielt er einen Sitz im Politbüro der Kommunistischen
Volk
  • zur terrestrischen Verbreitung können die Programme der Stimme Vietnams auch über Internet und einen der Hot Bird-Satelliten
  • Küche bezeichnet man die eigenständige und vielseitige Kochtradition Vietnams , die zahlreiche typische Gerichte hervorgebracht hat .
  • südostasiatischen Kulturen sehr ähnlich . Die heutige Kultur Vietnams ist eine Mischung aus folgenden drei Elementen :
  • mit Doppelrohrblatt , das in der traditionellen Musik Vietnams verwendet wird . Es war das führende Instrument
Distrikt
  • aus Weiden und Mangrovenwälder , welche im Norden Vietnams selten geworden sind . Auf Cát Bà leben
  • man in China , Tibet und im Norden Vietnams oft in küstennah abgelagerten marinen Sedimenten , sowie
  • wissenschaftlich nicht bestätigt . Nachgewiesene Vorkommen im Norden Vietnams wurden als Euroscaptor longirostris identifiziert . Die Höhenverbreitung
  • Verbreitungsgebiet von Calocedrus rupestris umfasst den nördlichen Teil Vietnams . Man findet sie dort in den Provinzen
Deutschland
  • Geschäftsleute und verkünden die neuesten Errungenschaften der Wirtschaftspolitik Vietnams . Ausländische Publikationen werden nicht zensiert , sind
  • eine Vorbildfunktion versprochen , der auf das Hochschulwesen Vietnams ausstrahlen und dem Bildungsbedarf des Landes mit seiner
  • der durch die Loslösung von der historischen Realität Vietnams jede konkrete politische , historische oder ethische Perspektive
  • lateinische Schrift offiziell ein . Nach der Unabhängigkeit Vietnams 1945 wurde sie verbindlich und ermöglichte eine schnellere
Historiker
  • Diese Legende hat mehrere Motive : Die Unabhängigkeit Vietnams Die Rache der Chinesen , die später noch
  • einige Werke , die sich mit der Geschichte Vietnams beschäftigen . Während der Krise des vietnamesischen Staatswesens
  • Verwestlichung der Kultur und der Bräuche zum Nachteil Vietnams . Pham Van Tàn war ein direkter Schüler
  • zu lesen : Zu Zeiten der chinesischen Besetzung Vietnams im Jahre 248 habe sie ein Heer gebildet
U.S.
  • ) aus . Die VRK-Regierung war eine Marionettenregierung Vietnams , ähnlich der in Laos im Dezember 1975
  • in Südostasien vor allem Kambodscha , ein Nachbarland Vietnams , bis 1978 unter der dreijährigen Terrorherrschaft des
  • alle Truppen aus Kambodscha ab . Nach Aussagen Vietnams waren während der Besetzung Kambodschas 55.300 vietnamesische Soldaten
  • , doch wurden die Kampfhandlungen auf die Nachbarländer Vietnams Laos und Kambodscha ausgeweitet und heftige Luftangriffe durchgeführt
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK