Häufigste Wörter

Vukovar

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Vukovar
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Вуковар
de Wie es diese Entschuldigung in Vukovar gegeben hat , die fraglos in die Geschichte des Landes eingehen wird , so muss auch der Kampf gegen diejenigen weitergehen , die große Verbrechen begangen haben .
bg По примера на извинението във Вуковар , което несъмнено ще влезе в историята на страната , борбата с извършителите на главните престъпления трябва да продължи .
Vukovar
 
(in ca. 34% aller Fälle)
във Вуковар
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Vukovar
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Vukovar
de Als er Oberst war , war er derjenige , der Vukovar dem Erdboden gleichmachte und vergewaltigte , bevor Milosevic ihn wegen seiner Verdienste zum General beförderte .
da Da han var oberst , var det ham , der plyndrede og jævnede Vukovar med jorden , før Milosevic forfremmede han til general på grund af hans mod .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Vukovar
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Vukovar
de Lassen Sie mich Ihnen ein paar Beispiele geben : der erfolgreiche Abschluss des Prozesses der Liberalisierung der Visabestimmungen , die regionale Zusammenarbeit in den Bereichen Verkehr und Energie , ein politischer Wille , zum Aussöhnungsprozess in der Region beizutragen , und eine neue politische Führung , die am offenkundigsten durch den Besuch von Präsident Tadić in Srebrenica und Vukovar zutage trat .
en Let me give you a few examples : the successful conclusion of the visa liberalisation process , the regional cooperation in the areas of both traffic and energy , a political will to contribute to the reconciliation process in the region and a new political leadership , which was most apparent in President Tadić 's visit to Srebrenica and Vukovar .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Vukovar
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Vukovari
de Der offizielle Besuch des serbischen Präsidenten Tadic in Vukovar zeigte , dass die Beziehungen zwischen kroatischen und serbischen Bürgerinnen und Bürgern auch auf gegenseitigem Respekt , Wertschätzung und Verständnis fußen können .
et Serbia president Boris Tadici ametlik visiit Vukovari näitas , et ka Horvaatia ja Serbia kodanike suhted saavad põhineda vastastikusel austusel , lugupidamisel ja mõistmisel .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Vukovar
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Vukovarin
de Alle unterstützten den kommunistischen Genossen Milosevic , dessen Armee Bomben auf die Zivilbevölkerung abwarf , Vukovar ausradierte , Verwundete in den Krankenhäusern massakrierte und alle Grausamkeiten beging , für die die kommunistischen Armeen bekannt sind .
fi Kaikki kannattivat kommunistista toveri Miloseviia , jonka armeija pommitti siviiliväestöä , hävitti Vukovarin , surmasi haavoittuneita sairaaloissa ja syyllistyi kaikkiin julmuuksiin , jotka ovat tunnusomaisia kommunistisille armeijoille .
Vukovar
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Vukovarissa
de Seinerzeit bombardierte die rote Armee von Milosevi Dubrovnik und verübte Massaker in Vukovar , ohne daß dieses Parlament Notiz davon nahm .
fi Miloseviin puna-armeija pommitti tuolloin Dubrovnikia ja teurasti joukoittain ihmisiä Vukovarissa parlamentin suhtautuessa asiaan täysin välinpitämättömästi .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Vukovar
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Vukovar
de Vukovar , Dubrovnik , Srebrenica und das Tribunal für Kriegsverbrechen werden unsere Grabsteine sein .
fr Vukovar , Dubrovnik , Srebrenica et le Tribunal des crimes de guerre seront nos pierres tombales .
Vukovar
 
(in ca. 19% aller Fälle)
à Vukovar
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Vukovar
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Βούκοβαρ
de Wir erwarten dringend eine endgültige wissenschaftliche Aufklärung über diese Waffen , doch wenn sie dafür eingesetzt worden wären zu verhindern , dass Vukovar dem Erdboden gleichgemacht wurde , was ja geschehen ist , dann hätten wir in Kroatien das Leben von mehreren zehn - , ja hunderttausend Bosniern , Kosovaren , Serben und anderer bewahrt .
el Περιμένουμε με ανυπομονησία να μάθουμε την επιστημονική αλήθεια για αυτά τα όπλα , αλλά αν χρησιμοποιήθηκαν για να αποτραπεί η ολοσχερής καταστροφή του Βούκοβαρ , όπως συνέβη , στην Κροατία σώσαμε τη ζωή δεκάδων , εκατοντάδων χιλιάδων Βοσνίων , Κοσσυφοπεδιτών , Σέρβων και άλλων .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Vukovar
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Vukovar
de Wie es diese Entschuldigung in Vukovar gegeben hat , die fraglos in die Geschichte des Landes eingehen wird , so muss auch der Kampf gegen diejenigen weitergehen , die große Verbrechen begangen haben .
it Così come abbiamo avuto le scuse di Vukovar , che sicuramente faranno la storia di questo paese , anche la lotta contro coloro che hanno commesso crimini importanti deve proseguire .
Vukovar
 
(in ca. 14% aller Fälle)
a Vukovar
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Vukovar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vukovar
de Wie es diese Entschuldigung in Vukovar gegeben hat , die fraglos in die Geschichte des Landes eingehen wird , so muss auch der Kampf gegen diejenigen weitergehen , die große Verbrechen begangen haben .
nl Net zoals er in Vukovar excuses zijn aangeboden die ongetwijfeld de geschiedenis van het land zullen ingaan , zo moet ook de strijd worden voortgezet tegen degenen die ernstige misdaden hebben begaan .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Vukovar
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Vukovarze
de Der offizielle Besuch des serbischen Präsidenten Tadic in Vukovar zeigte , dass die Beziehungen zwischen kroatischen und serbischen Bürgerinnen und Bürgern auch auf gegenseitigem Respekt , Wertschätzung und Verständnis fußen können .
pl Oficjalna wizyta prezydenta Serbii Tadicia w Vukovarze pokazała , że możliwe jest budowanie relacji między obywatelami Chorwacji i Serbii w oparciu o wzajemne poszanowanie , szacunek i zrozumienie .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Vukovar
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Vukovar
de Es hat mit großem Mut die Fischereizonen-Frage geregelt und gelöst , es hat einer Arbitrage mit Slowenien zugestimmt und es hat vor allem ein Zeichen gesetzt , das für die ganze Region von Bedeutung ist , indem der Regierung Sanader ein serbischer Vizepremier angehört - und das angesichts dessen , was der Kollege Swoboda mit Recht zum Beispiel aus Vukovar geschildert hat .
pt Regulamentou e resolveu com grande coragem a questão das zonas de pesca , concordou com uma arbitragem com a Eslovénia e , sobretudo , enviou um sinal de grande significado para toda a região , nomeando um Vice-Primeiro-Ministro sérvio para o Governo Sanader , e isto à luz da situação que o senhor deputado Swoboda muito justamente descreveu em Vukovar , por exemplo .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Vukovar
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Vukovar
de Der offizielle Besuch des serbischen Präsidenten Tadic in Vukovar zeigte , dass die Beziehungen zwischen kroatischen und serbischen Bürgerinnen und Bürgern auch auf gegenseitigem Respekt , Wertschätzung und Verständnis fußen können .
ro Vizita oficială a președintelui sârb Tadic la Vukovar a demonstrat că relațiile dintre cetățenii croați și sârbi pot fi clădite și pe respect reciproc , stimă și înțelegere .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Vukovar
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Vukovar
de Der offizielle Besuch des serbischen Präsidenten Tadic in Vukovar zeigte , dass die Beziehungen zwischen kroatischen und serbischen Bürgerinnen und Bürgern auch auf gegenseitigem Respekt , Wertschätzung und Verständnis fußen können .
sv Den serbiske presidenten Boris Tadićs officiella besök till Vukovar visade att förbindelserna mellan de kroatiska och serbiska medborgarna även kan grundas på ömsesidig respekt , uppskattning och förståelse .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Vukovar
 
(in ca. 42% aller Fälle)
nasledovná
de Die Philosophie zu diesem Bericht ist aus meiner Sicht folgende : Ich darf vielleicht einen Besuch erwähnen , den ich vor wenigen Wochen in Vukovar gemacht habe .
sk Pokiaľ ide o túto správu , moja koncepcia je nasledovná .
Vukovar
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Vukovare
de Der offizielle Besuch des serbischen Präsidenten Tadic in Vukovar zeigte , dass die Beziehungen zwischen kroatischen und serbischen Bürgerinnen und Bürgern auch auf gegenseitigem Respekt , Wertschätzung und Verständnis fußen können .
sk Oficiálna návšteva srbského prezidenta Tadžiča vo Vukovare ukázala , že vzťahy medzi chorvátskymi a srbskými občanmi je možné budovať aj na vzájomnom rešpekte , úcte a porozumení .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Vukovar
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Vukovarju
de Wie es diese Entschuldigung in Vukovar gegeben hat , die fraglos in die Geschichte des Landes eingehen wird , so muss auch der Kampf gegen diejenigen weitergehen , die große Verbrechen begangen haben .
sl Tako kot je prišlo do opravičila v Vukovarju , ki bo nedvomno zapisano v zgodovino države , se mora nadaljevati tudi boj proti tistim , ki so zakrivili te hude zločine .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Vukovar
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Vukovar
de Lassen Sie mich Ihnen ein paar Beispiele geben : der erfolgreiche Abschluss des Prozesses der Liberalisierung der Visabestimmungen , die regionale Zusammenarbeit in den Bereichen Verkehr und Energie , ein politischer Wille , zum Aussöhnungsprozess in der Region beizutragen , und eine neue politische Führung , die am offenkundigsten durch den Besuch von Präsident Tadić in Srebrenica und Vukovar zutage trat .
es Permítanme que les dé algunos ejemplos : la conclusión satisfactoria del proceso de liberalización de visados , la cooperación regional en las esferas de tráfico y energía , una voluntad política de contribuir al proceso de reconciliación en la región y una nuevo liderazgo político , que quedó patente en la visita del Presidente Tadić a Srebrenica y Vukovar .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Vukovar
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Vukovaru
de Der offizielle Besuch des serbischen Präsidenten Tadic in Vukovar zeigte , dass die Beziehungen zwischen kroatischen und serbischen Bürgerinnen und Bürgern auch auf gegenseitigem Respekt , Wertschätzung und Verständnis fußen können .
cs Oficiální návštěva srbského prezidenta Tadiće ve Vukovaru ukázala , že vztahy mezi chorvatskými a srbskými občany je možné budovat i na vzájemném respektu , úctě a porozumění .

Häufigkeit

Das Wort Vukovar hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 93645. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.41 mal vor.

93640. Precht
93641. unerforscht
93642. Rechtssprache
93643. Fußballsektion
93644. Jurek
93645. Vukovar
93646. Tappara
93647. Clovis
93648. Arguments
93649. Diethard
93650. Hellersdorf

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in Vukovar
  • von Vukovar
  • um Vukovar
  • Vukovar und
  • Stadt Vukovar

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Vuko var

Abgeleitete Wörter

  • Vukovar-Syrmien
  • Vukovar-Srijem
  • Vukovarsko-srijemska
  • Vukovarska
  • Vukovars
  • Vukovarer

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutsches Kaiserreich
  • er im November 1991 während der Schlacht um Vukovar in einer Rede gefordert haben , dass „
  • die seit dem 2 . Mai belagerte Stadt Vukovar im Kroatien-Krieg und beginnen sofort im Anschluss an
  • November 1991 fiel Bogdanovci , ein Nachbarort von Vukovar . In den letzten Tagen der Schlacht um
  • um sich neu auszurichten . Die Schlacht von Vukovar gilt trotz ihres Falls und der Einnahme der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK