Vukovar
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vukovar |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Вуковар
Wie es diese Entschuldigung in Vukovar gegeben hat , die fraglos in die Geschichte des Landes eingehen wird , so muss auch der Kampf gegen diejenigen weitergehen , die große Verbrechen begangen haben .
По примера на извинението във Вуковар , което несъмнено ще влезе в историята на страната , борбата с извършителите на главните престъпления трябва да продължи .
|
Vukovar |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
във Вуковар
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vukovar |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vukovar
Als er Oberst war , war er derjenige , der Vukovar dem Erdboden gleichmachte und vergewaltigte , bevor Milosevic ihn wegen seiner Verdienste zum General beförderte .
Da han var oberst , var det ham , der plyndrede og jævnede Vukovar med jorden , før Milosevic forfremmede han til general på grund af hans mod .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vukovar |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Vukovar
Lassen Sie mich Ihnen ein paar Beispiele geben : der erfolgreiche Abschluss des Prozesses der Liberalisierung der Visabestimmungen , die regionale Zusammenarbeit in den Bereichen Verkehr und Energie , ein politischer Wille , zum Aussöhnungsprozess in der Region beizutragen , und eine neue politische Führung , die am offenkundigsten durch den Besuch von Präsident Tadić in Srebrenica und Vukovar zutage trat .
Let me give you a few examples : the successful conclusion of the visa liberalisation process , the regional cooperation in the areas of both traffic and energy , a political will to contribute to the reconciliation process in the region and a new political leadership , which was most apparent in President Tadić 's visit to Srebrenica and Vukovar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Vukovar |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Vukovari
Der offizielle Besuch des serbischen Präsidenten Tadic in Vukovar zeigte , dass die Beziehungen zwischen kroatischen und serbischen Bürgerinnen und Bürgern auch auf gegenseitigem Respekt , Wertschätzung und Verständnis fußen können .
Serbia president Boris Tadici ametlik visiit Vukovari näitas , et ka Horvaatia ja Serbia kodanike suhted saavad põhineda vastastikusel austusel , lugupidamisel ja mõistmisel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Vukovar |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Vukovarin
Alle unterstützten den kommunistischen Genossen Milosevic , dessen Armee Bomben auf die Zivilbevölkerung abwarf , Vukovar ausradierte , Verwundete in den Krankenhäusern massakrierte und alle Grausamkeiten beging , für die die kommunistischen Armeen bekannt sind .
Kaikki kannattivat kommunistista toveri Miloseviia , jonka armeija pommitti siviiliväestöä , hävitti Vukovarin , surmasi haavoittuneita sairaaloissa ja syyllistyi kaikkiin julmuuksiin , jotka ovat tunnusomaisia kommunistisille armeijoille .
|
Vukovar |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Vukovarissa
Seinerzeit bombardierte die rote Armee von Milosevi Dubrovnik und verübte Massaker in Vukovar , ohne daß dieses Parlament Notiz davon nahm .
Miloseviin puna-armeija pommitti tuolloin Dubrovnikia ja teurasti joukoittain ihmisiä Vukovarissa parlamentin suhtautuessa asiaan täysin välinpitämättömästi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vukovar |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Vukovar
Vukovar , Dubrovnik , Srebrenica und das Tribunal für Kriegsverbrechen werden unsere Grabsteine sein .
Vukovar , Dubrovnik , Srebrenica et le Tribunal des crimes de guerre seront nos pierres tombales .
|
Vukovar |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
à Vukovar
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Vukovar |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Βούκοβαρ
Wir erwarten dringend eine endgültige wissenschaftliche Aufklärung über diese Waffen , doch wenn sie dafür eingesetzt worden wären zu verhindern , dass Vukovar dem Erdboden gleichgemacht wurde , was ja geschehen ist , dann hätten wir in Kroatien das Leben von mehreren zehn - , ja hunderttausend Bosniern , Kosovaren , Serben und anderer bewahrt .
Περιμένουμε με ανυπομονησία να μάθουμε την επιστημονική αλήθεια για αυτά τα όπλα , αλλά αν χρησιμοποιήθηκαν για να αποτραπεί η ολοσχερής καταστροφή του Βούκοβαρ , όπως συνέβη , στην Κροατία σώσαμε τη ζωή δεκάδων , εκατοντάδων χιλιάδων Βοσνίων , Κοσσυφοπεδιτών , Σέρβων και άλλων .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vukovar |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Vukovar
Wie es diese Entschuldigung in Vukovar gegeben hat , die fraglos in die Geschichte des Landes eingehen wird , so muss auch der Kampf gegen diejenigen weitergehen , die große Verbrechen begangen haben .
Così come abbiamo avuto le scuse di Vukovar , che sicuramente faranno la storia di questo paese , anche la lotta contro coloro che hanno commesso crimini importanti deve proseguire .
|
Vukovar |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
a Vukovar
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vukovar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vukovar
Wie es diese Entschuldigung in Vukovar gegeben hat , die fraglos in die Geschichte des Landes eingehen wird , so muss auch der Kampf gegen diejenigen weitergehen , die große Verbrechen begangen haben .
Net zoals er in Vukovar excuses zijn aangeboden die ongetwijfeld de geschiedenis van het land zullen ingaan , zo moet ook de strijd worden voortgezet tegen degenen die ernstige misdaden hebben begaan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Vukovar |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Vukovarze
Der offizielle Besuch des serbischen Präsidenten Tadic in Vukovar zeigte , dass die Beziehungen zwischen kroatischen und serbischen Bürgerinnen und Bürgern auch auf gegenseitigem Respekt , Wertschätzung und Verständnis fußen können .
Oficjalna wizyta prezydenta Serbii Tadicia w Vukovarze pokazała , że możliwe jest budowanie relacji między obywatelami Chorwacji i Serbii w oparciu o wzajemne poszanowanie , szacunek i zrozumienie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vukovar |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vukovar
Es hat mit großem Mut die Fischereizonen-Frage geregelt und gelöst , es hat einer Arbitrage mit Slowenien zugestimmt und es hat vor allem ein Zeichen gesetzt , das für die ganze Region von Bedeutung ist , indem der Regierung Sanader ein serbischer Vizepremier angehört - und das angesichts dessen , was der Kollege Swoboda mit Recht zum Beispiel aus Vukovar geschildert hat .
Regulamentou e resolveu com grande coragem a questão das zonas de pesca , concordou com uma arbitragem com a Eslovénia e , sobretudo , enviou um sinal de grande significado para toda a região , nomeando um Vice-Primeiro-Ministro sérvio para o Governo Sanader , e isto à luz da situação que o senhor deputado Swoboda muito justamente descreveu em Vukovar , por exemplo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Vukovar |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Vukovar
Der offizielle Besuch des serbischen Präsidenten Tadic in Vukovar zeigte , dass die Beziehungen zwischen kroatischen und serbischen Bürgerinnen und Bürgern auch auf gegenseitigem Respekt , Wertschätzung und Verständnis fußen können .
Vizita oficială a președintelui sârb Tadic la Vukovar a demonstrat că relațiile dintre cetățenii croați și sârbi pot fi clădite și pe respect reciproc , stimă și înțelegere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vukovar |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Vukovar
Der offizielle Besuch des serbischen Präsidenten Tadic in Vukovar zeigte , dass die Beziehungen zwischen kroatischen und serbischen Bürgerinnen und Bürgern auch auf gegenseitigem Respekt , Wertschätzung und Verständnis fußen können .
Den serbiske presidenten Boris Tadićs officiella besök till Vukovar visade att förbindelserna mellan de kroatiska och serbiska medborgarna även kan grundas på ömsesidig respekt , uppskattning och förståelse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vukovar |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
nasledovná
Die Philosophie zu diesem Bericht ist aus meiner Sicht folgende : Ich darf vielleicht einen Besuch erwähnen , den ich vor wenigen Wochen in Vukovar gemacht habe .
Pokiaľ ide o túto správu , moja koncepcia je nasledovná .
|
Vukovar |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Vukovare
Der offizielle Besuch des serbischen Präsidenten Tadic in Vukovar zeigte , dass die Beziehungen zwischen kroatischen und serbischen Bürgerinnen und Bürgern auch auf gegenseitigem Respekt , Wertschätzung und Verständnis fußen können .
Oficiálna návšteva srbského prezidenta Tadžiča vo Vukovare ukázala , že vzťahy medzi chorvátskymi a srbskými občanmi je možné budovať aj na vzájomnom rešpekte , úcte a porozumení .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vukovar |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Vukovarju
Wie es diese Entschuldigung in Vukovar gegeben hat , die fraglos in die Geschichte des Landes eingehen wird , so muss auch der Kampf gegen diejenigen weitergehen , die große Verbrechen begangen haben .
Tako kot je prišlo do opravičila v Vukovarju , ki bo nedvomno zapisano v zgodovino države , se mora nadaljevati tudi boj proti tistim , ki so zakrivili te hude zločine .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vukovar |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Vukovar
Lassen Sie mich Ihnen ein paar Beispiele geben : der erfolgreiche Abschluss des Prozesses der Liberalisierung der Visabestimmungen , die regionale Zusammenarbeit in den Bereichen Verkehr und Energie , ein politischer Wille , zum Aussöhnungsprozess in der Region beizutragen , und eine neue politische Führung , die am offenkundigsten durch den Besuch von Präsident Tadić in Srebrenica und Vukovar zutage trat .
Permítanme que les dé algunos ejemplos : la conclusión satisfactoria del proceso de liberalización de visados , la cooperación regional en las esferas de tráfico y energía , una voluntad política de contribuir al proceso de reconciliación en la región y una nuevo liderazgo político , que quedó patente en la visita del Presidente Tadić a Srebrenica y Vukovar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Vukovar |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Vukovaru
Der offizielle Besuch des serbischen Präsidenten Tadic in Vukovar zeigte , dass die Beziehungen zwischen kroatischen und serbischen Bürgerinnen und Bürgern auch auf gegenseitigem Respekt , Wertschätzung und Verständnis fußen können .
Oficiální návštěva srbského prezidenta Tadiće ve Vukovaru ukázala , že vztahy mezi chorvatskými a srbskými občany je možné budovat i na vzájemném respektu , úctě a porozumění .
|
Häufigkeit
Das Wort Vukovar hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 93645. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.41 mal vor.
⋮ | |
93640. | Precht |
93641. | unerforscht |
93642. | Rechtssprache |
93643. | Fußballsektion |
93644. | Jurek |
93645. | Vukovar |
93646. | Tappara |
93647. | Clovis |
93648. | Arguments |
93649. | Diethard |
93650. | Hellersdorf |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Karlovac
- Knin
- Bihać
- Mitrovica
- Varaždin
- Gospić
- Vinkovci
- Mostar
- Osijek
- Jajce
- serbischen
- Šibenik
- Gradiška
- bosnischen
- Tuzla
- Kraljevo
- Sisak
- Imotski
- Zemun
- Niš
- serbische
- Smederevo
- Syrmien
- Zadar
- Krajina
- Slavonski
- Livno
- Dubrovnik
- Ogulin
- Derventa
- Omiš
- Virovitica
- Slawonien
- Zenica
- Čakovec
- Brčko
- Doboj
- Kroatiens
- Vojvodina
- Sremska
- Hrvatsko
- Senj
- Ljubuški
- Rijeka
- Dubrava
- Banja
- Čitluk
- Požega
- Konjic
- Sinj
- Vakuf
- Čapljina
- Travnik
- Polje
- Sombor
- Dubica
- Kragujevac
- Novi
- Subotica
- Donji
- kroat
- Gradačac
- Trebinje
- Sremski
- Krapina
- Velika
- Bosanski
- Kostajnica
- Baranja
- Belgrad
- Šabac
- Petrovaradin
- Stolac
- Stari
- Šamac
- Požarevac
- Srem
- Međimurje
- Sarajevo
- Foča
- Pančevo
- Bijeljina
- Luka
- Gradac
- županija
- Kosovska
- Banovina
- Bjelovar
- serbisch
- Esseg
- Prijedor
- Bosanska
- Otočac
- Pazin
- Zagreb
- Gračanica
- Bačka
- Cetinje
- Gespanschaft
- Karlovci
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Vukovar
- von Vukovar
- um Vukovar
- Vukovar und
- Stadt Vukovar
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Vuko
var
Abgeleitete Wörter
- Vukovar-Syrmien
- Vukovar-Srijem
- Vukovarsko-srijemska
- Vukovarska
- Vukovars
- Vukovarer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|