Häufigste Wörter

Mitteilungen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Mitteilung
Genus Keine Daten
Worttrennung Mit-tei-lun-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Mitteilungen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • Съобщения
  • съобщения
de Mitteilungen der Präsidentin
bg Съобщения на председателството
Mitteilungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Изявления
de Mitteilungen der Präsidentin
bg Изявления на председателството
Mitteilungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Изявление
de Mitteilungen der Präsidentin
bg Изявление на председателството
Mitteilungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
уведомления
de Meine Damen und Herren , wir haben mehr als 1 000 Mitteilungen über Gesetzesänderungen innerhalb der Mitgliedstaaten erhalten .
bg Получихме , госпожи и господа , повече от 1 000 уведомления за промени в законодателството в държавите-членки .
Mitteilungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Декларации
de Mitteilungen der Präsidentin
bg Декларации на председателството
Mitteilungen des
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Съобщения на
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Съобщения на председателя
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Съобщения на председателството
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Съобщения на председателя
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Изявления на председателството
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Изявление на председателството
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Декларации на председателството
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Изявление на председателя
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Съобщения на председателството
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Изявления на председателя
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Съобщения на
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Изявления на
Eurostat erhält Mitteilungen von
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Той получава уведомления от
Unmittelbar bekamen wir soeben Mitteilungen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Съобщенията вече пристигат директно
Eurostat erhält Mitteilungen von den
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Той получава уведомления от държавите-членки
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Mitteilungen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • meddelelser
  • Meddelelser
de Die Kommission liefert dazu einen wichtigen Beitrag , auch was die Umsetzung dieser Sicherheitsstrategie betrifft : in unseren täglichen , engen Beziehungen mit Drittstaaten und jüngst auch durch verschiedene Mitteilungen , etwa in der Frage der Terrorismusbekämpfung , der Stärkung des Zivilschutzes , aber auch hinsichtlich der Reform zur Entwicklungspolitik , wo wir gerade gestern in der Kommission wichtige Mitteilungen vorgestellt haben .
da Det leverer Kommissionen et vigtigt bidrag til , også hvad angår gennemførelsen af denne sikkerhedsstrategi . Det sker i vores daglige , tætte forbindelser til tredjelande og senest også gennem forskellige meddelelser , f.eks . i spørgsmålet om bekæmpelse af terror og styrkelse af den civile beskyttelse , men også med hensyn til reformen af udviklingspolitikken , hvor vi så sent som i går præsenterede vigtige meddelelser i Kommissionen .
Mitteilungen und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
meddelelser og
zwei Mitteilungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
to meddelelser
beiden Mitteilungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
to meddelelser
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Meddelelser fra formanden
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Meddelelser fra formanden
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Erklæring fra formanden .
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Erklæringer af formanden
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Erklæring fra formanden
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Erklæringer fra formanden
Deutsch Häufigkeit Englisch
Mitteilungen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
communications
de Zu den Schlussfolgerungen aus den vorangegangenen Mitteilungen gehört erstens , dass bei den durchschnittlich verhängten Geldstrafen – wie mehrere Abgeordnete heute Abend deutlich gemacht haben – wesentliche Unterschiede bestehen und dass die Strafhöhe zu gering ist , als dass sie eine wirksame Abschreckung gegen die Nichteinhaltung der Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik darstellen würde .
en Some conclusions from the previous communications are , firstly , that there are substantial differences between the average penalties applied – as a number of Members have made clear tonight – and that the amount of penalties remains too low to represent an effective deterrent against non-compliance with the rules of the common fisheries policy .
Mitteilungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
notifications
de Es muss ein sicheres System eingerichtet werden , in dem Mitteilungen über Exporte , die Güter betreffen , die sowohl für zivile als auch militärische Zwecke bestimmt sind , gesammelt , übermittelt und gespeichert werden , um der Gefahr einer Verbreitung von Massenvernichtungswaffen vorzubeugen .
en A secure system must be set up where notifications about exports involving items which can be used for both civil and military purposes will be collected , transmitted and stored to prevent the danger of the proliferation of weapons of mass destruction .
Mitteilungen des
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Announcements by
zwei Mitteilungen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
two communications
beiden Mitteilungen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
two communications
Eurostat erhält Mitteilungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Eurostat receives notifications
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Announcements by the President
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Statements by the President
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Announcements by the President
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Announcements by the
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Announcements by
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Announcements by
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Announcements by the
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Mitteilungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
teatised
de Drei Mitgliedstaaten haben noch nicht umgesetzt , vier haben mangelhaft und unzureichend umgesetzt , und drei Mitgliedstaaten haben Mitteilungen der Kommission erhalten , die eventuell ein Verfahren beim EuGH nach sich ziehen .
et Kolm liikmesriiki ei ole direktiivi veel üle võtnud , neli on seda teinud puudulikult ja ebapiisavalt ning kolm liikmesriiki on saanud komisjonilt teatised , millele võib järgneda menetlus Euroopa Kohtus .
Mitteilungen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Presidentuuri teadaanded
Mitteilungen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
teatiste
de Die Kommission hat ein Paket an Mitteilungen zur " Ökologisierung des Verkehrs " , über eine " Strategie zur Internalisierung externer Kosten " und zu " Lärmschutzmaßnahmen am Schienenfahrzeugbestand " veröffentlicht .
et Komisjon on avaldanud teatiste paketi " keskkonnahoidliku transpordi ” , " väliskulude sisestamise strateegia ” ja " kauba ja seadmete müra vähendamise meetmete ” kohta .
Mitteilungen des
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Presidentuuri teadaanded
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Presidentuuri teadaanded
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Presidentuuri teadaanded
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Presidentuuri avaldused
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Presidentuuri avaldus
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Statements by the President
Das waren einige Mitteilungen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Need olid niisiis mõned teated
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Mitteilungen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
tiedonantoja
de Herr Belder hat nach dem Beispiel der Mitteilungen der Kommission und der vorangegangenen Entschließungen unseres Parlaments zu Russland eine sehr ins Einzelne gehende Arbeit geleistet .
fi Esittelijä Belder on tehnyt hyvin perinpohjaista työtä ja noudattanut komission tiedonantoja ja parlamentin Venäjästä antamia aikaisempia päätöslauselmia .
Mitteilungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Puhemiehen tiedonannot
Mitteilungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Puhemiehen ilmoitukset
Mitteilungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tiedonannoista
de A5-0152 / 2001 von Herrn Mauro über die Mitteilungen der Kommission über die Initiative und den Aktionsplan 2001-2004 " e-Learning - Gedanken zur Bildung von morgen " ( KOM ( 2000 ) 318 - C5-0741 / 2000 - COM ( 2001 ) 172 - C5-0151 / 2001 - 2000/2337 ( COS ) ) ;
fi Mauron laatima mietintö A5-0152 / 2001 komission tiedonannoista : eLearning - katse huomispäivän koulutukseen ja toimintasuunnitelma 2001 - 2004 [ KOM ( 2000 ) 318 - C5-0741 / 2000 - KOM ( 2001 ) 172 - C5-0151 / 2001 - 2000/2337 ( COS ) ] ,
Mitteilungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tiedonannot
de Zudem sollten wir ganz deutlich sagen , dass wir die Mitteilungen der Europäischen Kommission zum Tourismus begrüßen , es aber damit , Herr Kommissar Liikanen , nicht getan ist .
fi Toiseksi , Euroopan komission matkailua koskevat tiedonannot pitää tietenkin nähdä myönteisessä valossa , mutta komission jäsen Liikaselle on sanottava , etteivät ne riitä .
Mitteilungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
uutisaiheita
de Das waren einige Mitteilungen .
fi Tässä oli joitakin uutisaiheita .
Mitteilungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Puhemiehen julkilausumat
beiden Mitteilungen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
kaksi tiedonantoa
erfreulichen Mitteilungen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
uutiset
Mitteilungen des
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Puhemiehen ilmoitukset
Mitteilungen des
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Puhemiehen tiedonannot
wir Mitteilungen haben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
on tiedonantoja .
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Puhemiehen tiedonannot
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Puhemiehen ilmoitukset
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Puhemiehen tiedonannot
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Puhemiehen julkilausumat
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Puhemiehen ilmoitukset
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Puhemiehen julkilausuma
Das waren einige Mitteilungen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tässä oli joitakin uutisaiheita
Das waren einige Mitteilungen .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tässä oli joitakin uutisaiheita .
So weit die erfreulichen Mitteilungen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Siinä olivat hyvät uutiset
So weit die erfreulichen Mitteilungen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Tässä olivat ne hyvät uutiset
So weit die erfreulichen Mitteilungen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Tämä oli hyvä uutinen
Deutsch Häufigkeit Französisch
Mitteilungen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
  • communications
  • Communications
de . Herr Präsident , Frau Lamberts Bericht platziert die beiden Mitteilungen in den Kontext der Erarbeitung eines Gemeinsamen Europäischen Asylsystems .
fr . - Monsieur le Président , le rapport de Mme Lambert inscrit les deux communications dans le cadre de la création d’un régime d’asile européen commun .
Mitteilungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Déclarations
de Mitteilungen der Präsidentin
fr Déclarations de la présidence
Mitteilungen der
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Déclarations de
Mitteilungen der
 
(in ca. 33% aller Fälle)
communications de
Mitteilungen der Kommission
 
(in ca. 80% aller Fälle)
communications de la
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Communications de la Présidence
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Communications de la présidente
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • Communications de la présidente
  • Communications de la Présidente
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • Déclarations de la Présidence
  • Déclarations de la présidence
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Communications de la Présidence
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Déclarations de la Présidente
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Déclarations de
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Déclarations de la
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Déclaration de la Présidence
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Mitteilungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • ανακοινώσεις
  • Ανακοινώσεις
de Natürlich werde ich ebenso wie der Rat dafür sorgen , daß das Parlament über diese Mitteilungen informiert wird .
el Φυσικά και εγώ , όπως και το Συμβούλιο , θα φροντίσω να συμβουλευθώ το Κοινοβούλιο γι ' αυτές τις ανακοινώσεις .
Mitteilungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ανακοινώσεων
de Drittens : Wir tun alles , was möglich ist , um im Bereich dieser neuen Infrastrukturen dafür zu sorgen , daß kein Mißbrauch mit solchen Informationen oder mit anderen Mitteilungen getrieben werden kann .
el Τρίτον , κάνουμε ό , τι είναι δυνατόν για να υπάρξει μέριμνα στον τομέα των υποδομών αυτών , προκειμένου να μην μπορεί να σημειωθεί κατάχρηση τέτοιου είδους πληροφοριών ή άλλων ανακοινώσεων .
Mitteilungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Δηλώσεις
de Mitteilungen der Präsidentin
el Δηλώσεις της Προεδρίας
zwei Mitteilungen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
δύο ανακοινώσεις
Mitteilungen des
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Ανακοινώσεις της
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Ανακοινώσεις της Προεδρίας
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Ανακοινώσεις της Προέδρου
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Ανακοινώσεις της Προέδρου
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Ανακοινώσεις της Προεδρίας
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Ανακοίνωση της Προέδρου
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Δηλώσεις της Προέδρου
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Δηλώσεις της Προεδρίας
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Δηλώσεις του Προέδρου
Das waren einige Mitteilungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Αυτά ήταν ορισμένα νεότερα
Das waren einige Mitteilungen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Αυτά ήταν ορισμένα νεότερα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Mitteilungen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • comunicazioni
  • Comunicazioni
de Die Kommission hat ein Paket an Mitteilungen zur " Ökologisierung des Verkehrs " , über eine " Strategie zur Internalisierung externer Kosten " und zu " Lärmschutzmaßnahmen am Schienenfahrzeugbestand " veröffentlicht .
it La Commissione ha pubblicato un pacchetto di comunicazioni che recano rispettivamente i titoli : " Rendere i trasporti più ecologici ” , " Strategia per l'internalizzazione dei costi esterni ” e " Misure antirumore per il parco rotabile esistente ” .
Mitteilungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Comunicazione
de Mitteilungen der Präsidentin
it Comunicazione del Presidente
Mitteilungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Dichiarazioni
de Mitteilungen der Präsidentin
it Dichiarazioni della Presidenza
Mitteilungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
due comunicazioni
zwei Mitteilungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
due comunicazioni
beiden Mitteilungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
due comunicazioni
Mitteilungen der
 
(in ca. 49% aller Fälle)
comunicazioni della
Mitteilungen der Kommission
 
(in ca. 89% aller Fälle)
comunicazioni della Commissione
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Comunicazioni della Presidenza
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Comunicazione del Presidente
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • Dichiarazioni della presidenza
  • Dichiarazioni della Presidenza
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Comunicazione del Presidente
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Comunicazioni della Presidenza
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Dichiarazioni del Presidente
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Dichiarazione della Presidenza
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Dichiarazioni della
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Comunicazione del
So weit die erfreulichen Mitteilungen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Questa è la buona notizia
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Mitteilungen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
paziņojumi
de Nach der Sommerpause werden Mitteilungen zum europäischen Standpunkt in Bezug auf die Einstellung der Entwaldung und Möglichkeiten zur Erfassung der Ergebnisse von Unternehmen mittels Kriterien , die über das BIP hinausgehen , vorliegen .
lv Vasaras beigās būs gatavi paziņojumi par Eiropas viedokli par mežu izciršanas apturēšanu un par veidiem , kā reģistrēt uzņēmumu rezultātus , izmantojot kritērijus , kas sniedzas tālāk par IKP .
Mitteilungen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Prezidentūras paziņojumi
Mitteilungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Prezidentūras
de Mitteilungen der Präsidentin
lv Prezidentūras paziņojumi
Mitteilungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
paziņojumus
de Das Ziel ist nicht , schon existierende entsprechende Mitteilungen zu ersetzen , sondern deren Verbesserung durch Konzentration auf eine allgemeine umfassende Struktur und Wissensbasis , die die Umsetzung dieses Umwelt-Besitzstandes unterstützt .
lv Mērķis nav aizstāt pašreizējos attiecīgos paziņojumus , bet gan tos uzlabot , vispārīgi pievēršoties kopējai struktūrai un zināšanām , kas ir šā vides acquis ieviešanas pamatā .
Mitteilungen des
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Priekšsēdētāja paziņojumi
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Priekšsēdētāja paziņojumi
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Prezidentūras paziņojumi
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Priekšsēdētāja paziņojumi
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Prezidentūras paziņojumi
Das waren einige Mitteilungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tie bija daži jaunumi
Das waren einige Mitteilungen .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tie bija daži jaunumi .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Mitteilungen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Pirmininko pranešimai
Mitteilungen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
pranešimai
de Mitteilungen der Präsidentin
lt Pirmininko pranešimai
Mitteilungen des
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pirmininko pranešimai
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pirmininko pranešimai
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Pirmininko pranešimai
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Pirmininko pareiškimas
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Pirmininko pareiškimai
Unmittelbar bekamen wir soeben Mitteilungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dabar pranešimai siunčiami tiesiogiai
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Mitteilungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • mededelingen
  • Mededelingen
de Die Kommission wird außerdem in Kürze zwei Mitteilungen vorlegen – eine im Oktober zu den externen Aspekten unserer Wettbewerbsfähigkeit in Europa und eine andere zu den Handelsbeziehungen mit China .
nl De Commissie zal binnenkort ook twee mededelingen voorleggen : één mededeling in oktober over de externe aspecten van het concurrentievermogen in Europa en één mededeling over de handelsbetrekkingen met China .
zwei Mitteilungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
twee mededelingen
und Mitteilungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
en mededelingen
Mitteilungen und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
mededelingen en
beiden Mitteilungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
twee mededelingen
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Mededelingen van de Voorzitter
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Mededelingen van de Voorzitter
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Verklaring van de Voorzitter
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Verklaringen van de Voorzitter
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Verklaringen van het voorzitterschap
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Mededelingen van
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Mededelingen van de
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Verklaringen van
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Verklaringen van het
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Verklaring van
Das waren einige Mitteilungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dat waren mijn mededelingen
Das waren einige Mitteilungen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dat waren mijn mededelingen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Mitteilungen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
komunikaty
de Am 4 . Februar wird es um die Mitteilungen gehen , die wir kürzlich vorgestellt haben , und natürlich auch um das alte - ich denke , wir können es jetzt alt nennen - Klima - und Energiepaket , das wir vor einigen Jahren unter meiner vorigen Kommission vorgestellt haben .
pl W dniu 4 lutego przedłożone zostaną komunikaty , które niedawno przedstawiliśmy , a także archiwalny ( myślę , że dziś możemy go nazwać archiwalnym ) pakiet klimatyczno-energetyczny , który przedłożyliśmy kilka lat temu podczas mojej kadencji w poprzedniej Komisji .
Mitteilungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Komunikat Przewodniczącego
  • Komunikat przewodniczącego
Mitteilungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ogłoszenia
de Mitteilungen des Präsidenten
pl Ogłoszenia przewodniczącego
Mitteilungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Komunikat
de Mitteilungen des Präsidenten
pl Komunikat przewodniczącego
Mitteilungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ogłoszenia przewodniczącego
Mitteilungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
komunikatach
de Heute habe ich in den Mitteilungen der Europäischen Kommission von der Annahme einer Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten gelesen .
pl Przeczytałem dziś w komunikatach Komisji o przyjęciu planu działania dotyczącego nowych umiejętności i pracy .
Mitteilungen des
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • Komunikat Przewodniczącego
  • Komunikat przewodniczącego
Mitteilungen des
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Ogłoszenia przewodniczącego
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 64% aller Fälle)
  • Komunikat Przewodniczącego
  • Komunikat przewodniczącego
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • Oświadczenia przewodniczącego
  • Oświadczenia Przewodniczącego
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • Komunikat przewodniczącego
  • Komunikat Przewodniczącego
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Ogłoszenia przewodniczącego
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Ogłoszenia przewodniczącego
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Mitteilungen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • comunicações
  • Comunicações
de Dann brauchen wir Mitteilungen , Notizen und eine neue Richtlinie , um wieder zu reparieren , was in diesem Moment herausgenommen wurde .
pt Depois foram precisas notas , comunicações e uma nova directiva para repor aquilo que a Comissão suprimiu .
Mitteilungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
duas comunicações
Mitteilungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Declarações
de Mitteilungen der Präsidentin
pt Declarações da Presidente
zwei Mitteilungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
duas comunicações
beiden Mitteilungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
duas comunicações
Mitteilungen des
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Comunicações da
Mitteilungen der
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • comunicações da
  • Comunicações da
Mitteilungen der Kommission
 
(in ca. 91% aller Fälle)
comunicações da Comissão
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Comunicações da Presidência
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Comunicações da Presidente
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Declarações da Presidência
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Declarações da Presidente
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Comunicações da Presidência
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Comunicação da Presidente
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Declarações da Presidência .
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Comunicações da Presidente
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Declarações da
Das waren einige Mitteilungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Estas são algumas das notícias
So weit die erfreulichen Mitteilungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Esta é a boa notícia
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Mitteilungen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
comunicări
de Wir verteidigen heute auch deshalb so energisch unser Recht auf Kontrolle , weil sich die Kommission bei ihrer Planung künftig nach den Vorgaben der Gesetzgeber zu richten hat und nicht nach ihren eigenen Mitteilungen .
ro Prin urmare , astăzi ne apărăm cu hotărâre dreptul de control , deoarece , pe viitor , Comisia trebuie să își fondeze planificarea pe ceea ce a stabilit legiuitorul , și nu pe propriile sale comunicări .
Mitteilungen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • Comunicările
  • comunicările
de Mitteilungen der Präsidentin
ro Comunicările Preşedintelui
Mitteilungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Comunicările Preşedintelui
Mitteilungen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Comunicările Președintelui
Mitteilungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
noutăţi
de Das waren einige Mitteilungen .
ro Acestea au fost câteva dintre noutăţi .
Mitteilungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Declaraţiile
de Mitteilungen der Präsidentin
ro Declaraţiile Preşedinţiei
Mitteilungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Declarațiile Președinției
Die Mitteilungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Comunicările
Mitteilungen des
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Comunicările Preşedintelui
Mitteilungen des
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Comunicările Președintelui
Eurostat erhält Mitteilungen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Eurostat primeşte notificări
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Comunicările Preşedintelui
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Comunicările Președintelui
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Declaraţiile Preşedinţiei
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Comunicările Președintelui
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Comunicările Preşedintelui
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Declarațiile Președinției
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Mitteilungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • meddelanden
  • Meddelanden
de Sie umfasst daher nicht nur Gesetzesvorlagen , sondern natürlich auch Vorschläge für Mitteilungen und andere Dokumente .
sv Den innehåller därför inte bara lagstiftningsförslag , utan självfallet även förslag till meddelanden och förslag till andra dokument .
Mitteilungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
två meddelanden
und Mitteilungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
och meddelanden
Mitteilungen und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
meddelanden och
zwei Mitteilungen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
två meddelanden
zwei Mitteilungen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
två meddelanden om
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Meddelande från talmannen
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Meddelande från talmannen
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Meddelanden från talmannen
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Uttalanden av talmannen
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Meddelanden från talmannen
Das waren einige Mitteilungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Så långt några aktuella händelser
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Mitteilungen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • Oznámenia
  • oznámenia
de Mitteilungen des Präsidenten
sk Oznámenia predsedu
Mitteilungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
oznámení
de Zweitens hatte ich ja zur Nachbarschaftspolitik bereits in einer meiner letzten Mitteilungen - nicht der allerletzten , sondern der vorletzten - gesagt , dass ich persönlich finde , wir bräuchten einen wirtschaftlichen Nachbarschaftsraum , einen Wirtschaftsraum . Einige der Abgeordneten hier haben das auch gesagt .
sk Po druhé , mojím zámerom pri predložení susedskej politiky v jednom z mojich posledných oznámení - nie v tom úplne poslednom , ale v tom predchádzajúcom - bolo uviesť , že potrebujeme susedský región v hospodárskom zmysle , hospodársky priestor , a to je tiež to , čo tu niektorí poslanci spomenuli .
Mitteilungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Vyhlásenia
de Mitteilungen der Präsidentin
sk Vyhlásenia predsedníctva
Mitteilungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Vyhlásenia predsedníctva
Mitteilungen des
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Oznámenia predsedníctva
Mitteilungen des
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Oznámenia predsedu
Mitteilungen des
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Oznámenia
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Oznámenia predsedu
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Oznámenia predsedníctva
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Oznámenia predsedu
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Vyhlásenia predsedníctva
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Vyhlásenie predsedníctva
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Oznámenia predsedníctva
Eurostat erhält Mitteilungen von
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Eurostat dostáva oznámenia od
Unmittelbar bekamen wir soeben Mitteilungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Správy teraz priamo prišli
Eurostat erhält Mitteilungen von den
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Eurostat dostáva oznámenia od členských
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Mitteilungen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • Sporočila
  • sporočila
de Die Mitteilungen des Europäischen Auswärtigen Dienstes bezeichnen dies immer noch als einen Konflikt zwischen Extremisten .
sl Sporočila iz Evropske službe za zunanje delovanje dogodke še vedno opisujejo kot spopade med skrajneži .
Mitteilungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Sporočila predsedujočega
Mitteilungen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Izjave predsedujočega
Mitteilungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
novic
de Das waren einige Mitteilungen .
sl To je bilo nekaj novic .
Mitteilungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Izjave
de Mitteilungen der Präsidentin
sl Izjave predsedujočega
Mitteilungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sporočilih
de Unser Handeln in diesem Bereich spiegelt sich in dem laufenden Entlastungsverfahren und in zahlreichen Mitteilungen der Kommission , in vielen Entschließungen zur Entlastung und vielen Reden des Haushaltskontrollausschusses wider .
sl Naša dejanja na tem področju se odražajo v tekočem procesu izvrševanja in številnih sporočilih Komisije , v številnih resolucijah o izvrševanju in številnih govorih v Odboru za nadzor proračuna .
Mitteilungen des
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Sporočila predsednika
Mitteilungen des
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Sporočila predsedujočega
Eurostat erhält Mitteilungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Eurostat prejema obvestila
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Sporočila predsednika
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Sporočila predsedujočega
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Izjave predsedstva
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Izjave predsedujočega
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Sporočila predsednika
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Sporočila predsedujočega
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Izjava predsednika
Das waren einige Mitteilungen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
To je bilo nekaj novic
Eurostat erhält Mitteilungen von
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Eurostat prejema obvestila od
Unmittelbar bekamen wir soeben Mitteilungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sporočila so zdaj prenesena neposredno
Das waren einige Mitteilungen .
 
(in ca. 58% aller Fälle)
bilo nekaj novic .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Mitteilungen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
  • comunicaciones
  • Comunicaciones
de Die Mitteilungen von heute beziehen sich unter anderem auf die Entscheidung , einen einzigen offenen Vertrag zu fördern , um die verschiedenen Typen von befristeten und unbefristeten Verträgen zu ersetzen .
es Las comunicaciones de hoy se refieren , entre otras cosas , a la decisión de promover un contrato de duración indefinida para sustituir los diversos tipos de contratos temporales y permanentes .
Mitteilungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
notificaciones
de Auf der Grundlage der Mitteilungen des Rates und der Kommission über die Umsetzung der Maßnahmen und eines Berichts der Kommission muss der Rat bis zum 20 . Januar 2008 prüfen , inwieweit die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen getroffen haben , um diesem Rahmenbeschluss nachzukommen .
es Sobre la base de las notificaciones recibidas por el Consejo y la Comisión sobre las medidas de ejecución y el informe elaborado por la Comisión , el Consejo debe analizar , antes del 20 de enero de 2008 , el grado en que los Estados miembros han cumplido las obligaciones derivadas de esta Decisión marco .
Mitteilungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
comunicados
de Natürlich werde ich ebenso wie der Rat dafür sorgen , daß das Parlament über diese Mitteilungen informiert wird .
es Obviamente que tanto yo como el Consejo vamos a consultar al Parlamento sobre estos comunicados .
Mitteilungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Declaraciones
de Mitteilungen der Präsidentin
es Declaraciones de la Presidencia
Mitteilungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mensajes
de Wir haben damals Mitteilungen an den Präsidenten der Kommission und an den amtierenden Ratspräsidenten geschickt und sie darum gebeten , über die russischen Wahlen zu sprechen .
es En aquel entonces , enviamos mensajes al Presidente de la Comisión y a la Presidenta en ejercicio del Consejo diciéndoles que discutieran las elecciones rusas .
beiden Mitteilungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
dos comunicaciones
zwei Mitteilungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
dos comunicaciones
Mitteilungen des
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Comunicaciones de
Mitteilungen der
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Comunicaciones de la
Mitteilungen der
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • Comunicaciones de
  • comunicaciones de
Mitteilungen der
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Declaraciones de la
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Comunicaciones de la Presidenta
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Comunicaciones de la Presidencia
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Comunicaciones de la Presidenta
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Comunicaciones de la
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Declaraciones de la Presidenta
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Comunicaciones de la
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Declaraciones de la
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Comunicaciones de la Presidencia
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Declaraciones de la Presidencia
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Comunicaciones de
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Declaraciones de
So weit die erfreulichen Mitteilungen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Ese es el lado positivo
So weit die erfreulichen Mitteilungen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Son buenas noticias
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Mitteilungen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
oznámení
de Um hinter die Behörden zu schauen , die die Mitteilungen machen , braucht Eurostat Vollmachten , die es aber nicht hat .
cs Aby Eurostat viděl i za orgány , které oznámení podávají , potřebuje větší pravomoci .
Mitteilungen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Sdělení
de Die Mitteilungen und Schlussfolgerungen der Kommission und des Rats über Außenmaßnahmen werden auf der externen Dimension der EU-Kinderrechtsstrategie basieren .
cs Sdělení a závěry Komise a Rady k vnější činnosti navážou na vnější rozměr strategie EU o právech dítěte .
Mitteilungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Prohlášení
de Mitteilungen der Präsidentin
cs Prohlášení předsednictva
Mitteilungen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Sdělení předsednictva
Mitteilungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Prohlášení předsedajícího
Mitteilungen des
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Sdělení předsednictví
Mitteilungen des
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Sdělení předsednictva
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Sdělení předsednictví
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Sdělení předsednictva
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Prohlášení předsednictví
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Prohlášení předsedajícího
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Sdělení předsednictví
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Prohlášení předsednictva
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Prohlášení předsedy
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Sdělení předsednictva
Das waren einige Mitteilungen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tolik k novinkám
Das waren einige Mitteilungen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tolik k novinkám .
Unmittelbar bekamen wir soeben Mitteilungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Vzkazy byly odeslány přímo
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Mitteilungen des
 
(in ca. 75% aller Fälle)
elnökség közleményei
Mitteilungen des Präsidenten
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Az elnökség közleményei
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Az elnök nyilatkozatai
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Az elnökség nyilatkozatai
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Az elnökség közleményei
Mitteilungen der Präsidentin
 
(in ca. 6% aller Fälle)
elnök nyilatkozatai
Das waren einige Mitteilungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez néhány hírértékű információ volt
Unmittelbar bekamen wir soeben Mitteilungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Közvetlen üzeneteket küldtünk

Häufigkeit

Das Wort Mitteilungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6492. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.09 mal vor.

6487. Früher
6488. Grimm
6489. Staatssekretär
6490. Pädagogik
6491. fliegen
6492. Mitteilungen
6493. Dienstleistungen
6494. Soundtrack
6495. betroffenen
6496. Basketballspieler
6497. -62

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Mitteilungen des
  • Mitteilungen der
  • Mitteilungen aus
  • Mitteilungen des Vereins für
  • Mitteilungen des Deutschen
  • und Mitteilungen
  • Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts
  • Mitteilungen aus dem
  • Mitteilungen des Vereins für Geschichte
  • Mitteilungen der Deutschen
  • Mitteilungen zur
  • Mitteilungen der Gesellschaft für
  • Mitteilungen des Instituts für
  • Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts ,
  • Mitteilungen aus der
  • Mitteilungen des Vereins für Geschichte der
  • Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts , Abteilung Kairo
  • Mitteilungen des Instituts für Österreichische Geschichtsforschung
  • Mitteilungen des Vereins für die Geschichte
  • Mitteilungen der Gesellschaft für Salzburger Landeskunde
  • und Mitteilungen zur Geschichte des
  • Mitteilungen des Vereins für Geschichte der Stadt Nürnberg
  • Mitteilungen des Museums - und Kulturvereines Kaisersteinbruch
  • Mitteilungen . Band
  • Mitteilungen des Historischen Vereins
  • Mitteilungen der Österreichischen
  • Mitteilungen der Anthropologischen Gesellschaft
  • den Mitteilungen der
  • Archäologische Mitteilungen aus
  • = Mitteilungen des
  • und Mitteilungen der
  • Mitteilungen des Landesvereins Sächsischer Heimatschutz
  • Mitteilungen des Vereins für die Geschichte Berlins
  • und Mitteilungen zur Geschichte des Benediktinerordens und seiner Zweige
  • Mitteilungen des Deutschen und Österreichischen Alpenvereins , Jahrgang
  • Mitteilungen aus den
  • Mitteilungen des Historischen Vereins der
  • Mitteilungen des Vereins für Geschichte und
  • Mitteilungen der Geographischen
  • Mitteilungen der Deutschen Gesellschaft für
  • Mitteilungen der Anthropologischen Gesellschaft in
  • = Mitteilungen der
  • Mitteilungen der Deutschen Landwirtschafts-Gesellschaft
  • Mitteilungen des Historischen Vereins der Pfalz
  • Mitteilungen der Deutschen Orient-Gesellschaft
  • Mitteilungen . Bd
  • Mitteilungen aus dem Stadtarchiv
  • Mitteilungen des Vereins für Geschichte der Deutschen
  • Geographische Mitteilungen
  • Mitteilungen aus Iran
  • Niederlausitzer Mitteilungen . Band
  • Mitteilungen aus Geschichte
  • Mitteilungen des Vereins für die Geschichte und
  • Mitteilungen aus Nordwestdeutschland
  • Mitteilungen , Band
  • Mitteilungen ,
  • Lippische Mitteilungen aus
  • Mitteilungen der Gesellschaft für Kieler
  • Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts , Römische
  • und Mitteilungen aus
  • Mitteilungen der Gesellschaft
  • Mitteilungen zur Geschichte des Benediktiner-Ordens
  • Historische Mitteilungen
  • Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts , Athenische
  • Mitteilungen .
  • Mitteilungen des Instituts für österreichische
  • Mitteilungen des Vereins für Geschichte und Landeskunde
  • Istanbuler Mitteilungen
  • Mitteilungen , Heft
  • = Mitteilungen aus
  • Mitteilungen des Vereins für Anhaltische
  • Mitteilungen der Deutschen Dendrologischen
  • Mitteilungen aus der Geschichte
  • Mitteilungen der Deutschen Gesellschaft
  • Zeige 24 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈmɪttaɪ̯lʊŋən

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Mit-tei-lun-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Mit teilungen

Abgeleitete Wörter

  • Akademie-Mitteilungen
  • Wertpapier-Mitteilungen
  • BRAK-Mitteilungen
  • Ad-hoc-Mitteilungen
  • WSI-Mitteilungen
  • Südosteuropa-Mitteilungen
  • PTB-Mitteilungen
  • DLG-Mitteilungen
  • TUM-Mitteilungen
  • DMV-Mitteilungen
  • BDK-Mitteilungen
  • LÖBF-Mitteilungen
  • Renaissance-Mitteilungen
  • DIN-Mitteilungen
  • WZB-Mitteilungen
  • Vereins-Mitteilungen
  • Sammler-Mitteilungen
  • VÖB-Mitteilungen
  • SMS-Mitteilungen
  • mr-Mitteilungen
  • Twitter-Mitteilungen
  • RZ-Mitteilungen
  • BT-Mitteilungen
  • DGfM-Mitteilungen
  • BDG-Mitteilungen
  • DGM-Mitteilungen
  • AEG-Mitteilungen
  • AGG-Mitteilungen
  • AVS-Mitteilungen
  • Alpenvereins-Mitteilungen
  • VDLUFA-Mitteilungen
  • Jiddistik-Mitteilungen
  • Sport-Mitteilungen
  • Zeiss-Mitteilungen
  • CC-Mitteilungen
  • Perutz-Mitteilungen
  • HU-Mitteilungen
  • ADV-Mitteilungen
  • VdEF-Mitteilungen
  • Post-mortem-Mitteilungen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • MFA:
    • Mitteilungen des Freiberger Altertumsvereines
  • RM:
    • Römische Mitteilungen
  • TM:
    • Technische Mitteilungen
  • MGM:
    • Militärgeschichtliche Mitteilungen
  • MIÖG:
    • Mitteilungen des Instituts für Österreichische Geschichtsforschung
  • MDAIK:
    • Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts Kairo
  • MVGAE:
    • Mitteilungen des Vereins für die Geschichte und Altertumskunde von Erfurt
  • SMGB:
    • Studien und Mitteilungen zur Geschichte des Benediktiner-Ordens
  • BaM:
    • Baghdader Mitteilungen
  • PGM:
    • Petermanns Geographische Mitteilungen
  • HPM:
    • Historische-Politische Mitteilungen
  • MGSL:
    • Mitteilungen der Gesellschaft für Salzburger Landeskunde
  • AMIT:
    • Archäologische Mitteilungen aus Iran und Turan

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Historiker
  • Pez erhaltenen Briefe , in : Studien und Mitteilungen zur Geschichte des Benediktinerordens und seiner Zweige 110
  • frühmittelalterlicher baiuvarischer Äbte . In : Studien und Mitteilungen zur Geschichte des Benediktiner-Ordens und seiner Zweige 66
  • Synode zu Regensburg , in : Studien und Mitteilungen zur Geschichte des Benediktiner-Ordens und seiner Zweige 2
  • 1060 -1164 ) , ( = Studien und Mitteilungen zur Geschichte des Benediktiner-Ordens und seiner Zweige :
Historiker
  • Hax
  • Karl-May-Gesellschaft
  • Heft
  • Kulturpolitische
  • DMV
  • Räderwerk : Kafkas Rätsel Odradek . In : Mitteilungen des Deutschen Germanistenverbandes . 56 , Heft 2
  • Leben zwischen Kunst und Verbrechen . In : Mitteilungen der Karl-May-Gesellschaft . Nr . 153 ( 2007
  • Jahr 2007 , abgedr . in Historisch Politische Mitteilungen ( Hrsg . Konrad-Adenauer-Stiftung ) Nr . 9/2009
  • Konzeption für ein Deutschland nach Hitler in Historisch-politische Mitteilungen 2 ( 1995 ) Seiten 49 ff .
Historiker
  • - Ein Maler im Theater . In : Mitteilungen der Akademie der Künste der DDR . 1990
  • und Gedenkstätten der klassischen deutschen Literatur , 1961 Mitteilungen der Deutschen Akademie der Künste zu Berlin .
  • der Künste der DDR 1980 . In : Mitteilungen der Akademie der Künste , Heft 2/1981 ;
  • der Akademie der Wissenschaften der DDR 1981 und Mitteilungen der mathematischen Gesellschaft der DDR 1981 ) David
Historiker
  • Militärwissenschaftlichen
  • medizinhistorische
  • Septuaginta-Unternehmens
  • Würzburger
  • Brenner-Archiv
  • , Christina Löffler ( Klavier ) ) Vertrauliche Mitteilungen ( 1986 ) . 7 Lieder für Tenor
  • „ Der goldne Topf “ . In : Mitteilungen der E. T. A. Hoffmann-Gesellschaft . Sitz in
  • Rechtsvergleich : Das Rechtswörterbuch . “ In : Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer ( MDÜ ) 6/2002
  • ) Hrsg . zusammen mit Anton Escher : Mitteilungen über den Maghreb . Westöstliche Medienperspektiven I (
Historiker
  • PDF ; 3,06 MB ) . In : Mitteilungen aus der Biologischen Bundesanstalt für Land - und
  • ( pdf , 14,0 MB ) In : Mitteilungen der Forschungs - und Arbeitsgruppe „ Geschichte des
  • PDF ; 1,7 MB ) . In : Mitteilungen der Deutschen Gesellschaft für Archäologie des Mittelalters und
  • PDF ; 1,1 MB ) , in : Mitteilungen der Deutschen Gesellschaft für Archäologie des Mittelalters und
Historiker
  • und seine Drucke zu Nürnberg . In : Mitteilungen aus der Stadtbibliothek Nürnberg 5 , 2 (
  • am Main 1990 , ISBN 3-7829-0395-1 , ( Mitteilungen aus dem Frankfurter Stadtarchiv 11 ) . Konrad
  • seine Zeit ( 1491-1579 ) . In : Mitteilungen aus der Stadtbibliothek Nürnberg . Jahrgang 6 ,
  • jüdischen Opfer des Nationalsozialismus aus Köln ( = Mitteilungen aus dem Stadtarchiv von Köln . 77 .
Historiker
  • 1906 . Wien 1906 . Separatabdruck aus : Mitteilungen der k.k. geographischen Gesellschaft Wien . Band 1906
  • . Hölzel , Wien 1905 . In : Mitteilungen der k.k. Geographischen Gesellschaft in Wien . Band
  • Hof - und Staatsdruckerei : Wien , 1890 Mitteilungen über Fortschritte im Gebiete der Photographie . Militär-wissenschaftlicher
  • . Wien , Lechner 1906 . Aus : Mitteilungen der k.k. geographischen Gesellschaft Wien . Band 1906
Historiker
  • in der Gemeinde Bönen , in Boinon , Mitteilungen und Beiträge zu Heimatkunde und Geschichte in der
  • eines Iburger Mönchs In : Osnabrücker Mitteilungen , Mitteilungen des Vereins für Geschichte und Landeskunde von Osnabrück
  • der Vorstellungen eines Iburger Mönchs In : Osnabrücker Mitteilungen , Mitteilungen des Vereins für Geschichte und Landeskunde
  • die „ unbeschwerte Zeit “ . In : Mitteilungen des Heimat - und Geschichtsvereins Bergwinkel e. V.
Historiker
  • ) . Festgabe für Nelly Naumann ( = Mitteilungen der Gesellschaft für Natur - und Völkerkunde Ostasiens
  • Zweiggruppe Kobe-Osaka , Dezember 1954 . In : Mitteilungen der Deutschen Gesellschaft für Natur und Völkerkunde Ostasiens
  • unofficial Text . OAG , Hamburg 1979 ( Mitteilungen der Gesellschaft für Natur - und Völkerkunde Ostasiens
  • . für Natur - u. Völkerkunde Ostasiens . Mitteilungen der Deutschen Gesellschaft für Natur - und Völkerkunde
Archäologe
  • Stratonikeia . Wasmuth , Tübingen 1973 ( Istanbuler Mitteilungen , Beiheft 10 ) . Rudolf Naumann (
  • Häfen , Wasmuth , Tübingen 1981 ( Istanbuler Mitteilungen . Beiheft 24 ) ISBN 3-8030-1723-8 Theodor Kraus
  • Architektur , Wasmuth , Tübingen 1977 ( Istanbuler Mitteilungen , Beiheft 18 ) ISBN 3-8030-1717-3 mit Friedrich
  • Themistokles , Wasmuth , Tübingen 1973 ( Istanbuler Mitteilungen , Beiheft 8 ) Herausgeber mit Harald Keller
Archäologe
  • - und Playa-Sedimente im Oberrotliegenden des Saar-Nahe-Beckens . Mitteilungen der POLLICHIA Heft 70 , Bad Dürkheim 1982
  • im Rotliegend des Saar-Nahe-Beckens ( SW-Deutschland ) . Mitteilungen der Pollichia , 77 : 111-124 , Bad
  • “ bei Speyer , Bad Dürkheim 1998 , Mitteilungen der Pollichia 73 , Seiten 35-61 Bernhard Glaß
  • . Aus der Geschichte des ältesten Kunstforstes , Mitteilungen aus der Staatsforstverwaltung Bayerns ( Heft 37 )
Archäologe
  • : Nachruf Norbert Viktor Karg . In : Mitteilungen der Deutschen Orient-Gesellschaft zu Berlin 134 , 2002
  • Johannes Renger : Hans-Siegfried Schuster . In : Mitteilungen der Deutschen Orient-Gesellschaft zu Berlin 135 , 2003
  • Johannes Renger : Julia Orlamünde . In : Mitteilungen der Deutschen Orient-Gesellschaft zu Berlin , Nr .
  • Leipzig 1881 . Hugo Winckler : In : Mitteilungen der Deutschen Orient-Gesellschaft zu Berlin ( MDOG )
Deutschland
  • die nicht nur Klopfgeräusche und mündliche und schriftliche Mitteilungen hervorriefen , sondern außerdem Gegenstände scheinbar aus dem
  • eher unbefriedigend empfinden . In manchen Schulen werden Mitteilungen statt in ein Mitteilungsheft in das Hausaufgabenheft des
  • Wörterbuch nicht enthaltene Wörter , zum Teil nach Mitteilungen anderer Sanskritisten , gegeben werden . Wichtig für
  • der Consort-Musik . Wichtig sind darin die genauen Mitteilungen über die englische Musizierpraxis um 1650 . Außerdem
Gera
  • am Ende ihrer Straße . Projekt Alt-Cölln ( Mitteilungen des Vereins für die Geschichte Berlins , 105
  • ehemalige Von-der-Heydt-Villa und ihre Umgebung . In : Mitteilungen des Vereins für die Geschichte Berlins . 76
  • Mausoleum Blüchers in Krieblowitz " , in : Mitteilungen des Vereins für die Geschichte Berlins , 88
  • Das Mausoleum Blüchers in Krieblowitz , in : Mitteilungen des Vereins für die Geschichte Berlins . 88
Zeitschrift
  • die Zeitschrift , die sich nunmehr „ Militärwissenschaftliche Mitteilungen “ nannte , die umfangreichste militärische Zeitschrift in
  • Zeitschrift war Das internationale Podium mit den aktuellen Mitteilungen der Deutschen Jazz-Föderation . Anfangs kam die Zeitschrift
  • veröffentlicht mehrmals jährlich ihre Publikation spilhus ( „ Mitteilungen für die Freunde des Heimatmuseums … “ )
  • - eine zweimal im Monat erschienene Zeitschrift mit Mitteilungen der Staatlichen Plankommission/Materialversorgung , Warenangebotslisten und Vermittlung von
Deutsches Kaiserreich
  • . Walter Bachmann : Grillenburg . In : Mitteilungen des Landesvereins Sächsischer Heimatschutz . Bd . 25
  • ) . Ein Waldwinkel Sachsens . In : Mitteilungen des Landesverein Sächsischer Heimatschutz . Band 27 ,
  • Meißen und seine neue Brücke . in : Mitteilungen des Landesverein Sächsischer Heimatschutz Band XVIII , Heft
  • Raußendorf : Die Burggrafenstadt Dohna . In : Mitteilungen des Landesvereins Sächsischer Heimatschutz . Band 25 ,
Deutsches Kaiserreich
  • im Danziger Hafen . In : Petermanns Geographische Mitteilungen , Band 78 1932 Meyers grosser Hand-Atlas :
  • Hydrographie des Stillen Oceans . In : Petermanns Mitteilungen . Bd . 15 , Gotha 1869 ,
  • Deutschland für 1912 , in : Petermanns geographische Mitteilungen 59 , 1 . Halbbd. , 1913 ,
  • und Pseudokarsterscheinung über die Erde . Petermanns Geographische Mitteilungen ( B. 96 . ) , Gotha ,
Ägypten
  • 204-180 v.Chr . ) / 1 In : Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts , Abteilung Kairo .
  • Stufenpyramiden Ober - und Mittelägyptens . In : Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts , Abteilung Kairo 36
  • 204-180 v.Chr . ) / 2 In : Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts , Abteilung Kairo .
  • Grabschacht und Grabkammer der Stufenmastaba . In : Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts , Abteilung Kairo 52
Forstwissenschaftler
  • Berlin und Braunschweig ( Hrsg . ) : Mitteilungen aus der Biologischen Bundesanstalt für Land - und
  • und Fichten - , Tannen-Baumholzbeständen , in : Mitteilungen der Schweizerischen Anstalt für das forstliche Versuchswesen (
  • Bundesanstalt für Gewässerkunde , Bielefeld 1952 ( Besondere Mitteilungen zum Deutschen gewässerkundlichen Jahrbuch 4 , ) .
  • W. Ott : Immissionen in Hessischen Wäldern . Mitteilungen aus der Biologischen Bundesanstalt für Land - und
Schweiz
  • 1 ) . In : Der Geschichtsfreund . Mitteilungen des Historischen Vereins der Fünf Orte , Bd
  • und Kulturgeschichte , in : Der Geschichtsfreund . Mitteilungen des Historischen Vereins der Fünf Orte 85 (
  • . Jahrhundert . In : Der Geschichtsfreund . Mitteilungen des Historischen Vereins der Fünf Orte 2 ,
  • ) Reduits , in : Der Geschichtsfreund . Mitteilungen des Historischen Vereins der Fünf Orte , 153
Wien
  • Geschichte . ISBN 3703102225 . Helmuth Furch : Mitteilungen des Museums - und Kulturvereins Kaisersteinbruch , Nr
  • Hofoper , 1861 Helmuth Furch : In : Mitteilungen des Museums - und Kulturvereines Kaisersteinbruch Festschrift für
  • handschriftliches Exemplar ) Helmuth Furch : In : Mitteilungen des Museums - und Kulturvereines Kaisersteinbruch Die Familie
  • handschriftliches Exemplar ) Helmuth Furch : In : Mitteilungen des Museums - und Kulturvereines Kaisersteinbruch Festschrift für
Architekt
  • Vinschgaubahn . | KeinText = Ja In : Mitteilungen des Deutschen und Österreichischen Alpenvereins , Jahrgang 1906
  • A ( lbrecht ) Penck : In : Mitteilungen des Deutschen und Österreichischen Alpenvereins , Jahrgang 1905
  • A ( loys ) Dreyer : In : Mitteilungen des Deutschen und Österreichischen Alpenvereins , Jahrgang 1909
  • A ( loys ) Dreyer : In : Mitteilungen des Deutschen und Österreichischen Alpenvereins , Jahrgang 1916
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK