Häufigste Wörter

Schutzschild

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Schutz-schild

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Schutzschild
 
(in ca. 82% aller Fälle)
щит
de Wir haben eine Hamas , die gegen eine Zweistaatenlösung ist , die das Existenzrecht des Staates Israel ablehnt , die sich brutal gegen die eigenen Leute an die Macht geputscht hat , die mit Raketen auf Zivilisten schießt und Zivilisten wie auch Schulen und Moscheen als Schutzschild benutzt .
bg " Хамас ” е против решението с двете държави , отрича правото на съществуване на държавата Израел , взело е властта посредством брутален преврат срещу собствения си народ , изстрелва ракети срещу мирните жители и използва мирни жители , училища и джамии като човешки щит .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Schutzschild
 
(in ca. 77% aller Fälle)
skjold
de Eine terroristische Gruppierung , die das eigene Volk zynisch als Schutzschild gegen Angriffe benutzt , ist nicht an der Aushandlung eines echten Friedens interessiert .
da En terrorgruppe , som kynisk bruger sit eget folk som skjold mod angreb , er ikke interesseret i at forhandle en egentlig fred .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Schutzschild
 
(in ca. 75% aller Fälle)
shield
de Wir glauben , daß nur eine kühne und durchsetzungsfähige Bewegung der Werktätigen in der Lage ist , radikale und wirksame Lösungen für das Problem der Arbeitslosigkeit durchzusetzen , ein Schutzschild für alle Werktätigen gegen jeden Verstoß gegen die Arbeitsgesetzgebung darzustellen und schließlich die 35-Stundenwoche mit vollem Lohnausgleich zu erkämpfen , die Vollbeschäftigung voranzubringen und die Einschränkung von Teilzeitarbeit und anderen atypischen Beschäftigungsformen zu erreichen , die Überstunden zu begrenzen , überlange Arbeitszeiten abzuschaffen , der Nachtarbeit strenge Grenzen zu setzen und alle Werktätigen zu umfassen , natürlich unter Berücksichtigung der Besonderheiten der einzelnen Sektoren , wo es geboten ist .
en We believe that only a robust movement asserting the rights of workers can provide radical and effective solutions to the problem of unemployment , form a protective shield for all workers against any violation of labour legislation and , finally , secure the 35-hour working week with no reduction in income . Only such a movement can promote full employment and restrict part-time and other forms of casual work , reduce overtime , abolish excessive working time , place stringent restrictions on night work and cover all workers , bearing in mind , of course , the specificities of the respective sectors where necessary .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Schutzschild
 
(in ca. 45% aller Fälle)
bouclier
de Eine terroristische Gruppierung , die das eigene Volk zynisch als Schutzschild gegen Angriffe benutzt , ist nicht an der Aushandlung eines echten Friedens interessiert .
fr Un groupe terroriste qui utilise cyniquement son propre peuple comme bouclier contre les attaques n'est pas intéressé par des négociations portant sur une paix véritable .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Schutzschild
 
(in ca. 77% aller Fälle)
ασπίδα
de Die Lügen und die demagogischen Äußerungen von Vertretern der bürgerlichen Regierungen , der Kräfte der europäischen Einbahnstraße , wonach die Europäische Union und die EWU als ein Schutzschild gegen die Krise dienen werden , die Märchen über den europäischen Markt von 480 Millionen , die große europäische Familie , die gemeinschaftliche Solidarität und ähnliches idealistisches Gerede sind gescheitert .
el Χρεοκοπούν τα ψέματα , οι δημαγωγικές δηλώσεις των εκπροσώπων των αστικών κυβερνήσεων , των δυνάμεων του ευρωμονόδρομου , ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και η ΟΝΕ θα αποτελέσουν ασπίδα κατά των κρίσεων , τα παραμύθια για την ευρωπαϊκή αγορά των 480 εκατομμυρίων , τη μεγάλη ευρωπαϊκή οικογένεια , την κοινοτική αλληλεγγύη και άλλα τέτοια ιδεολογήματα . "
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Schutzschild
 
(in ca. 52% aller Fälle)
scudo
de Seine solide Verwaltung hat einen Schutzschild gegen die Krise und eine Plattform für Wachstum ohne Inflation geboten .
it La sua solida gestione ne ha fatto uno scudo protettivo contro la crisi e una piattaforma di crescita non inflazionaria .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Schutzschild
 
(in ca. 38% aller Fälle)
vairogs
de Frau Präsidentin , meine Herren Kommissare ! Der Euro ist unser Schutzschild , er hat sich nachweislich als Stabilitätsanker erwiesen .
lv ( DE ) Priekšsēdētājas kundze , komisāri , eiro ir mūsu vairogs un ir sevi pierādījis kā stabilizējošs faktors .
Schutzschild
 
(in ca. 31% aller Fälle)
vairogu
de Eine terroristische Gruppierung , die das eigene Volk zynisch als Schutzschild gegen Angriffe benutzt , ist nicht an der Aushandlung eines echten Friedens interessiert .
lv Teroristu grupējums , kas ciniski izmanto savu tautu kā vairogu pret uzbrukumiem , nav ieinteresēts runāt par patiesu mieru .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Schutzschild
 
(in ca. 46% aller Fälle)
skydą
de Die Frage , inwieweit Hamas die Zivilbevölkerung als Schutzschild missbraucht hat , bleibt mangelhaft untersucht .
lt Nebuvo pakankamai ištirtas klausimas , kiek " Hamas " naudojo civilius kaip skydą .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Schutzschild
 
(in ca. 64% aller Fälle)
schild
de Frau Präsidentin , meine Herren Kommissare ! Der Euro ist unser Schutzschild , er hat sich nachweislich als Stabilitätsanker erwiesen .
nl ( DE ) Mevrouw de Voorzitter , commissarissen , de euro is ons schild en heeft zich als een stabiliserende kracht bewezen .
Schutzschild
 
(in ca. 10% aller Fälle)
dicteren
de Das erfordert Gesetze und Maßnahmen als Schutzschild für deren Interessen .
nl Zij dicteren de wetten en maatregelen die dienen om hun belangen te beschermen .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Schutzschild
 
(in ca. 55% aller Fälle)
escudo
de Dies mag zwar eine defensive Rolle sein - man spricht von einem Schutzschild - , aber es steht fest , daß dies eine unanfechtbare Tatsache ist .
pt Este êxito deve-se a ao seu papel defensivo , fala-se mesmo de escudo , mas não deixa de ser um facto incontestável .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Schutzschild
 
(in ca. 61% aller Fälle)
scut
de Eine terroristische Gruppierung , die das eigene Volk zynisch als Schutzschild gegen Angriffe benutzt , ist nicht an der Aushandlung eines echten Friedens interessiert .
ro Un grup terorist care foloseşte în mod cinic propriul popor ca scut împotriva atacurilor nu poate fi interesat să negocieze o pace viabilă .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Schutzschild
 
(in ca. 54% aller Fälle)
sköld
de Es besteht schon die große Gefahr , dass dieser Schutzschild nicht lange halten wird und der Ausstieg aus der europäischen Agrarsubventionspolitik damit vollkommen beginnt , weil es einerseits noch keine politischen Mehrheiten gibt , und sollte es diese geben , sind es Kompromisse .
sv Risken är stor att denna sköld inte kommer att kunna hållas på plats och att det leder till att man verkligen börjar överge den europeiska politiken med jordbrukssubventioner .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Schutzschild
 
(in ca. 71% aller Fälle)
štít
de Wir dürfen die Tatsache nicht aus den Augen verlieren , dass der Euro , dieser Schutzschild , den wir um unsere Wirtschaften herum aufgebaut haben , uns nicht einfach so in den Schoß gefallen ist .
sk Nesmieme stratiť zo zreteľa skutočnosť , že euro - tento ochranný štít , ktorý sme si postavili okolo našich ekonomík - nám nespadlo z neba .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Schutzschild
 
(in ca. 65% aller Fälle)
ščit
de Die EU-Richtlinien sind weit entfernt davon , unser Schutzschild zu sein , und sind der WTO regelmäßig zuvorgekommen .
sl Daleč od tega , da so naš ščit in zaščita , so direktive EU pogosto prehitele STO .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Schutzschild
 
(in ca. 61% aller Fälle)
escudo
de Die EU-Richtlinien sind weit entfernt davon , unser Schutzschild zu sein , und sind der WTO regelmäßig zuvorgekommen .
es Lejos de ser nuestro escudo y protección , las directivas de la UE a menudo le han ganado la mano a la OMC .
Schutzschild
 
(in ca. 13% aller Fälle)
escudo protector
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Schutzschild
 
(in ca. 49% aller Fälle)
štít
de Die Herren Karas , Sánchez Presedo und Goebbels haben darüber gesprochen , was es heißt , wenn man sich , wie jemand das beschrieb , unter dem Schutzschild der Eurozone befindet.Wir sind davon überzeugt , dass , wenn es keinen Euro gegeben hätte , die Krise die europäischen Länder noch weit mehr beeinträchtigt hätte .
cs Jak zdůraznili pan Karas , pan Sánchez Presedo a paní Goebbelsová , když hovořili o tom , co znamenalo to , co kdosi popsal jako ochranný štít v eurozóně , jsme přesvědčeni , že pokud by eurozóna neexistovala , krize by evropské země postihla mnohem víc .

Häufigkeit

Das Wort Schutzschild hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 86665. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.46 mal vor.

86660. Wachdienst
86661. Tatzeit
86662. Sozialversicherungen
86663. Kaprun
86664. Interfaces
86665. Schutzschild
86666. Anstöße
86667. Punto
86668. Architektenkammer
86669. übermittelten
86670. ausgeschnitten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • als Schutzschild
  • ein Schutzschild
  • einen Schutzschild

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Schutz-schild

In diesem Wort enthaltene Wörter

Schutz schild

Abgeleitete Wörter

  • Schutzschildes
  • Mikrometeoriten-Schutzschild

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Panzer
  • Schutzschild standen . Das Geschütz besaß einen kleinen Schutzschild , das die Besatzung hauptsächlich vor dem Mündungsfeuer
  • zu können . Schließlich durchschlug eine Granate den Schutzschild seiner Bordkanone . Junge und seine beiden Maate
  • Reichweite abgefeuert der Fahrzeuge und Schilde lahmlegt . Schutzschild : Der Schutzschild , der dem kuppelförmigen Blasenschild
  • Chassis des Panzer M14/41 angebracht . Ein großer Schutzschild sollte die Besatzung vor Splitterwirkung und Handwaffenbeschuss schützen
Computerspiel
  • Fahrzeug im Spiel , besitzt aber einen starken Schutzschild . Er kann feindliche Sensoren in einem kleinen
  • der Entwicklung . Jede Waffe verfügte über einen Schutzschild und ein einfaches Visier und wurde per Hand
  • dem blauen Dino-Juwel kann er sich mit einem Schutzschild schützen und besitzt außerdem die Durchschlagskraft eines Triceratops
  • besaß einen Pistolengriff und einen Aktivator für einen Schutzschild . Zu Beginn des Spiels steht ein gewisses
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK