chemischer
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | che-mi-scher |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
chemischer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kemiske
Übrigens bin ich zuversichtlich , dass dieser Text ein willkommener und notwendiger Anreiz sein wird , um auf Seiten der größten Produzenten konventioneller chemischer Pestizide Forschung und Innovation zu stimulieren .
Jeg er endvidere sikker på , at denne tekst vil være et velkomment og nødvendigt incitament til øget forskning og innovation blandt de største producenter af konventionelle kemiske pesticider .
|
chemischer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kemikalier
Mitglied der Kommission . - Der Kommission sind eine Reihe von Studien bekannt , die sich mit dem kombinierten Effekt verschiedener chemischer Stoffe befassen .
medlem af Kommissionen . - ( EN ) Hr . formand ! Kommissionen er bekendt med en række undersøgelser af de kombinerede virkninger af forskellige kemikalier .
|
chemischer Waffen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
kemiske våben
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
chemischer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
chemical
Der größte Fehlschlag in dem Versuch , ein globales Regelwerk zu schaffen , war vielleicht unser kollektives Scheitern bei der Einführung einer geeigneten Regelung zur Kontrolle und Verhinderung der Verbreitung nuklearer , chemischer und biologischer Waffen - dieses schrecklichen Arsenals unvorstellbaren Grauens .
Perhaps the greatest failure in trying to create a global rule-book has been our collective failure to establish an adequate regime for controlling and preventing the spread of nuclear , chemical and biological weapons - that terrible arsenal of unimaginable horror .
|
chemischer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
of chemical
|
chemischer Stoffe |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
chemicals
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
chemischer |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kemiallisten
Unserer Überzeugung nach sollten allerdings sowohl die Herstellung als auch der Einsatz chemischer und biologischer Waffen von der Völkergemeinschaft völlig verboten werden und ein solches Verbot durchsetzbar sein .
Olemme kuitenkin vakuuttuneita siitä , että kansainvälisen yhteisön pitäisi kokonaan kieltää kemiallisten ja biologisten aseiden valmistus ja käyttö ja että tämän kiellon pitäisi olla sitova .
|
chemischer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kemikaalien
Sie werden über die Gefahren chemischer Stoffe nicht so gut informiert , wie es möglich wäre , was enttäuschend ist .
He eivät ole tarpeeksi hyvin perillä kemikaalien aiheuttamia vaaroja koskevista seikoista , mikä on pettymys .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
chemischer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
chimiques
Er enthält Tausende chemischer Stoffe mit mehr als 250 krebserregenden und toxischen Bestandteilen .
Elle contient des milliers de substances chimiques , dont plus de 250 composants cancérigènes et toxiques .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
chemischer |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
χημικών
Die Forderungen für ihre Vermeidung sind durchsetzbar , und diese Rechtsvorschriften bringen uns einen Schritt weiter , indem sie den Einsatz verschiedener chemischer Stoffe , Pestizide und Schadstoffe verbieten , die eine Gefahr für die im Wasser lebenden Organismen und auch das menschliche Leben darstellen .
Οι απαιτήσεις ως προς την πρόληψή της είναι εφαρμόσιμες και με αυτή τη νομοθεσία πραγματοποιούμε ένα βήμα προόδου , θεσπίζοντας περαιτέρω απαγορεύσεις μιας σειράς χημικών ουσιών , φυτοφαρμάκων και ρύπων που απειλούν την υδρόβια αλλά και την ανθρώπινη ζωή .
|
chemischer Stoffe |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
χημικών ουσιών
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
chemischer |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
chimiche
Wir leben in einer Zeit , in der insbesondere die Landwirtschaft Verantwortung für ihren Einsatz chemischer Stoffe und für die Auswirkungen auf die natürlichen Ressourcen übernehmen muß .
Nell ' epoca in cui viviamo anche l'agricoltura deve assumersi le sue responsabilità per l'utilizzo delle sostanze chimiche e l'impatto sulle risorse naturali .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
chemischer |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ķīmisku
Er enthält Tausende chemischer Stoffe mit mehr als 250 krebserregenden und toxischen Bestandteilen .
Tā satur tūkstošiem ķīmisku vielu , arī vairāk nekā 250 kancerogēno un toksisko komponentu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
chemischer |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
cheminių
iii . die Rechtsvorschriften über die Kontrolle der Verwendung chemischer Substanzen in Verbrauchsgütern bis zu bestimmen Grenzwerten .
iii . teisės aktai dėl cheminių medžiagų iki leistino lygmens vartojimo produktuose naudojimo stebėjimo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
chemischer |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
chemische
Dazu gehört auch die Abwägung , ob chemischer Pflanzenschutz notwendig ist oder ob eher mechanische Maßnahmen sinnvoll sind .
Dit betekent tevens dat de afweging moet worden gemaakt of chemische gewasbescherming noodzakelijk is of dat mechanische maatregelen zinvoller zijn .
|
chemischer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
van chemische
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
chemischer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
chemicznych
In der wissenschaftlichen Stellungnahme des wissenschaftlichen Ausschusses " Gesundheit und Umweltrisiken ‟ werden jedoch Bedenken bezüglich der Evaluierung der Migrationsgrenzwerte für chemische Elemente in Spielzeug geäußert . Sie besagt , dass das zur Messung der Migration chemischer Elemente angewandte Verfahren nicht wirklich zuverlässig ist .
Jednak w opinii naukowej Komitetu Naukowego ds . Zagrożeń dla Zdrowia i Środowiska pojawiają się wątpliwości w zakresie oceny limitów migracji pierwiastków chemicznych w zabawkach , w której stwierdza się , że użyty sposób pomiaru migracji pierwiastków chemicznych nie jest tak naprawdę wiarygodny .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
chemischer |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
químicas
Ich erinnere daran , dass der Entwurf der REACH-Richtlinie , über den derzeit im Parlament beraten wird , vorschlägt , die Verwendung chemischer Produkte , die für unsere Gesundheit und unsere Umwelt schädlich sein könnten , zu registrieren , zu bewerten und zu kontrollieren .
Lembro que a proposta de directiva REACH , actualmente em discussão no Parlamento , propõe registar , avaliar e controlar a utilização de substâncias químicas que possam ser nefastas para a nossa saúde e o nosso ambiente .
|
chemischer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
substâncias químicas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
chemischer |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
chimice
Es gibt auch noch weitaus mehr Anlagen , in denen unter Einsatz chemischer Substanzen gearbeitet wird .
Avem şi mai multe locuri unde se lucrează cu substanţe chimice .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
chemischer |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
kemiska
Wir leben in einer Zeit , in der insbesondere die Landwirtschaft Verantwortung für ihren Einsatz chemischer Stoffe und für die Auswirkungen auf die natürlichen Ressourcen übernehmen muß .
Vi lever i en tid när i synnerhet jordbruket måste ta ansvar för sin användning av kemiska ämnen och konsekvenserna för naturresurserna .
|
chemischer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kemisk
Die im Zweiten Weltkrieg eingesetzten Panzerungen wurden durch Hohlladungsgeschosse mit chemischer Energie durchbrochen .
Bepansringarna från andra världskriget genomborrades av projektiler med RSV-laddning , med kemisk energi .
|
chemischer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kemikalier
Ich war Schattenberichterstatter der PSE-Fraktion für die Beschränkung verschiedener chemischer Stoffe einschließlich des Verbots von PFOS und des Ausfuhrverbots für Quecksilber . Jetzt befasse ich mich gemeinsam mit meinen Kollegen mit der Beschränkung von Ammoniumnitrat und anderen Stoffen .
Jag arbetade nämligen som PSE-gruppens skuggföredragande om begränsningar för flera kemikalier , inklusive förbud mot PFOS och exportförbudet för kvicksilver , och nu arbetar jag och mina kolleger med begränsningar för ammoniumnitrat och andra ämnen .
|
chemischer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
av kemiska
|
chemischer Stoffe |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
kemiska ämnen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
chemischer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
chemických
Die Forderungen für ihre Vermeidung sind durchsetzbar , und diese Rechtsvorschriften bringen uns einen Schritt weiter , indem sie den Einsatz verschiedener chemischer Stoffe , Pestizide und Schadstoffe verbieten , die eine Gefahr für die im Wasser lebenden Organismen und auch das menschliche Leben darstellen .
Požiadavky na jeho prevenciu je možné presadzovať a tieto právne predpisy nás opäť približujú k zavedeniu ďalších zákazov v oblasti chemických látok , pesticídov , znečisťujúcich látok , ktoré predstavujú nebezpečenstvo pre vodný a samozrejme aj ľudský život .
|
chemischer Stoffe |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
chemických látok
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
chemischer |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kemičnih snovi
|
chemischer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kemikalij
Sie werden über die Gefahren chemischer Stoffe nicht so gut informiert , wie es möglich wäre , was enttäuschend ist .
O nevarnostih kemikalij ne bodo tako dobro obveščeni , kot bi lahko bili , in to je obžalovanja vredno .
|
chemischer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kemičnih
Untersuchungen aus Dänemark und Deutschland haben gezeigt , dass insbesondere Kinder einem regelrechten Cocktail verschiedener chemischer Stoffe ausgesetzt sind . Dazu gehören vor allem Stoffe wie Phthalat-Weichmacher , die das Hormonsystem stören .
Danske in nemške študije so pokazale , da so predvsem otroci izpostavljeni celotni mešanici različnih kemičnih snovi , predvsem kemičnim snovem , ki motijo delovanje hormonov , kot so mehčalci ftalati .
|
chemischer Stoffe |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
kemikalij
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
chemischer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
químicos
Weiterhin wird die Kommission beauftragt , dem Rat regelmäßig über die Kontrolle der Abzweigung chemischer Grundstoffe , die im vorangegangenen Jahr ergriffenen und für das kommende Jahr vorgeschlagenen Maßnahmen Bericht zu erstatten .
Además , se insta a la Comisión a informar regularmente al Consejo sobre el control de los precursores químicos ilegales y sobre las medidas que hayan sido adoptadas durante el año anterior y las que se proponen para el año siguiente .
|
chemischer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
químicas
Wir sind führend auf der Welt und sind stolz darauf , die Spitzenposition auf der Welt zu halten , was die Sicherheit chemischer Anlagen , den Schutz der Volksgesundheit und die Sicherheit unserer Bürger angeht .
Hemos estado a la cabeza del mundo , y nos enorgullece haberlo estado , en la seguridad de las instalaciones químicas y la protección de la salud y la seguridad de nuestros ciudadanos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
chemischer |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
chemických
Abfälle chemischer Produkte , die für unsere Umwelt von enormer Bedeutung sind und bleiben , müssen auch in diesem Bereich berücksichtigt werden , mit dem sich der Kreis des Produkt - und Stoffmanagements chemischer Erzeugnisse sowie folglich der Entsorgung von Gefahrenstoffen schließt .
Odpad z chemických produktů , který je a i nadále bude otázkou obrovského významu pro naše životní prostředí , musí též tvořit součást té části , která uzavírá celý cyklus řízení chemických produktů a látek a následné likvidace odpadu z nebezpečných produktů .
|
nicht chemischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nechemických
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
chemischer |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
vegyi
Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die mündliche Anfrage an die Kommission über den Entwurf einer Verordnung der Kommission über die Registrierung , Bewertung , Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe ( REACH ) hinsichtlich Anhang XVII von Herrn Ouzký und Herrn Sacconi im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit - B6-0230 / 2009 ) .
A következő napirendi pont a Környezetvédelmi , Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság nevében Ouzký és Sacconi urak által a Bizottságnak feltett szóbeli választ igénylő kérdés megvitatása , amely a vegyi anyagok nyilvántartására , értékelésére , engedélyezésére , valamint az ezen anyagokra a XVII . mellékletnek megfelelően alkalmazandó korlátozásokra ( REACH ) vonatkozó bizottsági rendelettervezetről szól - B6-0230 / 2009 ) .
|
Häufigkeit
Das Wort chemischer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20132. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.92 mal vor.
⋮ | |
20127. | tiefsten |
20128. | Lebensjahre |
20129. | Fronten |
20130. | astronomische |
20131. | Ratsherren |
20132. | chemischer |
20133. | Ostrand |
20134. | konstanten |
20135. | Parey |
20136. | kritisierten |
20137. | Casey |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- chemischen
- organischer
- chemische
- anorganischer
- organischen
- Synthesen
- anorganischen
- Gemischen
- Reagenzien
- Polymeren
- organische
- Polymere
- metallorganischen
- Katalysatoren
- synthetischer
- Lösungsmittel
- metallorganische
- Zwischenprodukte
- polymere
- Polyestern
- Kohlenwasserstoffen
- Katalyse
- Chemikalien
- gasförmiger
- chemisch
- Phosphorverbindungen
- Molekülen
- Heterocyclen
- Kohlenwasserstoffe
- Stoffgemischen
- Ausgangsstoffe
- Komplexverbindungen
- katalytischen
- Reaktionskinetik
- Kohlenstoffverbindungen
- anorganische
- Biopolymeren
- Synthesechemie
- Metallen
- polymeren
- physikalisch-chemischen
- Analytik
- Olefinen
- Gasgemischen
- Zwischenprodukt
- Lösemitteln
- Gasphasenabscheidung
- Azofarbstoffen
- organisch-chemischen
- Polyurethanen
- Nitroverbindungen
- halogenierten
- Makromolekülen
- chromatographische
- Redoxreaktionen
- Farbstoffen
- Elementaranalyse
- Metalloxiden
- Ausgangsstoff
- Furfural
- Gaschromatographie
- Kolloide
- Trennverfahren
- Stoffen
- Substitutionsreaktionen
- Polymerisation
- Biomolekülen
- Kampfstoffe
- Verbindungsklasse
- Übergangsmetalle
- Stoffe
- Grignard-Verbindungen
- Kohlenstoff
- präparativen
- photochemischen
- substituierten
- Verbrennungsprozessen
- Ausgangsverbindung
- Phthalsäureanhydrid
- Adsorption
- Isotopen
- Vinylchlorid
- Schwefelverbindungen
- Feststoffen
- Naphthalin
- Perchlorsäure
- Halogenverbindungen
- Chlor
- Wasserstoff
- synthetische
- Synthese
- Sprengstoffen
- Chinone
- Metallcarbonyle
- Strukturaufklärung
- Makromoleküle
- Waschmitteln
- Ethylenoxid
- Vulkanisation
- Nachweisreaktionen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- chemischer Verbindungen
- und chemischer
- chemischer Reaktionen
- chemischer und
- chemischer Kampfstoffe
- chemischer Waffen
- chemischer Stoffe
- chemischer Zusammensetzung
- ein chemischer
- chemischer Elemente
- chemischer Substanzen
- anderer chemischer
- Einsatz chemischer
- Liste chemischer Kampfstoffe
- chemischer Verbindungen von
- anderer chemischer Verbindungen
- mittels chemischer
- Verbot chemischer Waffen
- chemischer Verbindungen zwischen
- chemischer und biologischer
- chemischer und physikalischer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
çeːmiʃɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- einheimischer
- gotischer
- böhmischer
- dynamischer
- kosmischer
- ökonomischer
- astronomischer
- islamischer
- römischer
- heimischer
- anatomischer
- koreanischer
- Westdeutscher
- walisischer
- norwegischer
- rumänischer
- europäischer
- äthiopischer
- elektronischer
- provisorischer
- antisemitischer
- typischer
- montenegrinischer
- kasachischer
- metallischer
- synthetischer
- westdeutscher
- paraguayischer
- tierischer
- schottischer
- botanischer
- theoretischer
- Fleischer
- saarländischer
- heidnischer
- venezolanischer
- mazedonischer
- bayerischer
- österreichischer
- exotischer
- juristischer
- tunesischer
- indianischer
- luxemburgischer
- sozialistischer
- vietnamesischer
- portugiesischer
- liechtensteinischer
- olympischer
- angolanischer
- chinesischer
- kenianischer
- neuseeländischer
- kriegerischer
- katholischer
- irakischer
- US-amerikanischer
- usbekischer
- klassischer
- seelischer
- Herrscher
- germanischer
- klassizistischer
- automatischer
- palästinensischer
- japanischer
- geografischer
- ausländischer
- keltischer
- symmetrischer
- hessischer
- moralischer
- kroatischer
- quadratischer
- romanischer
- griechischer
- pakistanischer
- libyscher
- jüdischer
- architektonischer
- Fälscher
- jiddischer
- militärischer
- städtischer
- rheinischer
- ethnischer
- diplomatischer
- andorranischer
- spanischer
- lettischer
- britischer
- prähistorischer
- buddhistischer
- archaischer
- touristischer
- Forscher
- osmanischer
- kritischer
- makedonischer
- tschechoslowakischer
Unterwörter
Worttrennung
che-mi-scher
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- organisch-chemischer
- physikalisch-chemischer
- bauchemischer
- klinisch-chemischer
- physikochemischer
- kolloidchemischer
- lebensmittelchemischer
- kristallchemischer
- fotochemischer
- physiko-chemischer
- radiochemischer
- spektrochemischer
- luftchemischer
- anorganisch-chemischer
- immunchemischer
- agrochemischer
- alchemischer
- biologisch-chemischer
- elektrothermisch-chemischer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
CSB:
- Chemischer Sauerstoffbedarf
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physiker |
|
|
Physiker |
|
|
Unternehmen |
|
|
Informatik |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Diplomat |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Biologie |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Titularbistum |
|
|
Familienname |
|
|