Thessaloniki
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (11)
- Englisch (7)
- Estnisch (4)
- Finnisch (7)
- Französisch (5)
- Griechisch (6)
- Italienisch (9)
- Lettisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Thessaloniki |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Солун
Als Teil der Agenda von Thessaloniki berücksichtigt der Visaliberalisierungsprozess mit Albanien sowie Bosnien und Herzegowina die während der Dialoge der letzten sieben Monate gemachten Fortschritte .
Като част от Плана от Солун , процесът на либерализиране на визовия режим с Албания и Босна и Херцеговина взема предвид напредъка , постигнат по време на диалога през последните седем месеца .
|
Thessaloniki |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
в Солун
|
Thessaloniki |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
от Солун
|
in Thessaloniki |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
в Солун
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Thessaloniki |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Thessaloniki
Nach dem Gipfel von Thessaloniki , auf dem die Kommission einen Gemeinschaftsbeitrag zum Wiederaufbau des Irak von 200 Mio . EUR ( 40 Mio . 2003 und 160 Mio . 2004 ) vorgeschlagen hat , sieht die Einigung eine Mobilisierung des Flexibilitätsinstruments in Höhe von 95 Mio . EUR vor .
Efter topmødet i Thessaloniki , hvor Kommissionen foreslog , at Fællesskabets bidrag til Iraks genopbygning skulle beløbe sig til 200 millioner euro ( 40 millioner i 2003 og 160 millioner i 2004 ) , indebærer forligsaftalen anvendelse af fleksibilitetsinstrumentet med 95 millioner euro .
|
Thessaloniki |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
i Thessaloniki
|
Thessaloniki und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Thessaloniki og
|
nach Thessaloniki |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
til Thessaloniki
|
in Thessaloniki |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
i Thessaloniki
|
von Thessaloniki |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
i Thessaloniki
|
von Thessaloniki |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Thessaloniki
|
in Thessaloniki |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Thessaloniki
|
in Thessaloniki |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
i Thessaloniki i
|
in Thessaloniki |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
i Thessaloniki .
|
Rat von Thessaloniki |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Råd i Thessaloniki
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Thessaloniki |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Thessaloniki
Der Präsident des Rates erwähnte heute Morgen die großen Errungenschaften des griechischen Ratsvorsitzes im Jahr 2003 , als die Agenda von Thessaloniki für den westlichen Balkan angenommen wurde .
The President of the Council mentioned this morning the important achievement of the Greek Presidency in 2003 , when the Thessaloniki Agenda for the Western Balkans was adopted .
|
nach Thessaloniki |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
to Thessaloniki
|
von Thessaloniki |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Thessaloniki
|
in Thessaloniki |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Thessaloniki
|
in Thessaloniki |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
in Thessaloniki
|
von Thessaloniki |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
the Thessaloniki
|
in Thessaloniki |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
in Thessaloniki .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Thessaloniki |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Thessaloniki
In der Folge des Gipfels von Thessaloniki im Juni 2003 , als die Europäische Union , nach der ersten Phase , in der beide Länder die Anforderungen noch nicht erfüllten , endlich und glücklicherweise zur Tat schritt und die Staaten des westlichen Balkans von der Visumpflicht befreite , können wir nun unsere Verpflichtung bekräftigen und begrüßen , dass Albaner und Bosnier endlich in die EU reisen dürfen .
2003 . aasta Thessaloniki tippkohtumisest alates , kui Euroopa Liit astus tervitatava sammu ja lubas kehtestada Lääne-Balkani riikidele viisavabaduse ning pärast esimest etappi , mille järel mõlemad riigid oma nõudeid täita ei suutnud , saame nüüd viimaks oma lubadust kinnitada , et albaanlased ja bosnialased saavad reisida ELi territooriumil .
|
Thessaloniki |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Thessaloníki
Ich begrüße diese Initiative , die in der Folge des europäischen Ratstreffens von Thessaloniki einen reellen Erfolg darstellt bei den Bemühungen um eine technische Lösung für die sichere Zuordnung eines Reisedokuments zu seinem Inhaber und der Umsetzung des Prinzips " eine Person - ein Reisepass " .
Mul on hea meel selle algatuse üle , mis tähistab pärast Euroopa Ülemkogu Thessaloníki kohtumist tehtud tegelikke edusamme reisidokumentide ja nende omanike vahelise seose loomisel ning põhimõtte " igale inimesele oma pass ” vastuvõtmisel .
|
Thessaloniki |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Thessaloníkis
Ich kann zum Beispiel in Deutschland nicht erklären , dass ich zu Thessaloniki stehe , dass aber die Nachfolgestaaten von Jugoslawien eines Tages mehr Kommissare haben werden als alle Gründungsmitglieder der Europäischen Union zusammen .
Näiteks mina ei oska Saksamaal inimestele selgitada , miks ma toetan Thessaloníkis otsustatut ja miks on Jugoslaavia õigusjärglastest riikidel ühel päeval rohkem volinikke kui kõigil Euroopa Liidu asutajaliikmetel kokku .
|
in Thessaloniki |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Thessaloníkis
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Thessaloniki |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Thessalonikin
Das ist meines Erachtens wirklich wichtig . Die bereits jetzt schon erfreuliche Zusammenarbeit der Turiner Stiftung mit dem CEDEFOP in Thessaloniki , die im übrigen per definitionem institutionell erwünscht und möglich ist , kann sich sicher noch positiver gestalten .
Uskon , että tämä on todella tärkeää ja että yhteistyö voisi olla vieläkin myönteisempää kuin mitä se jo on Torinon ja Thessalonikin keskusten välillä .
|
Thessaloniki |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Thessalonikissa
Drittens weisen die Mitgliedstaaten auf eine eindeutig zu hohe Zahl anderer Themen hin , die nicht die Institutionen betreffen und den von den Staats - und Regierungschefs in Thessaloniki festgelegten und in Brüssel bestätigten Zeitrahmen der Regierungskonferenz offenkundig sprengen würden .
Kolmanneksi : jäsenvaltiot nostivat esiin paljon muita kuin toimielimiin liittyviä kysymyksiä , joiden määrä oli ilmeisen kohtuuton ja selvästi ristiriidassa sen aikataulun kanssa , joka HVK : lle laadittiin Thessalonikissa ja jonka valtioiden ja hallitusten päämiehet vahvistivat Brysselissä .
|
von Thessaloniki |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Thessalonikin
|
in Thessaloniki |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Thessalonikissa
|
nach Thessaloniki |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Thessalonikiin
|
von Thessaloniki |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Thessalonikin Eurooppa-neuvoston
|
von Thessaloniki |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Thessalonikissa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Thessaloniki |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Thessalonique
Jetzt noch eine Bemerkung zu CEDEFOP , das mittlerweile den tragischen Umzug von Berlin nach Thessaloniki verwunden hat .
J'en viens maintenant au Cedefop qui s ' est finalement remis de son tragique transfert de Berlin à Thessalonique .
|
in Thessaloniki |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Thessalonique
|
von Thessaloniki |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
de Thessalonique
|
in Thessaloniki |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
à Thessalonique
|
in Thessaloniki |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
de Thessalonique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Thessaloniki |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Θεσσαλονίκη
Ich kann zum Beispiel in Deutschland nicht erklären , dass ich zu Thessaloniki stehe , dass aber die Nachfolgestaaten von Jugoslawien eines Tages mehr Kommissare haben werden als alle Gründungsmitglieder der Europäischen Union zusammen .
Παραδείγματος χάριν , δεν μπορώ να εξηγήσω στον λαό της Γερμανίας γιατί υποστηρίζω τη Θεσσαλονίκη και γιατί τα διάδοχα κράτη της Γιουγκοσλαβίας θα έχουν κάποια στιγμή περισσότερους Επιτρόπους από όλα τα ιδρυτικά μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης μαζί .
|
Thessaloniki |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
στη Θεσσαλονίκη
|
Thessaloniki |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Θεσσαλονίκης
Der Herr Abgeordnete Mihail Papayannakis stellt dem Rat die Frage , wie dieser die Verfügung des Landgerichts Erster Instanz von Thessaloniki interpretiert , das die Verbreitung eines als pietätlos eingestuften Buches des Schriftstellers Androlakis verboten hat .
Ο κ . Μιχαήλ Παπαγιαννάκης ρωτά το Συμβούλιο πώς ερμηνεύει την ενέργεια του Μονομελούς Πρωτοδικείου της Θεσσαλονίκης , το οποίο απαγόρευσε την κυκλοφορία κάποιου βιβλίου του συγγραφέα Ανδρουλάκη που χαρακτηρίστηκε αιρετικό .
|
Thessaloniki |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Θεσσαλονίκη .
|
in Thessaloniki |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
στη Θεσσαλονίκη
|
in Thessaloniki |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Θεσσαλονίκη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Thessaloniki |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Salonicco
Der Rat hat jedoch diesen Montag endgültig entschieden , daß der Sitz der Agentur in Thessaloniki sein soll .
Tuttavia lunedì scorso il Consiglio ha deciso in via definitiva che la sede dell ' agenzia sarà Salonicco .
|
Thessaloniki |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
di Salonicco
|
In Thessaloniki |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A Salonicco
|
Thessaloniki und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Salonicco e
|
von Thessaloniki |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
di Salonicco
|
in Thessaloniki |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Salonicco
|
in Thessaloniki |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
a Salonicco
|
von Thessaloniki |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Salonicco
|
in Thessaloniki |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Salonicco .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Thessaloniki |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Salonikos
Dies wurde zuerst in der Agenda in Thessaloniki im Juni 2003 und im Sinne der griechischen Initiative für eine Agenda für 2014 formuliert .
To pirmoreiz darba kārtībā formulēja Salonikos 2003 . gada jūnijā un atbilstoši Grieķijas iniciatīvai 2014 . gada programmā .
|
Thessaloniki |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Saloniku
Die Union kann nicht einfach weiterhin gebetsmühlenartig ihre vergangenen Versprechen wiederholen , wie zum Beispiel das Versprechen in der Sitzung des Europäischen Rates in Thessaloniki im Jahr 2003 , als allen Ländern des westlichen Balkans der EU-Beitritt in Aussicht gestellt wurde .
Eiropas Savienība nevar turpināt uzticīgi atkārtot pagātnes solījumus , piemēram , to , ko Rietumbalkānu valstīm deva Eiropadome 2003 . gada Saloniku sanāksmē , par viņu pievienošanos Eiropas Savienībai .
|
von Thessaloniki |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Saloniku
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Thessaloniki |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Salonikuose
Auch die Versprechen von Thessaloniki müssen eingehalten werden .
Pažadų , padarytų Salonikuose , taip pat turi būti laikomasi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Thessaloniki |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Thessaloniki
Ohne die Untersuchungsbefugnisse des Parlaments wären zahlreiche der Probleme in Thessaloniki und in anderen Institutionen nicht ans Tageslicht gekommen .
Zonder de onderzoeksbevoegdheid van het Parlement zouden vele van de problemen in Thessaloniki en bij andere instellingen nooit aan het licht zijn gekomen .
|
Thessaloniki und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Thessaloniki en
|
nach Thessaloniki |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
naar Thessaloniki
|
in Thessaloniki |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
in Thessaloniki
|
in Thessaloniki |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Thessaloniki
|
von Thessaloniki |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Thessaloniki
|
von Thessaloniki |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
van Thessaloniki
|
von Thessaloniki |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
van Thessaloniki van
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Thessaloniki |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Salonikach
Ich glaube , dass bei allen Fragen , in denen wir nach wie vor Kritik an Serbien üben , allen Notwendigkeiten interner Reformprozesse , aller Notwendigkeit , mit dem ICTY zusammenzuarbeiten , den Fragen im Kampf gegen Korruption , die insbesondere in Serbien besonders tiefgreifend ist , mit mafiösen Bandenwirkungen , die dort sind und auf das Wirtschaftsleben Einfluss nehmen , dies alles im Lauf der Jahre bekämpft werden muss und das Bedingung ist für den weiteren positiven proeuropäischen Kurs Serbiens hin zur Mitgliedschaft in der Europäischen Union , wie ihnen in Thessaloniki fest versprochen worden ist , und an dieses Versprechen wollen wir uns halten .
Sądzę , że w obliczu wszystkich kwestii , w związku z którymi nadal krytykujemy Serbię , w obliczu wszystkich niezbędnych reform wewnętrznych i konieczności współpracy z Międzynarodowym Trybunałem Karnym dla Byłej Jugosławii ( MTKJ ) , w obliczu zagadnień związanych ze zwalczaniem korupcji , która jest szczególnie rozpowszechniona w Serbii , gdzie mafia wywiera wpływ na życie gospodarcze , zmagania mające na celu przezwyciężenie tych trudności muszą trwać przez wiele lat i jest to warunek niezbędny , aby Serbia pozostała na pozytywnym proeuropejskim kursie prowadzącym do członkostwa w Unii Europejskiej , co Serbom jasno obiecano w Salonikach i obietnicy tej musimy dotrzymać .
|
Thessaloniki |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
w Salonikach
|
in Thessaloniki |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
w Salonikach w
|
von Thessaloniki |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
z Salonik
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Thessaloniki |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Salónica
Dies gilt auch für die Diskussionen bezüglich eines strategischen Konzepts der Europäischen Union , die in Thessaloniki stattgefunden haben und fortgesetzt werden , um in Zukunft auch inhaltlich besser vorbereitet zu sein , eine eigene Interessenabwägung zu haben und aus einer solchen Interessenabwägung auch zukünftig gemeinschaftlich eine bessere operationelle Politik zu betreiben .
Isto também se aplica aos debates , já ocorridos e que prosseguirão em Salónica , sobre um conceito estratégico para a União Europeia , de modo que , no futuro , estaremos melhor preparados em termos de conteúdo e teremos o nosso próprio sistema de ponderação de interesses , do qual surgirá , futuramente , uma política operacional aperfeiçoada a nível comunitário .
|
In Thessaloniki |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Em Salónica
|
von Thessaloniki |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
de Salónica
|
in Thessaloniki |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Salónica
|
in Thessaloniki |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
em Salónica
|
von Thessaloniki |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Salónica
|
in Thessaloniki |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Salónica .
|
in Thessaloniki |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
em Salónica .
|
in Thessaloniki |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Salónica ,
|
in Thessaloniki |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de Salónica
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Thessaloniki |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Salonic
Allen westlichen Balkanstaaten wurde im Juni 2003 beim Europäischen Rat in Thessaloniki zugesichert , dass sie der Europäischen Union beitreten würden , sobald sie die Beitrittskriterien erfüllen .
În iunie 2003 , cu ocazia Consiliului European de la Salonic , a fost asumat un angajament față de toate statele din Balcanii de Vest , și anume că acestea vor adera la Uniunea Europeană de îndată ce vor îndeplini criteriile de aderare .
|
Thessaloniki |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
la Salonic
|
Thessaloniki |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Thessaloniki
Dieser Vorschlag über die Abschaffung der Visumpflicht gründet sich auf die in den letzten sechs Jahren in den Bereichen Justiz und Inneres gemachten Fortschritte laut den 2003 in Thessaloniki eingegangenen Verpflichtungen .
Această propunere de eliminare a vizelor se bazează pe progresele înregistrate în ultimii şase ani în domeniile justiţiei şi afacerilor interne , în conformitate cu angajamentele asumate la Thessaloniki în 2003 .
|
in Thessaloniki |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Salonic
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Thessaloniki |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Thessaloniki
Herr Präsident , ich glaube Sie fahren morgen oder übermorgen nach Thessaloniki .
Herr talman ! Jag tror att ni reser till Thessaloniki i morgon eller övermorgon .
|
Thessaloniki |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
i Thessaloniki
|
Thessaloniki und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Thessaloniki och
|
in Thessaloniki |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
i Thessaloniki
|
von Thessaloniki |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
i Thessaloniki
|
von Thessaloniki |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Thessaloniki
|
in Thessaloniki |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Thessaloniki
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Thessaloniki |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Solúne
Dieser Vorschlag über die Abschaffung der Visumpflicht gründet sich auf die in den letzten sechs Jahren in den Bereichen Justiz und Inneres gemachten Fortschritte laut den 2003 in Thessaloniki eingegangenen Verpflichtungen .
Tento návrh na zrušenie vízovej povinnosti vychádza z pokroku , ktorý sa dosiahol za posledných šesť rokov v oblasti spravodlivosti a vnútorných vecí v súlade so záväzkami prijatými v Solúne v roku 2003 .
|
Thessaloniki |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
v Solúne
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Thessaloniki |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Solunu
Er gehört zur Region , der bereits im Jahr 2003 in Thessaloniki eine europäische Perspektive angeboten wurde . Daran hat sich nichts geändert .
Kosovo je del regije , kateri je bila že leta 2003 v Solunu podana evropska perspektiva , in to se ni spremenilo .
|
Thessaloniki |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Solun
Diese Achse würde im schwedischen Ystad beginnen und durch die polnischen Städte Szczecin und Wrocław , das tschechische Prag , das slowakische Bratislava und durch Wien verlaufen , und dann weiter durch Constanţa , Thessaloniki und Triest .
To je koridor , ki naj bi se začel v Ystadu na Švedskem , potekal skozi mesti Szczecin in Vroclav na Poljskem , Prago v Češki Republiki , Bratislavo na Slovaškem , Dunaj , Constanto , Solun in Trst .
|
Thessaloniki |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
v Solunu
|
in Thessaloniki |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
v Solunu
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Thessaloniki |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Salónica
Herr Präsident ! In wenigen Tagen haben wir den Ratsgipfel in Thessaloniki , einer Stadt - da jedermann über Geschichte und Zivilisation spricht - , die die zweitgrößte Stadt im Römischen Imperium , die zweitgrößte Stadt im Byzantinischen Reich und die immer der Bezugspunkt des Balkans war .
Señor Presidente , en unos días se celebrará la Cumbre de Salónica , una ciudad - ya que todo el mundo alude a la historia y la civilización - que se convirtió en la segunda ciudad más importante del Imperio Romano y del Imperio Bizantino , y la cual siempre ha representado un punto de referencia de los Balcanes .
|
von Thessaloniki |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Salónica
|
in Thessaloniki |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Salónica
|
in Thessaloniki |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
en Salónica
|
von Thessaloniki |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
de Salónica
|
in Thessaloniki |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Salónica .
|
in Thessaloniki |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
en Salónica en
|
in Thessaloniki |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Salónica ,
|
in Thessaloniki |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
en Salónica .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Thessaloniki |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Soluni
Er gehört zur Region , der bereits im Jahr 2003 in Thessaloniki eine europäische Perspektive angeboten wurde . Daran hat sich nichts geändert .
Kosovo je součástí regionu , kterému byla poskytnutá evropská perspektiva už v Soluni v roce 2003 , a na této věci se nic nezměnilo .
|
Häufigkeit
Das Wort Thessaloniki hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12202. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.28 mal vor.
⋮ | |
12197. | Landeshauptmann |
12198. | Thieme |
12199. | Potential |
12200. | Skandal |
12201. | Nachfolgerin |
12202. | Thessaloniki |
12203. | Neuwied |
12204. | Konvent |
12205. | Bedingt |
12206. | Abbey |
12207. | Mais |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ioannina
- Patras
- Kavala
- Saloniki
- Volos
- Piräus
- Athen
- Korfu
- Iraklio
- Veria
- Kalamata
- Larisa
- Komotini
- Trikala
- Kastoria
- Chania
- Nikosia
- Mytilini
- Rhodos
- Florina
- Theodoros
- Famagusta
- Georgios
- Karditsa
- Chios
- Larnaka
- Nea
- Alexandroupolis
- Agrinio
- Chalkidiki
- Westmakedonien
- zyprischen
- Arta
- Kozani
- Preveza
- Nordgriechenland
- Kilkis
- Euböa
- Livadia
- Nafplio
- Rethymno
- Heraklion
- Zakynthos
- Pyrgos
- Westgriechenland
- Mittelgriechenland
- Edirne
- Kallithea
- Böotien
- Katerini
- Kreta
- Athener
- zypriotischen
- Orestiada
- Glyfada
- Ostmakedonien
- Fthiotida
- Nikos
- Byzanz
- Makedoniens
- Agios
- Zentralmakedonien
- bulgarischen
- Limnos
- Ätolien-Akarnanien
- Kretas
- nordgriechischen
- Evros
- Sofia
- Ikaria
- Ephesos
- Kefalonia
- Metsovo
- Ägäisküste
- Smyrni
- Agia
- Ägäis
- İzmit
- Peristeri
- Didymoticho
- Dodekanes
- Ägäischen
- Amfissa
- Durrës
- Leros
- kretischen
- İzmir
- Lefkada
- bulgarische
- Bergama
- Dafni
- Izmit
- Chalkida
- Samothraki
- Evrytania
- Kythira
- Grevena
- Tekirdağ
- Kos
- Stephanos
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Thessaloniki
- von Thessaloniki
- Thessaloniki und
- PAOK Thessaloniki
- Aris Thessaloniki
- nach Thessaloniki
- Aristoteles-Universität Thessaloniki
- und Thessaloniki
- Iraklis Thessaloniki
- Thessaloniki ,
- Thessaloniki ) ist
- ( Thessaloniki )
- Thessaloniki , Griechenland
- in Thessaloniki und
- in Thessaloniki ) ist
- Thessaloniki ) ist ein
- Thessaloniki . Die
- in Thessaloniki ) ist ein
- Thessaloniki , wo
- von Thessaloniki und
- in Thessaloniki , Griechenland
- Thessaloniki ) ist ein griechischer
- Thessaloniki ( Griechenland
- Thessaloniki . In
- aus Thessaloniki
- nach Thessaloniki und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Thessalonikis
- Athen-Thessaloniki
- Thessaloniki-Athen
- Sofia-Thessaloniki
- Thessaloniki-Kongress
- Thessaloniki-Istanbul
- Thessaloniki-Nea
- Thessaloniki-Idomeni
- Thessaloniki/Griechenland
- Thessalonikiist
- Thessaloniki-Front
- Belgrad-Thessaloniki
- Budapest-Thessaloniki
- Thessaloniki-Affäre
- Skopje-Thessaloniki
- Thessaloniki-Platy
Eigennamen
Personen
- Agape von Thessaloniki
- Chione von Thessaloniki
- Irene von Thessaloniki († 310)
- Irene von Thessaloniki († 304)
- Demetrios von Thessaloniki
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Präfektur |
|
|
Präfektur |
|
|
Präfektur |
|
|
Byzanz |
|
|
Byzanz |
|
|
Griechenland |
|
|
Griechenland |
|
|
Griechenland |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Theologe |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Bulgarien |
|
|
Film |
|
|
Archäologe |
|
|
Mond |
|
|
Politiker |
|
|
Regionalbezirk |
|
|
Thessaloniki |
|
|
römisch-katholisch |
|