Korfu
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Korfu |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Korfu
Und es stimmt ebenso , daß der Gipfel in Korfu den entscheidenden Anstoß gab , indem der Vorschlag der Kommission angenommen und der Sorge im Parlament und im Rat Rechnung getragen wurde .
Det er også rigtigt , at topmødet på Korfu var det møde , der gav skubbet , ved at acceptere Kommissionens forslag og det ønske , der var i Rådet og i Parlamentet .
|
Korfu |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
på Korfu
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Korfu |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Corfu
Die großen Linien , die der Europäische Rat in Lissabon , Korfu , Essen und Cannes annahm , bescheinigen die Absicht der Europäischen Union , ein langfristiges Programm über ihre Beziehungen zu den Ländern des Mittelmeerraums auszuarbeiten .
The broad guidelines adopted by the European Council in Lisbon , Corfu , Essen and Cannes bear witness to the European Union 's intention to draw up a long term programme for its relations with Mediterranean countries .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Korfu |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Korfus
Im Interesse der Sicherheit in Europa sollten wir damit fortfahren , womit wir 2008 in Korfu begonnen haben .
Euroopa julgeoleku huvides peame jätkama 2008 . aastal Korfus alanud protsessi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Korfu |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Korfun
Im Februar haben die griechischen Behörden der MAT für Charterflüge nach Korfu keine Erlaubnis erteilt , wobei sie als Grund den Namen der Luftfahrtgesellschaft nannten : MAT ( Macedonian Airlines ) .
Helmikuussa Kreikan viranomaiset epäsivät samalta lentoyhtiöltä luvan tehdä tilauslentoja Korfun saarelle . Päätöstä perusteltiin lentoyhtiön nimellä , joka on MAT ( Macedonian Airlines ) .
|
Korfu |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Korfulla
Im Interesse der Sicherheit in Europa sollten wir damit fortfahren , womit wir 2008 in Korfu begonnen haben .
Meidän olisi Euroopan turvallisuuden nimissä jatkettava prosessia , jonka aloitimme vuonna 2008 Korfulla .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Korfu |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Corfou
Wie Sie wissen - und wie auch im Bericht ausgesagt wird - , hat der Europäische Rat in Korfu und später in Essen und Cannes ein Ensemble politischer , wirtschaftlicher , finanzieller und handelspolitischer Aspekte definiert , die bewirkt haben , daß heute der Mittelmeerraum und die Südgrenze der Europäischen Union von großem Interesse für die Union sind , so daß wir dank der engen Beziehungen , die sich herausgebildet haben , in der Lage sind , die Schaffung eines Gebiets des Friedens und der Stabilität im Mittelmeerraum zu gewährleisten .
Comme vous le savez - et comme l'indique le rapport - , le Conseil européen de Corfou et , par la suite , ceux d'Essen et de Cannes , ont défini tout un ensemble d'implications politiques , économiques , financières et commerciales de sorte qu'aujourd ' hui , la Méditerranée et la frontière méridionale de l'Union européenne constituent un élément d'intérêt majeur pour l'Union et , grâce à l'étroite relation ainsi créée , nous sommes en mesure de garantir la création d'une zone de paix et de stabilité en Méditerranée .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Korfu |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Κέρκυρα
Im Juni 1994 haben wir in Korfu das Programm für die Informationsgesellschaft festgelegt .
Το γεγονός είναι ότι τον Ιούνιο του 1994 στην Κέρκυρα καθορίσαμε το πρόγραμμα για την κοινωνία της πληροφόρησης .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Korfu |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Corfù
Die Ursprünge dieses Vorschlags des Rates gehen auf den verstorbenen François Mitterrand und auf Helmut Kohl zurück , die im Juni 1994 auf dem Gipfel von Korfu einen beratenden Ausschuß einrichteten , in dem die Vertreter der 15 Mitgliedstaaten , der Kommission und des Rates sowie Herr Oostlander und ich als Mitglied des Parlaments vertreten waren , um uns mit den Problemen der Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu befassen .
L'origine di questa proposta del Consiglio risale al compianto François Mitterrand e a Helmut Kohl , i quali , nel Vertice di Corfù del giugno 1994 , hanno istituito un comitato consultivo che comprendeva i rappresentanti dei quindici Stati membri più la Commissione , il Consiglio d'Europa e il Parlamento rappresentato dall ' onorevole Oostlander e da me , al fine di esaminare i problemi connessi con la lotta contro il razzismo e la xenofobia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Korfu |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Korfoe
Und es stimmt ebenso , daß der Gipfel in Korfu den entscheidenden Anstoß gab , indem der Vorschlag der Kommission angenommen und der Sorge im Parlament und im Rat Rechnung getragen wurde .
Het is ook een feit dat het de Top van Korfoe was die voor een flinke stimulans zorgde door zijn goedkeuring te hechten aan het Commissie-voorstel en de bezorgdheid in de Raad en het Parlement ter harte te nemen .
|
Korfu |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Corfu
Diese Höchstgrenze , die durch das Abkommen von Korfu festgelegt wurde , beträgt 20 % des benötigten Kernbrennstoffs .
Dat maximum , dat is vastgelegd in het Verdrag van Corfu , is 20 procent van de benodigde splijtstof .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Korfu |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Corfu
Die großen Linien , die der Europäische Rat in Lissabon , Korfu , Essen und Cannes annahm , bescheinigen die Absicht der Europäischen Union , ein langfristiges Programm über ihre Beziehungen zu den Ländern des Mittelmeerraums auszuarbeiten .
As grandes linhas adoptadas pelo Conselho Europeu em Lisboa , Corfu , Essen e Cannes confirmam a intenção da União Europeia de elaborar um programa de longo prazo sobre as suas relações com os países da bacia do Mediterrâneo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Korfu |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Corfu
Im Interesse der Sicherheit in Europa sollten wir damit fortfahren , womit wir 2008 in Korfu begonnen haben .
În interesul securităţii în Europa , trebuie să continuăm procesul iniţiat în 2008 la Corfu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Korfu |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Korfu
Mit dem Wiederaufleben der Bewerbung Maltas um Mitgliedschaft in der Europäischen Union wird gesichert , daß sie in der nächsten Runde der Erweiterungsverhandlungen in Übereinstimmung mit den von den Regierungschefs der EU auf Korfu gemachten Zusicherungen auf der Tagesordnung steht .
Reaktiveringen av Maltas ansökan om medlemskap i Europeiska unionen kommer att säkra att detta gjorts inför nästa runda med utvidgningsförhandlingar , i enlighet med de åtaganden som gavs av EU : s regeringschefer på Korfu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Korfu |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Korfu
Im Februar haben die griechischen Behörden der MAT für Charterflüge nach Korfu keine Erlaubnis erteilt , wobei sie als Grund den Namen der Luftfahrtgesellschaft nannten : MAT ( Macedonian Airlines ) .
Vo februári grécke úrady odmietli udeliť MAT povolenie k charterovým letom na Korfu a ako dôvod uviedli názov leteckej spoločnosti - MAT ( Macedónske aerolínie ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Korfu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Krfu
Im Interesse der Sicherheit in Europa sollten wir damit fortfahren , womit wir 2008 in Korfu begonnen haben .
V interesu varnosti v Evropi bi morali nadaljevati proces , ki smo ga začeli leta 2008 na Krfu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Korfu |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Corfú
Diese Höchstgrenze , die durch das Abkommen von Korfu festgelegt wurde , beträgt 20 % des benötigten Kernbrennstoffs .
Ese límite máximo , impuesto por el Acuerdo de Corfú , es el 20 % del combustible nuclear necesario .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Korfu |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Korfu
Im Februar haben die griechischen Behörden der MAT für Charterflüge nach Korfu keine Erlaubnis erteilt , wobei sie als Grund den Namen der Luftfahrtgesellschaft nannten : MAT ( Macedonian Airlines ) .
V únoru řecké úřady odmítly udělit MAT povolení k charterovým letům na Korfu a jako důvod uvedly název letecké společnosti - MAT ( Makedonské aerolinie ) .
|
Häufigkeit
Das Wort Korfu hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33779. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.54 mal vor.
⋮ | |
33774. | Kriegszeiten |
33775. | Kooperationspartner |
33776. | Armeniern |
33777. | Borchert |
33778. | -131 |
33779. | Korfu |
33780. | modernste |
33781. | Feuerwache |
33782. | Teamchef |
33783. | Aragonien |
33784. | Dyke |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Zakynthos
- Euböa
- Kefalonia
- Rhodos
- Tinos
- Peloponnes
- Syros
- Chania
- Iraklio
- Lesbos
- Ionischen
- Santorin
- Mykonos
- Ägäis
- Kreta
- Samos
- Ioannina
- Kykladen
- Thessaloniki
- Thasos
- Rethymno
- Kavala
- Epirus
- Kretas
- Thessalien
- Andros
- Florina
- Nauplia
- Griechenlands
- Smyrna
- Böotien
- Tarent
- Liparischen
- Zyperns
- Sizilien
- Olbia
- Griechenland
- Neapoli
- Marmarameer
- Dardanellen
- Otranto
- venezianische
- Panagia
- Pantelleria
- Süditalien
- dalmatinischen
- Skutari
- Morea
- Canea
- Siziliens
- Venezianer
- genuesische
- Agrigent
- genuesischen
- Candia
- Adria
- Gallipoli
- Brindisi
- Athener
- Konstantinopel
- adriatischen
- Athos
- Ragusa
- Lipari
- Makedonia
- Sardinien
- Venezianern
- venezianischen
- Gela
- Spalato
- Korsika
- Dalmatien
- Adriatischen
- Adrianopel
- Süditaliens
- Taormina
- Trapani
- venezianisch
- Ischia
- osmanische
- Stromboli
- Messina
- Gaeta
- Genueser
- Kappadokien
- Albanien
- Pera
- Lampedusa
- Sorrent
- Elba
- Adriaküste
- dalmatinische
- Festlandes
- Genuesen
- Akropolis
- Tyrrhenischen
- osmanischen
- Golfs
- Aléria
- Ustica
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- auf Korfu
- von Korfu
- Insel Korfu
- Korfu und
- nach Korfu
- in Korfu
- und Korfu
- ( Korfu )
- Korfu ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Korfu-Stadt
- Korfu-Zwischenfall
- Korfuer
Eigennamen
Personen
- Chaim Korfu
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Insel |
|
|
Insel |
|
|
Politiker |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Korfu |
|
|
Korfu |
|
|
Präfektur |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Titularbistum |
|
|
Athen |
|
|
Schiff |
|
|
Gemeinde |
|