Haushaltsplan
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Haushaltspläne |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Haus-halts-plan |
Nominativ |
der Haushaltsplan |
die Haushaltspläne |
---|---|---|
Dativ |
des Haushaltsplanes des Haushaltsplans |
der Haushaltspläne |
Genitiv |
dem Haushaltsplan dem Haushaltsplane |
den Haushaltsplänen |
Akkusativ |
den Haushaltsplan |
die Haushaltspläne |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (18)
- Dänisch (13)
- Englisch (23)
- Estnisch (11)
- Finnisch (11)
- Französisch (14)
- Griechisch (17)
- Italienisch (19)
- Lettisch (15)
- Litauisch (16)
- Niederländisch (12)
- Polnisch (20)
- Portugiesisch (19)
- Rumänisch (15)
- Schwedisch (17)
- Slowakisch (18)
- Slowenisch (19)
- Spanisch (19)
- Tschechisch (21)
- Ungarisch (13)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Haushaltsplan |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
бюджета
Gleichzeitig sollten wir uns wahrscheinlich in Erinnerung rufen , dass die Erstellung des Haushaltsplan 2011 ein ziemlich schwieriger Prozess war .
В същото време следва вероятно да си припомним , че създаването на бюджета за 2011 г . беше доста труден процес .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
бюджет
Der gegenwärtige Haushaltsplan investiert immer noch zu viel in die Wirtschaft von gestern : es gibt noch zu viel von der alten Unterstützung für die Landwirtschaft und die Regionen und zu wenig Investitionen in das , was wirklich wichtig ist , nämlich Nachhaltigkeit und Innovationen .
Сегашният бюджет все още инвестира прекалено много в икономиката от миналото : съдържа твърде голяма подкрепа за селското стопанство и регионите и прекалено малко инвестиции за това , което е наистина важно , а именно устойчивостта и иновациите .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Die durchgeführten Prüfungen haben gezeigt , dass der Haushaltsplan der Agentur zuverlässig ist und die zugrunde liegenden Vorgänge rechtmäßig und ordnungsgemäß sind .
Извършените проверки показват , че бюджетът на агенцията е надежден и че свързаните с него операции са законосъобразни и редовни .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
бюджета за
|
neuen Haushaltsplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
новия бюджет
|
langfristigen Haushaltsplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
дългосрочен бюджет
|
Haushaltsplan muss |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Бюджетът трябва
|
Dieser Haushaltsplan |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Този бюджет
|
der Haushaltsplan |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
бюджетът
|
nächsten Haushaltsplan |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
следващия бюджет
|
Der Haushaltsplan |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Бюджетът
|
zum Haushaltsplan |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
бюджета
|
erste Haushaltsplan |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
първият бюджет
|
im Haushaltsplan |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
в бюджета
|
Haushaltsplan der |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
бюджета на
|
ein Haushaltsplan |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Бюджетът е
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
бюджета
|
Haushaltsplan 2012 |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
2012
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Haushaltsplan |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
budget
Dieser Haushaltsplan muss in eine andere Richtung gehen .
Dette budget er nødt til at ændre retning .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Was Forschung und das Siebte Rahmenprogramm betrifft , haben wir , so wie auch in den vorangegangenen Jahren , Vorsicht walten lassen und gefordert , dass , nun , wo die Fischereiforschung keine eigene Rubrik im Haushaltsplan mehr einnimmt , wenigstens der Investitionsanteil nicht herabgesetzt wird , da von den Kenntnissen über Umwelt und Meeresfauna alle Entscheidungen im Bereich der Fischereiwirtschaft abhängen . Dies gilt umso mehr , als es eines unserer neuen Ziele ist , auf sämtliche Rechtsvorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik einen ökosystembasierten Ansatz anzuwenden .
Hvad angår forskning og det syvende rammeprogram , har vi som i tidligere år udvist forsigtighed og anmodet om , at procentdelen - nu hvor fiskeriforskning ikke længere har en separat post i budgettet - af investering i det mindste ikke sænkes , da alle beslutninger om fiskeriforvaltning afhænger af viden om miljøet og de marine arter , navnlig i betragtning af , at en af vores nye målsætninger er at anvende en økosystembaseret tilgang til alle regler under den fælles fiskeripolitik .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
budget .
|
diesem Haushaltsplan |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
dette budget
|
Haushaltsplan 2000 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
2000-budgettet
|
Dieser Haushaltsplan |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Dette budget
|
Haushaltsplan 2012 |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
2012-budgettet
|
einen Haushaltsplan |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
et budget
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
2011-budgettet
|
Haushaltsplan 2006 |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
2006-budgettet
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
budgettet
|
Haushaltsplan des |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Parlamentets budget
|
Haushaltsplan 2010 |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
2010-budgettet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Haushaltsplan |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Wir hatten es noch nie mit einem so schwierigen Haushaltsplan zu tun wie dieses Jahr , was auch an den - bisweilen ein wenig kleinlichen - Restriktionen im Hinblick auf 1999 liegt .
Never before have we been faced with so problematic a budget , including in terms of the - sometimes rather pathetic - restrictions with a view to 1999 .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
budget .
|
langfristigen Haushaltsplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
long-term budget
|
Haushaltsplan 1999 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1999 budget
|
Haushaltsplan 2009 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
2009 budget
|
Haushaltsplan 2000 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
2000 budget
|
europäischen Haushaltsplan |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
European budget
|
Dieser Haushaltsplan |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
This budget
|
Haushaltsplan 2008 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
2008 budget
|
diesem Haushaltsplan |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
this budget
|
Haushaltsplan 2004 |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
2004 budget
|
Haushaltsplan des |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
's budget
|
Der Haushaltsplan |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
The budget
|
einen Haushaltsplan |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
a budget
|
Haushaltsplan 2012 |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
2012 budget
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
2011 budget
|
Haushaltsplan der |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Union budget
|
Haushaltsplan 2006 |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
2006 budget
|
Haushaltsplan für |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
budget
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
budget
|
Haushaltsplan 2012 |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
2012
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
2011
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
budget .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Haushaltsplan |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
eelarve
Die finanzielle Fehlerquote bei Regionalfonds beträgt über 5 % und überschreitet damit die beiden wichtigsten Ausgabenposten im Haushaltsplan .
Piirkondlike fondide finantsiline veamäär on enam kui 5 % , mis ületab seega kaks kõige olulisemat eelarve kuluartiklit .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
eelarves
Erstens wurde der Haushaltsplan für den Bananensektor deutlich erhöht .
Esiteks on banaanisektori vahendeid eelarves suurendatud märkimisväärselt .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
eelarvega
Was die Forschung betrifft , kann ich Frau Ek sagen , dass wir 7,3 % mehr darin investieren als im Haushaltsplan 2009 , was meiner Meinung sehr viel ist .
Mis puudutab teadustegevust , siis ma võin Lena Ekile öelda , et me investeerime teadustegevusse 2009 . aasta eelarvega võrreldes 7,3 % rohkem . Seda on minu arvates palju .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
eelarvet
Ohne eine gründliche und rigorose Revision dieses Finanzrahmens , wird der Haushaltsplan , den wir Ende des Jahres billigen werden , zum Stillstand und zur Mittelmäßigkeit verdammt sein , selbst wenn wir die besten Prioritäten der Welt verabschieden .
Kui seda finantsraamistikku põhjalikult ja karmilt ei muudeta , iseloomustab eelarvet , mille me aasta lõpul vastu võtame , paigalseis ja keskpärasus , isegi kui me paneme paika maailma parimad prioriteedid .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aasta eelarve
|
im Haushaltsplan |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
eelarves
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
2011 . aasta eelarve
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
eelarve
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
2011
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
aasta eelarve
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
aasta eelarve
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Haushaltsplan |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Wir glauben nicht , dass es eine Währung ohne umfangreiche Haushaltsmittel dahinter geben kann , und - lassen Sie uns realistisch sein - der derzeit diskutierte Haushaltsplan 2011 ist nicht nur klein : Er ist bescheiden ; ein Haushaltsplan , der keine Reaktion auf die Krise ist , sondern ein Teil der Krise .
Emme usko , että valuuttaa voi olla , jos sen taustalla ei ole huomattavaa talousarviota ja - olkaamme realistisia - käsiteltävänä oleva vuoden 2011 talousarvio ei ole vain vaatimaton : se on keskinkertainen talousarvio ; se on talousarvio , jolla ei vastata kriisiin vaan joka on osa kriisiä .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
talousarviosta
Auch wenn es den Haushaltsplan des vorigen Jahres betrifft , sollten wir es vorausschauend gestalten .
Vaikka kyse onkin viime vuoden talousarviosta , me voimme tehdä siitä tulevaisuuteen suuntautuvan menettelyn .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
talousarvion
Ich habe für die finanzielle Entlastung des Rates für den Haushaltsplan 2007 gestimmt , wobei ich betonen möchte , dass ich mit der Art und Weise , wie der Haushaltskontrollausschuss die Situation , dass Herr Søndergaard zwei widersprüchliche Berichte verfasst hat , geregelt hat , nicht einverstanden bin ; die Positionsänderung zwischen den Vorschlägen zur Verschiebung der Entlastung im April 2009 und zur Erteilung der Entlastung , was mit Erklärungen bei Treffen ohne irgendwelche Prüfarbeiten gerechtfertigt wurde , obwohl der Europäische Rechnungshof zur Verwaltung des Rates nicht Stellung genommen hat .
Kannatin äänestyksessä vastuuvapauden myöntämistä neuvostolle vuoden 2007 talousarvion toteuttamisesta , mutta painotan , että vastustan sitä tapaa , jolla talousarvion valvontavaliokunta on käsitellyt tilanteen , jossa esittelijä Søren Bo Søndergaard on laatinut kaksi ristiriitaista mietintöä ; kanta muuttui vastuuvapauden lykkäämistä koskevasta huhtikuussa 2009 tehdystä päätöksestä vastuuvapauden myöntämiseen , ja muutosta perusteltiin väitteillä , jotka ovat tulosta kokouksista , joissa ei tehty mitään tarkastustyötä . Samalla Euroopan tilintarkastustuomioistuin ei ole kommentoinut neuvoston varainhoitoa .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
talousarviota
Das Hohe Haus sollte besser beschlussfähig sein – sogar mehr als beschlussfähig – , ansonsten laufen wir Gefahr , keinen Haushaltsplan zu verabschieden .
Parlamentin on paras olla päätösvaltainen – todellakin reilusti päätösvaltainen – tai saattaa olla , ettemme saa aikaan mitään talousarviota .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
talousarvioon
Diesen neuen Realitäten muss haushaltspolitisch Rechnung getragen werden , sie müssen in den Haushaltsplan einbezogen werden , ohne dass andere , von der Europäischen Union bereits eingegangene Verpflichtungen in Frage gestellt werden .
Näiden uusien tosiasioiden pitääkin näkyä talousarviossa , ne pitää sovittaa talousarvioon ilman , että muita Euroopan unionin sitoumuksia kyseenalaistettaisiin .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
talousarviossa
So gesehen würde man bei intelligenter Auslegung sicherlich zu der Feststellung gelangen , dass Frankreich mit seinem jüngsten Haushaltsplan keinerlei Anstrengungen zur Verringerung seines strukturellen Defizits unternimmt und eindeutig den Stabilitätspakt verletzt .
Tämän analyysin perusteella missä tahansa järkevässä tulkinnassa päädyttäisiin selvästi siihen lopputulokseen , ettei Ranskan äskettäisessä talousarviossa yritetäkään vähentää rakenteellista alijäämää ja että tämä talousarvio on selvästi vakaus - ja kasvusopimuksen vastainen .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vuoden
Der Bericht nimmt einer Reihe von haushaltspolitischen Vorschlägen gegenüber , die hohe Kosten beinhalten , eine kritische Haltung ein und empfiehlt für den Haushaltsplan des Parlaments für das nächste Jahr eine Erhöhung , die nicht höher als die Inflationsrate ist ; das heißt , dass er sich im Vergleich zum Jahr 2011 keinesfalls verändern sollte .
Mietinnössä omaksutaan kriittinen ja kyseenalaistava kanta useisiin talousarvioehdotuksiin , joihin liittyy korkeita kustannuksia , ja suositetaan , että parlamentin ensi vuoden talousarvio saisi kasvaa korkeintaan inflaatioasteen verran ; toisin sanoen sen ei tosiasiassa pitäisi muuttua ollenkaan vuoteen 2011 verrattuna .
|
Haushaltsplan 2000 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Talousarvio 2000
|
im Haushaltsplan |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
talousarviossa
|
Haushaltsplan 2012 |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
vuoden 2012
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Haushaltsplan |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Herr Präsident , in der mir zur Verfügung stehenden sehr begrenzten Zeit kann ich nicht im Detail über alle Prioritäten sprechen , mit denen sich der Haushaltsplan und mein Bericht für 2007 befassen .
Monsieur le Président , par manque de temps , je ne peux parler en détail de toutes les priorités traitées dans le budget et dans mon rapport sur l'exercice 2007 .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
le budget
|
Haushaltsplan |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
un budget
|
Dieser Haushaltsplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ce budget
|
Haushaltsplan 2000 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Der Haushaltsplan |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Le budget
|
Haushaltsplan 2006 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
budget 2006
|
Haushaltsplan 2012 |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
budget 2012
|
Haushaltsplan 2004 |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
budget 2004
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
budget
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
le budget
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
2011
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
le budget 2011
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Haushaltsplan |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
προϋπολογισμό
Wir müssen das Übel an der Wurzel packen , die richtigen Entscheidungen , die notwendigen Entscheidungen treffen , um sicherzustellen , dass der europäische Haushaltsplan zunehmend ein Investitionshaushalt wird .
Πρέπει να " σπάσουμε το απόστημα " , πρέπει να λάβουμε τις ορθές αποφάσεις , τις αναγκαίες αποφάσεις για τη διασφάλιση του περαιτέρω μετασχηματισμού του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού σε προϋπολογισμό επενδύσεων .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
προϋπολογισμός
schriftlich . - ( CS ) Es ist ein Erfolg des Europäischen Parlaments , dass im Haushaltsplan für 2011 erstmalig Zahlungen in Höhe von 47 608 950 EUR für den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ( EGF ) vorgesehen sind .
γραπτώς . - ( CS ) Πρόκειται για επιτυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το ότι ο προϋπολογισμός του 2011 διαθέτει για πρώτη φορά πιστώσεις πληρωμών ύψους 47.608.950 ευρώ στη γραμμή για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση ( ΕΤΠ ) .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
τον προϋπολογισμό
|
Haushaltsplan |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ο προϋπολογισμός
|
Haushaltsplan |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
προϋπολογισμού
Deshalb werden wir selbstverständlich nicht für diesen aufgestockten Haushaltsplan stimmen .
Δεν θα ψηφίσουμε βέβαια υπέρ αυτού του προϋπολογισμού , όπως αυξήθηκε .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
στον προϋπολογισμό
|
einen Haushaltsplan |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
έναν προϋπολογισμό
|
Haushaltsplan 2012 |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
του 2012
|
Der Haushaltsplan |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Ο προϋπολογισμός
|
im Haushaltsplan |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
στον προϋπολογισμό
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Προϋπολογισμός 2011
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
του 2011
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
2011
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
τον προϋπολογισμό
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
προϋπολογισμό
|
Der Haushaltsplan |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
προϋπολογισμός του
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
προϋπολογισμό του
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Haushaltsplan |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Wir fordern die Kommission erstens seit langem auf , in den Haushaltsplan verstärkt umweltschutzbezogene Aspekte aufzunehmen .
Primo : da tempo chiediamo alla Commissione un maggiore impegno a favore di un bilancio più " verde " .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Haushaltsplan |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un bilancio
|
Haushaltsplan |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nel bilancio
|
Haushaltsplan 2000 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Bilancio 2000
|
Haushaltsplan 1999 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
bilancio 1999
|
Haushaltsplan 2010 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
bilancio 2010
|
Haushaltsplan 2006 |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
bilancio 2006
|
Haushaltsplan 2012 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
bilancio 2012
|
im Haushaltsplan |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
nel bilancio
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
|
Der Haushaltsplan |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Il bilancio
|
einen Haushaltsplan |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
un bilancio
|
zum Haushaltsplan |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
sul bilancio
|
Haushaltsplan des |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
bilancio del
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
il bilancio
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
bilancio
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
2011
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sul bilancio
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Haushaltsplan |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
budžetu
Ich glaube , dass das Europäische Parlament mit der heutigen Abstimmung ein starkes und eindeutiges Signal an die Mitgliedstaaten gesandt hat , den Haushaltsplan der Europäischen Union für 2014-2020 einzufrieren .
Es uzskatu , ka ar šodienas balsojumu Eiropas Parlaments ir sūtījis spēcīgu un skaidru vēstījumu dalībvalstīm , pieprasot iesaldēt Eiropas Savienības budžetu 2014 . - 2020 . gadam .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
budžets
Zukünftige Hilfsanträge - und diese werden immer häufiger - laufen jedoch Gefahr , wegen der Ablehnung des Haushaltsplan für 2011blockiert zu werden .
Palīdzības lūgumiem nākotnē , un to skaits vienmērīgi pieaug , tomēr var draudēt bloķēšana , ja netiks pieņemts 2011 . gada budžets .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
budžetā
Der Rat muss den Vertrag von Lissabon sowohl aus der Sicht der neuen Bereiche berücksichtigen , die in die Zuständigkeit der Europäischen Union fallen , was sich auch im Haushaltsplan widerspiegelt , als auch aus der Sicht der erweiterten Befugnisse des Europäischen Parlaments , nicht zuletzt in Bezug auf den Haushalt .
Padomei jārēķinās ar Lisabonas līgumu gan tādēļ , ka tajā ir definētas jaunas jomas , kas ietilpst Eiropas Savienības jurisdikcijā , kā tas ir atspoguļots budžetā , gan arī tādēļ , ka ir paplašinātas Eiropas Parlamenta pilnvaras , tostarp arī attiecībā uz budžetu .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
budžeta
19 . Prioritäten für den Haushaltsplan 2011 , Einzelplan III - Kommission (
19 . 2011 . gada budžeta prioritātes , III iedaļa - Komisija (
|
Dieser Haushaltsplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šis budžets
|
erste Haushaltsplan |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
pirmais budžets
|
diesen Haushaltsplan |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
šo budžetu
|
im Haushaltsplan |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
budžetā
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
budžetu
|
Haushaltsplan für |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
gada budžetu
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
2011
|
im Haushaltsplan |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
gada budžetā
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
2011 . gada budžets
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
gada budžetu
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
gada budžetu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Haushaltsplan |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
biudžetą
Wir sollten uns daher die Möglichkeit offen halten , den Haushaltsplan im Laufe des Jahres im Zuge seiner Ausführung durch Berichtigungsschreiben weiterzuentwickeln .
Dėl to turėtume pajėgti išsaugoti galimybę visus metus toliau formuoti biudžetą pateikiant taisomuosius raštus jo vykdymo metu .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
biudžetas
Allerdings liegt der vorgeschlagene Haushaltsplan erneut unter der Summe , die im Mehrjährigen Finanzrahmen vereinbart wurde .
Vis dėlto siūlomas biudžetas vėl nesiekia sutartos daugiametėje finansinėje programoje numatytos sumos .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
biudžeto
Diese Aussprache über den Haushaltsplan und die gesamte Serie von Aussprachen , die gerade erst beginnt , stellt eine große Prüfung für die Führung Europas dar .
Šis diskusija dėl biudžeto ir daugybkitų mūsų pradedamų diskusijų yra didelis išbandymas Europos elitui .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
biudžete
Im März wurde beschlossen , Nahrungsmittelhilfe in Höhe von 160 Millionen Euro bereitzustellen ; jetzt erging der Beschluss , weitere 57 Millionen Euro freizugeben , die im Haushaltsplan für 2008 eingestellt waren , nun aber wesentlich früher zur Verfügung gestellt werden .
Praeitą kovą mes nusprendėme papildomai skirti 160 milijonų vertės pagalbos maistu ; ką tik priėmėme sprendimą išlaisvinti dar 57 milijonų eurų sumą , numatytą 2008 m. biudžete , kurią tais metais suteiksime gerokai anksčiau .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
m. biudžeto
|
Haushaltsplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
m.
( PT ) Herr Präsident , vergangene Woche hat der Rat die Vereinbarung zwischen den Institutionen zum Haushaltsplan für das Jahr 2010 anerkannt .
( PT ) Pone Pirmininke , praėjusią savaitę Taryba patvirtino institucijų susitarimą dėl 2010 m. biudžeto .
|
diesen Haushaltsplan |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
šį biudžetą
|
der Haushaltsplan |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
biudžetas
|
im Haushaltsplan |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
biudžete
|
im Haushaltsplan |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
m. biudžete
|
Haushaltsplan für |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
m. biudžetas
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
2011 m. biudžeto
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
m. biudžeto
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
biudžetą
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
2011 m.
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
2011
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Haushaltsplan |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Die Wahlen zum Europäischen Parlament im kommenden Frühjahr werden zu einer langen Pause im Ausarbeitungsverfahren führen , und das mögliche Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags bedeutet , dass der Haushaltsplan nach Regeln zu erstellen ist , die sehr stark von denen abweichen , unter denen er umzusetzen ist .
De verkiezingen voor het Europees Parlement van komende zomer zorgen voor een lange pauze in de voorbereiding , en de mogelijke inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon betekent dat de begroting wordt opgesteld volgens regels die anders zijn dan de regels die zullen gelden wanneer zij ten uitvoer wordt gelegd .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de begroting
|
Haushaltsplan 2000 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
|
einen Haushaltsplan |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
een begroting
|
guten Haushaltsplan |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
goede begroting
|
Haushaltsplan für |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
begroting voor
|
Haushaltsplan 2010 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
begroting 2010
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
|
Der Haushaltsplan |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
De begroting
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
de begroting
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
2011
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
de begroting 2011
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Haushaltsplan |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Der AdR wird dringend gebeten , 2011 in allen Tätigkeitsbereichen eine umfangreiche Überprüfung der Ausgaben durchzuführen , um sicherzustellen , dass alle Ausgaben förderlich sind und um mögliche Ersparnisse zu ermitteln , weil das den Druck auf den Haushaltsplan in diesen Zeiten der Sparsamkeit mindern würde .
Komitet Regionalny jest wezwany do dokonania kompleksowego przeglądu wydatków w roku 2011 we wszystkich dziedzinach działalności , w celu zapewnienia , że wszystkie wydatki okażą się korzystne i że możliwe będzie ustalenie ewentualnych oszczędności , ponieważ zmniejszyłoby to presję na budżet w obecnym okresie poszukiwania środków oszczędnościowych .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
budżetu
In Übereinstimmung mit dem Vorschlag , den meine Kollegin Marianne Fischer Boel gestern gemacht hat , wird mit dem Berichtigungsschreiben zum Haushaltsplan 2010 nächste Woche vorgeschlagen , dass 280 Mio . Euro für die unmittelbaren Folgen der Milchkrise aufgewendet werden .
Zgodnie z wnioskiem złożonym wczoraj przez panią komisarz Marianne Fischer Boel , w przyszłym tygodniu w liście w sprawie poprawek do budżetu na rok 2010 zawarta będzie propozycja przeznaczenia kwoty 280 milionów euro na wspomaganie działań w zakresie łagodzenia bezpośrednich skutków kryzysu , jaki dotknął producentów mleka .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
budżecie
Gleichzeitig ist es wichtig , die tatsächlichen Ausgaben mit denen im Haushaltsplan für das Jahr 2011 veranschlagten detailliert zu vergleichen und die Gründe für wesentliche Abweichungen genau zu lokalisieren .
Równocześnie należy szczegółowo porównać rzeczywiste wydatki z wydatkami przewidzianymi w budżecie na rok 2011 i dokładnie ustalić przyczyny znacznych odchyleń .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rok
In Übereinstimmung mit dem Vorschlag , den meine Kollegin Marianne Fischer Boel gestern gemacht hat , wird mit dem Berichtigungsschreiben zum Haushaltsplan 2010 nächste Woche vorgeschlagen , dass 280 Mio . Euro für die unmittelbaren Folgen der Milchkrise aufgewendet werden .
Zgodnie z wnioskiem złożonym wczoraj przez panią komisarz Marianne Fischer Boel , w przyszłym tygodniu w liście w sprawie poprawek do budżetu na rok 2010 zawarta będzie propozycja przeznaczenia kwoty 280 milionów euro na wspomaganie działań w zakresie łagodzenia bezpośrednich skutków kryzysu , jaki dotknął producentów mleka .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
budżetem
Der nächste Tagesordnungspunkt ist die Aussprache zum Haushaltsplan 2011 .
Kolejnym punktem porządku dziennego jest debata nad budżetem na rok 2011 .
|
ehrgeizigen Haushaltsplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ambitnego budżetu
|
diesen Haushaltsplan |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tego budżetu
|
Der Haushaltsplan |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Budżet
|
im Haushaltsplan |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
w budżecie
|
Haushaltsplan des |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
budżecie Parlamentu
|
Haushaltsplan 2012 |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
2012
|
der Haushaltsplan |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
budżet
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
2011
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
rok 2011
|
Haushaltsplan 2012 |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
rok 2012
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
budżetu
|
Der Haushaltsplan |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Budżet na
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Budżet na rok 2011
|
Haushaltsplan 2012 |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
na 2012 rok
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
rok
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Haushaltsplan |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
In einigen Stunden werden wir in Brüssel einen Haushaltsplan für die Jahre 2007-2013 prüfen , der für 27 Staaten der Union im Durchschnitt 1,03 % vorsieht .
Dentro de algumas horas , examinaremos em Bruxelas um orçamento para o período 2007-2013 que propõe uma média de 1,03 % para 27 países da União .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
o orçamento
|
Haushaltsplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
no orçamento
|
Haushaltsplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
orçamento para
|
Haushaltsplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
um orçamento
|
Haushaltsplan |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
orçamento .
|
Haushaltsplan 2000 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
|
diesen Haushaltsplan |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
este orçamento
|
Dieser Haushaltsplan |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Este orçamento
|
Haushaltsplan 2006 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
orçamento para 2006
|
Der Haushaltsplan |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
O orçamento
|
einen Haushaltsplan |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
um orçamento
|
Haushaltsplan 2012 |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
2012
|
im Haushaltsplan |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
no orçamento
|
Haushaltsplan für |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
orçamento para
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
2011
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
o orçamento
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Haushaltsplan |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Wir haben gehofft , dass die Krise uns auch eine Gelegenheit für eine Neuordnung bieten würde und dafür , den Haushaltsplan der Europäischen Union erfolgreicher und greifbarer für ihre Bürgerinnen und Bürger zu gestalten .
Am sperat că această criză ne va oferi şi o oportunitate de a reorganiza totul şi va face bugetul Uniunii Europene mai tangibil şi mai plin de succes pentru cetăţenii săi .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
buget
Ich begrüße insbesondere die Aufnahme in den Haushaltsplan von drei Vorhaben , an denen meinem Land viel liegt .
Sunt deosebit de bucuros de includerea în buget a trei proiecte care sunt importante pentru ţara mea .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un buget
|
Dieser Haushaltsplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Haushaltsplan des |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
bugetul Parlamentului
|
Der Haushaltsplan |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
Haushaltsplan der |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
bugetul Uniunii
|
Haushaltsplan 2012 |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
bugetul 2012
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
bugetul
|
Haushaltsplan nach |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
buget după
|
der Haushaltsplan |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
bugetul
|
einen Haushaltsplan |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
un buget
|
Haushaltsplan 2010 |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
bugetul pe 2010
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
2011
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Haushaltsplan |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Dieser Haushaltsplan ist daher in zweierlei Hinsicht unangenehm .
Därför är denna budget opraktisk i två avseenden .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
budgeten
Im Dokument ist klar formuliert , dass das Zahlungsvolumen beschränkt sein wird , nicht nur , was die Rückzahlung nicht abgewickelter Mittelbindungen anbelangt . Dies gilt auch für Mittel an anderer Stelle im Haushaltsplan , um sicher zu gehen , dass wir die erforderlichen Obergrenzen nicht überschreiten .
Det sägs uttryckligen i dokumentet att inskränkningar i betalningarna kommer att ske , och att detta inte enbart gäller återbetalning av åtaganden som återstår att reglera , utan att betalningar överhuvudtaget bör inbegripas på andra ställen i budgeten så att vi kan vara säkra på att inte överskrida de fastställda taken .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
års budget
|
Haushaltsplan |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
budgeten .
|
Haushaltsplan 2000 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Budget 2000
|
Dieser Haushaltsplan |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Denna budget
|
neuen Haushaltsplan |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nya budgeten
|
Zum Haushaltsplan |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Det gäller budgeten
|
einen Haushaltsplan |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
en budget
|
Haushaltsplan für |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
|
Haushaltsplan 2010 |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
för 2010
|
Haushaltsplan 2012 |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
för 2012
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
budgeten
|
im Haushaltsplan |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
i budgeten
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
för 2011
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
års budget
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
2011
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Haushaltsplan |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Ein Haushaltsplan ist immer eine Art Kompromiss .
Každý rozpočet je určitým druhom kompromisu .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
rozpočte
Aber damit dieser Plan in der Praxis funktionieren kann , muss er ordnungsgemäß und sehr bald durchgeführt werden , was bedeutet , dass wir am Donnerstag , wenn wir über den Haushaltsplan 2010 abstimmen , ' ja ' sagen müssen zu den ersten 25 Mio . EUR , die aus diesem Haushaltsplan kommen .
Ak má však myšlienka mikrofinancovania fungovať v praxi , je nevyhnutné , aby fungovala správne a v dohľadnej dobe . Znamená to , že vo štvrtok pri hlasovaní o rozpočte na rok 2010 musíme povedať " áno " prvým 25 miliónom EUR , ktoré bude možné z rozpočtu uvoľniť .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rozpočtu
Aber damit dieser Plan in der Praxis funktionieren kann , muss er ordnungsgemäß und sehr bald durchgeführt werden , was bedeutet , dass wir am Donnerstag , wenn wir über den Haushaltsplan 2010 abstimmen , ' ja ' sagen müssen zu den ersten 25 Mio . EUR , die aus diesem Haushaltsplan kommen .
Ak má však myšlienka mikrofinancovania fungovať v praxi , je nevyhnutné , aby fungovala správne a v dohľadnej dobe . Znamená to , že vo štvrtok pri hlasovaní o rozpočte na rok 2010 musíme povedať " áno " prvým 25 miliónom EUR , ktoré bude možné z rozpočtu uvoľniť .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
na rok
|
Haushaltsplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rok
Es wird immer dringender , den Vorschlag umzusetzen , den wir in der Debatte zum Haushaltsplan 2011 gemacht haben : die Schaffung eines europäischen Programms für Beschäftigung und nachhaltige Entwicklung , dem 1 % des Bruttoinlandsprodukts der EU zugeteilt würde sowie zusätzliche Gelder aus den Mitgliedstaaten .
Je tu čoraz naliehavejšia potreba zrealizovať návrh , ktorý sme predložili počas rozpravy o rozpočte na rok 2011 , na vytvorenie európskeho programu pre zamestnanosť a udržateľný rozvoj , na ktorý by sa vyčlenilo 1 % hrubého domáceho produktu EÚ doplnené o finančné prostriedky z členských štátov .
|
eigenen Haushaltsplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vlastný rozpočet
|
unser Haushaltsplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
náš rozpočet
|
Dieser Haushaltsplan |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tento rozpočet
|
Haushaltsplan : |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
rozpočte :
|
Der Haushaltsplan |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Rozpočet
|
diesen Haushaltsplan |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tento rozpočet
|
langfristigen Haushaltsplan |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dlhodobom rozpočte
|
erste Haushaltsplan |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
prvý rozpočet
|
ein Haushaltsplan |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
to rozpočet
|
diesem Haushaltsplan |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
tomto rozpočte
|
im Haushaltsplan |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
v rozpočte
|
Haushaltsplan 2012 |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
rok 2012
|
Haushaltsplan 2010 |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
na rok 2010
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Haushaltsplan |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
In diesem schwierigen Klima muss der Haushaltsplan der EU eine Schlüsselrolle dabei spielen , der europäischen Wirtschaft zu helfen .
V teh težkih razmerah mora proračun EU igrati ključno vlogo pri pomoči evropskemu gospodarstvu .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
proračunu
Als Berichterstatter für den Haushaltsplan der Europäischen Union für 2010 für die anderen Institutionen habe ich den Rat im Trilog am 30 . Juni aufgefordert , hinsichtlich des Berichtigungshaushaltsplans im Zusammenhang mit den Folgen des Vertrags von Lissabon für den Europäischen Wirtschafts - und Sozialausschuss und für den Ausschuss der Regionen einen Standpunkt einzunehmen .
Kot glavni poročevalec o proračunu evropske unije za leto 2010 za druge institucije , sem na tristranskih pogovorih 30 . junija pozval Svet , naj sprejme stališče do spremembe proračuna , ki je veljala za posledice Lizbonske pogodbe za Evropsko ekonomsko-socialni odbor in za Odbor regij .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
proračuna
Das Endresultat beträgt 2,3 % , was im Vergleich zur Inflation einer realen Reduktion im Haushaltsplan gleichkommt .
Končni rezultat je bil 2,3 % , kar predstavlja dejansko zmanjšanje proračuna v primerjavi z inflacijo .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
leto
Als Berichterstatter für den Haushaltsplan der Europäischen Union für 2010 für die anderen Institutionen habe ich den Rat im Trilog am 30 . Juni aufgefordert , hinsichtlich des Berichtigungshaushaltsplans im Zusammenhang mit den Folgen des Vertrags von Lissabon für den Europäischen Wirtschafts - und Sozialausschuss und für den Ausschuss der Regionen einen Standpunkt einzunehmen .
Kot glavni poročevalec o proračunu evropske unije za leto 2010 za druge institucije , sem na tristranskih pogovorih 30 . junija pozval Svet , naj sprejme stališče do spremembe proračuna , ki je veljala za posledice Lizbonske pogodbe za Evropsko ekonomsko-socialni odbor in za Odbor regij .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
za leto
|
dieser Haushaltsplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ta proračun
|
langfristigen Haushaltsplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dolgoročnem proračunu
|
Dieser Haushaltsplan |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ta proračun
|
Der Haushaltsplan |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
|
im Haushaltsplan |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
v proračunu
|
europäischen Haushaltsplan |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
evropski proračun
|
diesen Haushaltsplan |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ta proračun
|
Haushaltsplan 2012 |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
leto 2012
|
einen Haushaltsplan |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
proračun
|
Haushaltsplan für |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
proračun za
|
Haushaltsplan 2012 |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
za leto 2012
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
proračun
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
leto 2011
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
2011
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Haushaltsplan |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Herr Mulder , der Berichterstatter für den Haushaltsplan 2004 , leistete im Haushaltsbereich eine ausgezeichnete Arbeit .
El colega Mulder – ponente del presupuesto 2004 – hizo un brillante ejercicio presupuestario .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
el presupuesto
|
Haushaltsplan |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un presupuesto
|
Haushaltsplan |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
presupuesto para
|
Haushaltsplan 1999 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
presupuesto 1999
|
Dieser Haushaltsplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este presupuesto
|
Haushaltsplan 2000 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Presupuesto 2000
|
einen Haushaltsplan |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
un presupuesto
|
Der Haushaltsplan |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
El presupuesto
|
Haushaltsplan des |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
presupuesto del
|
diesem Haushaltsplan |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
este presupuesto
|
der Haushaltsplan |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
el presupuesto
|
Haushaltsplan für |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
presupuesto para
|
Haushaltsplan 2012 |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
presupuesto 2012
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
el presupuesto
|
Haushaltsplan 2012 |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
2012
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
presupuesto
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
2011
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Presupuesto para 2011
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Haushaltsplan |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Darüber hinaus wird aus dem jährlichen Haushaltsverfahren ein besonderes Gesetzgebungsverfahren , bei dem der Haushaltsplan mittels einer Verordnung gebilligt wird . Dieses kann als spezielles Mitentscheidungsverfahren oder , um Verwirrung zu vermeiden , als eine gemeinsame Entscheidung von Parlament und Rat angesehen werden .
Kromě toho se každoroční rozpočtový proces stává zvláštním legislativní postupem , v němž je rozpočet schvalován formou nařízení a který má být považován za zvláštní postup spolurozhodování , nebo , abychom předešli nejasnostem , za společné rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
rozpočtu
Hinsichtlich der Anpassung der Strategie 2020 gibt es eine klare Aussage in den Leitlinien von Frau Balzani : Im aktuellen Haushaltsplan von 2011 konnten 41 % der Ausgaben den Zielen der Strategie 2020 zugewiesen werden .
Pokud jde o přizpůsobení se strategii 2020 , pokyny paní Balzaniové to říkají jasně : ze stávajícího rozpočtu na rok 2011 by 41 % výdajů mohlo být přisouzeno cílům strategie 2020 .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rok
Hinsichtlich der Anpassung der Strategie 2020 gibt es eine klare Aussage in den Leitlinien von Frau Balzani : Im aktuellen Haushaltsplan von 2011 konnten 41 % der Ausgaben den Zielen der Strategie 2020 zugewiesen werden .
Pokud jde o přizpůsobení se strategii 2020 , pokyny paní Balzaniové to říkají jasně : ze stávajícího rozpočtu na rok 2011 by 41 % výdajů mohlo být přisouzeno cílům strategie 2020 .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
na rok
|
Dieser Haushaltsplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tento rozpočet
|
ein Haushaltsplan |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
to rozpočet
|
erste Haushaltsplan |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
první rozpočet
|
Der Haushaltsplan |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Rozpočet
|
Haushaltsplan muss |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Rozpočet musí
|
europäischen Haushaltsplan |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
evropský rozpočet
|
langfristigen Haushaltsplan |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
dlouhodobém rozpočtu
|
im Haushaltsplan |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
v rozpočtu
|
Haushaltsplan 2012 |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
rok 2012
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
rok 2011
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
rozpočtu
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
na rok 2011
|
Haushaltsplan 2012 |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
na rok 2012
|
Haushaltsplan für |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
na rok
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
rozpočet
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
o rozpočtu
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
na rok
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Haushaltsplan |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
költségvetés
Stattdessen wird beim neuen Haushaltsplan sektorbezogen vorgegangen und nicht unabhängig mit den vorhandenen Strukturen gearbeitet .
Az új költségvetés ágazati megközelítését fogadja el , ahelyett , hogy függetlenül működne a jelenlegi szerkezeteken belül .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
költségvetést
Wie kann die Kommission einen Haushaltsplan für 2011 vorstellen , in dem ein Wachstum von nicht weniger als 5,8 % versprochen wird , während " Europa 2020 " Sparmaßnahmen betont ?
Hogyan terjeszthet elő a Tanács olyan költségvetést 2011-re , amely nem kevesebb , mint 5,8 % - os növekedést ígér , míg az Európa 2020 nagy hangsúlyt fektet a megszorító intézkedésekre ?
|
Haushaltsplan |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
költségvetésben
Auch wenn derzeit viele politische Verantwortliche an dem Haushaltsplan 2011 interessiert sind , möchte ich Sie daran erinnern , dass ich über 14 Jahre politische Erfahrung im Bereich der Haushaltskonzertierung verfüge .
Bár számos politikai vezető érdekelt jelenleg a 2011 . évi költségvetésben , szeretném emlékeztetni Önöket , hogy 14 éves politikai tapasztalattal rendelkezem költségvetési egyeztetések terén .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
évi
Auch wenn derzeit viele politische Verantwortliche an dem Haushaltsplan 2011 interessiert sind , möchte ich Sie daran erinnern , dass ich über 14 Jahre politische Erfahrung im Bereich der Haushaltskonzertierung verfüge .
Bár számos politikai vezető érdekelt jelenleg a 2011 . évi költségvetésben , szeretném emlékeztetni Önöket , hogy 14 éves politikai tapasztalattal rendelkezem költségvetési egyeztetések terén .
|
Haushaltsplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
költségvetési
Drittens besteht der Zweck unserer Arbeit am Haushaltsplan eben genau darin , das wahrscheinlichste Szenario im kommenden Jahr vorzubereiten .
Harmadszor , a költségvetési munkánk célja pontosan az , hogy felkészüljünk az elkövetkező év legvalószínűbb forgatókönyvére .
|
im Haushaltsplan |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
költségvetésben
|
Der Haushaltsplan |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
A költségvetés
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
2011-es
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
költségvetést
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
2011 . évi költségvetés
|
den Haushaltsplan |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
költségvetésről
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
2011-es költségvetés
|
Haushaltsplan 2011 |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
a 2011-es
|
Häufigkeit
Das Wort Haushaltsplan hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 75067. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.55 mal vor.
⋮ | |
75062. | Hesel |
75063. | Museumsdorf |
75064. | Conquer |
75065. | Pigeons |
75066. | Montags |
75067. | Haushaltsplan |
75068. | bündig |
75069. | Gobert |
75070. | Dudelsack |
75071. | Bekanntmachungen |
75072. | Kögler |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Haushaltssatzung
- Haushaltsgesetz
- Wirtschaftsplan
- Haushaltsplans
- Jahresrechnung
- Finanzausgleich
- Landeshaushalt
- EU-Haushalt
- Aufsichtsbehörden
- Bundesgesetzgeber
- Haushaltsmitteln
- gesetzlichen
- BHO
- Versorgungsbezüge
- Rechtsgrundlage
- tariflichen
- Doppik
- Steuerpflichtigen
- Altersteilzeit
- Gesetzgebungsverfahren
- Gewerbesteuer
- Bundeszentralamt
- Versicherten
- gesetzliche
- Steuerarten
- landesrechtlichen
- Finanzämter
- AEU-Vertrag
- Entgeltumwandlung
- Rechnungsabschluss
- Sozialversicherung
- Beschlussfassung
- Antragsteller
- Steuergesetzen
- Finanzrahmen
- Informationspflichten
- Haushaltsrecht
- Genehmigungsbehörde
- Erbschafts
- Beitragszahlungen
- Kommunalaufsicht
- Finanzbehörden
- Bescheide
- Landesgesetzen
- Vergütung
- ermächtigen
- BetrAVG
- Erstattung
- Arbeitslosenversicherung
- steuerliche
- Beitragszahlung
- Neuregelungen
- Rechtsverordnungen
- Wohngeld
- Bürgschaften
- Bundesbeamtengesetz
- Gesundheitsfonds
- handelsrechtlichen
- Regelungen
- pflichtversichert
- ermächtigt
- Verursacherprinzip
- Abschlussprüfer
- Entgelten
- Beamtenstatusgesetz
- Sozialversicherungen
- Gemeindeordnungen
- Meldepflichten
- tarifliche
- Bundesfinanzministeriums
- Bundesbeamte
- HGO
- Datenschutzbeauftragten
- steuerrechtliche
- Betreuungsgericht
- Finanzplanung
- Sozialhilfeträger
- Stellenplan
- Gesetzgebungskompetenz
- Pflichtaufgaben
- Versicherungsschutzes
- Bankenaufsicht
- Rechtswirksamkeit
- Betriebsänderung
- Vertragsärzte
- Schuldenbremse
- Rahmengesetzgebung
- Beihilfen
- Landesgesetze
- Bundesgesetze
- Aufwandsentschädigungen
- Versicherungsträger
- Eigenheimzulage
- bundeseinheitlichen
- Versicherungsvertrages
- Steuerliche
- Rechnungsprüfung
- Informationspflicht
- Weisungsrecht
- Bundesgesetzen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Haushaltsplan
- den Haushaltsplan
- der Haushaltsplan
- Der Haushaltsplan
- Haushaltsplan für
- dem Haushaltsplan
- Im Haushaltsplan
- Haushaltsplan der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈhaʊ̯shalʦˌplaːn
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Kaplan
- Fahrplan
- Kastellan
- Speiseplan
- Milan
- WLAN
- Sommerfahrplan
- Klan
- Aktionsplan
- Zeitplan
- Glan
- Masterplan
- plan
- Flächennutzungsplan
- Bebauungsplan
- Ulan
- Lehrplan
- Porzellan
- Plan
- Stadtplan
- Lahn
- Ku-Klux-Klan
- Bauplan
- Elan
- Diwan
- Turkmenistan
- Dan
- Kasachstan
- Hermelin
- Bahn
- Organ
- Kegelbahn
- Zellmembran
- Wahn
- Stadtlohn
- Merlin
- Plön
- Sultan
- Trabrennbahn
- Landebahn
- Dagestan
- Stalin
- Eisbahn
- Ahn
- Blutbahn
- Schwarzwaldbahn
- Balkan
- Sudan
- Standseilbahn
- Kaolin
- S-Bahn
- Wotan
- German
- Kurdistan
- Anilin
- Enzian
- Zahn
- Straßenbahn
- Korbinian
- Prodekan
- Kajetan
- Nathan
- Roman
- Partisan
- Pferdebahn
- Rennbahn
- Eisenbahn
- Oman
- Orkan
- Abidjan
- Ethan
- Dekan
- Hahn
- Alban
- Uran
- Pylon
- Ottoman
- Zyklon
- Julian
- Umlaufbahn
- Beamtenlaufbahn
- Iran
- Reeperbahn
- Lohn
- Südsudan
- Kurgan
- urban
- Schmalspurbahn
- Titan
- Aserbaidschan
- Span
- Untergrundbahn
- Veteran
- Debütroman
- angetan
- Sopran
- Vatikan
- Ozean
- Nissan
- Kriminalroman
Unterwörter
Worttrennung
Haus-halts-plan
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Haushaltsplanes
- Haushaltsplanentwurf
- Haushaltsplandaten
- Haushaltsplanministerin
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Texas |
|
|
Belgien |
|