Augenblick
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Augenblicke |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Au-gen-blick |
Nominativ |
der Augenblick |
die Augenblicke |
---|---|---|
Dativ |
des Augenblicks des Augenblickes |
der Augenblicke |
Genitiv |
dem Augenblick dem Augenblicke |
den Augenblicken |
Akkusativ |
den Augenblick |
die Augenblicke |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (8)
- Englisch (5)
- Estnisch (2)
- Finnisch (10)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (5)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Augenblick |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
момента
Wir erörtern dies derzeit auch in der Kommission , und ich bedauere , dass sie im Augenblick nicht hier ist .
Ние също обсъждаме това с Комисията и аз съжалявам , че те не са тук в момента .
|
Soweit für den Augenblick unsererseits |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Така изглеждат нещата у нас
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Augenblick |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
øjeblik
Mit der Erfahrung , über die er verfügt , hat Herr Colombo Svevo das Problem nämlich völlig richtig eingeordnet : im Augenblick ist der Bericht wieder an seinen kritischsten Punkt gelangt , weil in diesem Parlament keine Einigung über den Begriff " Menschenrechte " erzielt wird und es nicht gelingt , festzulegen , ob den allgemeinen Bürgerrechten der Unionsbürger in unserer Gemeinschaft generelle Aufmerksamkeit geschenkt werden darf oder nicht .
Fru Colombo Svevo har på baggrund af sine erfaringer faktisk sat dette fuldstændig i relief . I dette øjeblik er betænkningen på ny i orkanens øje , fordi vi ikke her i Europa-Parlamentet er enige om , hvad der skal forstås ved » menneskerettigheder « , og ej heller kan komme overens om , hvorvidt vi inden for Fællesskabet effektivt kan gøre almenheden opmærksom på de krænkelser af unionsborgernes borgerlige og almindelige rettigheder , der finder sted .
|
Augenblick |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
øjeblikket
Herr Präsident ! Der Titel des Berichts ist zwar vielversprechend , aber der schlimmste Rückschlag für Senioren , zu denen ich mich selbst zähle , ist wohl im Augenblick der Rücktritt der Kommission , durch den die Pläne von Kommissar Monti für eine Richtlinie über die Liberalisierung des europäischen Rentenversicherungsmarkts vorläufig für längere Zeit auf Eis gelegt worden sind .
Hr . formand , betænkningens titel er meget lovende , men den største ulykke for ældregenerationen , som jeg også tilhører , er i øjeblikket Kommissionens tilbagetræden , hvorved kommissær Montis planer om et direktiv om liberalisering af det europæiske marked for pensionsfonde , udsættes på ubestemt tid .
|
Augenblick |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tidspunkt
Ich bedaure , daß ich zu jenem Augenblick nicht beantragt habe , daß der Geschäftsordnungsausschuß damit befaßt wird , doch bin ich sicher , behaupten zu können , daß , wenn es bei einem Bericht eine Anlage geben soll , die Endabstimmung nicht vor der Abstimmung über die betreffende Anlage erfolgen darf .
Jeg beklager , at jeg på dette tidspunkt ikke bad om , at man henviste til Udvalget for Forretningsordenen , men jeg er alligevel sikker på , at hvis der findes et bilag i en betænkning , så kan den afsluttende afstemning ikke finde sted før afstemningen om dette bilag .
|
Augenblick |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
øjeblik .
|
Augenblick |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
et øjeblik
|
historischen Augenblick |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
historiske øjeblik
|
im Augenblick |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
i øjeblikket
|
im Augenblick |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
øjeblikket
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Augenblick |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
moment
Zuweilen geht es darum , den richtigen Augenblick abzuwarten .
Sometimes , it is about waiting for the right moment .
|
Augenblick |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
the moment
|
Augenblick |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
moment .
|
historischen Augenblick |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
historic moment
|
im Augenblick |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
moment
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Augenblick |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
hetk
Drittens möchte ich mit Bezug auf den vorherigen Beitrag von Herrn Bullmann bemerken , dass dies für uns ein historischer Augenblick ist , um erneut die Frage nach dem Beitrag der Banken hinsichtlich der Finanzierung der von der Krise ausgelösten Nachbeben zu stellen .
Minu kolmas tähelepanek - ja see haakub härra Bullmanni poolt varem öelduga - on , et praegu on ajalooline hetk tõstatamaks taas küsimus pankade panusest kriisi järelmõjude rahastamisse .
|
Soweit für den Augenblick unsererseits |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Selline on olukord meie arvates
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Augenblick |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
hetkellä
Frau Präsidentin , ich sehe im Augenblick keinen Vertreter der Europäischen Kommission im Saal , und ich bin nicht bereit , in die Aussprache einzutreten , wenn kein Mitglied der Kommission anwesend ist , um die Debatte zu verfolgen .
Arvoisa puhemies , en näe salissa tällä hetkellä komission edustajaa enkä olisi keskustelun jatkamisen kannalla , ellei komissaari ole sitä seuraamassa .
|
Augenblick |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hetki
Dies ist nicht der Augenblick für die Festlegung konkreter Kriterien durch das Europäische Parlament .
Nyt ei ole oikea hetki sille , että Euroopan parlamentti asettaa selkeät kriteerit .
|
Augenblick |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tällä hetkellä
|
historischer Augenblick |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
historiallinen hetki
|
Augenblick geht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kysymys menettelytavasta .
|
im Augenblick |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
tällä hetkellä
|
im letzten Augenblick |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
viime hetkellä
|
Diesbezüglich zögere ich keinen Augenblick |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Asiasta ei ole epäilystäkään
|
Soweit für den Augenblick unsererseits |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tämä on meidän tilanteemme
|
Einen Augenblick , Herr Santer |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Hetkinen , herra Santer
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Augenblick |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
moment
Just in dem Augenblick , da von allen anerkannt wird , daß bei den europäischen Institutionen Transparenz erforderlich ist , ist nämlich festzustellen , daß die Komitologie alles andere als ein transparentes System ist .
En effet , au moment précis où tous admettent la nécessité de la transparence dans les institutions européennes , on constate que le système de comitologie est tout sauf un système transparent .
|
historischen Augenblick |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
moment historique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Augenblick |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
στιγμή
Das ist ein Augenblick , in dem man verstehen muss , dass , wenn man die Unterdrückung von Freiheit mit der Begründung ignoriert , die Stabilität und wirtschaftliche Interessen zu wahren , dies zwangsläufig zu verheerenden politischen Fehlern führt .
Ήρθε η στιγμή να κατανοήσουμε ότι , με το να αγνοούμε την καταστολή της ελευθερίας με τη δικαιολογία της προστασίας της σταθερότητας και των οικονομικών συμφερόντων , είναι αναπόφευκτο ότι θα οδηγηθούμε σε καταστροφικά πολιτικά λάθη .
|
Augenblick |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
τη στιγμή
|
Augenblick |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
στιγμή .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Augenblick |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
momento
Herr Gallagher , ich denke nicht , daß wir auf ein Thema zurückkommen sollten , das im Augenblick nicht in unserem Kompetenzbereich liegt .
Ritengo , onorevole Gallagher , che in questa maniera ritorniamo su un argomento che , in questo momento , esula dalle nostre competenze .
|
Augenblick |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
al momento
|
Augenblick |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
questo momento
|
Augenblick |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
il momento
|
Einen Augenblick , Herr Santer |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Un momento , Presidente Santer
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Augenblick |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
brīdī
Wir müssen Georgien unsere Unterstützung in einem Augenblick geben , wo dem Land eine weitere Provokation , ja sogar ein Angriff durch Russland droht .
Mums jāsniedz savs atbalsts Gruzijai brīdī , kad valstij draud tālākas provokācijas un pat agresija no Krievijas puses .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Augenblick |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
momentas
Wir sind dabei , eine eher besondere Abstimmung zu beginnen , da für alle , die wie ich das Parlament verlassen werden , dieser letzte Augenblick , den wir zusammen verbringen werden , denke ich , etwas emotional werden wird .
Mes pradėsime gana ypatingą balsavimą , kadangi visiems tiems , kurie , kaip ir aš , ruošiasi palikti Parlamentą , manau , šis galutinis momentas , praleistas drauge , bus šiek tiek jaudinantis .
|
Diesbezüglich zögere ich keinen Augenblick |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dėl jų neturiu jokių abejonių
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Augenblick |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
moment
Geschichte läuft in jedem Augenblick ab , doch nicht alle Augenblicke sind gleich , und dieser Augenblick ist wichtiger als andere .
Elk moment is geschiedenis maar niet elk moment is hetzelfde . Dit moment is belangrijker dan de andere momenten .
|
Augenblick |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ogenblik
Die Vertreter der elf beitrittswilligen Länder haben diesen Augenblick alle als eine historische Chance gesehen .
Alle vertegenwoordigers van de elf kandidaat-landen hebben dat als een historisch ogenblik ervaren .
|
Augenblick |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
op dit moment
|
historischen Augenblick |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
historische moment
|
im Augenblick |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ogenblik
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Augenblick |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
chwila
Dieser Augenblick kann tatsächlich den Wendepunkt in der Steuergeschichte und wirtschaftlichen Entwicklung von Griechenland bedeuten .
Ta chwila może rzeczywiście być punktem zwrotnym w historii polityki fiskalnej Grecji i rozwoju gospodarczego .
|
Augenblick |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
moment
Es ist in der Tag , wie Sie sagten , ein äußerst bedeutsamer Augenblick , ein Augenblick , an dem viele Hoffnungen hängen , nicht nur die der Mitglieder des Europäischen Parlaments und der europäischen Regierungen , sondern grundsätzlich die aller Bürger der Europäischen Union .
To rzeczywiście , tak jak pan przewodniczący powiedział , bardzo ważny moment , moment związany z wieloma nadziejami , nie tylko parlamentarzystów europejskich , nie tylko rządów europejskich , ale przede wszystkim obywateli Unii Europejskiej .
|
Augenblick auf |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
sposób trzeba teraz zareagować
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Augenblick |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
momento
Gerade im Augenblick der Erweiterung der Europäischen Union ist es wichtig , dass die Grenzen zwischen der Europäischen Union und Russland nicht zu neuen Barrikaden werden , sondern wir sie auch als Brücken benutzen , weil auf diese Art und Weise das Partnerschafts - und Kooperationsabkommen ausgebaut werden soll .
Precisamente no momento em que a União Europeia se encontra em alargamento , é fundamental que as novas fronteiras entre a União Europeia e a Rússia não se tornem novas barricadas ; em vez disso , devemos usá-las também como pontes e como um meio para consolidar o Acordo de Parceria e de Cooperação .
|
Augenblick |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
neste momento
|
Augenblick |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
um momento
|
im Augenblick |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
neste momento
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Augenblick |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
moment
Daher möchte ich die verantwortlichen Gremien für die soziale Kommunikation in der Europäischen Union bitten , diesen Augenblick der Veränderung zu nutzen , um eine effektive Informationskampagne zu führen , um den Kenntnisstand in Bezug auf die Union zu erhöhen und eine europäische Identität zu schaffen .
Prin urmare , doresc să le solicit organismelor responsabile pentru comunicarea socială în Uniunea Europeană să folosească acest moment de transformare pentru a desfăşura o campanie de informare eficientă , pentru a creşte nivelul cunoştinţelor privind Uniunea şi pentru a crea o nouă identitate europeană .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Augenblick |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ögonblick
Aber das Gewicht , das ich diesem historischen Augenblick beimesse , wie es hoffentlich in meiner ersten Antwort zum Ausdruck gekommen ist , ergibt sich daraus , dass er die nächste Station einer Reise kennzeichnet , auf der sich die Türkei befindet .
Den vikt som jag fäste vid detta historiska ögonblick , som jag hoppas framgick av mitt inledande svar , ligger i att det utmärker nästa etapp i den resa som Turkiet gör .
|
Augenblick |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ögonblicket
Im Augenblick sind wir jedoch auf gutem Wege , jetzt auch tatsächlich abgesicherte Daten zu erhalten .
Men för ögonblicket är vi på god väg att få fram tillförlitliga uppgifter .
|
Augenblick |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Augenblick |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stund
Wir sehen es vor allem als unsere Aufgabe an , uns dafür einzusetzen , daß das Parlament vom ersten Augenblick an wie auch bei der Gründung der Europäischen Zentralbank uneingeschränkt an der diesbezüglichen Vorbereitung und der Ausarbeitung entsprechender Pläne beteiligt wird .
Vi ser det framför allt som vår uppgift att plädera för att parlamentet redan från första stund , precis som är fallet vid grundandet av Europeiska centralbanken , blir fullständigt involverat i de förberedelser och det utarbetande av planer som äger rum på den punkten .
|
Augenblick |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
närvarande
OLAF ist im Augenblick dabei , eine interne Untersuchung zur Klärung der Frage abzuschließen , ob Disziplinarverfahren einzuleiten sind .
OLAF håller för närvarande på att avsluta en intern undersökning för att man skall kunna avgöra om disciplinärenden skall inledas .
|
einen Augenblick |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ett ögonblick
|
im Augenblick |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
för ögonblicket
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Augenblick |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
okamih
Sie lud mich ein , bei ihrer Rückkehr nach Pakistan zu ihr zu kommen , und es war ein ganz herzzerreißender Augenblick für mich , als wenige Tage nach ihrer Ermordung ihre Neujahrsgrüße bei mir ankamen .
Pozvala ma , aby som sa k nej pridala pri jej návrate do Pakistanu . Bol to pre mňa veľmi bolestný okamih , keď som od nej dostala novoročný pozdrav iba niekoľko dní po jej zavraždení .
|
Augenblick |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
okamihu
Im Augenblick ist das eine Frage für das britische Klageverfahren , und ich habe bereits begonnen , dieses Thema mit der britischen Regierung zu erörtern , um zu sehen , ob sie dieses Klageverfahren revidieren wird , das in gewissen Fällen , wenn es zum Beispiel um die Pressefreiheit geht , sehr großen Schaden anrichten kann .
V tomto okamihu je to problém pre britský systém súdneho konania a už som v tejto veci začala diskusiu s britskou vládou , aby sme zistili , či môžu preskúmať tento systém súdneho konania , ktorý v istých prípadoch , keď ide napríklad o slobodu tlače , môže byť skutočne veľmi škodlivý .
|
Augenblick |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
chvíľa
Allerdings ist es auch ein historischer Augenblick für uns alle , Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union .
Je to však aj historická chvíľa pre nás všetkých , občanov Európskej únie .
|
Augenblick |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
chvíli
Lassen Sie mich abschließend in diesem feierlichen Augenblick nochmals im Namen der Kommission die Wichtigkeit des Schutzes der Grundrechte in Europa und der Sicherstellung der harmonischen Integration aller in die Gesellschaft betonen .
Na záver mi v tejto slávnostnej chvíli dovoľte v mene Komisie znova zdôrazniť význam ochrany základných práv v Európe a zabezpečenia harmonickej integrácie všetkých občanov do spoločnosti .
|
einen Augenblick |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
na chvíľu
|
Diesbezüglich zögere ich keinen Augenblick |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
V tomto ohľade vôbec neváham
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Augenblick |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
trenutek
Es ist in der Tag , wie Sie sagten , ein äußerst bedeutsamer Augenblick , ein Augenblick , an dem viele Hoffnungen hängen , nicht nur die der Mitglieder des Europäischen Parlaments und der europäischen Regierungen , sondern grundsätzlich die aller Bürger der Europäischen Union .
To bo resnično , kot ste rekli , zelo pomemben trenutek , trenutek , povezan s številnimi upi , ne samo poslancev Evropskega parlamenta in evropskih vlad , temveč predvsem z upi državljanov Evropske unije .
|
Augenblick |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
trenutku
Ich persönlich spreche mich in diesem besonderen Augenblick für die Notwendigkeit sehr vorsichtiger , jedoch privilegierter Beziehungen zu China aus , mittels derer wir beurteilen können , ob China neben wirtschaftlichen Interessen auch ein Interesse daran hat , sich grundlegend mit Menschenrechtsfragen auseinanderzusetzen .
Osebno v tem trenutku zagovarjam potrebo po veliki previdnosti , vendar naklonjenosti odnosom s Kitajsko , prek katerih lahko ocenimo , ali jo poleg gospodarskih interesov zanima tudi temeljno vprašanje človekovih pravic .
|
Augenblick |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tem trenutku
|
Augenblick . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
trenutek .
|
Augenblick auf |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
treba sedaj odzvati
|
Soweit für den Augenblick unsererseits |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takšne so razmere za nas
|
Diesbezüglich zögere ich keinen Augenblick |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Glede tega nimam pridržkov
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Augenblick |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
momento
In dem Augenblick , in dem sich unsere Mitgliedstaaten eine weitgehende Konvergenz ihre Wirtschaftspolitiken zum Ziel gesetzt haben , besteht für sie auch die Notwendigkeit einer kohärenten und koordinierten Beschäftigungsstrategie .
Desde el momento en que nuestros Estados han escogido como objetivo una amplia convergencia de sus políticas económicas , necesitan asimismo una estrategia coherente y coordinada sobre el empleo .
|
Augenblick |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
un momento
|
Augenblick |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
este momento
|
Augenblick |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
el momento
|
Augenblick |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
momentos
Wir sehen im Augenblick in der Europäischen Union einen gewissen Pessimismus .
En estos momentos estamos viendo en la Unión Europea un cierto pesimismo .
|
Augenblick |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
estos momentos
|
historischen Augenblick |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
momento histórico
|
Einen Augenblick , Herr Santer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Un momento , señor Santer
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Augenblick |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
okamžik
Meine Damen und Herren , dies ist ein entscheidender Augenblick , und die Europäische Union darf es nicht versäumen , diese Gelegenheit zu nutzen , um ihre feste Entschlossenheit gegenüber der Russischen Föderation zu zeigen , wie groß und mächtig diese auch sein mag .
Dámy a pánové , toto je klíčový okamžik a Evropská unie nesmí promarnit tuto příležitost ukázat , že je pevná a odhodlaná , co se týká Ruské federace , bez ohledu na to , jak velká a mocná tato federace je .
|
Augenblick |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
chvíli
Wir sollten einen Augenblick innehalten und diese Neuerung würdigen , die wir heute annehmen und die - wie Herr Lamassoure gesagt hat - nur das erste Element einer partizipatorischen Demokratie auf supernationaler Ebene darstellt .
Měli bychom se na chvíli zastavit a ocenit tuto inovaci , kterou dnes uskutečňujeme a která , jak už řekl pan Lamassoure , je pouze prvním článkem participativní demokracie na nadnárodní úrovni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Augenblick |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
pillanat
Meiner Meinung nach wäre für die Europäische Union ein sehr schwerwiegender Augenblick gekommen , sollte die Türkei das Interesse an ihr verlieren .
Azt hiszem , hogy az egy nagyon súlyos pillanat lenne az Európai Unió számára , hogy ha Törökország elveszítené az érdeklődését az Európai Unió iránt .
|
Häufigkeit
Das Wort Augenblick hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14416. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.35 mal vor.
⋮ | |
14411. | Granada |
14412. | Thomson |
14413. | Stones |
14414. | Geograph |
14415. | Zeremonie |
14416. | Augenblick |
14417. | unterschrieben |
14418. | Lufthansa |
14419. | Musikerin |
14420. | abgedeckt |
14421. | Europäischer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vergisst
- murmelt
- Ausweg
- Und
- Elfenbeinturm
- Tränen
- Wut
- Träumen
- unbeschwertes
- verrate
- muß
- irren
- Niemand
- spüre
- erwacht
- Weggehen
- vergeht
- ewig
- alles
- tue.
- Trauer
- geträumt
- erwachen
- phantasiert
- verrückt
- finsteren
- schweigt
- leibhaftig
- Atréju
- verschwinde
- Phantásiens
- Wahrheit
- opfere
- sehnen
- weggehen
- braust
- glücklichen
- Spiegelbild
- wüsste
- mußte
- erträumt
- Koreander
- mich
- immerzu
- Fuchur
- Fremden
- Gefühl
- Happyend
- Augenblicken
- sprachlos
- meinen
- schrecklichen
- naht
- weggegangen
- Kusses
- Vorahnung
- wach
- Mitleid
- Fehltritt
- bereue
- lieber
- kenne
- Schwätzer
- Fesseln
- Angst
- bekümmert
- Ohnmacht
- sinniert
- Jemand
- Ich-Erzähler
- versinkt
- kaputt
- müde
- hingeben
- unwiderstehlichen
- schlaflosen
- gönnt
- Träume
- drehe
- gehorcht
- vermisse
- schmeißen
- uns
- Schlaf
- empfinde
- Zauber
- Gewissen
- atmet
- Gerdas
- Entschluß
- beneiden
- mir
- wehmütig
- schrecklicher
- Dinge
- schlimmes
- freudiger
- Böses
- Liebesbrief
- bereuen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Augenblick
- diesem Augenblick
- letzten Augenblick
- Augenblick der
- dem Augenblick
- einen Augenblick
- Augenblick des
- den Augenblick
- Im Augenblick
- Der Augenblick
- Augenblick an
- im Augenblick der
- im Augenblick des
- Augenblick , in dem
- jedem Augenblick
- Augenblick , als
- Augenblick des Todes
- ersten Augenblick an
- dem Augenblick , als
- Der Augenblick der
- dem Augenblick , in dem
- Augenblick , da
- Augenblick , wo
- diesem Augenblick an
- Im Augenblick des
- Im Augenblick der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯ɡŋ̍blɪk
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Rückblick
- Rundblick
- Ausblick
- Blick
- Einblick
- Überblick
- Anblick
- Brigg
- Hydraulik
- Klick
- Flick
- Schlick
- Himmelsmechanik
- Umwelttechnik
- Plastik
- Klinik
- Kinematik
- Gig
- Optik
- Arithmetik
- Missgeschick
- Poetik
- Ballistik
- Joystick
- Knick
- Symptomatik
- Diagnostik
- dick
- Kunststofftechnik
- Technik
- Kraftfahrzeugtechnik
- Dialektik
- Backsteingotik
- Informatik
- Tagesklinik
- Regelungstechnik
- Elektronik
- Kosmetik
- ständig
- Trick
- Geschick
- Automatik
- Gestik
- Chick
- Heraldik
- Keramik
- Motorik
- Semantik
- Belletristik
- Unterhaltungselektronik
- Elektrodynamik
- Statistik
- Publizistik
- Psychosomatik
- Taktik
- Poliklinik
- Stochastik
- Eugenik
- Panik
- Bautechnik
- Genetik
- Südatlantik
- Pädagogik
- Quantenmechanik
- Aerodynamik
- Quantenoptik
- Dramatik
- Didaktik
- Umweltpolitik
- Rhetorik
- Kombinatorik
- Titanic
- Phonetik
- Informationstechnik
- Pazifik
- Fick
- Klimatechnik
- Mechanik
- Ekliptik
- Metrik
- Romanik
- Whig
- Köpenick
- Karibik
- Chronik
- Mechatronik
- Nordatlantik
- Statik
- Akustik
- Plattentektonik
- Yannick
- Ethik
- Methodik
- Epik
- Picknick
- Judaistik
- Kinderklinik
- Aquaristik
- Tektonik
- Elektrotechnik
Unterwörter
Worttrennung
Au-gen-blick
In diesem Wort enthaltene Wörter
Augen
blick
Abgeleitete Wörter
- Augenblicks
- Augenblicklich
- Augenblickswerte
- Augenblickes
- Augenblickswert
- Augenblicksleistung
- Augenblicksversagen
- Augenblickstraum
- Augenblick-Theater
- Augenblickchen
- Augenblicksschatten
- Augenblicksaufnahme
- Augenblicksgeschwindigkeit
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Megaherz | Augenblick | 2004 |
Mikroboy | Glück reimt sich auf Augenblick | 2009 |
Samsas Traum | Dein schönster Augenblick | 2007 |
Die Krupps | Für einen Augenblick (Inertia remix) | 2009 |
Massiv in Mensch | Einen Augenblick | 2006 |
Illuminate | Augenblick | 2004 |
Azad | Der Letzte Augenblick | 2009 |
Jocco Abendroth | Nur'n Augenblick | |
Franco | jeder Augenblick | |
Die Krupps | Für einen Augenblick (Re-Mastered) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
HRR |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Roman |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Band |
|
|
Schauspieler |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
Psychologie |
|
|