Freihandel
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (7)
- Englisch (5)
- Estnisch (4)
- Finnisch (9)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (6)
- Lettisch (5)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Freihandel |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
свободната търговия
|
Freihandel |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Свободна търговия
|
Freihandel |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Damit der Freihandel reibungslos funktionieren kann , müssen einige Regeln beachtet werden , um Fälschungen und der Verwendung von Produkten , die in den Zielländern verboten sind , vorzubeugen .
За правилното функциониране на свободната търговия трябва да се спазва набор от правила , предотвратяващи фалшифицирането и употребата на продукти , които са забранени в страните на дестинацията .
|
Freihandel |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Свободна
Freihandel ?
Свободна търговия ?
|
Der Freihandel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Свободната търговия
|
Freihandel ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Свободна търговия ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Freihandel |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Trotzdem befürworte ich den Freihandel .
Alligevel tror jeg på frihandel .
|
Freihandel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
frihandel .
|
Der Freihandel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Frihandel
|
Freihandel ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Frihandel ?
|
Freihandel und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
frihandel og
|
Freihandel ist |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Frihandel er
|
Freihandel ist gut ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Frihandel er godt !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Freihandel |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
Freihandel |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Der Freihandel ist ein wichtiges Instrument , damit alle beteiligten bananenproduzierenden Länder auf lange Sicht als ebenbürtige Handelspartner im Welthandel bestehen können .
Free trade is an important instrument for ensuring that , in the long term , all the banana producing countries concerned will be able to function as equals in the global market .
|
Freihandel ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Free trade ?
|
den Freihandel |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
free trade
|
Freihandel ist gut ! |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Free trade is good !
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Freihandel |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
( DE ) Herr Präsident ! Freihandel kann gut sein , wenn Freihandel sich nicht nur im Freihandel erschöpft .
( DE ) Austatud juhataja ! Vabakaubandus võib olla hea asi , kui see ei lõpe vaid vabakaubandusega .
|
Freihandel |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vabakaubanduse
Wenn wir so agierten , würden wir im Grunde genommen den Freihandel und die Möglichkeiten des grenzüberschreitenden Wirtschaftsverkehrs auslöschen .
Kui me teeksime nii , siis hävitaksime põhimõtteliselt vabakaubanduse ja piiriülese kaubanduse .
|
Freihandel ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vabakaubandus ?
|
Freihandel ist gut ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vabakaubandus on hea !
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Freihandel |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Europa , das ist Markt , Freihandel , Herr Brittan ist ein Symbol dafür : wir weichen vor dem amerikanischen Protektionismus , vor " Section 301 " , vor 100 % - Strafzöllen zurück .
Eurooppa on markkinat ja vapaakauppa ja herra Brittan on sen symboli : annamme periksi Yhdysvaltojen protektionismille , 301 osastolle , 100 % : n tullimaksuille .
|
Freihandel |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vapaakaupan
Er hat Europa Freihandel , Wettbewerbsfähigkeit und Wohlstand gebracht .
Ne ovat antaneet Euroopalle vapaakaupan , kilpailukyvyn ja hyvinvoinnin .
|
Freihandel |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ziel müsste in Zukunft eine Art Freihandel sein .
Ajatuksena on siis kehittää jonkinlaista vapaakauppaa tulevaisuudessa .
|
Freihandel |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vapaakauppaan
Unser Festhalten am Freihandel steht keinesfalls im Widerspruch zu der notwendigen Forderung nach gleichen Spielregeln für alle .
Vahva uskomme vapaakauppaan sopii täysin siihen , että on välttämätöntä vaatia tasavertaiset edellytykset .
|
Freihandel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vapaan kaupan
|
Der Freihandel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vapaakauppa
|
Freihandel ist gut ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vapaakauppa on hyvästä !
|
Freihandel ist kein Schimpfwort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vapaakauppa ei ole ruma sana
|
Trotzdem befürworte ich den Freihandel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Uskon tästä huolimatta vapaakauppaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Freihandel |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
libre-échange
Der Freihandel ist ein wichtiges Instrument , damit alle beteiligten bananenproduzierenden Länder auf lange Sicht als ebenbürtige Handelspartner im Welthandel bestehen können .
Le libre-échange est un instrument important permettant à tous les pays producteurs de bananes concernés d'occuper une position sur un pied d'égalité dans le commerce mondial .
|
Freihandel |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Freihandel ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Le libre-échange ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Freihandel |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
ελεύθερο εμπόριο
|
Freihandel |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ελεύθερο
Nach Aussagen von Frau Merkel soll es sich weder um Freihandel noch um einen gemeinsamen Markt handeln , sondern um eine Regulierung der Märkte , Patentschutz , die Harmonisierung von Vorschriften sowie Kooperation , um die weltweite wirtschaftliche Governance zu verbessern .
Σύμφωνα με την κ . Μέρκελ , δεν θα σημάνει ελεύθερο εμπόριο ή μια κοινή αγορά , αλλά τη ρύθμιση αγορών , την προστασία ευρεσιτεχνιών , την εναρμόνιση κανόνων και τη συνεργασία με στόχο τη βελτίωση της οικονομικής διακυβέρνησης του κόσμου .
|
Freihandel |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ελεύθερες συναλλαγές
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Freihandel |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Wenn sich dieser Freihandel durchsetzt , gilt nur das Recht des Stärkeren .
Se scegliamo la strada del libero commercio , garantiremo la sopravvivenza solo dei più forti .
|
Freihandel |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
libero scambio
|
Freihandel |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Freihandel |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
il libero scambio
|
Freihandel |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
libero commercio
|
Freihandel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
del libero
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Freihandel |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
Freihandel |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
brīvo tirdzniecību
|
Der Freihandel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Brīvā tirdzniecība
|
Freihandel ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Brīva tirdzniecība ?
|
Freihandel ist gut ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Brīvā tirdzniecība ir laba !
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Freihandel |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
|
Freihandel |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Der Freihandel bedient lediglich die Interessen der wohlhabendsten Länder und der größten wirtschaftlichen und finanziellen Unternehmen .
Laisvoji prekyba paranki tik turtingiausioms šalims ir pagrindinėms ekonominėms bei finansinėms grupėms .
|
Freihandel |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
prekyba
Der Freihandel bedient lediglich die Interessen der wohlhabendsten Länder und der größten wirtschaftlichen und finanziellen Unternehmen .
Laisvoji prekyba paranki tik turtingiausioms šalims ir pagrindinėms ekonominėms bei finansinėms grupėms .
|
Freihandel |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
laisva prekyba
|
Der Freihandel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Laisvoji prekyba
|
Freihandel ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Laisvoji prekyba ?
|
den Freihandel |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
laisvąją prekybą
|
Freihandel ist gut ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Laisvoji prekyba yra gerai !
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Freihandel |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Während durch die einheitliche Währung und den generalisierten Freihandel Tag für Tag Zehntausende von europäischen Werktätigen arbeitslos werden , muß Werbung für Europa betrieben werden , und könnte man besser Werbung machen als durch den Kauf der Komplizenschaft der großen Gewerkschaften ?
Terwijl de ene munt en de algemene vrijhandel er de oorzaak van zijn dat er iedere dag tienduizenden Europese werknemers zonder werk komen te zitten , moet er toch voor worden gezorgd dat de Europese boodschap doorkomt en hoe kan dat beter worden bewerkstelligd dan door de grote vakbonden letterlijk te kopen ?
|
Freihandel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vrije handel
|
Freihandel und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vrijhandel en
|
den Freihandel |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
de vrijhandel
|
den Freihandel |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vrijhandel
|
Freihandel ist gut ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vrije handel is goed !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Freihandel |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
Freihandel |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Insgesamt möchte ich aber doch sagen , dass wir natürlich als Europäische Gemeinschaft für den Freihandel eintreten , aber diese Entschließung sollte nicht darin münden , dass wir zu antiamerikanischen Parolen aufrufen .
Ogólnie chciałbym powiedzieć , że podczas gdy Unia Europejska oczywiście popiera wolny handel , ta rezolucja nie powinna prowadzić do uciekania się do antyamerykańskiej retoryki .
|
Freihandel |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
wolnego handlu
|
Freihandel ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Wolny handel ?
|
Der Freihandel |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Wolny handel
|
Freihandel ist gut |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Wolny handel jest dobry
|
Freihandel ist gut ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Wolny handel jest dobry !
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Freihandel |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
Freihandel |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
o comércio livre
|
Freihandel |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
comércio
Freihandel ist nur dann zulässig , wenn die Länder auf der sozialen und wirtschaftlichen Ebene vergleichbar sind .
O comércio livre só é aceitável se os países forem comparáveis em termos sociais e económicos .
|
Freihandel |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
livre comércio
|
Freihandel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
livre
Freihandel ist nur dann zulässig , wenn die Länder auf der sozialen und wirtschaftlichen Ebene vergleichbar sind .
O comércio livre só é aceitável se os países forem comparáveis em termos sociais e económicos .
|
Freihandel ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Comércio livre ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Freihandel |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Liber schimb
|
Freihandel |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Der Freihandel und die Solidarität sind hier oft solange willkommen , bis wir eine Entscheidung darüber treffen müssen .
Principiile comerțului liber și ale solidarității sunt adesea acceptate în acest cadru până în momentul în care trebuie să luăm o decizie cu privire la ele .
|
Freihandel |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Der Freihandel , dem diese Vereinbarung die Tore öffnet , wird dies alles nun infrage stellen .
Liberul schimb , către care deschide porțile acest acord , va pune acum toate acestea în pericol .
|
Freihandel |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
comerţul liber
|
Freihandel ? |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Liber schimb ?
|
Freihandel ? |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
schimb ?
|
Freihandel ist gut ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Liberul schimb este bun !
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Freihandel |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Ich glaube , natürlich kann man mit Mexiko und Chile Freihandel auf Gegenseitigkeit vereinbaren , vielleicht nicht mit dem gleichen Zeitplan , aber mit Ländern wie Nicaragua , Honduras und Bolivien sollte man auch einseitige Präferenzen in den Vordergrund stellen , und ich glaube , dass diese Länder das gleiche Recht auf präferenzielle Behandlung haben wie die meisten AKP-Staaten .
Jag tror att man naturligtvis kan komma överens med Mexiko och Chile om frihandel på ömsesidig grund , kanske inte med samma tidsplan , men med länder som Nicaragua , Honduras och Bolivia bör man också ställa ensidiga preferenser i förgrunden , och jag tror att dessa länder har samma rätt till preferensbehandling som de flesta AVS-länder .
|
Freihandel |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Wenn wir so agierten , würden wir im Grunde genommen den Freihandel und die Möglichkeiten des grenzüberschreitenden Wirtschaftsverkehrs auslöschen .
Då skulle vi i grunden släcka ner frihandeln och möjligheten att ha gränsöverskridande handel .
|
Freihandel ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Frihandel ?
|
Freihandel und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
frihandel och
|
Der Freihandel |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Frihandel
|
den Freihandel |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
frihandel
|
Freihandel ist gut ! |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Frihandel är bra !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Freihandel |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
Freihandel |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Würde er ferner zustimmen , dass es nun Zeit für die EU ist , sich wirklich für den Freihandel zu engagieren ?
Tiež by súhlasil , že nastal čas , aby EÚ ukázala skutočnú ochotu podporovať voľný obchod ?
|
Freihandel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
obchod
Würde er ferner zustimmen , dass es nun Zeit für die EU ist , sich wirklich für den Freihandel zu engagieren ?
Tiež by súhlasil , že nastal čas , aby EÚ ukázala skutočnú ochotu podporovať voľný obchod ?
|
Freihandel ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Voľný obchod ?
|
Freihandel ist gut ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Voľný obchod je dobrý !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Freihandel |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
Freihandel |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Der Freihandel bedient lediglich die Interessen der wohlhabendsten Länder und der größten wirtschaftlichen und finanziellen Unternehmen .
Prosta trgovina služi samo interesom najbogatejših držav ter glavnih gospodarskih in finančnih skupin .
|
Freihandel |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
prosto trgovino
|
Freihandel |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
trgovina
Der Freihandel bedient lediglich die Interessen der wohlhabendsten Länder und der größten wirtschaftlichen und finanziellen Unternehmen .
Prosta trgovina služi samo interesom najbogatejših držav ter glavnih gospodarskih in finančnih skupin .
|
Freihandel |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
proste trgovine
|
Freihandel ist |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Prosta trgovina je
|
Der Freihandel ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prosta trgovina
|
Freihandel ist gut ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Prosta trgovina je dobra !
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Freihandel |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
Freihandel |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
el libre comercio
|
Freihandel |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
el libre
|
Freihandel ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
¿ Libre comercio ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Freihandel |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
Freihandel |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Der ungehemmte Freihandel hat sich nunmehr gegen seine Initiatoren gewandt , und das wirtschaftliche Schwerkraftzentrum des Planeten kippte in Richtung Osten , besonders nach Asien , wodurch die schrecklichste Finanz - und Nahrungsmittelkrisen ausgelöst wurden , die unsere Welt je erlebte .
Tento neovládaný volný trh se dnes obrátil proti svým zakladatelům a světové středisko hospodářské přitažlivosti se přesunulo na východ , především do Asie , výsledkem toho je nejhorší finanční a potravinová krize , jakou kdy svět zažil .
|
Der Freihandel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Volný obchod
|
Freihandel ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Volný obchod ?
|
Freihandel ist gut ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Volný obchod je dobrý !
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Freihandel |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Er sieht die gegenseitige Freizügigkeit russischer und europäischer Bürgerinnen und Bürger nur langfristig vor , unterstützt aber andererseits den bereits vorhandenen Freihandel .
Az orosz és európai állampolgárok kölcsönös szabad mozgását csak hosszú távra tűzi ki , ugyanakkor támogatja a szabadkereskedelem kialakulásának jelenlegi folyamatát .
|
Freihandel |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
szabad kereskedelem
|
Freihandel ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Szabadkereskedelem ?
|
Freihandel ist gut ! |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
A szabad kereskedelem jó !
|
Häufigkeit
Das Wort Freihandel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 81993. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.49 mal vor.
⋮ | |
81988. | Surveillance |
81989. | Difference |
81990. | Zwickel |
81991. | Ausfallstraßen |
81992. | Eppinger |
81993. | Freihandel |
81994. | geschaffener |
81995. | akustisches |
81996. | dozierte |
81997. | d7-d5 |
81998. | Fleckens |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Protektionismus
- Freihandels
- Schutzzölle
- Schutzzoll
- protektionistischen
- protektionistische
- Schutzzöllen
- merkantilistischen
- Zollpolitik
- Steuerpolitik
- Wirtschaftspolitisch
- merkantilistische
- Interventionismus
- Sozialreformen
- Steuersenkungen
- wirtschaftspolitisch
- Merkantilismus
- Arbeitskämpfe
- Außenpolitisch
- Sozialgesetzgebung
- Sparpolitik
- Handelsfreiheit
- Zölle
- expansive
- nationalstaatlichen
- Einwanderungspolitik
- Handelsverträgen
- zentralistischen
- Lohnabhängigen
- Liberalismus
- Gewerkschaften
- Steuererhöhungen
- Verstaatlichungen
- Demokratisierung
- Regierungshandeln
- Achtstundentag
- Massenarmut
- Konstitutionalismus
- Bürokratisierung
- Deflationspolitik
- Laissez-faire
- Massenarbeitslosigkeit
- Mittelschichten
- kapitalistischen
- restriktive
- Wirtschaftssystems
- Sozialisierung
- kapitalistische
- Reformen
- Rechtsstaatlichkeit
- Bürokratie
- Arbeiterschaft
- zentralistische
- befürwortete
- Industriestaat
- restaurative
- Wirtschaftsmodell
- Machtverlust
- Nichteinmischung
- Ungleichheiten
- Rückständigkeit
- Machtverteilung
- Einzelstaaten
- Selbstregierung
- liberalen
- Freiheitsrechten
- Autarkie
- innenpolitische
- feudalistischen
- Sozialgesetze
- expansiven
- bürokratischen
- Partikularinteressen
- Nationalisierung
- Flottenpolitik
- Klassenherrschaft
- Redefreiheit
- nationalstaatliche
- Wirtschaftsinteressen
- Eigeninteressen
- Einigungsprozess
- Kriegsursachen
- abzuschaffen
- Verwestlichung
- institutionalisieren
- Bürgerrechten
- Befürworter
- Wirtschaftsmacht
- Regierungen
- Gesellschaftsordnung
- abzielte
- Marshall-Plan
- Nationalstaaten
- Hegemonie
- Handelsverträge
- Pauperismus
- sozialpolitisch
- Weltmaßstab
- Machtelite
- Staatsfinanzen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Freihandel
- Freihandel und
- der Freihandel
- und Freihandel
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Frei
handel
Abgeleitete Wörter
- Freihandelsverein
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Irland |
|
|
Mathematik |
|
|
Politikwissenschaftler |
|