kolumbianischen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ko-lum-bi-a-ni-schen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (5)
- Englisch (4)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (6)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
kolumbianischen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
колумбийските
Ich glaube , dass es vor dem Hintergrund dieses Berichts sehr wichtig ist zu erfahren , was stimmt , und herauszufinden , ob die kolumbianischen Behörden tatsächlich etwas in dieser Richtung planen .
Според мен той има голямо значение за нас , в контекста на този доклад , за да можем да открием точно каква е истината и дали колумбийските органи действително възнамеряват да направят нещо по този въпрос .
|
kolumbianischen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
колумбийското
Ich halte das für eine ernste , sehr ernste Angelegenheit und fordere eine Erklärung der kolumbianischen Regierung .
Мисля , че това е сериозен , много сериозен проблем , изискващ обяснение от страна на колумбийското правителство .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
kolumbianischen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
colombianske
Darüber hinaus darf die Europäische Union auf keinen Fall dieses Abkommen absegnen , das ohne Demokratie und Legitimität zwischen der amerikanischen und der kolumbianischen Regierung unterzeichnet wurde .
Desuden kan Den Europæiske Union under ingen omstændigheder blåstemple det fravær af demokrati og legitimitet , der præger undertegnelsen af denne aftale mellem den amerikanske og den colombianske regering .
|
kolumbianischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Colombias
Ich hoffe sehr , daß die derzeitigen Verhandlungen dem kolumbianischen Volk den verdienten Frieden bescheren werden .
Jeg håber meget , at de igangværende forhandlinger vil give Colombias befolkning den fred , den fortjener .
|
kolumbianischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
den colombianske
|
kolumbianischen Behörden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
colombianske myndigheder
|
kolumbianischen Behörden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
de colombianske myndigheder
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
kolumbianischen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Colombian
Die Kommission beabsichtigt , ihre Unterstützung des kolumbianischen Volkes über ECHO fortzusetzen .
The Commission intends to maintain its support to the Colombian people through ECHO .
|
kolumbianischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
the Colombian
|
kolumbianischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Colombia
Der Änderungsantrag lautet dann wie folgt : " ist der Auffassung , dass die alarmierende Nachricht von den Morden an Gewerkschaftsfunktionären in Kolumbien sowie die kürzlich eingegangene und inzwischen vom kolumbianischen Generalstaatsanwalt bestätigte Meldung , in der Region La Macarena seien Massengräber mit den Leichnamen von hunderten in den letzten Jahren ermordeten Menschen entdeckt worden , ausreichende Gründe für die Kommission sind , um gemäß dieser Verordnung eine Untersuchung anzustrengen " .
Therefore , the amendment reads as follows : ' considers that the alarming news concerning the killings of trade unionists in Colombia , as well as the news recently received and now confirmed by Colombia 's public prosecutor that mass graves containing the bodies of hundreds of people killed in recent years have been discovered in the region of La Macarena , are sufficient evidence to enable the Commission to open an investigation in accordance with the regulation . '
|
kolumbianischen Behörden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Colombian authorities
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
kolumbianischen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Colombia
Es steht in einem Dossier , dass die kolumbianischen Sicherheitskräfte im Fall von Senatorin Córdoba vorbereiten .
See on osa toimikust , mida Colombia julgeolekuteenistus koostab tema kohtuasja raames .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
kolumbianischen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Kolumbian
Gestern ging der kolumbianischen Presse eine Kassette mit einer dreifachen Botschaft von Ingrid Bettancourt zu . Erstens , wenn ihr eine Militäroperation zu meiner Befreiung plant , so tut das , aber passt auf !
Kolumbian lehdistö sai eilen haltuunsa kasetin , joka sisältää Ingrid Bettancourtin kolmitahoisen viestin . Ensinnäkin hän toteaa , että jos haluamme vapauttaa hänet sotilasiskun avulla , voimme tehdä niin , mutta meidän täytyy toimia varovasti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
kolumbianischen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
colombien
In diesem Sinne werden sich - so hoffen wir - die europäischen Regierungen gegenüber der kolumbianischen Regierung am kommenden 30 . April in Brüssel positionieren .
Nous espérons que cet esprit prévaudra dans la prise de position des gouvernements européens vis-à-vis du gouvernement colombien le 30 avril prochain , à Bruxelles .
|
kolumbianischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
colombiennes
Die kolumbianischen Behörden reagieren darauf im Grunde nur mit Lippenbekenntnissen .
Les autorités colombiennes ne font qu'acquiescer sans jamais agir .
|
kolumbianischen Behörden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
autorités colombiennes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
kolumbianischen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
κολομβιανής
Desgleichen sprechen wir uns gegen die Pläne zur Privatisierung wichtiger Sektoren der kolumbianischen Wirtschaft und gegen die zu einem Kaufkraftverlust der Bevölkerung führenden Maßnahmen wie die Senkung der Altersrenten aus .
Είμαστε επίσης κατά των σχεδίων ιδιωτικοποίησης των μεγάλων κλάδων της κολομβιανής οικονομίας και των μέτρων που μειώνουν την αγοραστική δύναμη του λαού , όπως η περικοπή των συντάξεων .
|
kolumbianischen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Κολομβίας
Außerdem haben wir erst kürzlich einen bilateralen Dialog über Menschenrechte mit der kolumbianischen Regierung begonnen . Es ist dies eine Möglichkeit zu regelmäßigerem und systematischerem Austausch von Informationen und Erfahrungen auf dem Gebiet der Menschenrechte und wird zu diesbezüglicher Zusammenarbeit beitragen .
Επίσης , πρόσφατα ξεκινήσαμε έναν διμερή διάλογο για τα ανθρώπινα δικαιώματα με την κυβέρνηση της Κολομβίας , ο οποίος παρέχει μια δίοδο για τακτικότερη και συστηματικότερη ανταλλαγή πληροφοριών και εμπειρίας στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων , και ο οποίος θα συμβάλει στην ενημέρωση της τεχνικής συνεργασίας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
kolumbianischen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
colombiano
Ob es eine solche Konferenz im ersten Halbjahr 2006 geben wird , kann ich aus heutiger Sicht nicht sagen . Die Abhaltung dieser Konferenz hängt von der Einigung der Troika der G24-Gruppe – bei der Mexiko den Vorsitz führt – mit der kolumbianischen Regierung ab .
Signora Presidente , per il momento non posso dire se si terrà tale conferenza nella prima metà del 2006 : la decisione dipenderà dalla possibilità da parte della del gruppo dei G24 , guidata dal Messico , di raggiungere un accordo con il governo colombiano .
|
kolumbianischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
colombiane
Es ist die Pflicht des Parlaments , den kolumbianischen Behörden eine deutliche Botschaft zu übermitteln .
Il Parlamento ha il dovere di inviare un chiaro messaggio alle autorità colombiane .
|
kolumbianischen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
colombiana
Die Bemühungen der kolumbianischen Gesellschaft dürfen nicht umsonst sein .
L'impegno della società colombiana non può essere frustrato .
|
kolumbianischen Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
governo colombiano
|
kolumbianischen Behörden |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
autorità colombiane
|
der kolumbianischen Regierung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
governo colombiano
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
kolumbianischen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kolumbijas
Die Behauptung , die Delegationsmitglieder , zu denen auch Yolanda Pulecio de Betancourt , die Mutter der früheren kolumbianischen Präsidentschaftskandidatin , Monsignore Luis Augusto Castro , das Oberhaupt der Katholischen Kirche in Kolumbien und Dr. José Noe Rios , der Generalsekretär der Kolumbianischen Liberalen Partei gehören , unterstützten die Guerillabewegung des Landes , ist absurd und bringt die Betroffenen in große Gefahr .
Apsūdzība , ka visi delegācijas dalībnieki , tostarp franču tautības bijušā Kolumbijas prezidenta amata kandidāta māte Yolanda Pulecio de Betancourt , Kolumbijas Katoļu baznīcas vadītājs Luis Augusto Castro , un Kolumbijas Liberālās partijas ģenerālsekretārs Dr. Jose Noe Rios , atbalsta valsts partizānu kustību , ir absurda un grupai rada lielas briesmas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
kolumbianischen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Kolumbijos
Der Änderungsantrag lautet dann wie folgt : " ist der Auffassung , dass die alarmierende Nachricht von den Morden an Gewerkschaftsfunktionären in Kolumbien sowie die kürzlich eingegangene und inzwischen vom kolumbianischen Generalstaatsanwalt bestätigte Meldung , in der Region La Macarena seien Massengräber mit den Leichnamen von hunderten in den letzten Jahren ermordeten Menschen entdeckt worden , ausreichende Gründe für die Kommission sind , um gemäß dieser Verordnung eine Untersuchung anzustrengen " .
Taigi pakeitimas dabar skamba taip : " mano , kad nerimą keliančios naujienos dėl profesinės sąjungos narių žudynių Kolumbijoje , taip pat neseniai gautos naujienos ir dabar Kolumbijos prokuroro patvirtintos , kad La Makarenos regione buvo aptiktos masinės šimtų neseniai nužudytų žmonių kapavietės , yra pakankamas įrodymas Komisijai pradėti tyrimą vadovaujantis reglamento nuostatomis " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
kolumbianischen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Colombiaanse
Die Kommission hat die kolumbianischen Behörden aufgefordert , die Umstände dieses Verbrechens so schnell wie möglich zu untersuchen .
De Commissie heeft bij de Colombiaanse autoriteiten aangedrongen op een onderzoek naar de omstandigheden van deze misdaad .
|
kolumbianischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de Colombiaanse
|
kolumbianischen Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Colombiaanse regering
|
kolumbianischen Behörden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Colombiaanse autoriteiten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
kolumbianischen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
kolumbijskiego
Der Änderungsantrag lautet dann wie folgt : " ist der Auffassung , dass die alarmierende Nachricht von den Morden an Gewerkschaftsfunktionären in Kolumbien sowie die kürzlich eingegangene und inzwischen vom kolumbianischen Generalstaatsanwalt bestätigte Meldung , in der Region La Macarena seien Massengräber mit den Leichnamen von hunderten in den letzten Jahren ermordeten Menschen entdeckt worden , ausreichende Gründe für die Kommission sind , um gemäß dieser Verordnung eine Untersuchung anzustrengen " .
Stąd też poprawka ta otrzyma następujące brzmienie : " uznaje , że alarmujące wiadomości dotyczące przypadków zabójstw członków związków zawodowych w Kolumbii , jak również niedawno otrzymane wiadomości , teraz potwierdzone przez kolumbijskiego prokuratora , że w regionie La Macarena odkryto masowe groby z ciałami setek ludzi zabitych w ostatnich latach , są wystarczającymi dowodami , aby umożliwić Komisji rozpoczęcie dochodzenia , zgodnie z rozporządzeniem . ”
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
kolumbianischen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
colombiano
Wir bringen die uneingeschränkte Solidarität der Kommunistischen Partei Griechenlands mit dem kolumbianischen Volk zum Ausdruck , das , dessen sind wir sicher , am Ende siegen wird .
Manifestamos a solidariedade incondicional do Partido Comunista da Grécia para com o povo colombiano , pois estamos certos de que será sua a vitória final .
|
kolumbianischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
colombianas
Ich werde Ihnen das Schreiben von FrontLine zukommen lassen und lege Ihnen dringend nahe , von den kolumbianischen Behörden die sofortige Freilassung der Mitglieder von Fensuagro zu fordern , da es keine rechtlich begründeten Vorwürfe gibt , und zu gewährleisten , dass rechtmäßige Gewerkschaften ohne Einschüchterung arbeiten können .
Vou enviar-lhe uma carta da organização FrontLine que exorta V. Exa . a solicitar às autoridades colombianas que libertem imediatamente os membros da Fensuagro , caso não exista qualquer acusação juridicamente válida contra eles , e que garantam um funcionamento das organizações sindicais legalizadas livre de intimidações .
|
kolumbianischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
da Colômbia
|
kolumbianischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
colombiano .
|
kolumbianischen Behörden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
autoridades colombianas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
kolumbianischen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
columbiene
Ich glaube , dass es vor dem Hintergrund dieses Berichts sehr wichtig ist zu erfahren , was stimmt , und herauszufinden , ob die kolumbianischen Behörden tatsächlich etwas in dieser Richtung planen .
În contextul acestui raport , cred că este foarte relevant pentru noi să descoperim exact ceea ce este corect şi să aflăm dacă autorităţile columbiene plănuiesc să facă ceva în legătură cu aceasta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
kolumbianischen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
colombianska
In ihrer Erklärung drängt die Europäische Union gegenüber der kolumbianischen Regierung auch darauf , ihre Anstrengungen fortzusetzen und zu intensivieren , um die paramilitärischen Kräfte zu entwaffnen und die Verantwortlichen für die begangenen Verbrechen , wer sie auch sein mögen , der ganzen Strenge der Justiz zu überstellen , um sowohl auf lokaler als auch regionaler Ebene , unter Respektierung der biologischen Vielfalt und der Umwelt , den schon begonnenen Kampf gegen den illegalen Anbau , die Produktion und den Handel von Drogen fortzusetzen und um dringlich und unabhängig vom Friedensprozess ein Programm energischer sozioökonomischer Reformen zu erarbeiten und zu realisieren .
I sitt uttalande ber Europeiska unionen även enträget den colombianska regeringen fortsätta att intensifiera sina ansträngningar för att avväpna de paramilitära grupperna och att de som begått brotten , vilka de än är , fullständigt överlämnas till rättvisan och att den fortsätter - såväl på lokal som regional nivå och genom att respektera biologisk mångfald och miljö - de ansträngningar som har inletts för att bekämpa olaglig odling , produktion och narkotikahandel och för att ett program för beslutsamma socioekonomiska reformer brådskande utarbetas och genomförs , oberoende av fredsprocessen .
|
kolumbianischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Colombias
Das US-Außenministerium hat wiederholt verlautbaren lassen , dass die kolumbianischen Streitkräfte Maßnahmen ergreifen , um Menschenrechtsverletzungen in den eigenen Reihen zu bestrafen .
Förenta staternas utrikesdepartement rapporterar ständigt att Colombias militär ha vidtagit åtgärder för att straffa överträdelser av de mänskliga rättigheterna som sker inom de egna leden .
|
kolumbianischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
den colombianska
|
die kolumbianischen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
colombianska
|
kolumbianischen Behörden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
de colombianska myndigheterna
|
kolumbianischen Behörden |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
colombianska myndigheterna
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
kolumbianischen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
kolumbijskej
Ich halte das für eine ernste , sehr ernste Angelegenheit und fordere eine Erklärung der kolumbianischen Regierung .
Myslím si , že táto vec je vážna , veľmi vážna a vyžaduje vysvetlenie zo strany kolumbijskej vlády .
|
kolumbianischen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
kolumbijské
Ich glaube , dass es vor dem Hintergrund dieses Berichts sehr wichtig ist zu erfahren , was stimmt , und herauszufinden , ob die kolumbianischen Behörden tatsächlich etwas in dieser Richtung planen .
Myslím si , že v kontexte tejto správy je veľmi dôležité , aby sme presne odhalili , čo je správne , a aby sme zistili , či s tým kolumbijské úrady plánujú niečo urobiť .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
kolumbianischen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
kolumbijske
Es steht in einem Dossier , dass die kolumbianischen Sicherheitskräfte im Fall von Senatorin Córdoba vorbereiten .
V njenem primeru gre za dokumente , ki jih pripravljajo kolumbijske varnostne službe .
|
die kolumbianischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kolumbijske
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
kolumbianischen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
colombiano
Welche Haltung wird der Rat nach diesem Beschluss der kolumbianischen Regierung , der die Urheber von Verbrechen gegen die Menschlichkeit begünstigt und einen schwerwiegenden Angriff auf das Recht der Opfer auf Wahrhaftigkeit , Gerechtigkeit und Entschädigung darstellt , gegenüber der kolumbianischen Regierung annehmen ?
¿ Qué actitud se propone adoptar el Consejo respecto al Gobierno colombiano tras esta decisión que favorece a los autores de crímenes contra la humanidad y que constituye un grave atentado a los derechos de las víctimas a la verdad , la justicia y la reparación ?
|
kolumbianischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
colombianas
Wir wissen , dass im Rat Regierungen vertreten sind , die sich aktiv für den Schutz der Interessen der kolumbianischen Behörden einsetzen , und einmal mehr spielt das Europäische Parlament hier keinerlei Rolle : Niemand hat das Parlament um eine Stellungnahme ersucht , obgleich es beinahe täglich die Meinungen der anderen hören muss .
En el Consejo , sabemos que existen gobiernos que trabajan muy activamente en la protección de los intereses de las autoridades colombianas y , una vez más , el papel del Parlamento Europeo ha sido inexistente : nadie ha pedido la opinión del Parlamento , a pesar del hecho de que nosotros debemos escuchar las opiniones de los demás casi a diario .
|
kolumbianischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Colombia
Herr Präsident , vor einigen Tagen unterbrach die Regierung Pastrana , indem sie eine Flugzeugentführung , die von der FARC verurteilt wurde und mit der sie nach eigener Aussage nichts zu tun gehabt hat , als Provokation wertete , die Friedensverhandlungen und ließ Gebiete der entmilitarisierten Zone rücksichtslos bombardieren . Auf diese Weise setzte sie den Kolumbien-Plan der Vereinigten Staaten um , der auf die Zerschlagung der FARC und eine militärische Lösung des Konflikts zu Lasten des kolumbianischen Volkes abzielt .
Señor Presidente , hace unos días el Gobierno Pastrana , explotando un supuesto secuestro aéreo que las FARC habían denunciado y declarado que no guardaba relación alguna con ellos , interrumpió las negociaciones y empezó a bombardear despiadadamente la zona desmilitarizada , poniendo en práctica de esta manera el plan Colombia de los Estados Unidos , que aspira a acabar con las FARC y a solucionar militarmente el problemas en detrimento de los intereses del pueblo de Colombia .
|
kolumbianischen Behörden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
autoridades colombianas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
kolumbianischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kolumbijské
Ich halte das für eine ernste , sehr ernste Angelegenheit und fordere eine Erklärung der kolumbianischen Regierung .
Domnívám se , že je to vážné , velmi vážné , a vysvětlení od kolumbijské vlády je nutné .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
kolumbianischen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kolumbiai
schriftlich . Ich habe letztendlich für die gemeinsame Entschließung über das Allgemeine Präferenzsystem ( APS ) ( RC7-0181 / 2010 ) gestimmt , obwohl ich es sehr bedauere und bestürzt darüber bin , dass es der kolumbianischen Botschaft erfolgreich gelungen ist , einige unserer Kollegen davon zu überzeugen , so gut wie alle Empfehlungen für den Bedarf an einer Untersuchung der Verstöße gegen die Menschenrechte in Kolumbien außen vor zu lassen und auf der Grundlage von entsprechenden Ergebnissen dann zu entscheiden , ob die Zollpräferenzen für Güter aus Kolumbien aufgehoben werden oder nicht .
írásban . - Végül az általános vámtarifa-kedvezményekről ( GPS ) szóló közös állásfoglalás ( RC7-0181 / 2010 ) mellett szavaztam , annak ellenére , hogy nagyon sajnálom és nagyon elszomorít , hogy a kolumbiai nagykövetség sikeresen meggyőzte néhány kollégánkat , hogy mellőzzenek szinte minden megállapítást , amelyek szerint szükség van Kolumbiában az emberi jogok megsértésének kivizsgálására , és az eredmények alapján döntsenek , hogy vajon vissza kell-e vonni a kolumbiai termékekre érvényes vámkedvezményeket .
|
Häufigkeit
Das Wort kolumbianischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27345. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.00 mal vor.
⋮ | |
27340. | 1408 |
27341. | 1296 |
27342. | Cobb |
27343. | Befruchtung |
27344. | Schriftführer |
27345. | kolumbianischen |
27346. | CONCACAF |
27347. | Streckenkilometer |
27348. | Hauptziel |
27349. | Nummer-eins-Hits |
27350. | Wohnbebauung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- venezolanischen
- ecuadorianischen
- argentinischen
- guatemaltekischen
- peruanischen
- honduranischen
- chilenischen
- kolumbianische
- Bolívar
- Antioquia
- Uruguays
- mexikanischen
- kubanischen
- Bogotá
- Medellin
- Venezuelas
- paraguayischen
- Cauca
- Quito
- Kolumbiens
- Barranquilla
- paraguayische
- Medellín
- Anzoátegui
- Nuevo
- Avellaneda
- Cali
- Arica
- Tucumán
- bolivianische
- Arequipa
- Guatemalas
- mexikanische
- Paraguays
- nicaraguanischen
- salvadorianischen
- peruanische
- Asunción
- Olancho
- Chiles
- Salvadors
- puerto-ricanischen
- Guayaquil
- Libertad
- Ciudad
- Argentiniens
- Honduras
- Santiago
- Esmeraldas
- Ecuadors
- Sarmiento
- Germán
- Cusco
- Managua
- Maturín
- Quindío
- Chávez
- guatemaltekische
- venezolanische
- Salvador
- Guatemala-Stadt
- ecuadorianische
- Blanco
- Guatemala
- argentinische
- Sucre
- Venezuela
- honduranische
- Veracruz
- Paraguay
- Magallanes
- Tandil
- Madryn
- Quilmes
- Guadalajara
- Azul
- Chiquimula
- Rosario
- chilenische
- Puntarenas
- Sabana
- Querétaro
- Retalhuleu
- dominikanischen
- Sonsonate
- Coatzacoalcos
- Quetzaltenango
- Moquegua
- Mineros
- Ascensión
- FARC
- Hidalgo
- Matagalpa
- Juventud
- Nicaraguas
- Buenaventura
- Kolumbien
- Chile
- Matanzas
- Cristóbal
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der kolumbianischen
- des kolumbianischen
- den kolumbianischen
- im kolumbianischen
- dem kolumbianischen
- kolumbianischen Regierung
- kolumbianischen Hauptstadt
- die kolumbianischen
- kolumbianischen Provinz
- kolumbianischen Stadt
- kolumbianischen Departamento
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kolʊmˈbi̯aːnɪʃn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- außerirdischen
- mystischen
- tschechoslowakischen
- stürmischen
- antisemitischen
- Englischen
- antijüdischen
- Workstation
- antifaschistischen
- praktischen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- färöischen
- etruskischen
- pfälzischen
- ökonomischen
- strategischen
- karibischen
- französischen
- laotischen
- vulkanischen
- systemischen
- genuesischen
- galvanischen
- asiatischen
- typischen
- Niederländischen
- islamistischen
- metrischen
- klassizistischen
- motorischen
- weißrussischen
- medizinischen
- märkischen
- journalistischen
- litauischen
- russischen
- zynischen
- physischen
- rhythmischen
- inzwischen
- ukrainischen
- argentinischen
- altgriechischen
- kosmetischen
- melancholischen
- luxemburgischen
- sozialistischen
- einheimischen
- romantischen
- bayerischen
- forensischen
- karolingischen
- ethnischen
- vermischen
- juristischen
- stilistischen
- sympathischen
- charismatischen
- chronischen
- sozialpolitischen
- archäologischen
- zeitgenössischen
- thematischen
- charakteristischen
- afrikanischen
- spezifischen
- szenischen
- kanadischen
- pragmatischen
- arabischen
- finnischen
- thailändischen
- schweizerischen
- kongolesischen
- pakistanischen
- englischen
- syntaktischen
- slowakischen
- norwegischen
- basischen
- vietnamesischen
- heidnischen
- kulturpolitischen
- türkischen
- portugiesischen
- dynastischen
- romanischen
- walisischen
- georgischen
- technischen
- geografischen
- makroskopischen
- programmatischen
- physiologischen
- mexikanischen
- Aufständischen
- syrischen
- britischen
Unterwörter
Worttrennung
ko-lum-bi-a-ni-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- präkolumbianischen
- vorkolumbianischen
- großkolumbianischen
- afro-kolumbianischen
- britisch-kolumbianischen
- afrokolumbianischen
- nordkolumbianischen
- kolumbianischen/US-amerikanischen
- italienisch-kolumbianischen
- Großkolumbianischen
- prä-kolumbianischen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Kolumbien |
|
|
Kolumbien |
|
|
Kolumbien |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Band |
|
|
Bolivien |
|
|
Fluss |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Politiker |
|
|
Album |
|
|
Radsportler |
|
|
Lied |
|
|
Fluggesellschaft |
|